Polaris 180 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 180:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

I M P O R TA N T I N F O R M AT I O N
SERIAL NUMBER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaris 180

  • Página 1 I M P O R TA N T I N F O R M AT I O N SERIAL NUMBER...
  • Página 2 (760) 599-9600. Be sure to insure the shipment against loss or damage in transit. This limited warranty is valid only in the United States of America, Canada and Australia, and it does not apply to Polaris Vac-Sweep 180 Automatic Swimming Pool Cleaners sold or installed in any other country. Polaris Vac-Sweep 180 Automatic Pool Cleaners sold in the United Kingdom are warranted for a period of two years from date of invoicing to the first user.
  • Página 3 They may have an adverse effect on the operation of your Polaris or may even damage it. For best results, the Polaris 180 should be installed by a pool professional. For those with experience and confidence in handling plumbing and mechanical equipment, installation is outlined in this manual.
  • Página 4: Quick Installation Instructions

    10-foot feed hose section. Hose too short? Buy an additional feed hose section (part #9-100-3104), one swivel (part #D20) and two hose nuts (part #D15) from an authorized Polaris dealer. After adjusting hose, position hose floats as shown.. Leader Hose Length = Max.
  • Página 5 Check for Proper RPM Before operating the Polaris, check for proper wheel revolutions per minute (RPM). For maximum efficiency, the Polaris should operate between 28 and 32 RPM. 1. Mark the single-wheel Single-wheel side side tire.
  • Página 6: Fine Tuning The Polaris Cleaner

    Polaris. Storage and Winterizing Never store the Polaris in direct sunlight. When storing for the winter, drain out all the water (freeze damage is not covered under the warranty). Remove the UWF from the pool wall by attaching the Quick Disconnect and using pulling pressure to unscrew.
  • Página 7: Exploded Parts Diagram

    Wall 41 42 43 44 45 46 47 46 48 10-foot Hose 10-foot Hose 49 50 10-foot Leader Hose To The Polaris No. Part # Description Qty No. Part # Description Qty No. Part # Description All-Purpose Bag* 18 C64...
  • Página 8 Troubleshooting If the Polaris cleaner displays the following 3. Verify the back-up valve is actions, adjustments may be necessary to cycling. Hold the valve out of restore performance. Refer to exploded the water and watch the jet. parts diagram for part references.
  • Página 9 If these solutions do not result in the adjustment screw. improved performance, contact the 2. Replace the sweep hose Polaris dealer who sold you the cleaner scrubber if it is worn or call Customer Service. or missing. 3. Add a sweep hose weight...
  • Página 10 Polaris Vac-Sweep ® Vous avez choisi la marque Polaris Vac-Sweep 180 et nous vous remercions de votre confiance. Ce produit a été conçu, fabriqué et contrôlé avec le plus grand soin afin qu’il vous donne entière satisfaction. La durée de la garantie est fixée à 2 ans à partir de la date de facturation au premier utilisateur.
  • Página 11 Introduction Félicitations pour l’achat du nouveau nettoyeur de piscine automatique et nos remerciements d’avoir choisi un produit Polaris. Grâce à sa conception et sa fiabilité, le Polaris Vac-Sweep 180 fonctionnera sans problèmes pendant de nombreuses années. Comme la plupart des dispositifs mécaniques, le Polaris doit être ajusté périodiquement, entretenu avec régularité...
  • Página 12 Le tuyau est-il trop court ? Acheter une section de tuyau supplémentaire (n° de pièce 9-100-3104), un pivot (n° de pièce D20) et deux raccords de fixation de tuyau (n° de pièce D15) chez un revendeur agréé par Polaris. Après avoir ajusté la longueur du tuyau flexible, mettre les flotteurs en place selon l’illustration.
  • Página 13 Contrôle de la vitesse de rotation de la roue Avant de mettre le Polaris en marche, vérifier la vitesse de rotation de la roue (t/min). Pour obtenir un rendement maximum, le Polaris doit tourner à une vitesse comprise entre 28 et 32 t/min.
  • Página 14: Entretien Normal

    Lavage à contre-courant du filtre de la piscine Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage à contre-courant du filtre de la piscine. Après un nettoyage ou lavage à contre-courant, laisser fonctionner le système de filtrage pendant au moins cinq minutes pour rincer les...
  • Página 15: Vue Éclatée

