Página 1
MU550 Chile cover_1113 2007.11.26 4:15 PM ˘ MU550 Guía del usuario MU550 Guía del usuario Algunos de los contenidos de este manual puede tener variaciones LG Electronics Inc. con el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio. P/N : MMBB0264502 (1.0)
CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado Cliente: ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil marca LG y al mismo tiempo garantizado por LG Electronics Inc. Esperamos disfrute de este excelente producto. Condiciones de la Garantía: 1. ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? LG Electronics Inc.
Página 3
(I) la batería ha sido cargada con un cargador no especificado o no aprobado por LG Electronics Inc. (II) cualquiera de los sellos en la batería están rotos o muestran evidencia de alteración, o (III) la batería ha sido usada en otros equipos que no correspondan al teléfono LG especificado.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ Contenido INTRODUCCIÓN Selección de funciones y Por su seguridad opciones Características del MU550 15 Árbol de menús Para empezar Instalación de la tarjeta SIM Perfiles y la batería Carga de la batería Desconexión del cargador Multimedia Cómo usar una tarjeta de...
Página 6
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ Contenido Última llamada Mensaje de envío autom. Recibidas Servicio de información Realizadas Todas Internet Inicio Mensajes Favoritos Nuevo Mensaje Páginas guardadas Ir a URL Mensaje de texto Seguridad Mensaje multimedia Configuraciones Email Recibidos...
Página 7
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ Contenido Mostrar datos Configuraciones Copiar todos Fecha y Hora Mover todo Fijar Fecha Borrar todos los contactos Formato de fecha Fijar hora Herramientas Formato de hora Alarma Actualización automática Calendario Config del teléfono...
Página 8
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ Contenido Streaming Red de marcado telefónico Config. PDP Seguridad Bloquear teléfono Solicitar código PIN Cambiar Códigos Estado de la memoria Común Reservado Tarjeta de memoria Info. del teléfono Restablecer Ajustes Preguntas y Respuestas 129...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ INTRODUCCIÓN Felicidades por la adquisición del teléfono móvil MU550, un teléfono moderno y compacto diseñado para funcionar con las redes de comunicación móvil digital más avanzadas. Este manual contiene información importante sobre el uso y funcionamiento de este teléfono.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ Por su seguridad Información ¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir importante descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de Este manual del usuario contiene mucha humedad, como serían el información importante acerca baño, una piscina, etc.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ Por su seguridad que no estén adecuadamente Información de blindados. seguridad Debe consultar con los Lea estas sencillas fabricantes de cualquier instrucciones. Romper las reglas dispositivo médico personal, puede ser peligroso o ilegal. Se como sería el caso de...
Página 12
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ Por su seguridad con bordes cortante, como incorrectamente y se activa la dientes de animales o uñas. bolsa de aire, usted puede Hay riesgo de causar un resultar gravemente lesionado. incendio. • No use un teléfono de mano •...
Página 13
• Sólo use baterías, antenas y internas del teléfono. cargadores proporcionados por • No use el teléfono en áreas LG. La garantía no se aplicará a altamente explosivas, ya que productos proporcionados por puede generar chispas. otros proveedores.
Página 14
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 11 Por su seguridad un área de servicio y que el exposición humana a la energía teléfono esté encendido. electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten • Utilice accesorios como los transmisores regulados por la auriculares o manos libres con FCC.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 12 Por su seguridad No utilice el teléfono con una utilizarse clips para cinturón, antena dañada. Si una antena fundas y accesorios similares de dañada entra en contacto con la otros fabricantes que tengan piel, puede producirse una componentes metálicos.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 13 Por su seguridad montada en el vehículo para Precauciones con la satisfacer los requisitos de batería exposición a RF de la FCC. • No la desarme. Para obtener más información • No le provoque un corto sobre la exposición a RF, visite el...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 14 Por su seguridad Precauciones con el Evite daños en su oído. adaptador (cargador) • Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante • El uso de un cargador de exposición a sonidos...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 15 Características del MU550 Vista frontal Lente de la cámara Pantalla frontal Accesos directos del reproductor de música : (Presión prolongada) Inicia o cierra el reproductor de música. (Presión breve) Reproduce o pausa la música en el reproductor.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 16 Características del MU550 Vista lateral izquierda Conector para audífonos estereofónicos Nota Use un conector que concuerde con la forma del teléfono. En caso contrario, el producto puede dañarse. Teclas de volumen Tecla de Menú...
Página 20
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 17 Características del MU550 Cuando desea iniciar una nueva Cuando desea identificar las tarea mientras ya está tareas en ejecución y entra al ejecutándose otra menú para buscar una entre ellas Por ejemplo, para reproducir un...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 18 Características del MU550 Vista abierta Auricular Tecla OK + tecla de Pantalla principal navegación de 4 sentidos Lente de la cámara 01 Ene [Dom] 03:27am Registro Registro Tecla de función derecha Tecla de función izquierda...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 19 Para empezar Instalación de la tarjeta SIM y la batería 1. Instalación de la tarjeta SIM La tarjeta SIM contiene su número de teléfono, detalles y contactos de los servicios y debe insertarse en el teléfono.
