INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del SAI y de las baterías. Los modelos de la serie 9SX a los que se refi ere este manual están previstos para la utilización en un entorno a temperatura entre 0 y 40 °C, sin contaminantes conductivos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Seguridad de las personas • El sistema cuenta con su propia fuente de alimentación (la batería). Por consiguiente, las tomas de suministro pueden estar vivas aunque el sistema esté desconectado de la fuente de alimentación de CA. Dentro del sistema hay presentes niveles de tensión peligrosos.
Durante el reemplazo del módulo de la batería, es imperativo utilizar el mismo tipo y número de elemento que el módulo de batería original provisto con el SAI para mantener el mismo nivel de rendimiento y seguridad. Si tiene preguntas, póngase en contacto con su representante de EATON. •...
Confi guración ajustable por el usuario ................. 19 Puertos de comunicación ....................23 Utilización de las funciones de mando a distancia del SAI...........24 Eaton Intelligent Power Software suite ...............26 Seguridad informática ....................26 5. Funcionamiento ................27 Encendido y funcionamiento normal ................27 Encendido del SAI en batería ..................27...
Seguir, a continuación, las instrucciones del presente manual. Le invitamos a que descubra toda la oferta de productos de EATON, así como las opciones de la gama 9SX en nuestro sitio WEB en www.eaton.com/powerquality o poniéndose en contacto con su representante EATON.
Página 7
- provocando la pérdida de horas de productividad y costosas reparaciones. Con el SAI EATON 9SX puede eliminar de manera segura los efectos de las alteraciones de corriente y preservar la integridad de su equipo. Los benefi cios únicos del EATON 9SX, además de proporcionar una rentabilidad extraordinaria y ser muy fi...
Alt. Anch. Descripción Pesos (lb/kg) Cuadro de dimensiones (inch/mm) Anch. x Alt. x Prof. 9SX700 25.4 / 11.5 6.3 x 9.9 x 14.1 / 160 x 252 x 357 9SX1000 32.6 / 14.8 6.3 x 9.9 x 15.2 / 160 x 252 x 387 9SX1500 40.8 / 18.5...
Página 9
2. Presentación 9SX1000 Entrada para la conexión a la red eléctrica de alimentación Emplazamiento para tarjeta comunicación opcional Contacto de salida de relé Conector para Módulos de Extensión de la Batería (EBM) Tomas primarias Group 1: tomas programables Group 2: tomas programables Conector de reconocimiento automático de un módulo EBM Puerto de comunicación RS232...
Página 10
2. Presentación 9SX2000G Entrada para la conexión a la red eléctrica de alimentación Emplazamiento para tarjeta comunicación opcional Contacto de salida de relé Conector para Módulos de Extensión de la Batería (EBM) Tomas primarias Group 1: tomas programables Group 2: tomas programables Conector de reconocimiento automático de un módulo EBM Puerto de comunicación RS232...
3. Instalación Inspección del equipo Si un equipo ha recibido daños durante el transporte, guarde los cartones y materiales del embalaje del transportista o del lugar de compra, y presente una reclamación por daños de transporte. Si descubre los daños después de la aceptación, presente una reclamación por daños ocultos. Para presentar una reclamación por daños de transporte o por daños ocultos: 1.
Página 13
3. Instalación B - Instalación Si ha pedido otros accesorios del SAI, consulte los manuales de usuario específi cos para comprobar el procedimiento de instalación en torre con el SAI. 1. Coloque el SAI sobre una superfi cie estable y plana. 2.
Página 14
3. Instalación D - Conexión del SAI (Excepto 9SX3000HW) Comprobar que las indicaciones señaladas en la placa de identificación situada en la parte trasera del aparato correspondan a la red eléctrica de alimentación y al consumo eléctrico real de los equipos. 1.
Página 15
3. Instalación E - Conexión del SAI 9SX3000HW Comprobar que las indicaciones señaladas en la placa de identificación situada en la parte trasera del aparato correspondan a la red eléctrica de alimentación y al consumo eléctrico real de los equipos. 1.
3. Instalación EBM Torre 0-3KVA A - Comprobación de los accesorios del EBM 9SX EBM Cable de alimentación de batería, dotado de cable de detección de batería Instrucciones de inicio rápido (Quick start) Manual de instalación del EBM No utilice la guía de usuario del EBM si está instalando simultáneamente el EBM con un nuevo SAI. En ese caso, use la guía de usuario del SAI para instalar el SAI y el EBM.
