Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
SAFETY INFORMATION
GETTING STARTED
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CARE AND CLEANING
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TROUBLESHOOTING TIPS
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSUMER SUPPORT
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Open dryer door for model and
serial number tag .
. . . . . . . . .3
OWNER'S MANUAL
ENGLISH/FRANÇAIS/
234D2664P002
GUD37
GUD27
GUD24
ESPAÑOL
49-90582-1 10-17 GEA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE GUD37

  • Página 1 Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ Open dryer door for model and serial number tag . 234D2664P002 GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-90582-1 10-17 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of death, fire, explosion, electric shock, or injury to persons when using WARNING your appliance, follow basic precautions, including the following: ■ DO NOT wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 4 WHEN NOT IN USE ■ Turn off water faucets to minimize leakage if a break or rupture should occur. Check the condition of the fill hoses; GE Appliances recommends changing the hoses every 5 years. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE ADDITIONAL GAS DRYER WARNINGS - Fire or Explosion Hazard WARNING Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death, or property damage. - DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 6 NOTE: This appliance is designed so that the washer and dryer can be Washer models: operated at the same time. Colors GUD37 & GUD27 Light Drain & Spin Medium Speed Wash Normal Heavy Delicates...
  • Página 7 Getting started - Washer Washer Cycles The washer cycle controls the type of washing process. The cycle selector knob can be turned in either direction. Turning the knob after starting a cycle will stop the washer and change the cycle to the new selection. Press Start to begin the new cycle selection.
  • Página 8 Getting started - Washer Deep Rinse Set this option when adding fabric softener to the washer. Status lights The Status lights show the stage the washer is in. When the selector knob is set to a new cycle, the Status lights will flash momentarily, showing the stages the cycle will go through.
  • Página 9 Lid Locked light will flash if 3 cycles have been started without opening the lid. The washer will not start another cycle until the lid is opened. Try opening, then closing the lid and starting a new cycle. If the problem persists, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) for service. 49-90582-1...
  • Página 10 Getting started - Washer The Fabric Softener Dispenser The fabric softener dispenser automatically releases Add water to dispenser until it reaches the maximum liquid fabric softener at the proper time during the cycle. fill line. Do not stop the washer during the first spin. This will cause the dispenser to empty too soon.
  • Página 11 Proper Use of Detergent Using too little or too much detergent is a common cause GE Appliances recommends the use of High Efficiency of laundry problems. detergents such as in your energy efficient washer. Use less detergent if you have soft water, a smaller load or HE detergents are formulated to work with low water a lightly soiled load.
  • Página 12 Getting started - Washer WiFi Connect (For customers in the United States only) Your laundry center’s washer is GE Appliances WiFi WiFi Connectivity: For assistance with the appliance or Connect compatible using the optional GE Appliances the ConnectPlus network connectivity, please call ConnectPlus module.
  • Página 13 Care And Cleaning - Washer Exterior of the Washer Immediately wipe off any spills with a damp cloth. Interior of the Washer Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate. If you want to clean the basket, use a clean soft cloth dampened with liquid detergent;...
  • Página 14 Getting started - Dryer To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY WARNING INFORMATION before operating this appliance. WARNING - Fire Hazard • Keep flammable materials and vapors, such as • Items containing foam, rubber, or plastic must be dried gasoline, away from dryer.
  • Página 15 The Exhaust Hood: Check with a mirror that the Model: GUD37 & GUD27 Model: GUD24 inside flaps of the hood move freely when operating. Make sure that there is no wildlife (birds, insects, etc.) nesting inside the duct or hood.
  • Página 16 Troubleshooting Tips - Washer Water Possible Causes What to do Too many suds Too much detergent or Measure your detergent carefully. Use less soap if you have soft water soft water, a smaller load or a lightly soiled load. Water leaks Using too much Use less detergent.
  • Página 17 Troubleshooting Tips - Washer Operation Possible Causes What to do Washer won’t Washer is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet. operate Water supply is turned Turn both hot and cold faucets fully on. Controls are not set Check controls.
  • Página 18 Troubleshooting Tips - Washer Performance Possible Causes What to do Clothes too wet Incorrect spin cycle Make sure the spin cycle selected matches the load you are selected washing. Some fabrics will feel wetter when rinsed with cold water. Wash load out of Redistribute load in washer and run through Drain &...
