En Philips hay un esfuerzo continuo para mejorar los productos por lo que la información y características contenidas en este manual del usuario están sujetas a cambios sin previo aviso. Philips intenta asegurarse de que toda la información en este manual del usuario sea correcta pero no acepta responsabilidad alguna ante cualquier...
Índice Utilización del teléfono ..4 Rellamada y respuesta .... 15 Flash dial ........16 Botones .........4 Marcación por voz ....16 Teclas de navegación ....4 Borrar la Lista llamadas ..17 El carrusel ........5 Borrar la Lista SMS ....17 Introducción de texto o Borrar la Agenda ......
Página 4
Tema de pantalla ......27 Leer mensaje ......... 51 Vaciar mensajes ......52 5. Ajustes & Preajustes 28 Ajustes de mensajes ....52 Introducción ......28 Emisión de SMS ......53 Ajustes .........28 Lista llamadas ......54 Sonidos ..........28 Lista llamadas ....... 54 Seguridad ........
Página 5
....... 94 Recibir una tarjeta o una imagen ..........78 Glosario ......96 11. Servicios WAP ..80 Accesorios originales Introducción ......80 Philips ....... 98 WAP ..........80 Declaración de Lanzamiento ........80 conformidad ....100 Navegar .......... 81 Mis favoritos ........82 Última página ........
Utilización del teléfono Botones El juego de teclas situado entre la pantalla y el teclado alfanumérico le permite controlar las diferentes operaciones realizadas desde el teléfono: - la opción de la izquierda se activa pulsando - la opción de la derecha se activa pulsando - pulsando se activa la etiqueta central de la pantalla (pulsación larga para reconocimiento de voz en pantalla de espera).
El carrusel Un carrusel es un bucle de iconos que se muestra en la pantalla, en el que cada icono representa una Servicios oper función u opción utilizada para manejar su teléfono. Álbum de imágenes Preajustes No todos los iconos aparecen en la pantalla, los <...
® text Input (Editor de texto) ¿Qué es? ® Text Input es un modo inteligente de edición para mensajes y e-mail que incluye un diccionario completo. Le permite introducir texto rápidamente. Pulse sólo una vez la tecla que corresponde a cada letra que forma la palabra: se analizan las ®...
Introducción de texto básica ® Aunque su teléfono le proporciona el Text Input T9 por defecto, si desea acceder a la introducción de texto básica, seleccione la introducción de texto básica "Abc" con la tecla . Este método precisa de múltiples pulsaciones de tecla para alcanzar el carácter deseado: la letra "h"...
Recordatorio Encendido / apagado Pulse para encender, pulse y mantenga pulsado para apa- gar (y a continuación pulse para confirmar el apagado). Introducir PIN Introduzca su código PIN mediante el teclado y pulse para confirmar. Realizar una llamada Introduzca el número de teléfono con el teclado y pulse para marcar o pulse para seleccionar Llamar, a continuación pulse...
Primeros pasos Extracción de la batería Primero quite la batería como se muestra a continuación: pulse debajo de la goma (logo Philips) y deslice la batería hacia abajo (si no está insertada en el teléfono, siga con el siguiente paso).
de usos indebidos. Está configurada previamente, de lo cual le informará su operador o vendedor. Para personalizar el código PIN, consulte la página 32. Si introduce un código PIN incorrecto 3 veces, su tarjeta SIM se bloqueará. Para desbloquearla, deberá pedirle el código PUK a su operador. Introduzca su código PIN.
La copia se aborta y las agendas sólo contendrán los registros descargados hasta el momento de la cancelación del proceso. La agenda SIM es la agenda estándar y debe seleccionar Agenda > Ajustes de agenda > Seleccionar agenda > En teléfono para cambiar de agenda.
Página 14
• En función de la red y las condiciones de uso, y contando con que el ajuste Bluetooth esté en Desactivar (consulte página 73), dispone de 2h 40 min a 6h 30 min de conversación y de 10 días a 2 semanas de espera.