    10-foot Hose 10-foot Hose 49 50 section principale, 3 m 10-foot Leader Hose Vers le To The Polaris Polaris Nº Nº de pièce Description Qté Nº Nº de pièce Description Qté Nº Nº de pièce Description Qté Sac tous usages*...
  • Página 16 Dépannage Si le nettoyeur Polaris présente souvent l'un Action : Le Polaris vole autour de la des comportements suivants, un réglage est piscine et/ou ne fait pas sans doute nécessaire pour obtenir un contact avec le fond. fonctionnement correct. Veuillez consulter la Solution : 1.
  • Página 17 3. Pendant que le nettoyeur d'arrivée flotte. fonctionne, le tenir à l’envers et regarder à l’intérieur du tube 4. Lorsque le Polaris et arrêté, de mise sous vide. On doit actionner chacune des roues. observer un jet d’eau distinct. Toutes les roues doivent tourner En son absence, contacter le en même temps.
  • Página 18 ® 180 Garantie Sie haben sich für die Marke Polaris Vac-Sweep 180 entschieden, und wir danken lhnen für lhr Vertrauen. Dieses Produkt wurde mit größter Sorgfalt entwickelt, hergestellt und geprüft, damit es zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Die Garantiezeit ist auf 2 Jahrs ab Rechnungsdatum des Ersterwerbs festgelegt.
  • Página 19 Einleitung Es freut uns, dass Sie sich zum Kauf des neuen, automatischen Poolreinigers entschlossen haben und wir bedanken uns, dass Sie Polaris gewählt haben. Der Polaris Vac-Sweep 180 wurde so entworfen, dass er Ihnen jahrelangen, zuverlässigen Service bietet. Wie die meisten mechanischen Geräte, so muss auch der Polaris periodisch nachgestellt und routinemäßige Wartungsarbeiten, mit eventuellem ersetzen bestimmter Stressteile,...
  • Página 20 Ist der Schlauch zu kurz? Kaufen Sie ein zusätzliches Zuleitungsschlauchstück (Teile Nr. 9-100-3104), eine Kippvorrichtung (Teile Nr. D20) und zwei Schlauchmuttern (Teile Nr. D15) von einem autorisierten Polaris Händler. Nachdem der Schlauch eingestellt wurde, sollen die Schwimmkörper wie dargestellt platziert werden.
  • Página 21 Druckpumpe eingeschaltet wird. Umdrehungszahl der Räder überprüfen Bevor Sie den Polaris bedienen sollten Sie die Räder auf die richtige Umdrehung (Umdrehungszahl pro Minute oder UPM) überprüfen. Für die optimale Leistung soll der Polaris zwischen 28 und 32 Umdrehungen pro Minute laufen.
  • Página 22: Feineinstellung Des Polaris Reinigers

    Feineinstellung des Polaris Reinigers Wenn der Polaris richtig eingestellt ist, saugt, bürstet und reinigt er alle Flächen und Bereiche willkürlich im gesamten Pool. Der Polaris 180 wechselt etwa alle 3 Minuten in den Rückwär tsmodus um. Durch diese Bewegung entfer nt sich der Polaris von etwaigen Hindernissen.
  • Página 23 Beckenwand Wall 41 42 43 44 45 46 47 46 48 10-foot Hose 10-foot Hose 49 50 10-foot Leader Hose Hauptschlauch, 3 m To The Polaris Polaris Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Allzweckbeutel* 20 C65 Welle, Groß...
  • Página 24 Fehlerbehebung Sollte der Polaris Reiniger des öfteren Vorgang: Der Polaris saust durch den folgende Probleme zeigen, kann es sein, Pool und/oder hat keinen dass eine Neueinstellung notwendig sind, Kontakt mit dem Boden. um die ursprüngliche Leistung wieder Lösung: 1. Stellen Sie sicher, dass der herzustellen.
  • Página 25 Vorgang: Der Polaris dreht sich nur in eine 3. Fügen Sie ein Sweep-Schlauch Richtung. Gewicht hinzu (Teile Nr. B2 bestellen), um zu vermeiden, Lösung: 1. Schub-Jet einstellen. dass der Sweep-Schlauch 2. Stellen Sie sicher, dass der Wasser aus dem Pool sprüht.
  • Página 26: Atención A Clientes O Apoyo Técnico