  • Página 19 Troubleshooting Tips - Washer Performance Possible Causes What to do Wrinkling Improper sorting Avoid mixing heavy items (like work clothes) with light items (like blouses). Try a fabric softener. Overloading or incorrect Load your washer so clothes have enough room to move freely water level with water covering all of the clothes.
  • Página 20 No fabric softener was Try a fabric softener. used Bounce™ Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Appliances dryers when used in accordance with the manufacturer’s instructions. Overdrying Try a fabric softener. Adjust setting to Less Dry.
  • Página 21 Troubleshooting Tips - Dryer Dryer Problem Possible Causes What to do Clothes take too Improper sorting Separate heavy items from lightweight items (generally, a long to dry well-sorted washer load is a well-sorted dryer load). Large loads of heavy Large, heavy fabrics contain more moisture and take longer fabrics (like beach to dry.
  • Página 22 Notes 49-90582-1...
  • Página 23 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Página 24 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Página 25 Ecrivez le model et le Numéro de Série ci-dessous : Modèle # ________________ Série # __________________ Ouvrez la porte de la sécheuse pourtrouver le model et le numéro de série GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
  • Página 26 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Pour réduire les risques de décès, d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de AVERTISSEMENT blessures lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les mesures de sécurité de base, notamment : ■...
  • Página 28 LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ ■ Fermez les robinets d’eau pour réduire les fuites en cas de tuyau cassé. Vérifiez l’état des tuyaux de remplissage. GE Appliances recommande de les remplacer tous les 5 ans. LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES...
  • Página 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LES SÉCHEUSES À GAZ - Risque d’incendie ou d’explosion AVERTISSEMENT Le non-respect strict des avertissements de sécurité pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. - N’entreposez PAS et n’utilisez PAS d’essence NI d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans les alentours de cet appareil ou de tout autre.
  • Página 30 3 mn. NOTE : Cet appareil est conçu pour permettre Modèle de machine laveuse : le fonctionnement Colors simultané de la laveuse GUD37 et GUD27 Light Drain & Spin et de la sécheuse si Medium Speed Wash Normal désiré.
  • Página 31 Comment démarrer La Laveuse Programmes de lavage Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche. La rotation du bouton de sélection de programme après le début d’un programme arrête la laveuse et règle le programme sur le nouveau programme sélectionné.
  • Página 32 Comment démarrer La Laveuse Deep Rinse (Rinçage en profondeur) Veuillez utiliser cette option quand un adoucissant est ajouté à la laveuse. Voyants lumineux du Statut de l’appareil Les voyants lumineux montrent le cycle ou le statut dans lequel se trouve l’appareil. Quand le bouton sélecteur indique le début d’un nouveau cycle, les voyants lumineux s’allument momentanément, en montrant les étapes du cycle qui vont être traversées.
  • Página 33 Comment démarrer La Laveuse Indicateur d’aide au consommateur Votre laveuse est équipée d’un Indicateur d’aide au consommateur (IAC). ). L’IAC est notre façon de communiquer une solution simple dans certaines situations où un appel de service n’est pas nécessaire. Le tableau ci-dessous décrit la signification des voyants que vous pourriez voir sur l’affichage.
  • Página 34 Comment démarrer La Laveuse Le diffuseur d’Adoucissant Le diffuseur d’adoucissant diffuse automatiquement Ajoutez de l’eau au diffuseur jusqu’au niveau de la l’adoucissant au moment adéquat pendant le cycle. ligne de remplissage maximum. Ne pas arrêter la laveuse durant le premier tour. Ceci causerait que le diffuseur se viderait trop rapidement et trop tôt.
  • Página 35 Emploi approprié du détergent L’excès ou le manque de détergent constitue un des GE Appliances recommande d’utiliser des détergents problèmes courants lors de la lessive. haute efficacité tels que dans votre laveuse écoénergétique. Les détergents HE sont formulés pour Vous pouvez utiliser moins de détergent si votre eau est...
  • Página 36 Notes 49-90582-1...
  • Página 37 Entretien et Nettoyage La Laveuse Extérieur Essuyez immédiatement tout produit renversé à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyage de l’intérieur de la laveuse Laissez le couvercle ouvert après une lessive pour permettre l’évaporation de l’humidité. Si vous souhaitez nettoyer le panier, utilisez un linge propre et doux légèrement imbibé...