2 • Funciones principales Pantalla de espera Tras encender su teléfono e introducir su código PIN (consulte página 9), su teléfono muestra la pantalla de espera, lo cual indica que está listo para usarse. En espera se pueden mostrar varios símbolos a la vez. Si no aparece el símbolo la red no está...
Eventos Algunos eventos pueden modificar la pantalla de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, recordatorio del organizador, etc.). En este caso, pulse , para acceder al menú correspondiente o realice una pulsación larga en para volver al inicio. Si bloqueó su teclado, debe desbloquearlo para poder acceder a cualquier menú. Bloquea/desbloquea su teclado manteniendo pulsada la tecla Realizar una llamada En espera, introduzca el número mediante el teclado.
Vea y oiga quién le llama: Fotocall Esta característica sólo está disponible si selecciona la agenda de su teléfono, no la agenda SIM. La característica Fotocall le permite: - personalizar los 10 grupos disponibles con un nombre específico ("Amigos", "Oficina", "Tiempo libre", etc.), una imagen del Álbum de imágenes y una melodía de la lista de...
Pulse para seleccionar un número, y a continuación para llamar. Pulse para colgar. Flash dial En lugar de acceder al menú Agenda y desplazarse por la lista de nombres, puede asociar la tarjeta del nombre en cuestión a una tecla flash de manera que Flash dial una pulsación larga sobre la tecla seleccionada realizará...
Cuando aparezca la opción ¿Añade etiqueta?, pulse , y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le pida que grabe su etiqueta de voz, asegúrese de que esté en un entorno tranquilo, escoja una palabra fácil y corta y pronúnciela claramente. Desde el menú...
Esta opción afecta sólo la agenda del teléfono, no la agenda SIM (consulte “Agendas” página 42). Bloqueo / desbloqueo del teclado Puede bloquear el teclado para proteger las teclas ante una pulsación accidental (p. ej., cuando lleva su teléfono en el bolsillo). Bloqueo teclado Para bloquear el teclado, pulse y mantenga pulsado en la pantalla de...
También se puede establecer el modo silencioso seleccionando Preajustes luego Silencio. En este caso, la vibración también se activa. Para un acceso más rápido, puede asignar una Hot key a esta función. Activar la vibración Si ha establecido la función, su teléfono vibrará al recibir una llamada entrante (al activar el modo silencioso mediante el preajuste Silencio como se describe...
Escribir en el bloc de notas El bloc de notas es una memoria temporal en la cual puede anotar un número durante una llamada. Para hacerlo durante una llamada, introduzca simplemente el número que quiere anotar. Espere unos segundos para que su entrada se almacene automáticamente en la memoria del bloc de notas.
Página 23
• Consultar su Lista llamadas (consulte página 54), • Consultar su Organizador (consulte página 55), • Consultar un buzón de voz / acceder a un servidor de voz a través del bloc de notas (consulte página 87), • Hacer una segunda llamada (consulte página 87), •...
3 • Árbol de menú Los menús contienen todas las funciones de su teléfono GSM. Todos tienen iconos o listas navegables: pulse para entrar en un menú o sub-menú, pulse para desplazarse a la izquierda o a la derecha en un menú y para desplazarse por una lista y pulse para validar una entrada o confirmar una elección.
Página 25
Visualizar p24 Idioma p33 llamada / Auto-bis / Todas Fondo pantalla teclas cont. / Buzones Accesorios p33 Animación / Contraste / Melodías de coche / Activar Preajustes p40 Tema pantalla el kit coche / Autoapagado / Retroiluminación Silencio p40 Autorrespu Salvapantallas Autonomía p40 Hot keys p34...
4 • Visualización e Imágenes Introducción Los menús Album de imágenes Visuali- Album de imágenes le permiten seleccionar imágenes de Ver todo / JPEG / GIF / Bitmap una lista y activar un fondo de pantalla, / Animación así como ajustar la duración de la ilumi- Ajustes nación posterior, las animaciones de pan- Visualizar...
