Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . 2-5
Operating Instructions
Care and Cleaning
of the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Care and Cleaning
of the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control Panel Dryer . . . . . . . . . . . . . . . 10
Control Panel Washer . . . . . . . . . . . . . . 6
Control Settings Dryer . . . . . . . . . . . . . 10
Control Settings Washer . . . . . . . . . 6, 7
Features Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Loading and Using
the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting
Troubleshooting Washer . . . . . . .14-16
Troubleshooting Dryer . . . . . . . . 17, 18
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Owner's Manual
GUD24
GUD27
English/Français/Español
Write the model and serial
number here:
Model # _____________
Serial # ______________
Open Dryer door for Model and
Serial number tag.
189D7218P003
49-90532
11-14 GE
Printed in Mexico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GUD24

  • Página 1 ..2-5 Owner’s Manual Operating Instructions GUD24 GUD27 Care and Cleaning of the Dryer ..... . 12 English/Français/Español...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3: State Of California Proposition 65 Warnings

    GEAppliances.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Unplug the appliance or turn off the circuit breaker before servicing. Pressing the Power or Start/Pause button DOES NOT disconnect power. DO NOT spray any type of aerosol into, on or near appliance, at any time. Do not use any type of spray cleaner when cleaning dryer interior.
  • Página 4: Proper Installation

    - Electrical Shock Hazard day or by phone at 800.626.2002 during normal business Plug into a grounded 3 prong outlet. hours. In Canada, visit your local GE parts distributor or call 800.661.1616. DO NOT remove ground prong. DO NOT use an adapter.
  • Página 5: When Not In Use

    WHEN NOT IN USE Turn off water faucets to minimize leakage if a break or rupture should occur. Check the condition of the fill hoses; GE recommends changing the hoses every 5 years. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 6 The lid lock will be release within 5 seconds after the to release. basket stop spinning. Washer model: GUD24 Washer model: GUD27 Note: This appliance is designed so that the washer and dryer can be operated at the same time.
  • Página 7: Status Light

    GEAppliances.com Wash Cycle Selector The wash cycle controls the length and intensity of the washing process. The knob can be turned in either direction. Turning the Cycle Selector knob after starting a cycle will stop the washer and reset the cycle to the new selection. Press Start to begin the new cycle selection.
  • Página 8 About the Washer features. The Fabric Softener Dispenser The fabric softener dispenser automatically Add water to dispenser until it reaches the releases liquid fabric softener at the proper time maximum fill line. during the cycle. Do not stop the washer during the first spin. This will cause the dispenser to empty too soon.
  • Página 9: Proper Use Of Detergent

    (Do not use harsh or gritty cleaners.) information on how to reinstall the shipping rod to keep the tub stationary when moving the washer. For Fill Hoses: GE recommends changing the hoses every more information, visit GEAppliances.com or call 800. 5 years.
  • Página 10 About the Dryer control panel. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. WARNING WARNING Fire Hazard Explosion Hazard No washer can completely remove oil. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away Do not dry anything that has ever had any type of oil on it from dryer.
  • Página 11 GEAppliances.com Note: This appliance is designed so that the washer and dryer can be operated at the same time. IMPORTANT: Clean the lint filter each time you use the dryer Fabric Care/Temperature Cottons For regular to heavy cottons. Delicates For delicates, synthetics and items labeled tumble dry low. EASY Care For synthetics, blends, delicates and items labeled permanent press.
  • Página 12 Have a qualified technician vacuum the lint from flaps of the hood move freely when operating. Make the dryer once a year. sure that there is no wildlife (birds, insects, etc.) nesting inside the duct or hood. Model: GUD24 Model: GUD27 Clean lint Clean lint from mesh...
  • Página 13 Loading and using the Dryer. GEAppliances.com Venting the Dryer For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use more energy and run longer if it is not vented to the specifications below. Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions.
  • Página 14: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. In Canada, visit GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Water Possible Causes What to do Measure your detergent carefully. Use less soap if you have soft water, a Too many suds Too much detergent smaller load or a lightly soiled load.
  • Página 15 GEAppliances.com Washer Operation Possible Causes What to do Washer is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on. Controls are not set Check controls. properly prevents agitation and Close lid and reset cycle, to the beginning if necessary.
  • Página 16 Before you call for service… Washer Performance Possible Causes What to do Result of normal wear on While this is not caused by the washer, you can slow the pilling Pilling poly-cotton blends and process by washing garments inside out. fuzzy fabrics Pins, snaps, hooks, sharp Fasten snaps, hooks, buttons and zippers.
  • Página 17 Try a fabric softener. No fabric softener was Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for used use in all GE Dryers when used in accordance with the manufac- turer’s instructions. Static occurs Try a fabric softener. Overdrying Adjust setting to Less Dry.
  • Página 18 Before you call for service… Dryer Problem Possible Causes What to do Separate heavy items from lightweight items (generally, a well-sorted Improper sorting washer load is a well-sorted dryer load). Large loads of heavy fabrics Large, heavy fabrics contain more moisture and take longer to dry. (like beach towels) Separate large, heavy fabrics into smaller loads to speed drying time.
  • Página 19 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location.
  • Página 20: Parts And Accessories