Página 23
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 20 Para empezar Nota Antes de la instalación, siempre asegúrese de que el teléfono esté apagado y retire la batería. El contacto metálico de la tarjeta SIM puede dañarse con facilidad si se raya.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 21 Para empezar Para extraer la batería Carga de la batería Apague el teléfono. (Si el teléfono Para conectar el adaptador de queda encendido, existe la viaje al teléfono, primero debe posibilidad de que pierda los instalar la batería.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 22 Para empezar ¡Advertencia! Nota Antes de utilizar el teléfono, No fuerce el conector compruebe que la batería porque podría dañarse el esté totalmente cargada. teléfono o el adaptador de No quite la batería o la viaje.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 23 Para empezar Cómo usar una tarjeta de memoria microSD 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura. Los contactos <Tarjeta de memoria microSD> dorados deben permanecer ADVERTENCIA hacia abajo, es decir mirando No reemplace ni extraiga la hacia el teléfono.
Página 27
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 24 Para empezar 4. Una vez insertada la tarjeta, Al grabar en la tarjeta, espere a que se complete la operación empuje hasta oír un clic, lo cual antes de extraer la tarjeta.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 25 Para empezar Si desea más información sobre Para encender y la tarjeta microSD, consulte el apagar el teléfono manual de instrucciones de la tarjeta de memoria. 1. Mantenga presionada la tecla...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 26 Para empezar 3. Cuando desee apagar el necesita para borrar todas las teléfono, mantenga oprimida la entradas de teléfonos y activar el tecla hasta que menú Restaurar configuración aparezca la imagen de de fábrica.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 27 Para empezar Pantalla numérica Estructura de la pantalla La pantalla numérica aparece Si no hay ninguna tarjeta SIM cuando se oprime una tecla de instalada, verá una animación que número en la pantalla de indica que debe insertar una inactividad.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 28 Para empezar de función izquierda, puede salvo que aparece el mensaje de guardar el número actual entre bloqueo en lugar del de pantalla sus contactos o actualizar un de inactividad. contacto ya existente, con la tecla Función de desbloqueo...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 29 Funciones generales Hacer y recibir Para corregir errores, oprima la tecla brevemente llamadas para borrar el último dígito o mantenga presionada la tecla Hacer y recibir llamadas para borrar todos los de video dígitos.
Página 33
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 30 Funciones generales Modo privado Nota Ocultar mi foto La llamada de video puede En espera tardar unos minutos en Capturar establecerse. No se impaciente. El tiempo de Ver número del remitente conexión también...
Página 34
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 31 Funciones generales - Correo electrónico: Puede Nota enviar una mensaje de correo electrónico. En una llamada de video: Si la cámara deja de - Escribir nota: Puede crear enfocar al usuario, la notas.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 32 Funciones generales Hacer llamadas Nota internacionales Para activar el altavoz 1. Mantenga oprimida la durante una llamada, tecla del prefijo presione la tecla OK. internacional. El caracter ‘+’ puede sustituirse con el código Hacer llamadas de voz o de acceso internacional.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 33 Funciones generales SIM como en la memoria del llama, se muestra su número teléfono, llamada Contactos. telefónico (o su nombre, si lo tiene almacenado en los Puede marcar un número Contactos).
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 35 Funciones generales Modo 123 (modo de Cambio de modo de entrada de texto números) 1. Cuando esté en un campo que Escriba números con un tecleo permita la introducción de por número. Para cambiar al caracteres, observará...
Página 39
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 36 Funciones generales interconstruido. Conforme se Por ejemplo: añaden otras letras, la palabra Oprima cambia en función de la tecla para escribir CASA que usted haya oprimido. Oprima presione la tecla de función 1.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 37 Funciones generales 2. Para introducir un espacio, Aviso oprima la tecla una vez. Para borrar letras, oprima la Para salir del modo de tecla . Mantenga oprimida introducción de texto sin...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 39 Funciones generales Uso del Modo símbolos El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos o caracteres especiales. Para introducir un símbolo, oprima la tecla y use las teclas de navegación para seleccionar el símbolo que desea.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 40 Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están disponibles en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas de funciones .
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 41 Árbol de menús La ilustración siguiente muestra la estructura de los menús disponibles. El número asignado a cada opción. 1. Perfiles 2. Multimedia 1.1 General 2.1 Imágenes 1.2 Silencio 2.2 Videos 1.3 Fuerte...