4. Interfaces y comunicación Panel de control y de visualización El SAI cuenta con una pantalla LCD gráfi ca de cinco botones. Facilita información útil sobre el propio SAI, su estado de carga, eventos, medidas y confi guración. Indicador de modo Indicador de Online (verde) fallo (rojo)
4. Interfaces y comunicación Descripción de la pantalla LCD Después de 5 minutos de inactividad, la pantalla LCD muestra el protector de pantalla. La luz de fondo se atenúa automáticamente después de 10 minutos de inactividad. Pulse cualquier botón para restaurar la pantalla.
[Tipo producto/modelo] / [Cód.Prod./Núm.serie] / [SAI/NMC firmware] / [Dirección IPv4], [Dirección IPv6], [Dirección MAC] Registro Enlaza con el sitio web de registro de Eaton. Confi guración ajustable por el usuario La tabla siguiente describe las opciones que el usuario puede cambiar. Submenú...
Página 20
4. Interfaces y comunicación Submenú Configuraciones disponibles Ajustes por defecto Voltaje salida [200V] [208V] [220V] [230V] [240V] [230V] Frecuencia de Modo: [Normal] [Conversor] [Marino] [Normal] salida La frecuencia se puede cambiar en modo [Conversor] de frecuencia En modo [Marino] la frecuencia de salida sigue la frecuencia de entrada Modo salida Modo: [Industrial] [TI] [Personal.]...
Página 21
4. Interfaces y comunicación Submenú Configuraciones disponibles Ajustes por defecto Test autom. batería En el modo de ciclos ABM ® ® ® [En cada ciclo ABM [Sin test] [En cada ciclo ABM En el modo de carga constante: [Sin test] [Diario] [Semanal] [Semanal] [Mensual] Alarma batería...
Página 22
4. Interfaces y comunicación Submenú Configuraciones disponibles Ajustes por defecto Señales de salida [Relé] [DB9-1] [DB9-8] Determina eventos o fallos que accionarán los parámetros de señal de salida mediante un conector de contacto externo o puerto RS232 [Relé]: [En batería] [Batería baja] [Relé] [Bypass] [Fallo batería] [Bypass] [SAI OK] [Carga protegida] [Carga alimentada]...
2. Conectar el otro extremo del cable de comunicación al puerto de comunicación USB RS232 del SAI. El SAI puede ahora comunicarse con el software de gestión de alimentación de EATON. Características del puerto de comunicación por contactos RS232 Patilla Señal Dirección Función...
4. Interfaces y comunicación Utilización de las funciones de mando a distancia del SAI Entradas de señal programables El 9SX dispone de 2 entradas de señal programables: una entrada de terminal de RPO y una entrada de RS-232 (pin-4). Las entradas de señal se pueden confi gurar (consulte Ajustes > Ajustes comunicación > Señales de entrada en la página 21) para tener una de las siguientes funciones: Función Descripción...
Página 25
4. Interfaces y comunicación • Conexión y test de lo mandos a distancia 1. Compruebe que el SAI esté apagado y que la red de suministro eléctrico esté desconectada. 2. Retire el conector de RPO del SAI extrayendo los tornillos 3.
SAI o la alimentación. En caso de corte de corriente y si baja el nivel de carga de la batería del SAI 9SX el paquete de Eaton Intelligent Power Software puede apagar automáticamente el sistema de su ordenador antes de que se produzca el apagado del SAI.
Modos de funcionamiento El panel frontal de Eaton 9SX indica el estado del SAI a través de los indicadores del SAI (consulte la página 17). Modo Online Durante el modo Online, el indicador se ilumina de forma continua y el SAI se alimenta de la red de suministro eléctrico.
Effi ciency (Alta Efi ciencia) estará activo tras supervisar durante 5 minutos la tensión Bypass; si la calidad del Bypass no se encuentra dentro de la tolerancia, el SAI permanecerá en modo Online (en línea). Eaton recomienda utilizar el modo Alta Efi ciencia solo para proteger los equipos informáticos. Para confi gurar el modo de Alta Efi ciencia: 1.