  • Página 38 Comment démarrer - La Sécheuse Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de faire fonctionner cet appareil. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie • Gardez les matières et les vapeurs inflammables telles •...
  • Página 39 Le capot d’évacuation : Contrôlez à l’aide d’un Modèle : GUD37 et GUD27 Modèle : GUD24 mirroir que les rabats intérieurs du capot puissent bouger librements pendant le fonctionnement. Faites attention qu’il n’y ait pas d’animaux ou d’insectes dans le tuyau ou...
  • Página 40 Conseils de Dépannage - La Laveuse Causes Possibles Que faire Trop d’émulsion Trop de détergent ou Mesurez votre détergent avec attention. Utilisez moins de savon si vous l’eau douce utilisez de l’eau douce, une petite charge ou une charge peu salie. Fuite d’eau Usage de trop de Utilisez moins de détergent.
  • Página 41 Conseils de Dépannage - La Laveuse Opération Causes Possibles Que faire La laveuse ne veut La laveuse n’est pas Assurez-vous que le cable soit bien branché à une prise pas fonctionner ou se branchée fonctionnelle. mettre en marche L’arrivée d’eau est coupée Ouvrez les robinets chaud et froid à...
  • Página 42 Conseils de Dépannage - La Laveuse Performances Causes Possibles Que faire Habits trop mouillés Mauvais cycle d’essorage Assurez-vous que le cycle d’essorage sélectionné concorde avec la charge que vous lavez. Certains linge se sentent plus mouillés quand rincésà l’eau froide. La charge est déséquilibrée Répartissez le linge dans la laveuse et lancez un programme Drain &...
  • Página 43 Conseils de Dépannage - La Laveuse Performances Causes Possible Que faire Plis dans les habits Triage incorrect Evitez de mélanger les habits lourds (tels que habits de travail) avec des habits légers (tels que des blouses). Essayez un adoucissant pour vêtements. Surcharge ou niveau d’eau Remplissez votre laveuse de manière à...
  • Página 44 Quand aucun adoucissant Essayez un adoucissant pour vêtements. n’est utilisé Bounce™ Conditioner Dryer Sheets pour vêtement ont été approuvées pour usage dans toutes les sécheuses GE Appliances quand elles sont utilisées conformément au mode d’emploi fourni par le fabriquant. Surséchage Essayez un adoucissant pour vêtements.
  • Página 45 Conseils de Dépannage - La Sécheuse Problèmes Causas Posibles Que faire Le linge met trop de Triage incorrect Séparez les articles lourds des plus légers (en général, une charge temps à sécher bien triée pour le lavage est une charge bien triée pour le séchage). De grandes charges de Les grands linges lourds contiennent plus d’humidité...
  • Página 46 Notes 49-90582-1...
  • Página 47 également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
  • Página 48 Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
  • Página 49 Model # _________________ Serial # _________________ Abra la puerta de la secadora para consultar la etiqueta con el número de modelo y serie . GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.
  • Página 50 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 51 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de muerte, incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre las ADVERTENCIA personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: ■ NO lave ni seque prendas que en forma previa hayan sido secadas, lavadas, mojadas o manchadas con gasolina, solventes de limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que despiden vapores que se podrían encender o explotar.
  • Página 52 ■ Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE Appliances recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 53 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIAS ADICIONALES SOBRE LA SECADORA A - Riesgo de incendio o de explosión ADVERTENCIA El incumplimiento estricto de las advertencias de seguridad podría resultar en lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. - NO guarde ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste ni de otros electrodomésticos.
  • Página 54 3 minutos en liberarse. NOTA: Este electrodoméstico está diseñado para que la Modelos lavadora: lavadora y la secadora se Colors puedan usar al mismo tiempo, GUD37 y GUD27 Light Drain & Spin si así se desea. Medium Speed Wash Normal...
  • Página 55 Puesta en Marcha - La Lavadora Perilla de Ciclos de Lavado El ciclo de lavado controla el tipo de proceso de lavado. La perilla selector de ciclo se puede girar en cualquier dirección. Girar la perilla luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y modificará el ciclo en la nueva selección. Presione Start (Iniciar) para comenzar la selección del nuevo ciclo.
  • Página 56 Puesta en Marcha - La Lavadora Deep Rinse (Enjuague profundo) Configure esta opción al agregar suavizante para tela a la lavadora. Luces de Estado Las luces Status (Estado) muestran la etapa en la cual se encuentra la lavadora. Cuando la perilla selectora se configura en un ciclo nuevo, las luces Status (Estado) parpadearán momentáneamente, mostrando las etapas que el ciclo atravesará.