Página 45
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 42 Árbol de menús 3. Registro 5. Internet 5.1 Inicio 3.1 Perdidas 5.2 Favoritos 3.2 Recibidas 5.3 Páginas guardadas 3.3 Realizadas 5.4 Ir a URL 3.4 Todas 5.5 Seguridad 3.5 Duración de llamadas 5.6 Configuraciones...
Página 46
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 43 Árbol de menús 7. Herramientas 8. Cámara 7.1 Alarma 8.1 Tomar foto 7.2 Calendario 8.2 Grabar video 7.3 Tareas 8.3 Grabar voz 7.4 Notas de texto 8.4 Estado de la memoria 7.5 Calculadora...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 44 Perfiles El menú 1 puede según la tarjeta el sonido y el volumen del tono de SIM admitir o no servicios SAT timbre, el sonido de los botones y (SIM Application Toolkit).
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 45 Perfiles Las distintas opciones disponibles Tonos al seleccionar cada perfil para Llamadas de voz: Esta opción editarlo son: establece la alerta que se emitirá 1. Alerta de llamadas al recibir una llamada de de voz.
Página 49
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 46 Perfiles Volumen Puede elegir de entre los 7 niveles de volumen disponibles para el Tono de llamada, Tono de teclado, Llamada, Multimedia...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 47 Multimedia Imágenes Enviar vía: Puede enviar la MENÚ 2.1 imagen seleccionada mediante Este menú consta de enlaces un mensaje multimedia, Email o incrustados para descarga de Bluetooth. imágenes a través de Internet y Borrar (No disponible para los menús Tomar foto, Crear GIF...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 48 Multimedia Borrar Todas: Puede borrar Videos MENÚ 2.2 todos los archivos. Las Este menú consta de enlaces imágenes predeterminadas no incrustados para descarga de se eliminarán. videos a través de Internet y el Borrado múltiple: Puede borrar...
Página 52
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 49 Multimedia Renombrar (No disponible para Nueva carpeta: Puede crear video clips predeterminados): una nueva carpeta. Puede cambiar el nombre del Vistas en miniatura: Puede ver video clip seleccionado. los archivos en la Lista o en Mover (No disponible para miniatura.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 50 Multimedia Enviar vía: Puede enviar el video Sonidos MENÚ 2.3 clip seleccionado mediante un Este menú consta de enlaces mensaje multimedia, correo incrustados para descarga de electrónico o Bluetooth. sonidos a través de Internet y el Capturar: Puede guardar la menú...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 51 Multimedia Enviar vía: Puede enviar el Borrar Todas: Puede borrar sonido seleccionado mediante todos los archivos. Los sonidos un mensaje multimedia, correo predeterminados no se electrónico o Bluetooth. eliminarán. Borrar (No disponible para Borrado múltiple: Puede borrar...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 52 Multimedia Listas de reproducción Ecualizador: Le permite seleccionar el estilo de sonido Puede crear sus propias listas de deseado. reproducción seleccionando pistas de la lista de menú Todas Juegos y las canciones.
Página 56
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 53 Multimedia Deben configurarse las siguientes opciones. Nombre de cuenta Nombre de la cuenta de configuración JAVA. Proxy Seleccione Activar o Deshabilitar. Direcc. de proxy Dirección IP de la puerta de enlace WAP que proporciona el operador. (p.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 54 Multimedia Datos de Bluetooth Consulte la sección “Cómo usar una tarjeta de memoria microSD” MENÚ 2.6 para averiguar cómo se inserta o En esta carpeta se almacenan los extrae la tarjeta de memoria.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 55 Registro Es posible ver los registros de las Perdidas MENÚ 3.1 llamadas perdidas, recibidas, Le permite ver los registros de realizadas y todas. llamadas perdidas, realizar una Cada menú de registro de...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 56 Registro Todas Última llamada (Menú 3.5.1) MENÚ 3.4 Muestra la duración de la última Le permite ver todos los registros llamada expresada en horas, de llamadas, sean perdidas, minutos y segundos.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 57 Mensajes Nuevo Mensaje Audio: Puede insertar un MENÚ 4.1 archivo de sonido. (Un sonido por diapositiva) Mensaje de texto (Menú 4.1.1) Video: Puede insertar un video 1. Oprima la tecla OK y seleccione clip.
Página 61
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 58 Mensajes Nuevo video: Se abre el Número o Nombre y número y, módulo de grabación de video y a continuación, oprima la tecla le permite grabar un video. El OK. Se abrirá la lista de video grabado puede insertarse contactos y podrá...
Página 62
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 59 Mensajes Configuraciones: Puede Config. de ingreso de texto configurar las opciones 1. Idioma de ingreso de texto: relacionadas con el mensaje de Seleccione el idioma de texto. entrada de texto que desea.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 60 Mensajes Mensaje multimedia Nueva foto: Se abre el módulo de cámara y le permite tomar (Menú 4.1.2) una fotografía. La foto puede Es posible escribir y editar un insertarse en el mensaje...
