Página 1
TALADRADORA-LIJADORA RECARGABLE DE PRECISIÓN LEVIGATRICE A PENNA RICARICABILE PFBS 12 B3 TALADRADORA-LIJADORA LEVIGATRICE A PENNA RECARGABLE DE PRECISIÓN RICARICABILE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali PERFURADORA-LIXADORA CORDLESS ROTARY TOOL DE PRECISÃO COM BATERIA Translation of the original instructions Tradução do manual de instruções original...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
El taladro-lijadora inalámbrico de precisión sirve para taladrar, fresar, grabar, pulir, limpiar, lijar, Características técnicas amolar y cortar materiales de madera, metal, Modelo PFBS 12 B3: plástico, cerámica o piedra en estancias secas con Tensión asignada: 12 V los accesorios correspondientes (incluidos en el (corriente continua) volumen de suministro).
1. Seguridad en el lugar de trabajo minar de la carga. a) Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. El desorden y la falta de iluminación en el lugar de trabajo pueden provocar accidentes. │ PFBS 12 B3 ES 3 ■...
El uso de un eléctrica en un entorno húmedo, utilice un dispositivo de aspiración de polvo puede redu- interruptor diferencial residual. Su uso reduce cir los riesgos causados por el polvo. el riesgo de descarga eléctrica. │ ■ 4 PFBS 12 B3...
De esta forma, se garantiza que la seguridad cedimientos que deban seguirse. El uso de las del aparato no se vea afectada. herramientas eléctricas para aplicaciones dis- tintas a las previstas puede causar situaciones peligrosas. │ PFBS 12 B3 ES 5 ■...
La mascarilla de protección antipolvo o de respiración debe filtrar el polvo generado durante el uso de la herramienta. Si se somete a ruidos intensos durante un periodo prolonga- do de tiempo, puede sufrir pérdidas auditivas. │ ■ 6 PFBS 12 B3...
Si la herramienta intercambiable sigue girando, puede entrar en contacto con la superficie sobre la que se pose y provocar la pérdida de control de la herramienta eléctrica. │ PFBS 12 B3 ES 7 ■...
"nicho" en las paredes existentes o en otras zonas ocultas. El disco de tronzado podría causar un retroceso al cortar tuberías de gas o agua, cables eléctricos u otros objetos. │ PFBS 12 B3 ES 9 ■...
No utilice el aparato para fines distintos del especificado y úselo exclusivamente con los accesorios/piezas originales. El uso de piezas o accesorios distintos a los recomendados en las instrucciones de uso puede causar un riesgo de lesiones. │ ■ 10 PFBS 12 B3...
Ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posición "I". ♦ Ajuste el regulador de velocidad en una posición entre "1" y "MAX". Apagado: ♦ Ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posición "O". │ PFBS 12 B3 ES 11 ■...
Página 15
Puntas abrasivas piedra y madera, traba- jos finos en materiales duros, como la cerámica o el acero aleado Tronzado Procesamiento de mate- 12-18 Discos de tronzado riales de metal, plástico y madera │ ■ 12 PFBS 12 B3...
INDICACIÓN ► Los recambios no especificados (p. ej., carga- dores) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica. │ PFBS 12 B3 ES 13 ■...
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra- remos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ ■ 14 PFBS 12 B3...
ALEMANIA de características del producto, grabado en el www.kompernass.com producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. │ PFBS 12 B3 ES 15 ■...
EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Denominación de la máquina: Taladradora-lijadora recargable de precisión PFBS 12 B3 Año de fabricación: 05-2019 Número de serie: IAN 321231_1901 Bochum, 25/03/2019 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Página 20
Importatore........... . . 31 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ....32 IT │ MT │ PFBS 12 B3 17 ■...
LEVIGATRICE A PENNA Accessori (vedi fig. B): 6 punte HSS RICARICABILE PFBS 12 B3 2 perni di serraggio per accogliere l'utensile Introduzione 3 mole lucidanti 4 mole abrasive Ci congratuliamo per l'acquisto del vostro nuovo 1 spazzola metallica apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta 16 mole da taglio qualità.
Il disordine e la scarsa illuminazione anche essere usati per una stima provvisoria dell'area di lavoro potrebbero dare luogo a del carico. infortuni. IT │ MT │ PFBS 12 B3 19 ■...
L'uso di un interruttore differenziale L'uso di un aspirapolvere può ridurre i pericoli riduce il rischio di scosse elettriche. associati alla polvere. │ IT │ MT ■ 20 PFBS 12 B3...
L'uso di elettroutensili per applicazioni ricambi originali. In tal modo si garantisce che diverse da quelle previste può dare luogo a la sicurezza dell'elettroutensile venga mantenu- situazioni di pericolo. IT │ MT │ PFBS 12 B3 21 ■...
filtrare la polvere generata durante perdita di controllo. l'applicazione. Se ci si espone per lungo tempo a un rumore troppo forte, vi è il pericolo di perdere l'udito. │ IT │ MT ■ 22 PFBS 12 B3...
fissaggio. Gli elementi di fissaggio staccati descritto di seguito. possono spostarsi improvvisamente e provocare perdita di controllo; i componenti rotanti non fissati vengono scaraventati via con violenza. IT │ MT │ PFBS 12 B3 23 ■...
