Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
Instructions
Questions on Installation? Call: 1-800-GECARES (US)
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and
carefully.
IMPORTANT-
IMPORTANT-
Note to Installer -
Note to Customer -
TOOLS YOU
WILL NEED
(x2)
10" ADJUS TABLE WRENCHES
8" PIPE WRENCH
SLIP JOINT PLIERS
FLAT BLADE SCREWDRIVER
Printed in Mexico
All manuals and user guides at all-guides.com
888-561-3344
WARNING
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act.
DO NOT
4" DIA. METAL DUCT
(RECOMMENDED)
4" DIA. FLEXIBLE METAL (SEMI-RIGID)
UL LISTED TRANSITION DUCT
(IF NEEDED)
KIT WX08X10077 (INCLUDES 2 ELBOWS)
4" DIA. FLEXIBLE METAL (FOIL TYPE)
LEVEL
UL LISTED TRANSITION DUCT
(IF NEEDED.)
1 Cable Tie
Unitized Gas
Washer/Dryer
www.GEAppliances.ca
RISK OF FIRE
MATERIALS YOU WILL NEED
4" DIAM METAL ELBOW
EXHAUST HOOD
COMPOUND
(x2)
4" DUCT CLAMPS
OR
4" SPRING CLAMPS
(x2)
FLEXIBLE GAS LINE CONNECTOR
PARTS SUPPLIED
2 Rubber Washers
(washers may be in water hoses)
2 Washer Hoses
189D7219P001
www.GEAppliances.com (US).
PIPE
SOAP SOLUTION
SAFETY GLASSES
FOR LEAK DETECTION
GLOVES
DUCT TAPE
4" COVER PLATE (IF NEEDED)
(KIT WE1M454)
2 Stainer Screens/
Ruuber Washers
31-16655-4 12-11 GE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GTUN275GMWW

  • Página 1 FLEXIBLE GAS LINE CONNECTOR (KIT WE1M454) (IF NEEDED.) SLIP JOINT PLIERS FLAT BLADE SCREWDRIVER PARTS SUPPLIED 2 Stainer Screens/ 2 Rubber Washers 1 Cable Tie Ruuber Washers (washers may be in water hoses) 2 Washer Hoses 189D7219P001 31-16655-4 12-11 GE Printed in Mexico...
  • Página 2: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions INSTALLATION REQUIREMENTS LOCATION ELECTRICAL REQUIREMENTS CAUTION: CAUTION: PLUMBING ADJUSTING FOR ELEVATION...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions 24” NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS NOTE: With feet set at mid position, feet can be adjusted ±.375”. 27” NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS * Dimension represents door closed including handle and knobs. NOTE: With feet set at mid position, feet can be adjusted ±.375”...
  • Página 4: Gas Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions Minimum Clearance Other Than Alcove or Closet Installation must NEW HOME OR REMODELING FAUCETS/ PREPARING FOR INSTALLATION OF NEW APPLIANCE DRAIN STANDPIPE/ELECTRICAL LOCATION Right side of DISCONNECTING GAS Laundry Center TURN GAS DISCONNECT AND DISCARD OLD SHUT-OFF VALVE FLEXIBLE GAS CONNECTOR AND...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions GAS SUPPLY RECONNECTING GAS FLOOR ITEMS NOT SUPPLIED Note: TIGHTEN ALL CONNECTIONS USING TWO CAUTION: Use adapters as shown. Connector nuts ADJUSTABLE WRENCHES. must not be connected directly to pipe threads. DO NOT OVERTORQUE GAS CONNECTIONS!
  • Página 6: Grounding Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions LEAK TEST WARNING: NEVER USE AN OPEN FLAME TO TEST FOR GAS LEAKS. ENSURE PROPER GROUND EXISTS BEFORE USE. GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING - Improper connection of ELECTRICAL CONNECTION cian or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.
  • Página 7: Exhaust Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions EXHAUST INFORMATION (CONT) EXHAUST CONNECTION WARNING - 27” DRYER EXHAUST LENGTH TO REDUCE THE RECOMMENDED MAXIMUM LENGTH RISK OF FIRE OR PERSONAL INJURY: Exhaust Hood T pes Use onl for short Recommended run installations 4"...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions STANDARD REAR EXHAUST Note: Keep the leg extension at minimum to prevent excessive vibration. The farther out legs are extended, the more the unit will vibrate. CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENT RIGID METAL TRANSITION DUCT UL-LISTED FLEXIBLE METAL (SEMI-RIGID) TRANSITION DUCT NOTE: ELBOWS WILL PREVENT DUCT KINKING AND COLLAPSING...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions EXHAUST TO LEFT OR RIGHT SIDE OF CABINET WARNING Be sure not to pull or damage the electrical wires inside the dryer when inserting the duct. DON’T WARNING- 24” MODELS ONLY: Internal duct joints must be DRYER EXHAUST TO RIGHT, LEFT OR secured with tape, otherwise...
  • Página 10: Drain Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions EXHAUST TO LEFT OR RIGHT SIDE OF CABINET WARNING Be sure not to pull or damage the electrical wires inside the dryer when inserting the duct. CONNECTING TO PLUMBING FACILITIES WARNING Internal duct joints must be secured with tape, otherwise they may separate and cause...
  • Página 11: Alcove Or Closet Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions DOOR VENTILATION OPENING (27” MOBILE OR MANUFACTURED HOME MODELS) INSTALLATION MUST MANUFACTURED TITLE 24, PART 32-80 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR MOBILE HOME, ANSI/NFPA NO. 501B. MUST MUST NOT MUST BE METAL KIT 14-D346-33 MUST DOOR VENTILATION OPENING (24”...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions SERVICING WARNING- LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS. WIRING ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION AFTER SERVICING/INSTALLATION. GEAppliances.com...
  • Página 13: Avant De Commencer