Página 27
Dispositivos Tipo de fichero Enviado Ejemplo vía... Móvil a Animación EMS “Enviar un Enviado o recibido de móvil mensaje” otro teléfono móvil. página 50. JPEG E-mail “Obtener y guardar adjuntos” página 69. Iconos BMP, Bluetooth “Enviar una tarjeta imágenes JPEG y o una imagen”...
Las imágenes GIF y JPEG deben ser del tamaño y el formato adecuado para su teléfono móvil para guardarlas y visualizarlas correctamente. Consulte “Obtener y guardar adjuntos” página 69 para tener información completa sobre este tema. Visualizar Con este sub-menú del menú Ajustes puede seleccionar todas las funciones de pantalla, así...
Retroiluminación La iluminación posterior se activa al recibir llamadas entrantes o mensajes, al desplazarse por listas y menús, etc. Pulse para ajustar la duración de Retroiluminación la iluminación posterior desde Desactivar hasta 1 min Retroiluminación confirme con La desactivación de esta función aumenta la autonomía de su teléfono. Contraste Le permite escoger entre varios niveles de contraste pulsando Pulse...
5 • Ajustes & Preajustes Introducción El menú Ajustes le permite personalizar Ajustes su teléfono y cambiar los ajustes de cada Sonidos Visualizar opción disponible (sonidos, fecha y hora, Seguridad / Fecha y hora / accesorios, etc.) mediante la definición Idioma / Accesorios / Hot de Ajustes personales.
Este servicio depende de su tipo de abono; sólo puede enviar melodías que no estén protegidas por derechos de autor. Al enviar una melodía mediante un SMS (consulte página 50), el destinatario debe tener un teléfono móvil Philips para poder escucharla.
Tono de nuevo mensaje Le permite activar/desactivar un pitido de alerta cada vez que recibe un mensaje. Tono nuevo mensaje Ecualizador Este menú está disponible solamente mientras haya una llamada en curso. Esta opción le permite escoger entre 5 ajustes de ecualización diferentes. Ecualizador Accede a él mientras habla con un interlocutor: pulse , seleccione...
Página 33
Utilice la opción <Nuevo> para introducir un nombre y el número de teléfono de un nuevo nombre (consulte “Introducción de texto o número” página 5). A continuación, seleccione el tipo de número: Teléfono, Fax o Datos. Los nombres de esta lista se pueden Cambiar Borrar.
• Situación En cada sub-menú (Todas llmdas, Si roaming, etc.) la opción de Situación Situación le permitirá saber si está restringido un tipo de llamada o no. Cambiar códigos Le permite cambiar sus códigos PIN1, PIN2 y de bloqueo de llamada. Cambiar códigos Protección PIN Le permite activar/desactivar la protección PIN al encender su teléfono.
su zona horaria, le recomendamos que la compruebe en un atlas o una enciclopedia. La opción Zona horaria le permite ajustar la zona horaria a la que pertenece según GMT (hora del meridiano de Greenwich). Pulse para seleccionar el ajuste correspondiente a su zona, p. ej., GMT + 00:00 si está en el Reino Unido, GMT + 01:00 si está...
Activar el kit coche Le permite activar la marcación por voz mediante una etiqueta de voz. Con el teléfono conectado al kit de coche, utilice este menú para programar el Activar el kit coche comando de voz siguiendo las instrucciones en pantalla. Una vez que el comando de voz está...
Página 37
Puede asociar las Hot keys a las funciones de la siguiente tabla: Marca el número asociado Bloquea/desbloquea el de la agenda. teclado. Flash dial Bloqueo teclado Activa el ajuste rápido de Activa el ajuste rápido de silencio (vibración coche (volumen de timbre Activar Silencio Activar Coche conectada, volumen del...
Abre el menú E-mail para Abre el menú Añadir acceder a los buzones. evento del organizador. Añadir evento E-mail Lanza una sesión WAP. Muestra el coste acumulado de las llamadas Coste acumulado Depende de su abono. Lanzamiento salientes. Depende de su abono. Abre el menú...
El siguiente menú de carrusel le permite Borrar Reproducir la etiqueta de voz, Cambiar función asociada con esta etiqueta de voz o Cambiar etiqueta de voz utilizada para esta función. Repita los pasos descritos anteriormente para añadir más teclas de voz. Pulse para volver al menú...