    ® 180 Garantia Ud. ha elegido la marca Polaris Vac-Sweep 180 y le agradecemos su confianza. Este producto se ha diseñado, fabricado y controlado con el mayor esmero para proporcionarle plena satisfacción La garantía es válida para 2 años a partir de la fecha de facturación al primer usuario.
  • Página 27: Introducción

    Podrían afectar adversamente el funcionamiento de su Polaris y hasta dañarlo. Para lograr los mejores resultados, el Polaris 180 debe ser instalado por un técnico especializado en piscinas. Para personas con experiencia y confianza en el manejo de equipo mecánico y en fontanería, este manual describe el procedimiento de instalación.
  • Página 28: Instrucciones Para La Instalación Rápida

    Corte cantidades iguales del excedente de cada tramo de 3 m. ¿Queda corta la manguera? Compre de un representante autorizado de Polaris un tramo adicional de manguera (Pza. No 9-100-3104), una conexión giratoria (Pza. No D20) y dos tuercas para manguera (Pza.
  • Página 29: Arme El Limpiafondos

    Compruebe las RPM de la rueda Antes de usar el Polaris, asegúrese de que la rueda gire a las revoluciones por minuto (RPM) correctas. Para lograr la máxima eficiencia, el Polaris debiera funcionar entre 28 y 32 RPM.
  • Página 30: Ajustes Menores Del Limpiafondos Polaris

    Ajustes menores del limpiafondos Polaris Al funcionar correctamente, el Polaris aspira, barre y restrega, al azar, todas las superficies de la piscina. Aproximadamente cada 3 minutos, el Polaris 180 entra en reversa. Esta acción aleja el Polaris de obstáculos en la piscina.
  • Página 31: Diagrama Expandido De Piezas

    45 46 47 46 48 41 42 43 44 10-foot Hose 10-foot Hose 49 50 tramo-guía, 3 m 10-foot Leader Hose To The Polaris Polaris No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant.
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si el limpiafondos Polaris muestra cualquiera Acción: El Polaris corre por la piscina a de las siguientes acciones, podrían resultar velocidad excesiva o no hace necesarios algunos ajustes para lograr el contacto con el fondo. máximo rendimiento. Consulte el diagrama Solución: 1.
  • Página 33 Debe verse claramente un chorro de agua. 4. Con el Polaris apagado, haga De lo contrario, comuníquese girar cada una de las ruedas. con la oficina de atención a Todas deben girar al mismo clientes o con un centro de tiempo.
  • Página 34 ® 180 Garanzia Lei ha scelto la marca Polars Vac-Sweep 180 e noi perciò la ringraziamo per la sua fiducia. Questo prodotto è stato ideato, prodotto e controllato con la massima cura per garantirne la completa soddisfazione. La durata della garanzia è fissata ad 2 annos a partire dalla data di fatturazione al primo utente..
  • Página 35 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto di un nuovo dispositivo di pulizia automatica per piscine e grazie di avere scelto un Polaris. Il Polaris Vac-Sweep 180 è stato progettato per fornire anni di servizio affidabile ed efficiente. Come tutti i dispositivi meccanici, il Polaris richiede regolazioni periodiche, una manutenzione regolare e la sostituzione di certe parti sottoposte a lavoro pesante.
  • Página 36: Istruzioni Per Una Rapida Installazione

    Il tubo è troppo lungo? Separare il tubo in corrispondenza del punto di perno. Tagliare lunghezze uguali dell’eccedenza da ognuna delle sezioni di 10 piedi (3 m). Il tubo è troppo corto? Acquistare presso il rivenditore Polaris autorizzato una sezione supplementare di tubo di alimentazione (parte n. 9-100-3104), una parte di perno (parte n.
  • Página 37 Controllo dell’RPM delle ruote Prima di mettere in funzione il Polaris, controllare che il numero di giri al minuto (RPM) delle ruote sia corretto. Per ottenere i risultati migliori, il Polaris deve operare con un RPM tra 28 e 32.
  • Página 38: Ottimizzazione Della Messa A Punto Del Polaris

    Quando funziona in modo corretto, il Polaris aspira, pulisce e spazza tutta la superficie della piscina con movimento casuale. Il Polaris 180 si mette in retromarcia circa ogni 3 minuti. Ciò permette al Polaris di togliersi via da eventuali ostacoli.
  • Página 39: Schema Esploso Dei Pezzi