Página 64
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 61 Mensajes Otros: Le permite insertar datos 3. Puede acceder a las siguientes de vCard, vCalendar, vNote o opciones oprimiendo la tecla de vTask. función derecha [Opciones]. Plantilla: Puede insertar una Vista previa: Muestra el...
Página 65
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 62 Mensajes Configuraciones: Puede Modo de ingreso: Seleccione configurar las opciones el modo de entrada de texto relacionadas con el mensaje. que desea. Config. de ingreso de texto 1. Prioridad: Puede establecer el nivel de prioridad de los 1.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 63 Mensajes Enviados. Si el mensaje no se Email (Menú 4.1.3) ha enviado, permanecerá en Para enviar o recibir un correo la carpeta Salientes en electrónico, debe configurar la estado de error.
Página 67
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 64 Mensajes que se muestre esa Insertar: Seleccione este menú información. para insertar símbolos, • Sólo se permiten direcciones plantillas, emoticon y de correo electrónico válidas contactos. También se pueden en los campos de destinatario adjuntar archivos multimedia (Para), dirección de referencia...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 65 Mensajes Configuraciones: Puede 2. Texto predictivo T9: configurar las opciones Seleccione si desea activar relacionadas con el correo que el modo de entrada de electrónico. texto T9 prediga la siguiente palabra.
Página 69
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 66 Mensajes 2. Se puede ver el mensaje mismo con: Como nuevo anterior o siguiente usando las contacto o Actualizar existente. teclas de navegación izquierda Borrar: Borra el mensaje actual. y derecha.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 67 Mensajes Emails recibidos mensaje de correo electrónico MENÚ 4.3 únicamente. Ver la lista de mensajes - Todos: Genera una respuesta de correo electrónico a todos los contactos del mensaje de correo 1.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 68 Mensajes Marcar como leído: Puede Desde la pantalla de vista de marcar el mensaje correo electrónico, puede seleccionado como leído. seleccionar las siguientes funciones una vez presionada la Borrar: Borra un mensaje de tecla [Opciones].
Página 72
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 69 Mensajes Escribir nuevo mensaje: Puede la tecla OK para ver la lista de crear un mensaje de texto, mensajes de correo electrónico multimedia o de correo borrados. electrónico. 3. Oprima la tecla Borrar para Usar: Puede extraer el número,...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 70 Mensajes tecla de función izquierda Nota [Borrar]. Los mensajes de correo Borrar todos: Borra todos los electrónico que se envíen a mensajes de Borradores. la papelera no volverán a recibirse. Salientes MENÚ...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 71 Mensajes [Con mensajes para envío o en Enviados MENÚ 4.6 espera] Muestra los mensajes que envió Cancelar envíos: Es posible (mensajes de texto, multimedia o detener el estado de envío o de correo electrónico).
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 72 Mensajes Buzón de Voz • Ya llegue a MENÚ 4.7 • Te veo a las Puede conectarse al centro de Puede enviar un mensaje correo de voz. Si no se seleccionó...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 73 Mensajes Configuraciones 5. Recibo de entrega: Al activar MENÚ 4.9 esta opción, puede verificar si su mensaje se envió Mensaje de texto (Menú 4.9.1) satisfactoriamente. Puede configurar las opciones 6. Cargar respuesta: Especifique relacionadas con el mensaje de si responderá...
Página 77
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 74 Mensajes 3. Periodo de validez: Le permite confirmación de lectura ante establecer el lapso de validez una solicitud de correo de un mensaje cuando se electrónico de confirmación de transmite un mensaje lectura.
Página 78
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 75 Mensajes 9. Centro de mensajes: Le permite Si el nombre de un perfil cuenta configurar los datos de red, con una marca de verificación, como la puerta de enlace WAP ése es el valor configurado en ese y MMSC para enviar un momento.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 76 Mensajes Perfil de red: Especifique el 3. Recuperación autom.: Puede nombre del punto de acceso. configurar esta opción de modo (Consulte la configuración de la que los mensajes de correo conexión WAP.) electrónico se recuperen...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 77 Mensajes 5. Insertar firma: Puede Agregar Nueva: Crea una configurar que se adjunte una nueva cuenta de correo firma de texto al final de un electrónico. mensaje de correo electrónico. Editar: Se utiliza para editar...
Página 81
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 78 Mensajes Título Escriba un título. Nombre de Usuario Ingrese el nombre de usuario de la cuenta de correo electrónico. Contraseña Introduzca la contraseña de la cuenta de correo electrónico. Dirección correo Ingrese la dirección de correo electrónico para correo saliente.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 79 Mensajes Autenticación SMTP Especifique si el servidor de correo saliente requiere autenticación o no, mediante las teclas de navegación izquierda y derecha. Una vez activada la autenticación SMTP, puede ingresar el nombre de usuario SMTP y la contraseña SMTP de la autenticación SMTP.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 80 Mensajes Buzón de Voz (Menú 4.9.4) Se puede agregar o modificar el centro de correo de voz. Mensaje de envío autom. (Menú 4.9.5) Puede configurar la opción de recepción de mensajes de envío automático.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 81 Internet Puede acceder a varios servicios Una vez que se haya conectado, WAP (Wireless Application aparecerá la página de inicio. El Protocol, protocolo de contenido depende del proveedor aplicaciones inalámbricas) como de servicio.