5. Funcionamiento Calif. Bypass El ajuste predeterminado ("En espec.") permite pasar a Bypass solo cuando Bypass se encuentra dentro de las siguientes especifi caciones: • la tensión de Bypass se encuentra entre el "Límite bajo de tensión de Bypass" y el "Límite alto de tensión de Bypass".
Cuándo cambiar las baterías Las baterías de SAI Eaton tienen una vida útil prevista de 3-5 años. Después de 4 años de funcionamiento, el SAI generará una notifi cación de sustitución de la batería para recordarle que las baterías se están acercando al fi...
6. Mantenimiento del SAI Sustitución de las baterías NO DESCONECTE las baterías mientras el SAI está en modo Batería. Las baterías puede ser fácilmente sustituidas sin apagar el SAI ni desconectar la carga. Si prefi ere retirar la entrada de alimentación para cambiar las baterías, consulte "Apagado del SAI" en la página 27.
Página 32
6. Mantenimiento del SAI • Sustitución de la batería interna - TORRE 0-3KVA La batería interna es pesada. Tenga cuidado al manipular las baterías pesadas. Para sustituir el paquete de batería: 1. Desbloquee las muescas de la parte superior del frontal. 2.
6. Mantenimiento del SAI 8. Tire del asa de plástico del paquete de la batería y deslícelo lentamente hacia fuera hasta colocarlos en una superfi cie plana y estable. Utilice las dos manos para sostener el paquete de batería. Consulte "Reciclado del equipo usado"...
7. Detección y solución de problemas Los SAI Eaton 9SX están diseñados para un funcionamiento duradero y automático y también le alertan de cualquier problema potencial de funcionamiento que pueda ocurrir. Normalmente las alarmas que se muestran en el panel de control no implican que la alimentación de salida se vea afectada. En realidad son alarmas preventivas cuyo objetivo es alertar al usuario.
Contacto de conformidad con la CE Eaton I.F . SAS - 110 Rue Blaise Pascal - 38330 Montbonnot St Martin – Francia. Página 35 614-20623-00 - 9SX 0-3 KVA AMER_ES...
Página 37
Bypass Entrada por defecto Rango de tensión Rango de tensión de Referencia (Tensión/Corriente) nominal de entrada entrada 9SX700 120V / 6.5A 100% de carga: 100-144V 9SX1000 120V / 9.0A ≤25% de carga: 60-144V 9SX1500 120V / 12A 100V, 110V, 120V, 125V...
Página 38
8. Especificaciones Tabla 6. Salida eléctrica Todos los modelos Modo Normal Modo Alta Eficiencia Modo Batería Regulación de tensión ±2% ±3% Eficiencia 9SX700 79,5% 9SX1000 9SX1000G 9SX1500 9SX1500G 9SX2000 9SX2000G 9SX3000 9SX3000G Regulación de frecuencia Sincronizada con la línea ±5 % de frecuencia ±0,5 % de...
Página 39
8. Especificaciones Tabla 7. Conexiones de salida eléctrica Referencia Conexión de salida (output) Cables de salida 9SX700 (2) NEMA 5-15R (2) NEMA 5-15R Group 1 9SX1000 (2) NEMA 5-15R Group 2 9SX1500 9SX2000 (2) NEMA 5-20R + (1) NEMA L5-20R...
Página 40
8. Especificaciones Tabla 9. Batería Baterías internas Configuración en Torre 700VA: 24Vdc - 2 x 12V. 9Ah 9SXEBM36: 36Vdc - 2 x 3 x 12V. 9Ah 1000VA: 36Vdc - 3 x 12V. 9Ah 9SXEBM48: 48Vdc - 2 x 4 x 12V. 9Ah 1500VA: 48Vdc - 4 x 12V.
9. Glosario Conversor de frecuencia El modo de funcionamiento utilizado para convertir la frecuencia de alimentación CA entre la entrada y salida del SAI (50 Hz -> 60 Hz o 60 Hz -> 50 Hz). Umbral de prealarma Se trata de un umbral del nivel de tensión de la batería que permite detectar la de fi...
Página 42
Página 42 614-20623-00 - 9SX 0-3 KVA AMER_ES...
Página 43
Página 43 614-20623-00 - 9SX 0-3 KVA AMER_ES...
Página 44
Página 44 614-20623-00 - 9SX 0-3 KVA AMER_ES...