• Siempre activado Su teléfono siempre se registrará al servicio GPRS. Esta opción le permite una conexión GPRS más rápida. No obstante, aumentará el consumo de energía. • Para llamadas datos solamente Su teléfono se registrará automáticamente al servicio GPRS sólo cuando sea preciso.
Una vez que haya seleccionado Condicional o Incondicional, escoja si quiere desviar las llamadas a su buzón de voz o a otro número de teléfono, o cancele el desvío de llamada. • Situación Situación Le permite mostrar el estado de todos los desvíos de llamada. Buzones Este menú...
Identificación Le permite Mostrar Ocultar su identidad a su interlocutor. La opción Situación le informará de si esta función está activada o no. Identificación Esta función depende de su abono y de la red. Infórmese en su operador de red. Preajustes Este menú...
Ajustes accesorios Al conectar un accesorio, los ajustes descritos en la siguiente tabla estarán disponibles también en el menú Preajustes. Al desconectar el accesorio, el teléfono vuelve al preajuste Personal (consulte tabla anterior). Datos Adaptador Auriculares coche mechero o cargador rápido Auriculares Coche ¤...
6 • Agendas Para todas las funciones descritas en este capítulo, debe haber seleccionado la agenda correspondiente: o la agenda SIM o la agenda integrada en su teléfono. El presente capítulo describe cómo gestionar las agendas. Consulte “Llamadas y mensajes” página 48, para más información acerca de cómo llamar a números y enviar mensajes.
Agenda El menú Agenda le permite seleccionar una de las dos agendas disponibles: la de la tarjeta SIM o la del teléfono. Al introducir nombres nuevos en la Agenda, se añadirán en la agenda seleccionada en este menú. Agenda en tarjeta SIM Pulse y seleccione Agenda, Ajustes de...
Seleccione el tipo de número asociado al nombre: Teléfono, Datos y pulse para confirmarlo y guardar el nombre en su agenda. En teléfono La agenda de su teléfono tiene más campos de información que la agenda SIM, y gestiona: • Campos de nombres y apellidos hasta 20 caracteres •...
Número propio El elemento Número propio que aparece en la agenda debería contener su(s) propio(s) número(s) de teléfono. Si no es así, le aconsejamos introducir su(s) número(s) de móvil así como cualquier otra información relevante. Aunque todos sus campos pueden estar vacíos, el elemento "Número propio" no se puede borrar y está...
En la tarjeta SIM Seleccione un nombre en la agenda de la tarjeta SIM y pulse para acceder a una de las siguientes opciones: Borrar para borrar el nombre y número seleccionado, Cambiar para cambiar el nombre seleccionado y toda la información relacionada, Copiar en Teléfono para copiar el nombre seleccionado y toda la...
Para cambiar un tipo de campo de un registro existente, repita el paso 1 descrito anteriormente. A continuación, seleccione Cambio de tipo en el menú de carrusel, seleccione el nuevo tipo de número y pulse para confirmar su selección. Borrar un campo Para borrar un campo de un registro existente, repita el paso 1 del apartado “Cambiar el contenido de un campo”.
7 • Llamadas y mensajes Introducción El menú Agenda contiene Agenda información referente [Agenda de teléfono seleccionada] todos nombres < Nuevo > guardados en la agenda Apellido > Nombre > Busca / seleccionada. Principal / Trabajo / Móvil / Fax / Datos / Notas / E-mail >...
En función del operador de red, el número de emergencia se puede marcar sin la tarjeta SIM introducida. El 112 es el número estándar de emergencia en Europa (en GB, también 999). Para marcar este número, introdúzcalo en espera pulsando las teclas correspondientes o pulse y seleccione Agenda...
Uso de marcar voz En espera, pulse y mantenga pulsado , y a continuación pronuncie la etiqueta de voz guardada (consulte “Marcación por voz” página 16). Si el Marcar voz teléfono reconoce la etiqueta de voz, marca el número asociado. Pulse para colgar.