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos Para obtener más algunos sitios que no están información, comuníquese asociados con LG. LG no con su proveedor de garantiza ni respalda esos servicio. sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 83 Internet Editar: Modificar el elemento Páginas guardadas del sitio existente MENÚ 5.3 Borrar: Le permite borrar el sitio Esto guarda la página que está en seleccionado pantalla como archivo fuera de Enviar dirección URL: Permite...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 84 Internet Seguridad Activar: Seleccionar la MENÚ 5.5 información de red entre los Se muestra una lista de los elementos, de modo que pueda certificados disponibles. usarse durante su próxima conexión. Certificados: Puede ver la lista...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 85 Internet Para crear una nueva cuenta, Nota complete la información de la red. 1. La información de la 1. Nombre de cuenta: El nombre cuenta la obtendrá de su asociado a la nueva cuenta.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 86 Internet Permitir caché: Establecer un Codificación de valor para que un intento de caracteres (Menú 5.6.4) conexión se haga o no Seleccione el juego de caracteres mediante la memoria caché. de la lista que aparece a continuación:...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 87 Internet Control de desplazamiento (Menú 5.6.5) Esto le permite determinar la velocidad de desplazamiento y seleccionar entre 1 Línea, 2 Líneas o 3 Líneas. Mostrar Imágenes (Menú 5.6.6) Le permite ver imágenes mientras...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 88 Contactos Nuevo Contacto Lista de contactos MENÚ 6.1 MENÚ 6.2 Es posible registrar la dirección de un nuevo contacto. Puede Ejecuta la función de búsqueda ingresar el nombre, varios de direcciones de los contactos.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 89 Contactos Lista de marcados Se pueden agregar, editar y borrar grupos. Si no se asignó un rápidos MENÚ 6.3 tono de timbre específico para un Con este menú, podrá administrar número, la llamada de ese los números de marcado rápido.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 90 Contactos Configuraciones Borrar todos los MENÚ 6.7 contactos (Menú 6.7.4) Mostrar datos Borra toda la información de los (Menú 6.7.1) contactos. Puede borrar todos los Seleccione que información de contactos guardados en la contacto se mostrará...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 91 Herramientas Alarma 3. Introducir la hora de la alarma: MENÚ 7.1 Introduzca la hora de la alarma Si fijó la alarma, se muestra [Icono que desea especificando la de alarma] en la barra indicadora.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 92 Herramientas 7. Cuando haya terminado la Puede mover la fecha con las configuración del reloj de teclas de dirección arriba, abajo, alarma, oprima la tecla de izquierda y derecha. función izquierda [Guardar].
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 93 Herramientas texto, Mensaje multimedia, [Opciones] y seleccione Borrar Correo electrónico o Bluetooth. día feriado. Después de oprimir la tecla de Ver Todos: Puede ver todas las función derecha [Opciones] agendas. estarán disponibles las opciones Ir a Fecha: Use esta opción...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 94 Herramientas Agregar Ajustar el estado del trabajo Para agregar una tarea, oprima la tecla de función izquierda [Nuevo] Las tareas ajustadas como en la pantalla de administración terminadas se muestran tachadas de la lista de Tareas.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 95 Herramientas Editar, enviar y borrar Calculadora MENÚ 7.5 nota El módulo de la calculadora le Puede acceder a las opciones permite efectuar funciones siguientes con la tecla de función aritméticas básicas tales como derecha [Opciones] en la pantalla suma, resta, multiplicación y...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 96 Herramientas Cuando se completa el cálculo y 2. Se abrirá la pantalla del se muestra el resultado en la conversor de unidades. Mueva pantalla, oprimir un número borra el cursor a la unidad de destino.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 97 Herramientas como base una ciudad que desee 3. Puede detener o reanudar el con la tecla de función izquierda cronometraje con la tecla OK [Zona local]. [Parar]. Oprima la tecla de función izquierda [Reiniciar]...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 98 Herramientas Contador de día D Borrar Todas: Borra todos los elementos guardados. MENÚ 7.0 1. Para agregar un nuevo Mi Menú MENÚ 7.* elemento del Contador de día D, seleccione la tecla de función En este menú...
Página 102
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 99 Herramientas - Eliminar todos: Puede borrar el menú Mi Menú. Puede ver la ubicación local del menú de Mi Menú oprimiendo la tecla de función izquierda [Info].