Non tentare mai di estrarre dal taglio la mola in funzione poiché si potrebbe provo- care un contraccolpo. Cercare ed eliminare la causa del blocco. │ IT │ MT ■ 24 PFBS 12 B3...
Durante il rodaggio è possibile alla presa di rete. I cavi di rete danneggiati che volino via pezzi di filo metallico staccati. costituiscono un pericolo di morte a causa di scossa elettrica. IT │ MT │ PFBS 12 B3 25 ■...
Utilizzare il lato cacciavite della chiave combi- batteria subito dopo che è stato ricaricata. nata per svitare e stringere la vite dei perni Vi è pericolo che la batteria venga sovrac- di serraggio caricata. │ IT │ MT ■ 26 PFBS 12 B3...
Eseguire lavori di pulizia, lucidatura e levigatura "O". impostando un numero di giri intermedio. I seguenti dati sono suggerimenti non vincolanti. Nei lavori pratici, provare l'utensile e l'impostazione idonea al materiale da lavorare. IT │ MT │ PFBS 12 B3 27 ■...
Página 31
12–18 Mole abrasive pietra o legno, lavori Bit per levigatura su materiali duri come ceramica o leghe di acciaio Troncatura Lavorazione di metallo, 12–18 Mole da taglio plastica e legno │ IT │ MT ■ 28 PFBS 12 B3...
NOTA ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es. caricabatterie) possono essere ordinati tramite il nostro call center. IT │ MT │ PFBS 12 B3 29 ■...
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del pro- dotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. │ IT │ MT ■ 30 PFBS 12 B3...
EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Denominazione della macchina: levigatrice a penna ricaricabile PFBS 12 B3 Anno di produzione: 05 - 2019 Numero di serie: IAN 321231_1901 Bochum, 25.03.2019 Semi Uguzlu - Responsabile Qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
Página 36
Importador ........... . . 46 Tradução da Declaração de Conformidade original ....47 │ PFBS 12 B3 33...
1 Manual de instruções (como fornecido), para perfurar, fresar, gravar, polir, limpar, lixar e cortar materiais como madeira, Dados técnicos metal, plástico, cerâmica ou pedra em espaços Modelo PFBS 12 B3: secos. Qualquer outra utilização ou alteração Tensão admissível: 12 V (corrente do aparelho é...
Mantenha o seu local de trabalho limpo e ser utilizados para uma avaliação preliminar bem iluminado. Desarrumação e áreas de da pressão. trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes. │ PFBS 12 B3 35 ■...
Desta forma, zar. A utilização de ferramentas elétricas para é garantida a segurança da ferramenta elétrica. operações diferentes das previstas pode origi- nar situações perigosas. │ PFBS 12 B3 37 ■...
à perda de controlo. e a máscara de proteção respiratória têm de filtrar as poeiras geradas durante a utilização. A exposição prolongada a ruído intenso pode levar à perda de audição. │ ■ 38 PFBS 12 B3...
O disco abrasivo desloca-se então no senti- ferramenta elétrica. do do operador ou para longe deste, dependendo do sentido de rotação do disco no ponto de blo- queio. Desta forma, os discos abrasivos também se podem partir. │ PFBS 12 B3 39 ■...
Deixe que o disco de corte atinja a velocidade máxima antes de prosseguir cuidadosamente com o corte. Caso contrário, o disco pode encravar, saltar da peça a traba- lhar ou causar um contragolpe. │ ■ 40 PFBS 12 B3...
Nunca utilize o aparelho para outra finalida- de e utilize-o apenas com peças e acessórios originais. A utilização de peças ou acessórios diferentes dos recomendados no manual de instruções pode significar perigo de ferimentos para si. │ PFBS 12 B3 41 ■...
fixação encaixe. vinculativas. Realize tentativas práticas para testar ♦ Solte novamente a porca de aperto a ferramenta e a regulação ideais para o material rosca com a chave universal a trabalhar. │ ■ 42 PFBS 12 B3...
Página 46
Lixar Trabalhos de lixamento 12–18 Discos abrasivos em pedra, madeira, Pontas de lixar trabalhos precisos em materiais duros, como cerâmica ou aço ligado Cortar Trabalhar metal, 12–18 Discos de corte plástico e madeira │ PFBS 12 B3 43 ■...
é garantida a segurança do aparelho. na base do furo da ferramenta abrasiva. NOTA ► Peças sobresselentes não especificadas (como p. ex. carregador) podem ser encomenda- das através do nosso centro de atendimento telefónico. │ ■ 44 PFBS 12 B3...