A cualquier otro nombre Para enviar un mensaje corto a alguien cuyo número no está guardado en la agenda, pulse y seleccione Mensajes, a continuación Enviar mensaje y Nuevo. Introduzca el número de teléfono al que quiere enviar el mensaje y pulse .
uno o varios mensajes. Pulse para leerlo; pulsando de nuevo esta tecla accede al siguiente carrusel. Mensajes recibidos Los mensajes que recibió y ya leyó están marcados con . Los mensajes recibidos pero no leídos están marcados con . Seleccione un mensaje y pulse para leerlo.
Centro de mensajes Le permite seleccionar su centro de mensajes por defecto. Si no está disponible en su tarjeta SIM, debe introducir su número de centro de Centro de mensajes mensajes. Firma Le permite firmar sus mensajes. La firma por defecto es una serie de caracteres que muestran su "Número propio"...
Filtros Le permite definir el tipo de mensajes que quiere recibir. Para definir un tipo nuevo, seleccione <Nuevo>, introduzca el código proporcionado por el Filtros operador y, si lo desea, asocie un nombre. Si selecciona un tipo ya existente en la lista, puede cambiarlo o borrarlo.
8 • Organizador y extras Introducción Su teléfono móvil tiene un Organizador Organizador que le permite gestionar y coordinar Eventos varios eventos incluidas reuniones. <Nuevo> Los eventos se pueden ver de diferentes Vacaciones maneras (por días, semanas o meses), se Reunión pueden cambiar o borrar en cualquier momento, así...
Seleccione el tipo de evento a crear y pulse Introduzca la fecha y hora de inicio y fin del evento y pulse , luego introduzca el texto correspondiente a este evento (p. ej., "reunión con García") y pulse El menú Alarma le recuerda los eventos mediante alertas activadas a las <...
Página 59
Borrado de un evento • Borrado de un evento solo Pulse y seleccione Organizador, Eventos y a continuación el evento Borrar que desee y pulse dos veces. Seleccione Borrar y pulse para confirmar. • Borrado de un evento repetido Seleccionando un suceso pasado Pulse y seleccione Organizador, Eventos...
Vista de eventos Vista diaria, Vista semanal Vista mensual muestra todos los eventos almacenados en su organizador en el formato seleccionado. Para mostrar los Vista diaria eventos en estas vistas, proceda como sigue: Pulse y seleccione Organizador > la opción que desee y pulse Vista semanal Una vez que haya introducido la opción seleccionada, pulse para mostrar el día, la semana o el mes anterior o siguiente.
Contador GSM Este menú le proporciona acceso a las siguientes opciones. Los contadores GSM no incluyen las conexiones WAP. La mayoría de las Contador GSM opciones mencionadas a continuación dependen de su abono. • Duración acumulada Seleccione esta opción y pulse para Visualizar Actualizar...
• Última sesión móvil Esta opción mostrará la última sesión de conexión o volumen de transferencia de su teléfono móvil (p. ej., tras una conexión WAP a través Modo movil de GPRS). • Última sesión PC Esta opción mostrará la última sesión de conexión o volumen de Modo PC transferencia de su transmisión PC (p.
División pulsando la tecla 4 veces. Igual pulsando la tecla Introduzca las cifras mediante el teclado. La calculadora tiene 2 decimales y redondea por exceso. Pulse para corregir números. Pulse y mantenga pulsado para obtener la coma decimal. Pulse para el retroceso dígito por dígito y la tecla para cambiar en espera.
9 • E-mail Si la característica e-mail no está disponible en su contrato telefónico, deberá solicitarla (telefónicamente o mediante un PC a través de Internet). Obtendrá todos los parámetros de e-mail de su operador de red y/o proveedor que hay que introducir como se describe a continuación.
Antes de poder utilizar las funciones de e-mail, deben configurarse dos tipos de ajustes de parámetros: los parámetros que obtiene de su operador de red para el acceso a la red (consulte “Acceso a red”) y los parámetros que obtiene de su proveedor de servicio de e-mail para el acceso al servidor de e-mail (consulte “Servidor E-mail”).