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 100 Cámara Tomar foto fino, Fino o Normal con las MENÚ 8.1 teclas de navegación. Con el módulo de cámara Almacenamiento primario: integrado en su teléfono, puede Puede elegir entre Mem. del tomar fotografías de personas o...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 101 Cámara la imagen. Oprima la tecla de Resolución Escala del zoom navegación izquierda o 1280*960 derecha para encontrar el 640*480 x1-x2 tono que desea usar entre las 320*240 x1-x2 opciones siguientes: Color,...
Página 105
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 102 Cámara Modo grab video: Configura el siguientes: Color, Sepia, Mono y modo de grabación como Modo Negativo. de video MMS o General. Configuración predeterm.: Esto Calidad: Determina la calidad restaura la configuración de un video clip.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 103 Cámara Grabar voz Estado de la memoria MENÚ 8.3 MENÚ 8.4 Puede grabar un clip de audio en este menú. El archivo de audio Común grabado se guarda (Menú 8.4.1) automáticamente en el menú...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 104 Configuraciones Fecha y Hora Fijar hora (Menú 9.1.3) MENÚ 9.1 Le permite configurar la hora. Aunque la hora actual se Escriba ‘Hora’, ‘Minutos’ con las configura automáticamente teclas de número. Puede cuando el teléfono se registra en...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 105 Configuraciones Config del teléfono Fondo de pantalla MENÚ 9.2 Puede configurar el fondo de la Pantalla interna y la Pantalla Idioma externa seleccionando un tema. (Menú 9.2.1) Pantalla interna Puede seleccionar el idioma de visualización.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 106 Configuraciones Tiempo de luz de fondo Config de llamadas MENÚ 9.3 Permite que el usuario configure los valores de duración de la luz Desvío de llamadas trasera de la pantalla y el teclado.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 107 Configuraciones disponible. [Fijar] Mientras espera el Si selecciona Llamadas de voz, resultado de la red, aparece el aparece la lista Llamadas de voz, mensaje Solicitando y una Si está ocupado, Si no contesta y animación.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 108 Configuraciones Si esta ocupado 2. Cuando se selecciona A número - Funciona igual que el 1. Cuando se selecciona el menú menú Todas las videollamadas Desactivar - Funciona igual que Llamadas de voz el menú...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 109 Configuraciones Mientras espera el resultado de desvío de llamada registrados la red, aparece el mensaje en la red se borran después de Solicitando y una animación. la confirmación del usuario. Cuando la red responde, se Si selecciona el menú...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 110 Configuraciones Solicitando y una animación. editar la lista. Y la información Cuando la red responde, se de la configuración se guarda muestra el resultado de la en la SIM. La información operación.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 111 Configuraciones - Rechazar todas: Rechaza - Activado: No mostrar mi todas las llamadas entrantes imagen en la pantalla de quien incondicionalmente. llama. Lista de rechazo de llam: Puede - Desactivado: Mostrar mi agregar números para rechazar...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 112 Configuraciones Enviar mi número Modo de respuesta (Menú 9.3.8) (Menú 9.3.6) Le permite configurar el método 1. Fijado por la red: Se configura de respuesta a las llamadas. con los valores Puede elegir entre abrir tapa, sólo...
Página 116
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 113 Configuraciones modo inalámbrico con otros Nota dispositivos como manos libres, PC, PDA, una pantalla remota u Recomendamos que su otros teléfonos. Puede, por teléfono y el dispositivo ejemplo, sostener una Bluetooth con el que se conversación con un manos libres...
Página 117
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 114 Configuraciones 2. Configuración de los ajustes de - Mi dirección: Ésta es la Bluetooth dirección Bluetooth de su dispositivo. Esto se configura • Menú > 9. Configuraciones > cuando se vende su teléfono. No 4.
Página 118
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 115 Configuraciones • Menú > 9. Configuraciones > Borrar: Con este menú puede 4. Conectividad > 1. Bluetooth borrar el dispositivo Bluetooth > 2. Lista de dispositivos > vinculado. Nuevo Renombrar: Puede cambiar el Nuevo: Con este menú...
Página 119
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 116 Configuraciones - Si selecciona un dispositivo contraseña para efectos de entre los dispositivos de la autenticación. lista, aparecerá en pantalla la • Si la otra parte autentica la información (nombre, conexión, se muestra en dirección, clase de servicio)
Página 120
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 117 Configuraciones <Transmisión de datos con 2) Si la otra parte selecciona Bluetooth> [Sí] [se requiere autorización de Bluetooth], se transmiten 1. Para transmitir datos de su los datos. teléfono a otro dispositivo...
Página 121
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 118 Configuraciones <Recepción de datos con 4. Dispositivo Bluetooth> <Conexión de unos audífonos> Menú > 9. Configuraciones > 1. Seleccione Menú > 9. 4. Conectividad > 1. Bluetooth > Configuraciones > 4.