    Note pour le client – OUTILS A UTILISER MATERIAL NECESSAIRE PIECES FOURNISES RONDELLES 2 RONDELLES EN ENCAOUTCHOUC CAOUTCHOUC 1 COLLIER EN (LES JOINTS PEUVENT ETRE PLASTIQUE DANS LES TUYAUX A EAU) 2 TUYAUX DE LA LAVEUSE 189D7219P001 31-16655-4 12-11 GE...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’Installation CONDITIONS D’INSTALLATION DE CONDITIONS ELECTRIQUES L’EMPLACEMENT PRUDENCE: PRUDENCE: PLOMBERIE AJUSTEMENT POURL’ALTITUDE...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’Installation DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT 24” NOTE : Dimensions en pieds, correspondant á ± 375”. DIMENSIONES NOMINALES DU PRODUIT 27” NOTE : Dimensions en pieds,...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’Installation Espace Minimum Autre Que le Renfoncement ou l’installation Dans un Meuble NOUVELLE MAISON OU NOUVEAUX SE PREPARER POUR L’INSTALLATION ROBINETS/CANALISATION D’ÉVACUATION/ D’UN NOUVEL APPAREIL EMPLACEMENT ÉLECTRIQUE DEBRANCHEZ LE GAZ AVERTISSEMENT - NE JAMAIS REUTILISER DES BRANCHEMENTS FLEXIBLES ANCIENS...
  • Página 17: Alimentation De Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’Installation ALIMENTATION DE GAZ REBRANCHER LE GAZ PLANCHER N’EST PAS FOURNI Note: SERRER TOUS LES CONNECTEURS EN UTILISANT 2 CLÉS À MOLETTE. NE PAS SUR-SERREZ PAS LES ATTENTION: Utiliser des adaptateurs, comme illustré. Ecrous CONNECTEURS DE GAZ...
  • Página 18: Branchement Electrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’Installation TEST DE LA FUITE INFORMATION CONCERNANT LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE AVERTISSEMENT: NE JAMAIS UTILISER UNE FLAMME POUR TESTER S’IL Y A DES FUITES DE GAZ. INSTRUCTIONS DE MASSE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance du courant électrique.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’Installation BRANCHEMENT DE L’ECHAPPEMENT INFORMATION D’ECHAPPEMENT (CONT.) AVERTISSEMENT - POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURES PERSONNELLES : LISTE DE CONTROLE DU SYSTEME D’ECHAPPEMENT CAPUCHON OU GRILLE DU MUR L’ECHAPPEMENT ARRIERE FAIT PARTIE DE CETTE SECHEUSE. SI VOTRE ESPACE EST LIMITE, UTILISEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION 9 POUR AVOIR UN SYSTEME D’ECHAPPEMENT LATERAL OU PAR LE BAS DU COFFRAGE DE LA MACHINE.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’Installation ECHAPPEMENT ARRIERE STANDARD (Ventilé au-dessous du niveau du sol) Note : Gardez l’extension de pied au minimum pour éviterles vibrations excessives. Plus les pieds sont agrandis, plus’unité a de chance de vibrer. BRANCHER LA SECHEUSE A L’AERATION DE LA MAISON TUYAU RIGIDE DE TRANSITION EN METAL...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’Installation AJOUTER LE COUDE ETLE TUYAU POU FAIRE L’ECHAPPEMENT PAR LA GAUCHE OU PAR LA DROITE DY COFFRAGE AVERTISSEMENT - Assurez-vous de l’intérieur de la sécheuse lorsque vous insérez le tuyau. NE PAS FAIRE AVERTISSEMENT - Les joints du tuyau interne UNIQUEMENT POUR MODELES DE 24 PO...
  • Página 22: Conditions De Drainage