Página 66
Todas las opciones descritas a continuación dependen del operador y/o de su abono. Pulse , seleccione E-mail, a continuación Buzón Ajustes y pulse Seleccione Acceso a red y pulse Con este menú puede seleccionar la red para sus conexiones al servidor. Seleccione con una de las tres posibilidades de elección y confirme GPRS...
Los mensajes de error durante las conexiones son debidos principalmente a parámetros incorrectos: antes de comenzar a utilizarlo, debe contactar con su operador para obtener los parámetros GPRS correctos. (nombre de punto de acceso) se debe introducir de la misma manera que su operador de red indicó, así...
Seleccione Acceso a red y pulse A continuación, hay que rellenar los siguientes campos: Dirección POP3 Dirección SMTP Login Contraseña Dirección E-mail En el campo Dirección POP3 puede introducir la dirección IP o DSN del servidor POP3 que es necesaria para la recepción de e-mails. En el campo Dirección SMTP puede introducir la dirección IP o DSN del...
En la mayoría de los países europeos esta función debe ajustarse a Desactivar. En el ajuste Activar puede seleccionar NO enviar NINGÚN e-mail. Obtendrá más información en su proveedor. Escribir y enviar e-mails El menú Enviar correo le permite enviar e-mails a uno o varios destinatarios a la vez, incluido un archivo adjunto como una imagen jpeg.
Seleccione Enviar ahora y pulse para enviar su e-mail. Su teléfono móvil se conecta al servidor de Internet, envía su e-mail a los nombres Enviar ahora seleccionados en su lista de correo, y luego se desconecta. Puede cancelar esta operación pulsando y manteniendo pulsada la tecla Su móvil se desconectará...
El número total de correos recibidos y pendientes en el servidor se muestra en la parte de arriba de la ventana así como el número de páginas necesarias para mostrar todos los encabezados. Su teléfono móvil descarga cinco e-mails a la vez. Si aparece Próximo Anterior) al final (o comienzo) de la lista, hay pendientes otros encabezados de e-mails: seleccione una de las opciones disponibles y...
(nombre, evento o imagen) para poder guardar una nueva entrada. Su Fisio 825 no acepta imágenes demasiado grandes o imágenes con formato de fichero erróneo. Para obtener los mejores resultados, proceda como sigue cuando reciba en su Fisio 825 una imagen vía Bluetooth o por e-mail:...
- <Nuevo> para añadir un nuevo nombre introduzca primero el apellido e inserte luego la correspondiente dirección de e-mail, o - un nombre de la lista y pulse para añadir la dirección de e-mail a esta tarjeta de nombre. Si ya contiene una dirección de e-mail, se le pe- dirá...
Cambio nom. abrev. un cable. Auricular Bluetooth Bluetooth marca registrada Detectar telefonaktiebolaget L M Ericsson, Suecia, y Philips Datos tiene licencia autorizada. Detectable Para que pueda utilizar todos los servicios Bluetooth Recibir (envío y recepción de SMS, e-mail y fax, carga de imágenes en su teléfono, sincronización de la agenda,...
conexión de datos a través de Bluetooth, consulte el pack de conexión de datos y su documentación. Para obtener información referente a la conectividad del PDA, consulte el manual del usuario del PDA. Ajustes Bluetooth Este menú le permite ajustar y gestionar las opciones referentes a Bluetooth. Para poder comunicarse con los diferentes dispositivos inalámbricos que utilice, se debe conectar Bluetooth en modo de espera.
Cambio nombre abreviado y vista ID Bluetooth Con estos dos menús, puede modificar el nombre abreviado de su teléfono móvil (p. ej., en lugar del nombre ajustado de serie ”Fisio 825”, introduzca ”Mi Cambio nom. abrev. móvil”) e indique la ID Bluetooth.