  • Página 57 Puesta en Marcha - La Lavadora Indicador de Ayuda al Consumidor Su lavadora está equipada con la función Consumer Help Indicator (Indicador de Ayuda al Consumidor, CHI). CHI es nuestra forma de comunicar una solución simple para algunas acciones que usted puede realizar sin la necesidad de llamar al servicio técnico.
  • Página 58 Puesta en Marcha - La Lavadora El Dispensador de Suavizante para Tela El dispensador de suavizante para tela libera Agregue agua a la unidad del dispensador hasta que automáticamente suavizante para tela líquido en el llegue a la línea de llenado máximo. momento adecuado durante el ciclo.
  • Página 59 Uso correcto del detergente El uso de demasiado poco o cantidades excesivas de GE Appliances recomienda el uso de detergentes de detergente es causa común de problemas con la colada. Alta Eficiencia tales como su lavadora de energía Use menos detergente si tiene agua blanda, una carga eficiente.
  • Página 60 WiFi Connect (Conexión WiFi) (Sólo para clientes en los Estados Unidos) La lavadora de su centro de lavado es compatible con Conectividad WiFi: Para recibir asistencia en relación GE Appliances WiFi Connect si se usa el modulo al electrodoméstico o la conectividad de red de opcional ConnectPlus de GE Appliances.
  • Página 61 Cuidado y limpieza - La Lavadora La parte exterior de la lavadora Limpie inmediatamente cualquier clase de derrame con un paño húmedo. La parte interior de la lavadora Deje la tapa abierta después de lavar para que se evapore la humedad. Si desea limpiar el cesto, use un paño suave y limpio empapado en detergente líquido;...
  • Página 62 Puesta en Marcha - La Secadora Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INFORMACIÓN ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • Las prendas con gomaespuma, goma, o plástico •...
  • Página 63 Asegúrese de que no haya nidos Modelo: GUD37 y GUD27 Modelo: GUD24 (de aves, insectos, etc.) dentro del conducto o la campana.
  • Página 64 Consejos para la solución de problemas - La Lavadora Agua Causas Posibles Qué hacer Demasiada espuma Demasiado detergente Mida la cantidad de detergente con cuidado. Use menos jabón si se trata o agua blanda de agua blanda, una carga de menor cantidad o una carga con poca suciedad.
  • Página 65 Consejos para la solución de problemas - La Lavadora Funcionamiento Causas Posibles Qué hacer La lavadora no La lavadora está Asegúrese de que el cable esté enchufado de forma seguro en un funciona desenchufada tomacorriente que funcione. Suministro de agua está Abra totalmente los grifos de agua fría y caliente.
  • Página 66 Consejos para la solución de problemas - La Lavadora Rendimiento Causas Posibles Qué hacer Ropa demasiado Ciclo de centrifugado Asegúrese de que el ciclo de centrifugado seleccionado concuerde mojada seleccionado incorrecto con la cantidad que está lavando. Algunas telas se sentirán más mojadas cuando se enjuaguen con agua fría.
  • Página 67 Consejos para la solución de problemas - La Lavadora Rendimiento Causas Posibles Qué hacer Arrugas Orden incorrecto Evite mezclar las prendas pesadas (como la ropa de trabajo) con prendas livianas (como blusas). Intente usar un suavizante de tela. Sobrecarga o nivel Cargue la lavadora de modo que la ropa tenga suficiente espacio incorrecto de agua para moverse libremente y que el agua cubra todas las prendas.
  • Página 68 Intente usar un suavizante de tela. suavizante de tela Los Acondicionadores de Secado de Tela Bounce™ fueron aprobados para su uso en todas las Secadoras GE Appliances, cuando se usen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Secado excesivo Intente usar un suavizante de tela.
  • Página 69 Consejos para la solución de problemas - La Secadora Problema Causas Posibles Qué hacer La ropa tarda Orden incorrecto Separe las prendas pesadas de las prendas livianas (generalmente, demasiado tiempo en una carga bien ordenada en la lavadora es una carga bien ordenada secarse en la secadora).
  • Página 70 Notas 49-90582-1...
  • Página 71 GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
  • Página 72 En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año.

Este manual también es adecuado para:

Gud27Gud24