O número do artigo consta da capa do manual de instruções (em baixo à esquerda), da placa de características, de uma impressão no produto ou do autocolante na traseira ou lado inferior do produto. │ ■ 46 PFBS 12 B3...
EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Designação de tipo da máquina: Perfuradora-lixadora de precisão com bateria PFBS 12 B3 Ano de fabrico: 05 - 2019 Número de série: IAN 321231_1901 Bochum, 25.03.2019 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
1 set of operating instructions plastics, ceramics and stone in dry rooms using Technical details the corresponding attachments (as supplied). Any Model PFBS 12 B3: other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant Rated voltage:...
Keep children and bystanders away while make a provisional load estimate. operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. GB │ MT │ PFBS 12 B3 51 ■...
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │ GB │ MT ■ 52 PFBS 12 B3...
6. Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replace- ment parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. GB │ MT │ PFBS 12 B3 53 ■...
Fragments of the work- piece or broken accessory tools can fly off and cause injury – even outside the immediate working area. │ GB │ MT ■ 54 PFBS 12 B3...
fly off violently. A kickback is caused by improper or incorrect use of the power tool. This can be avoided by taking proper precautions as described below. GB │ MT │ PFBS 12 B3 55 ■...
Allow the cutting disc to reach its full speed before you carefully resume the cut. Otherwise, the disc may jam, jump out of the workpiece or cause kickback. │ GB │ MT ■ 56 PFBS 12 B3...
Never use the appliance for other purposes and use it only with original parts/acces- sories. Using attachments or accessory tools other than those recommended in the operating instructions can lead to a risk of injury. GB │ MT │ PFBS 12 B3 57 ■...
♦ Turn the tensioning nut until the lock clicks into place. ♦ Undo the tensioning nut from the thread using the combination spanner ♦ Remove any attached tool. │ GB │ MT ■ 58 PFBS 12 B3...
Página 62
Grinding work on 12–18 Grinding discs stone, wood, fine work Grinding bits on hard materials such as ceramics or alloyed steel Cutting Working metal, plastic 12–18 Cutting discs and wood GB │ MT │ PFBS 12 B3 59 ■...
If the defect is covered by the warranty, your prod- uct will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. GB │ MT │ PFBS 12 B3 61 ■...
EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Type designation of machine: cordless rotary tool PFBS 12 B3 Year of manufacture: 05 - 2019 Serial number: IAN 321231_1901 Bochum, 25/03/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
Zubehör (wie mitgeliefert) zum Bohren, Fräsen, 1 Bedienungsanleitung Gravieren, Polieren, Säubern, Schleifen, Trennen Technische Daten von Werkstoffen wie Holz, Metall, Kunststoff, Kera- Modell PFBS 12 B3: mik oder Gestein in trockenen Räumen zu verwen- den. Jede andere Verwendung oder Veränderung Bemessungsspannung: 12 V (Gleichstrom) des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 1. Arbeitsplatz-Sicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 B3 67 ■...
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. richtig verwendet werden. Die Verwendung Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- einer Staubabsaugung kann Gefährdungen mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 68 PFBS 12 B3...
Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- rende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs werkzeugen für andere als die vorgesehenen erhalten bleibt. Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 B3 69 ■...
Schleifkörper zu weit vor, kann führenden Leitung kann auch metallene Gerä- sich das Einsatzwerkzeug lösen und mit hoher teteile unter Spannung setzen und zu einem Geschwindigkeit ausgeworfen werden. elektrischen Schlag führen. │ DE │ AT │ CH ■ 70 PFBS 12 B3...
Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 B3 71 ■...
Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 72 PFBS 12 B3...
Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- fremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs- anleitung empfohlener Teile oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 B3 73 ■...
Einstellung für das zu bearbeitende Material rung einrastet. optimal geeignet sind. ♦ Lösen Sie die Spannmutter mit dem Kombi- schlüssel vom Gewinde. ♦ Entnehmen Sie ggf. ein eingesetztes Werkzeug. │ DE │ AT │ CH ■ 74 PFBS 12 B3...
Página 78
Türschlosses säubern Schleifen Schleifarbeiten an 12–18 Schleifscheiben Gestein, Holz, feine Schleifbits Arbeiten an harten Ma- terialien, wie Keramik oder legiertem Stahl Trennen Metall, Kunststoff und 12–18 Trennscheiben Holz bearbeiten DE │ AT │ CH │ PFBS 12 B3 75 ■...
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 76 PFBS 12 B3...
Möglichkeiten zur Entsorgung des kostenpflichtig. ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- Garantieumfang waltung. Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- senhaft geprüft. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 B3 77 ■...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 78 PFBS 12 B3...
EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Feinbohrschleifer PFBS 12 B3 Herstellungsjahr: 05 - 2019 Seriennummer: IAN 321231_1901 Bochum, 25.03.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Página 84
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2019 · Ident.-No.: PFBS12B3-032019-1 IAN 321231_1901...