    41 42 43 44 45 46 47 46 48 10-foot Hose 10-foot Hose 49 50 adduttore, 3 m 10-foot Leader Hose To The Alla Polaris Polaris Pezzo n. Descrizione Quantità N. Pezzo n. Descrizione Quantità N. Pezzo n. Descrizione Quantità...
  • Página 40: Individuazione E Soluzione Dei Problemi

    è installato un limitatore presso il rivenditore Polaris). di flusso. 3. Verificare che la valvola di Azione: l Polaris è lento e si muove con rigurgito funzioni. Tenere la meno potenza del solito. valvola fuori dell’acqua e Soluzione: 1. Controllare il filtro nel osservare il getto.
  • Página 41 15 cm del corretta per il tipo di piscina. punto più lontano della piscina. 2. Con il Polaris in funzione, 2. Per ottimizzare la casualità controllare che gli snodi e le di spostamento, controllare connessioni del tubo girino liberamente.
  • Página 42: Informações Importantes

    • Retire sempre o Polaris antes que alguém use a piscina para nadar. • Sempre que limpar ou retrolavar o filtro da piscina, desconecte o Polaris da parede da piscina. • Retire sempre o Polaris da piscina antes de qualquer tratamento químico intensivo (choque).
  • Página 43: Aspirador Completo Polaris 180

    Introduçao Parabéns pela aquisição do seu novo aspirador automático de piscina. Agradecemos a sua escolha do Polaris. O Polaris Vac-Sweep 180 foi concebido para funcionar de modo eficiente e seguro durante muitos anos. Como a maioria dos aparelhos mecânicos, o Polaris necessita de ajustes periódicos, manutenção de rotina e substituição de certas peças muito usadas.
  • Página 44: Instruções Para Instalação Rápida

    Mangueira curta demais? Adquira uma secção de mangueira de alimentação adicional (peça nº 9-100-3104), uma articulação (peça nº D20) e duas porcas de mangueira (peça nº D15) através de um revendedor autorizado Polaris. Após ajustar a mangueira, coloque as bóias Mangueira-guia como ilustrado.
  • Página 45: Monte O Aspirador

    Verifique se a rotação da roda (rpm) está correcta Antes de usar o Polaris, verifique se o ajuste de rotações por minuto (rpm) da roda está correcto. Para obter a máxima eficiência, o Polaris deve funcionar entre 28 e 32 rpm.
  • Página 46: Regular O Aspirador Polaris

    Retrolavagem do filtro da piscina Ao limpar ou retrolavar o filtro da piscina, desconecte sempre o Polaris da parede da piscina. Depois de limpar ou retrolavar, deixe o sistema de filtro funcionar durante, pelo menos 5 minutos, a fim de purgar as linhas de retorno, antes de voltar a conectar o Polaris.
  • Página 47: Diagrama Ampliado Das Peças

    45 46 47 46 48 41 42 43 44 10-foot Hose 10-foot Hose 49 50 Principal, 3 m 10-foot Leader Hose Para o To The Polaris Polaris No. Peça no. Descrição Quant. No. Peça no. Descrição Quant No. Peça no. Descrição Quant...
  • Página 48 água. mangueira de alimentação 4. Verifique a rotação (rpm) está a flutuar. da roda. Acção: O Polaris só se desvia numa direcção. Solução: 1. Ajuste o jacto de impulso. 2. Certifique-se de que a mangueira de alimentação está a flutuar.
  • Página 49 15 cm comprimento adequado à do ponto mais distante da configuração da piscina. piscina. 2. Com o Polaris a funcionar, 2. Verifique se o jacto de impulso verifique se as articulações se encontra na posição central da mangueira e as respectivas a qual optimiza a rotação...
  • Página 51 Telephone: 760-599-9600 Facsimile: 760-597-1239 E-mail: polaris@zpc.zodiac.com Products The Products Declared herein are: Polaris Vac-Sweep ® Directives The Products are in conformity with the following Directives: Machinery Safety Directive 98/37/EC Specifications The Products also comply with the following international and harmonized domestic standards: None.
  • Página 52 © 2007 Polaris Pools Systems, Inc. All rights reserved. TI-2 2/07...

Tabla de contenido