    Contact Us GEAppliances.com In the U.S. If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: GEAppliances.ca, or write: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
  • Página 21 Instructions de Sécurité ..2, 5 Propriétaire Instructions d’Utilisation GUD24 GUD27 Entretien et Nettoyage de la Sécheuse ....12 Entretien et Nettoyage de la Laveuse .
  • Página 22: Instructions De Sécurité Importantes

    RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole prévient d’un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d’autres personnes. Tous les messages de sécurité s’inscriront à la suite du symbole d’alerte et du mot «...
  • Página 23: Avertissements De La Proposition 65 De L'état De La Californie

    www.electromenagersge.ca INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Débranchez l’appareil ou fermez le disjoncteur avant une réparation. Le fait d’appuyer sur le bouton Power (Alimentation) ou Start/Pause (Mise en marche/pause) NE coupe PAS l’alimentation électrique. NE vaporisez AUCUN type d’aérosol dans, sur ou à proximité de l’appareil, et ce en tout temps. N’utilisez AUCUN type de nettoyant en vaporisateur lorsque vous nettoyez l’intérieur de la sécheuse.
  • Página 24: Consignes De Sécurité Importantes

    Cette laveuse doit être installée correctement et positionnée conformément aux instructions d’installation avant l’utilisation.Si vous n’avez pas reçu le guide d’installation, vous pouvez le recevoir en visitant GEAppliances.com ou en composant 800.GE.CARES (800.432.2737). Au Canada, visitez le www.electromenagersge.ca ou appellez le 800.561.3344.
  • Página 25 LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ Fermez les robinets pour minimiser les fuites dans l’éventualité d’un bris ou d’une rupture. Vérifiez l’état des flexibles de remplissage ; GE recommande de remplacer les flexibles tous les 5 ans. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Página 26: Modèle De Machine Laveuse

    NOTE: En cas de panne d’électricité l’ouverture du couvercle peut du tambour. prendre jusqu’à 3 mn. Modèle de machine laveuse : GUD24 Modèle de machine laveuse : GUD27 Note : Cet appareil est conçu pour permettre le fonctionnement simultané de la laveuse et de la sécheuse si désiré.
  • Página 27 electromenagersge.ca Selection du Cycle de Lavage Le cycle de lavage contrôle le temps et l’intensité du processus de lavage. Le bouton peut être tourné dans les deux directions. Si vous tournez le bouton Sélecteur de Cycle après le début de ce celui-ci, la laveuse s’arrête et commence le nouveau cycle choisi.
  • Página 28 Concernant les options de lavage. Le diffuseur d’Adoucissant Le diffuseur d’adoucissant diffuse Ajoutez de l’eau au diffuseur jusqu’au niveau automatiquement l’adoucissant au moment de la ligne de remplissage maximum. adéquat pendant le cycle. Ne pas arrêter la laveuse durant le premier tour. Ceci causerait que le diffuseur se viderait trop rapidement et trop tôt.
  • Página 29: Chargement De La Laveuse

    Pour plus d’informations visitez le site electromenagersge.ca ou téléphonez au 800.561.3344. Tuyaux de remplissage: GE recommande de changer les Ne pas stocker la laveuse dans un endroit exposé au tuyaux chaque 5 ans.
  • Página 30 Concernant le tableau des Commandes de la Sécheuse Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT WARNING WARNING Risque d’incendie Risque d’explosion Aucune laveuse ne peut éliminer l’huile totalement. Gardez les matières et les vapeurs inflammables telles que NE séchez AUCUN article qui a déjà...
  • Página 31 electromenagersge.ca Note : Cet appareil est conçu pour permettre le fonctionnement simultané de la laveuse et de la sécheuse si désiré. IMPORTANT: NETTOYEZ LE FILLTRE À PELUCHES CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ LA SÉCHEUSE Soin des vêtements/ Température Cottons Pour cottons communs ou lourds. Delicates Pour linges délicats, synthétiques et articles indiquants un séchage en machine à...
  • Página 32: Suivez Les Instructions Suivantes