Gestionar llamadas Todas las operaciones descritas a continuación implican que la duración de la espera Bluetooth está ajustada a cualquier valor excepto Apagado, y que tanto su móvil como su auricular están encendidos. Fíjese también en que su teléfono móvil no gestiona el compartir recursos: si utiliza su móvil para transferir datos hacia/desde su PC o PDA no podrá...
También puede asociar la Tecla de voz a las funciones soportadas por las Hot keys (consulte “Hot keys” página 34). Asociación y uso de un PC o PDA Un PC o una PDA también debe asociarse con su teléfono móvil a través del sub-menú...
Página 79
Los módulos concretos de software para Lotus Notes, Lotus Organizer y Microsoft Outlook están diseñados para permitir la sincronización desde su teléfono móvil Philips a estas aplicaciones: consulte los manuales de usuario correspondientes para obtener información detallada referente a la instalación y la configuración.
Intercambio de tarjeta e imagen Introducción Con las funciones Bluetooth puede enviar Agenda rápidamente entradas de nombres/fechas e [Agenda de teléfono seleccionada] imágenes a otros dispositivos o recibirlos de otros [Nombre seleccionado] dispositivos – p. ej., intercambio con otro teléfono Cambio nombre / Visualizar / móvil, una impresora o un PC –...
causas, p. ej., el otro dispositivo no contactó con su móvil dentro del tiempo establecido, la conexión se interrumpió, etc. Cancelar la tarjeta Una vez recibida una tarjeta, pulse simplemente para cancelarla. También puede entrar en el carrusel de tarjeta recibida, seleccionar Abandonar y pulsar para confirmar.
11 • Servicios WAP Introducción La mayoría de los elementos del Servicios oper. menú Servicios operador (p. ej., Números servicio números de servicio, servicios +) dependen de su abono y son Avanzado específicos operador: Imágenes / Iconos de estado teléfono móvil los soporta automáticamente si / Down.Fun URL están incluidos en su abono.
menú Lanzamiento le permite acceder a los servicios en línea proporcionados por su operador. Hay 2 formas de acceder a estos servicios: • En espera, pulse • En espera, pulse , seleccione Servicios operador, WAP, Lanzamiento pulse Una animación indica que el teléfono se está conectando a la página principal. Una vez que el navegador se ha ejecutado, está...
Mis favoritos y pulse , luego seleccione <Nuevo>. Mis favoritos Introduzca el nombre de la página WAP que desee (p. ej., "Philips") y pulse A continuación, introduzca la dirección URL de la página principal (p. ej., http://wap.pcc.philips.com) y pulse para guardarla.
parámetros de conexión. No obstante, en función de su abono, puede configurar los parámetros descritos más adelante. Todas las opciones descritas a continuación dependen del operador y/o de su abono. Con algunos operadores usted recibirá un mensaje con los nuevos parámetros de acceso WAP que se guardarán automáticamente.
IP y pulse Página principal Le permite introducir la dirección WAP de la página principal, la primera página mostrada al acceder a los servicios WAP. Introduzca la dirección URL de la Página principal página principal (p. ej., www.philips.com) y pulse Servicios...
Página 87
Esta característica depende de la red: Si el portal del operador de red predetermina una URL, ésta tiene prioridad sobre la URL de la página principal que usted defina. Le permite seleccionar el tipo de red a utilizar al lanzar la sesión WAP y le da acceso a los siguientes elementos: GPRS GPRS primero...
12 • Otros servicios del operador Introducción La mayoría de los elementos del menú Servicios operador Servicios operador (p. ej., números de Números servicio servicio, servicios +) dependen de su abono y son específicos del operador: Parámetros teléfono móvil soporta Ayuda automáticamente si están incluidos en Lanzamiento...
Interrogar a un servidor de voz, buzón de voz, servicio de mensajería, etc. (tonos DTMF) Algunos servicios telefónicos (como contestadores automáticos y buscas) precisan que su teléfono envíe tonos DTMF (Multifrecuencia de Doble Tono), conocidos también como "tonos de teclas". Se utilizan para transmitir contraseñas, números de respuesta, opciones del interlocutor, etc.