Bluetooth® son propiedad de la (Menú 9.4.3) Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de Selección de red tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y 1. Puede elegir selección de red nombres comerciales son los de sus Automático o Manual.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 120 Configuraciones muestran de nuevo y puede Borrar: Borra la red seleccionar cualquier otra para seleccionada. el registro. Mover hacia arriba: Mueve Listas preferidas la red seleccionada hacia arriba. 1. Seleccione Listas preferidas...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 121 Configuraciones Título de conexión Nombre del perfil del punto de acceso. Portador Elija el portador en la lista. (La configuración predeterminada es “UMTS/GPRS”) Autenticación Elija la autenticación en la lista. (La configuración predeterminada es “PAP”)
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 122 Configuraciones Config. PDP - Sólo 2G: Sólo se permiten (Menú 9.4.7) conexiones de Paquetes de Esta configuración determina el Datos simultáneas en las comportamiento de Datos de redes 2G. Paquete de su teléfono. Debe - Sólo 3G: Sólo se permiten...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 123 Configuraciones Seguridad - Al cambiar SIM: Cuando se ha MENÚ 9.5 cambiado la tarjeta SIM del Puede activar un código PIN. teléfono celular. Cuando está activada, aparece - Inmediatamente: Bloquea el una ventana pidiéndole que...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 124 Configuraciones 1. Seleccione ‘Solicitar código 3. El número máximo de intentos permitidos de introducción del PIN’ en la lista y oprima [OK]. código PUK es de 10. Entonces aparecerá una ATENCIÓN: después de ventana que le permite introducir 10 veces un código...
Página 128
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 125 Configuraciones PIN1 5. Cuando se cambia correctamente el código PIN, PIN es la abreviatura de Número se muestra el mensaje de Identificación Personal, y se “Cambiado”. Si se introduce un usa para restringir la utilización código PIN incorrecto en el...
Página 129
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 126 Configuraciones PIN2 Nota PIN2 es la abreviatura de Introducir el PIN incorrecto Número de Identificación tres veces en la ventana de Personal 2, y se usa para introducción del código PIN restringir la utilización por parte...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 127 Configuraciones Estado de la memoria Reservado (Menú 9.6.2) MENÚ 9.6 Esta función muestra el estado de la memoria reservada. El Esta función muestra el uso de contenido usual son mensajes de memoria del teléfono celular que...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 128 Configuraciones Info. del teléfono de memoria” restaurará la MENÚ 9.7 memoria externa. Esta función muestra el número de teléfono de la tarjeta SIM, el nombre del modelo y la versión de software del teléfono celular.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 129 Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.
Página 133
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 130 Preguntas y Respuestas ¿Por qué se escucha un eco ¿Por qué no hay tono de timbre mientras se hace una conexión sino sólo una pantalla LCD con un teléfono en particular en parpadeando? un área determinada?
Página 134
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 131 Preguntas y Respuestas bloqueo, comuníquese con su ¿Por qué el tiempo de uso de la distribuidor telefónico. Si olvida o batería se reduce? pierde un código PIN o PUK, o si Si el tiempo de uso de la batería...
MU550 Chile Claro_1129 2007.11.29 4:10 PM ˘ ` 132 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionarlos de acuerdo con sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer su disponibilidad. Adaptador de CA (incluido en el kit básico) Este adaptador le permite cargar el teléfono...
Puede conectar su teléfono a un PC para intercambiar datos entre ellos. Nota Use siempre accesorios LG genuinos. El no hacer esto puede anular su garantía. Los accesorios pueden ser distintos en diferentes regiones; por ello acuda a nuestra compañía de servicio regional o agente si tiene más...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 134 Indicaciones de seguridad Información de recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). seguridad de la TIA En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) Aquí se incluye la información de los EE.UU.
Página 138
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 135 Indicaciones de seguridad analizaron los resultados de la Funcionamiento del teléfono investigación disponible para POSICIÓN NORMAL: Sostenga el desarrollar el estándar ANSI teléfono como cualquier otro (C95.1). teléfono con la antena apuntando *Instituto de estándares nacional...
Página 139
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 136 Indicaciones de seguridad Obedézcalos siempre. Igualmente, Marcapasos si va a usar el teléfono mientras La Asociación de fabricantes de la maneja, por favor: industria médica recomienda una Preste toda su atención al separación mínima de quince (15)
Página 140
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 137 Indicaciones de seguridad Centros de atención médica Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al Apague el teléfono cuando esté en mínimo la posibilidad de instalaciones de atención médica interferencia.
Página 141
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 138 Indicaciones de seguridad Aviones como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el Las áreas con una atmósfera aire. Apague el teléfono antes de potencialmente explosiva están...
Lea y atienda la información Use únicamente cargadores siguiente para el uso seguro y aprobados por LG que sean adecuado de su teléfono y para específicamente para el modelo evitar cualquier daño. Igualmente, de su teléfono, ya que están mantenga la guía del usuario en...
