Ne pas essayer d'activer le commutateur de
transfert manuellement tant que toutes les
tensions d'alimentation fournies au commutateur
de transfert n'ont pas été mises hors tension
positivement. Le fait de ne pas mettre hors
tension les tensions d'alimentation peut entraîner
une électrocution extrêmement dangereuse et
potentiellement fatale.
5.
Utiliser la poignée de transfert manuel à l'intérieur du commutateur
de transfert afin de mettre les principaux contacts sur leur position
UTILITY (Réseau public), c-à-d. les charges branchées à la source
d'alimentation publique (Schéma 3.2).
6.
Mettre SOUS TENSION l'alimentation électrique publique vers le
commutateur de transfert à l'aide des moyens fournis.
7.
Régler le système en fonctionnement automatique comme indiqué
dans la section Fonctionnement automatique du transfert.
3.5
COMPARTIMENT LATÉRAL
(SCHÉMAS 3.3 ET 3.4)
Les codes locaux peuvent exiger que ce compartiment soit verrouillé. Un
fermoir est fourni afin que le propriétaire puisse sécuriser le compartiment
avec son propre cadenas. Vérifier les codes locaux de la région.
3.5.1
DISJONCTEUR PRINCIPAL
Il s'agit d'un disjoncteur bipolaire nominal selon la section Caractéristiques
techniques.
3.5.2
TÉMOINS LUMINEUX EXTÉRIEURS « READY » (PRÊT)
• La DEL verte « Ready » (Prêt) est allumée lorsque le réseau public est
présent et que le commutateur est sur la position AUTO indiquant que
le générateur est prêt, et lorsque le générateur fonctionne.
• La DEL rouge « Alarm » (Alarme) est allumée lorsque le générateur est
en position OFF (Arrêt) ou qu'une erreur est détectée. (Voir la section
Systèmes de protection.)
• La DEL jaune « Maintenance » (Voir la section Systèmes de protec-
tion.)
3.5.3
PRISE DDFT DE 120 VCA ET DISJONCTEUR DE
15 A (17 ET 20 KW UNIQUEMENT)
Ces modèles sont équipés d'une prise DDFT externe de 15 A, 120 volts,
qui est située dans un compartiment sur le côté droit du générateur
(Schéma 1.3).
Lorsque le générateur fonctionne, en l'absence d'alimentation électrique
publique, cette prise peut également être utilisée pour alimenter les
éléments à l'extérieur de votre domicile tels que les lumières et les outils
électriques. Cette prise peut également être utilisée lorsque l'alimentation
électrique publique est présente en faisant fonctionner le générateur en
mode Manual (Manuel). Cette prise ne fournit pas d'alimentation si le
générateur ne fonctionne pas. Cette prise est protégée par un disjoncteur
de 15 A dans le même compartiment que la prise. (Ne pas utiliser lorsque
le générateur fonctionne en mode de programme de test.)
Schéma 3.3 – Compartiment latéral
Schéma 3.4 – Compartiment latéral ouvert
120V GFCI Outlet
LED Indicator Lights
3.6
SYSTÈMES DE PROTECTION
3.6.1
ALARMES
La plus haute priorité (verrouillage) affichée sur le panneau de com-
mande et la DEL externe rouge. Elles doivent être effacées avant que le
message d'alarme ne disparaisse. Le journal d'alarmes enregistre chaque
événement (voir Annexe - « Menu du système »).
Pression d'huile basse (Alarme d'arrêt)
Un délai de cinq (5) secondes lors du démarrage et un délai de sept (7)
secondes une fois que le moteur fonctionne.
Ce commutateur (Schéma 3.5) a des contacts normalement fermés qui
sont maintenus ouverts par la pression d'huile du moteur pendant le
fonctionnement. Si la pression d'huile chute en dessous de la plage de
cinq (5) livres par pouce carré, les contacts du commutateur se ferment
et le moteur s'arrête. L'unité ne doit pas être redémarrée tant que le niveau
d'huile n'est pas vérifié.
Fonctionnement
15 Amp Outlet Breaker
Main Circuit Breaker
91