Para colgar la llamada activa, pulse . La llamada activa se cuelga y la llamada en espera permanece tal cual. Para finalizar la llamada en espera, utilice Cambiar para llegar a ella y luego pulse Notas: El segundo número se puede marcar desde el teclado o desde: •...
alerta. Puede finalizar una de las llamadas antes de responder a la tercera o puede introducir la nueva llamada en una conferencia (consulte a continuación). Este servicio está limitado a dos comunicaciones actuales (una activa y otra en espera). Llamada en conferencia Esta opción depende de su abono.
Precauciones Ondas de radio • Su teléfono transmite/recibe ondas de radio en la frecuencia GSM (900 / 1800 MHz). • La red GSM controla la potencia de transmisión (de 0,01 a 2 vatios). • Su teléfono cumple con todas las normas de seguridad pertinentes. •...
Página 93
Un equipo electrónico sensible o protegido incorrectamente puede verse afectado por la energía radioeléctrica. Esta interferencia puede provocar accidentes. Apague siempre su teléfono • Antes de subir a un avión y o cuando guarde el teléfono en su equipaje. • En hospitales, clínicas, otros centros de salud y en cualquier otro lugar donde se encuentre cerca de equipo médico.
• Evite exponerla a calor excesivo (>60º C o 140º F), ambientes húmedos o cáusticos. Utilice sólo Accesorios Originales Philips, ya que el uso de cualquier otro accesorio podría dañar su teléfono y todas las garantías de su teléfono Philips quedarían anuladas y sin efecto.
Página 95
Recuerde que tiene que cumplir las leyes locales en lo referente a deshacerse de materiales de embalaje, baterías agotadas y teléfonos viejos. Fomente su reciclaje. Philips marca la batería y el embalaje con símbolos estándar diseñados para fomentar el reciclaje y el deshecho apropiado de su posible residuo.
Resolución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El teléfono no se Quite y vuelva a poner la batería (consulte página 9). A enciende. continuación cargue el teléfono hasta que el icono de la batería deje de parpadear. Por último, desconéctelo del cargador e intente encender el móvil.
Página 97
No puede recibir/ Su teléfono móvil no puede recibir ficheros de imagen demasiado almacenar ninguna grandes o ficheros con formato de fichero erróneo. Encontrará imagen JPEG información detallada al respecto en la página 69. Al cargarlo, el Cargue la batería solamente en un ambiente donde la temperatura icono de la batería no sea inferior a 0º...
Glosario Bluetooth Una nueva tecnología para la transmisión inalámbrica directa de datos y voz. Bloq. llmada Le permite restringir o bloquear determinadas llamadas o todas a y desde su teléfono móvil, es decir, llamadas salientes, llamadas salientes internacionales, llamadas entrantes. El bloqueo se activa con un código personal.
Página 99
(desde código postal hasta destinatario, por así decir), p. ej., http://www.pcc.philips.com/mobilephones/index.html http:/ (protocolo) /www.pcc.philips.com (dirección del servidor o dominio) /mobilephones/ (directorio en el que está alojado el fichero index.html). Protocolo de aplicación inalámbrica – Organizado y regulado por el foro WAP, el WAP da la oportunidad al operador de red GSM de ejecutar aplicaciones concretas en una red inalámbrica utilizando...
Accesorios originales Philips Cuando las prestaciones son importantes... Los accesorios originales Philips están diseñados para maximizar las prestaciones de su teléfono móvil Philips. CARGADORES Adaptador para encendedor 12-24 V CKLR 12/P - 9911 240 34118 • Carga la batería mientras usted utiliza el teléfono.
Windows® 98 SE, ME, 2000 y XP. Para elevar al máximo las prestaciones de su teléfono Philips y no anular la garantía, adquiera siempre accesorios originales Philips, diseñados especialmente para utilizarlos con su teléfono. Philips Consumer Communications no se responsabilizará...
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UK Número de identificación: 0168 La documentación técnica referente al equipo mencionado arriba se encuentra en: Philips France, Mobile Telephony Business Creation Team Route d’Angers 72081 Le Mans cedex 9 FRANCE Le Mans, 01.07.2002...