    Faites attention qu’il n’y ait pas d’animaux ou d’insectes dans le tuyau ou dans le capot. Modèle : GUD24 Modèle : GUD27 Filtre à peluches Filtre à peluches derrière la grille...
  • Página 33: Ventilation De La Sécheuse

    Chargement et utilisation de la Sécheuse electromenagersge.ca Ventilation de la Sécheuse Pour pouvoir fournir la meilleure eficacité de séchage, la sécheuse doit être ventilée correctement. La sécheuse utilisera plus d’énergie et aura besoin de plus de temps si elle n’est pas ventilée correctement selon les instructions ci-dessous.
  • Página 34 Avant d’appeler le Service Réparation… Astuces de réparation Economisez du temps et de l’argent! Révisez les tableaux sur les pages suivantes, ou visitez www.electromenagersge.ca. Cela vous évitera peut-être d’appeler le service réparation. Causes Possibles Que faire Mesurez votre détergent avec attention. Utilisez moins de savon si vous Trop d’émulsion Trop de détergent utilisez de l’eau douce, une petite charge ou une charge peu salie.
  • Página 35 electromenagersge.ca Opération de la Causes Possibles Que faire laveuse La laveuse n’est pas Assurez-vous que le cable soit bien branché à une prise branchée fonctionnelle. L’arrivée d’eau est coupée Ouvrez les robinets chaud et froid à fond. Les commandes ne sont pas Vérifiez les commandes.
  • Página 36 Avant d’appeler le Service Réparation… Opération de la Causes Possible Que faire Laveuse Résultat d’habits normaux Tant que l’incident n’est pas causé par la laveuse vous pouvez sur du poly-cotton et des Boulochage réduire le boulochage en lavant les vêtements à l’envers (dehors/ linges qui laissent des dedans).
  • Página 37 Quand aucun adoucissant Bounce Conditioner Dryer Sheets pour vêtement ont été approuvées n’est utilisé pour usage dans toutes les sécheuses GE quand elles sont utilisées conformément au mode d’emploi fourni par le fabriquant. Essayez un adoucissant pour vêtements. Electricité statique Surséchage...
  • Página 38 Avant d’apeller le Service Réparation… Problèmes de Causas Posibles Que faire Sécheuse Séparez les articles lourds des plus légers (en général, une charge Triage incorrect bien triée pour le lavage est une charge bien triée pour le séchage). De grandes charges de Les grands linges lourds contiennent plus d’humidité...
  • Página 39 Toute pièce du Centre Buanderie qui se à cause d’un vice de matériau ou de la main-d’oeuvre. à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d’oeuvre d’achat initial et el service à la maison nécessaries pour remplacer la pièce défectuerse.
  • Página 40: Contactez-Nous

    Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Appelez le 800.561.3344 Prolongation de garantie Veuillez consulter votre annuaire pour trouver un fournisseur de garantie prolongée local.
  • Página 41: Tabla De Contenido

    Manual del Instrucciones de Seguridad ..2-5 Propietario GUD24 Instrucciones de Funcionamiento GUD27 Cuidado y Limpieza de la Secadora ..... . . 12 Cuidado y Limpieza de la Lavadora .
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Página 43: Advertencias Adicionales Sobre La Secadora A Gas

    GEAppliances.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Desenchufe el electrodoméstico o apague el disyuntor antes de realizar el servicio técnico. Presionar el botón Power (Encendido) o Start/Pause (Inicio/Pausa) NO desconecta el encendido. NO rocíe ningún tipo de aerosol dentro, sobre ni cerca de el electrodoméstico, en ningún momento. No use ningún tipo de limpiador en espray para limpiar el interior de la secadora.
  • Página 44: Instalación Correcta

    “H” y que la manguera de agua agua. fría esté conectada a la válvula “C” . GE recomienda enfáticamente el uso de piezas especificadas de fábrica. A continuación se encuentra Instale o almacene la lavadora en un lugar donde una lista de mangueras de fábrica disponibles para la...
  • Página 45: Capacidad De La Lavadora

    CUANDO NO ESTÉ EN USO Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 46: Sobre El Panel De Control De La Lavadora

    5 segundos luego de que la canasta deje de girar. puede tardar 3 minutos en liberarse. Modelo lavadora: GUD24 Modelo lavadora: GUD27 Nota: Este electrodoméstico está diseñado para que la lavadora y la secadora se puedan usar al mismo tiempo, si así se desea.
  • Página 47: Luz De Estado