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’Installation CONDITIONS DE DRAINAGE AJOUTER LE COUDE ETLE TUYAU POU L’ECHAPPEMENT PAR LA GAUCHE OU PAR LA DROITE DY COFFRAGE AVERTISSEMENT - Assurez-vous de l’intérieur de la sécheuse lorsque vous insérez le tuyau.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’Installation VENTILATION DE L’OUVERTURE DE INSTALLATION POUR LES MOBILES HOMES PORTE (MODELES 27”) RENFONCEMENT OU INSTALLATION VENTILATION DE L’OUVERTURE DE DANS UN MEUBLE PORTE (MODELES 24”) POUR EVITER UN GRAND NOMBRE DE PELUCHES ET D’HUMIDITE CAUSES PAR L’ACCUMULATION ET POUR MAINTENIR L’EFFICACITE DE SECHAGE, CETTE MACHINE DOIT AVOIR UN SYSTEME D’ECHAPPEMENT VERS...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’Installation REPARATION AVERTISSEMENT – MARQUEZ TOUS LES FILS AVANT LE DEBRANCHEMENT LORSQUE VOUS EFFECTUEZ UN CONTROLE POUR REPARATION. LES ERREURS DE BRANCHEMENT PEUVENT CAUSEES DES PROBLEMES DE FONCTIONEMENT APRES REPARATION ET D’INSTALLATION. www.GEAppliances.com...
  • Página 25: Antes De Comenzar

    Nota para el Consumidor - HERRAMIENTAS NECESARIAS MATERIALES NECESARIOS PIEZAS PROVISTAS 2 Pantallas de Filtro/ Arandelas 2 Arandelas de Caucho de Caucho 1 Enlace de Cables (las arandelas podrán estar en mangueras de agua) 2 Mangueras de Desagüe para Lavadora 189D7219P001 31-16655-4 12-11 GE...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Instalación REQUISITOS DE INSTALACIÓN UBICACIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOS PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: PLOMERÍA AJUSTE PARA ALTURAS ELEVADAS...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Instalación DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 24” NOTA: DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 27” * La dimensión representa la puerta cerrada incluyendo la manija y las perillas. NOTA:...
  • Página 28: Requisitos Del Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Instalación Claros Minimos para Instalación que no Sea Alcoba o Clóset GRIFOS DE HOGAR NUEVOS O REMODELADOS/ PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO NUEVO TUBO VERTICAL DE DRENAJE/ UBICACIÓN DESCONEXIÓN DEL GAS ELÉCTRICA Lado derecho del centro de lavado...
  • Página 29: Suministro De Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Instalación SUMINISTRO DE GAS RECONEXIÓN DEL GAS Piso ÍTEMS NO PROVISTOS Nota: AJUSTE TODAS LAS CONEXIONES USANDO DOS PRECAUCIÓN: Use los adaptadores como se muestra. Las tuercas de conexión no se deberán conectar directamente a LLAVES AJUSTABLES.¡NO APRIETE EN EXCESO LAS CONEXIONES DE GAS!
  • Página 30: Prueba De Fuga