Página 143
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 140 Indicaciones de seguridad teléfono cuando su operación Mantenga limpios los contactos esté en un estado anormal. En de metal de la batería. este caso, extraiga la batería Reemplace la batería cuando ya del teléfono, vuelva a instalarla...
Página 144
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 141 Indicaciones de seguridad Aviso general Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el El uso de una batería dañada o receptáculo (clavija de el introducir la batería en la alimentación), los artículos...
Página 145
Por Comuníquese con un Centro de favor respalde sus números de servicio autorizado LG para que teléfono importantes. (También reemplacen la antena dañada. podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, No sumerja el teléfono en agua.
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 143 Indicaciones de seguridad Actualización de la También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en FDA para los modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden consumidores producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la El centro de administración de...
Página 147
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 144 Indicaciones de seguridad 2. ¿Cuál es el papel de la FDA Aunque los datos científicos respecto de la seguridad de los existentes no justifican que la teléfonos inalámbricos? FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha Según las leyes, la FDA no...
Página 148
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 145 Indicaciones de seguridad o Environmental Protection Cooperar para dar a los Agency (Agencia de usuarios de teléfonos protección medioambiental) inalámbricos la mejor información sobre los o Occupational Safety y Health posibles efectos del uso de Administration (Administración...
Página 149
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 146 Indicaciones de seguridad los EE.UU. deben cumplir con los 3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización? lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a El término "teléfonos la RF.
Página 150
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 147 Indicaciones de seguridad disminuye rápidamente al energías de radiofrecuencia (RF) incrementarse la distancia de la características de los teléfonos fuente. Los así llamados inalámbricos han producido ‘teléfonos inalámbricos’ que resultados contradictorios que...
Página 151
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 148 Indicaciones de seguridad día. Estas condiciones no se No obstante, ninguno de los asemejan a las condiciones bajo estudios puede responder a las cuales la gente usa los preguntas sobre la exposición a teléfonos inalámbricos, de modo...
Página 152
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 149 Indicaciones de seguridad de un efecto promotor del como el ángulo al que se cáncer, si existiera. Los estudios sostiene el teléfono, o el modelo epidemiológicos pueden de teléfono que se usa.
Página 153
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 150 Indicaciones de seguridad el desarrollo de una agenda con investigadores detallada de necesidades de independientes. La investigación investigación que ha impulsado inicial incluirá tanto estudios de el establecimiento de nuevos laboratorio como estudios de los programas de investigaciones usuarios de teléfonos...
Página 154
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 151 Indicaciones de seguridad asesorada por la FDA y otras los niveles que se sabe que dependencias federales de tienen algún efecto. Los salud y seguridad. El límite de la fabricantes de teléfonos FCC para exposición a RF de...
Página 155
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 152 Indicaciones de seguridad proveniente de los teléfonos coherencia de las mediciones inalámbricos y otros dispositivos realizadas en distintos inalámbricos con la laboratorios con el mismo participación y el liderazgo de teléfono. La SAR es la medición científicos e ingenieros de la...
Página 156
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 153 Indicaciones de seguridad ocurra, es probablemente muy inalámbricos conectados a una pequeño. Pero si le preocupa antena remota. Nuevamente, los evitar incluso los riesgos datos científicos no demuestran potenciales, puede dar unos que los teléfonos inalámbricos...
Página 157
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 154 Indicaciones de seguridad y adolescentes que usen niños era estrictamente teléfonos inalámbricos. La precautoria, no estaba basada reducción del tiempo de uso en ninguna evidencia de teléfonos inalámbricos y científica de que exista ningún aumentar la distancia entre el riesgo para la salud.
Página 158
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 155 Indicaciones de seguridad (Association for the los aparatos para la sordera y Advancement of Medical los teléfonos inalámbricos de instrumentation, AAMI). modo que no ocurra ninguna La versión final, un esfuerzo...
Página 159
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 156 Indicaciones de seguridad 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: La página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cdrh/phon es/index.html) Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de...
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 157 Glosario Abreviaciones técnicas conexiones de teléfono celular principales que se utilizan en este conmutadas por circuitos del folleto para aprovechar al máximo Sistema global para las funciones de su teléfono comunicaciones móviles (Global celular.
Página 161
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 158 Glosario hardware, ya sean pequeñas, Contraseña del teléfono medianas o grandes. Se ha Código de seguridad empleado promovido para la Web y está para desbloquear el teléfono diseñado intensamente para ella, cuando haya seleccionado la tanto para sitios Web públicos...
Página 162
MU550 Chile Claro_1120 2007.11.26 4:20 PM ˘ ` 159 Glosario (Módulo de identificación del suscriptor) Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para hacer funcionar el teléfono (información de la red y de la memoria, así como los datos personales del suscriptor).