    GEAppliances.com Selector de Ciclo de Lavado El ciclo de lavado controla la duración e intensidad del proceso de lavado. La perilla se puede girar en cualquier dirección. Girar la perilla Cycle Selector (Selector de Ciclo) luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y reiniciará el ciclo en una nueva selección.
  • Página 48: Funciones De La Lavadora

    Acerca de las funciones de la Lavadora El Dispensador de Suavizante para Tela El dispensador de suavizante para tela libera Agregue agua a la unidad del dispensador automáticamente suavizante para tela líquido en hasta que llegue a la línea de llenado máximo. el momento adecuado durante el ciclo.
  • Página 49: Cómo Ordenar Las Cargas Para Los Lavados

    (No use limpiadores ásperos ni arenosos). obtener información sobre cómo volver a instalar la varilla de embarque para mantener el cesto metálico Mangueras de Llenado: GE recomienda el cambio de las estacionario cuando se cambie de lugar la lavadora. mangueras cada 5 años.
  • Página 50: Acerca Del Panel De Control De La Secadora

    Acerca del panel de control de la Secadora Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. ADVERTENCIA ADVERTENCIA WARNING WARNING Riesgo de Incendio Riesgo de Explosión Ninguna lavadora puede eliminar el aceite por completo. Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como No seque nada que alguna vez haya tenido algún tipo de gasolina, alejados de la secadora.
  • Página 51: Carga Y Uso De La Secadora

    Carga y uso de la Secadora GEAppliances.com Nota: Este electrodoméstico está diseñado para que la lavadora y la secadora se puedan usar al mismo tiempo, si así se desea. IMPORTANTE: LIMPIE EL FILTRO DE PELUSAS CADA VEZ QUE USE LA SECADORA. Cuidado de las Telas/ Temperatura Cottons Para algodones de regular a pesados.
  • Página 52: Siga Estos Pasos

    Solicite a un técnico calificado que aspire la pelusa de nidos (de aves, insectos, etc.) dentro del conducto o la la secadora una vez al año. campana. Modelo: GUD24 Modelo: GUD27 Limpie la pelusa Limpie la pelusa de la malla...
  • Página 53: Ventilación De La Secadora

    Carga y uso de la Secadora GEAppliances.com Ventilación de la Secadora Para un mejor funcionamiento del secado, es necesario que la secadora sea ventilada de forma apropiada. La secadora usará más energía y funcionará durante más tiempo si no está ventilada de acuerdo con las especificaciones siguientes.
  • Página 54 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Los Consejos para la Solución de Problemas le Permiten Ahorrar tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com. Agua Causas Posibles Qué hacer Demasiado Mida la cantidad de detergente con cuidado. Use menos jabón si se trata de Demasiada espuma detergente agua blanda, una carga de menor cantidad o una carga con poca suciedad.
  • Página 55: Lavadora

    GEAppliances.com Funcionamiento de la Causas Posibles Qué hacer Lavadora La lavadora está Asegúrese de que el cable esté enchufado de forma seguro en un desenchufada tomacorriente que funcione. Suministro de agua está cerrado Abra totalmente los grifos de agua fría y caliente. Los controles no están Inspeccione los controles.
  • Página 56 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Rendimiento de la Causas Posibles Qué hacer lavadora Resultado del desgaste Aunque esto no es causado por la lavadora, usted puede reducir el normal de mezclas de Formación de bolitas proceso de formación de bolitas lavando las prendas dadas vuelta algodón y poliéster y telas de afuera hacia adentro.
  • Página 57: Secadora

    No se usó ningún Los Acondicionadores de Secado de Tela Bounce® fueron aprobados suavizante de tela para su uso en todas las Secadoras GE, cuando se usen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Intente usar un suavizante de tela.
  • Página 58 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Problema con la Causas Posibles Qué hacer Secadora Separe las prendas pesadas de las prendas livianas (generalmente, Orden incorrecto una carga bien ordenada en la lavadora es una carga bien ordenada en la secadora). Grandes cargas de telas Las telas grandes y pesadas contienen más humedad y tardan más pesadas (como las toallas...
  • Página 59: La Garantía De Este Electrodoméstico

    EE.UU. Si el producto se encuentra en un área donde no se encuentra disponible el servicio técnico de un Proveedor de Servicio de GE Autorizado, usted será responsable por el costo del viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado.
  • Página 60: Página Web De Ge Appliances

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Gud27

Tabla de contenido