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Instalación PRUEBA DE FUGA INFORMACIÓN SOBRE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA: NUNCA USE UNA FLAMA ABIERTA SI HARÁ UNA PRUEBA PARA CONTROLAR FUGAS DE GAS. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA - una conexión ina- decuada de la conexión a tierra puede resultar en INFORMACIÓN SOBRE LA CONEXIÓN...
  • Página 31: Conexión Del Escape

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Instalación INFORMACIÓN SOBRE EL ESCAPE CONEXIÓN DEL ESCAPE ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES PERSONALES: LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE ESCAPE CAMPANA O CAPERUZA DE PARED ESTA SECADORA ESTÁ EQUIPADA CON ESCAPE TRASERO. SI EL ESPACIO ES LIMITADO, USE LAS INSTRUCCIONES DE LA SECCIÓN 9 PARA QUE EL ESCAPE FUNCIONE DIRECTAMENTE DESDE LOS COSTADOS O LA PARTE INFERIOR DEL GABINETE.
  • Página 32: Nivelación De La Secadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Instalación ESCAPE TRASERO ESTÁNDAR (Ventilación por encima del nivel del piso) mantenga la extensión de la pata al mínimo para Note: evitar vibraciones excesivas. Cuando más extendidas se encuentran las patas, más vibrará la unidad. CONEXIÓN DE LA SECADORA A LA VENTILACIÓN DE LA CASA CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL RÍGIDO...
  • Página 33: Qué No Hacer

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Instalación ESCAPE HACIA LA IZQUIERDA O DERECHA DEL ¿QUÉ GABINETE HACER? ADVERTENCIA Asegúrese de no forzar ni insertar el conducto. ¿QUÉ NO HACER? ADVERTENCIA- SÓLO PARA MODELOS DE 24” SALIDA DE LA SECADORA HACIA EL GABINETE Las juntas del conducto DERECHO, IZQUIERDO O INFERIOR interior deben estar...
  • Página 34: Requisitos Para El Drenaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Instalación REQUISITOS PARA EL DRENAJE ESCAPE HACIA LA IZQUIERDA O DERECHA DEL GABINETE ADVERTENCIA Asegúrese de no forzar ni insertar el conducto. CONEXIÓN A INSTALACIONES DE PLOMERÍA ADVERTENCIA Las juntas del conducto interior deben estar aseguradas con cinta;...
  • Página 35: Instalación En Alcoba O Closet

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Instalación ABERTURA DE LA PUERTA DE INSTALACIÓN EN CASA RODANTE O VENTILACIÓN (MODELOS DE 27”) PREFABRICADA ABERTURA DE LA PUERTA DE INSTALACIÓN EN ALCOBA O CLOSET VENTILACIÓN (MODELOS DE 24”) INSTALACIÓN EN BAÑO O HABITACIÓN hacia el exterior.
  • Página 36: Servicio Técnico

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Instalación SERVICIO TÉCNICO ADVERTENCIA- ETIQUETE TODOS LOS CABLES ANTES DE LA DESCONEXIÓN CUANDO SE REALICEN CONTROLES DEL SERVICIO TÉCNICO. CUALQUIER ERROR DE CABLEADO PUEDE OCASIONAR UN FUNCIONAMIENTO INADECUADO Y PELIGROSO LUEGO DE LA INSTALACIÓN/ SERVICIO TÉCNICO. www.GEAppliances.com...

Tabla de contenido