Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wide-Mouth
Procesador de alimentos
de boca ancha
customer
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-714-2500
accessories/Parts
(USA / Canada)
accesorios/Partes
(ee.UU / Canadá)
1-800-738-0245
ModelS/ModeloS
❍ FP2500
❍ FP2500B
❍ FP2500S
Food Processor
Care
Line:
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER FP2500

  • Página 1 Food Processor Wide-Mouth Procesador de alimentos de boca ancha For online customer service Care customer Line: and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-714-2500 accessories/Parts (USA / Canada) accesorios/Partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245 ModelS/ModeloS ❍ FP2500 ❍ FP2500B ❍ FP2500S...
  • Página 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this use and care book. PoLaRiZed PLuG iMPoRtant SaFeGuaRdS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. When using electrical appliances, basic safety precautions should always If it still does not fit, contact a qualified electrician. do not attempt to modify the be followed, including the following: plug in any way. ❍ Read all instructions. taMPeR-ReSiStant ScReW Warning: this appliance is equipped with a tamper-resistant screw to ❍ To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. prevent removal of the outer cover. to reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover.
  • Página 3: How To Use

    Product may vary slightly from what is illustrated. contRoLS The controls are located on the front of the base (b). Press PUlSe, HIGH or loW to select a function (see directions below).  oFF/PuLSe • Processor should be stored in oFF position and  unplugged when not in use. • Use PUlSe for short processing tasks. This lets you  control the size and uniformity of foods being chopped. • The oFF/PUlSe button must be pressed and held for the appliance to operate in PUlSe mode. When released, the appliance will stop.   • The motor of the processor will run as long as the oFF/PUlSe button is held down. Press the button and then release to allow the blades to stop  running and the food to fall to the bottom of the workbowl.  • Pulsing gives better control when chopping, mincing, mixing and blending  foods. You can control the size of the foods, from coarse to fine. hiGh and LoW  When either speed is selected, the processor will run continuously until the oFF/PUlSe button is pressed. ...
  • Página 4 hoW to Lock the LaRGe WoRkboWL in PoSition 5. Place the wide-mouth feed chute and food pusher in place. important: never use your fingers to direct food through the chute. 1. Attach center post to workbowl. Place the workbowl on the base with handle turned to the right of the locking 6. Select your desired speed (PUlSe, loW or HIGH). mechanism (d) over the unlock symbol note: Process foods for no more than a few seconds at a time. Pulsing produces excellent results and offers greater control. important: be sure chopping blade has completely stopped spinning before removing cover from processor. 7. Press the oFF/PUlSe button and allow blades to stop revolving before 2. Hold handle and rotate workbowl clockwise toward the removing cover. Twist cover toward...
  • Página 5: Care And Cleaning

    note: Use the metal blade for mixtures that contain less than 2 cups of flour. 5. Fill feed chute with food. Select regular opening or wide-mouth, depending upon size of food to be processed. Position food pusher over food (h or ha). 2. Push dough blade down as far as it will go into workbowl. 3. Insert all the dry ingredients into the workbowl. 4. Place cover on workbowl. Add wide-mouth feed chute and food pusher. Process to blend. 5. Add liquids through the small feed chute while machine is running. care and cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. 6. Select PUlSe, loW or HIGH; press firmly on food pusher to guide food note: do not attempt to sharpen the cutting edges of the blades or discs. through processor, but do not force it. They are permanently sharpened at the factory and will be ruined if note: Heavy pressure on the pusher does not speed the work; use the pusher sharpened. only as a guide. let the processor do the work. cLeaninG 7. When finished, press oFF/PUlSe and wait for disc to stop rotating before note: Before cleaning, be sure unit is turned off and cord is unplugged. removing cover. Twist cover toward to remove. • Completely disassemble processor parts before washing. 8. Carefully remove slice/shred disc. Unlock workbowl by turning it • Rinse parts immediately after processing for easy cleanup. counterclockwise and lifting it off the base.
  • Página 6 ReciPeS baSic White bRead ¾ cup water ½ cup milk oLiVe taPenade 3 tbsp. butter or margarine ½ cup pitted Kalamata olives 1¼ tsp. active dry yeast ¼ cup Sicilian green olives 3½ to 3¾ cups unsifted all-purpose flour 4 anchovy fillets 1 tbsp. sugar 1 large clove garlic, minced 1 tsp. salt 2 tbsp. capers In small saucepan, combine water, milk and butter. Heat to lukewarm ¼ cup tuna (105˚ to 115˚F). Stir in yeast to dissolve. let rest 5 minutes. 1 tbsp. lemon juice Position dough blade in workbowl of black & decker Food Processor. Add ® 1 cup packed basil leaves 3 cups flour, sugar and salt. With processor running, gradually add yeast ¼ cup mayonnaise mixture down feed chute. Add additional flour to make a soft dough. Continue processing dough for 1 to 1½ minutes. ¼ cup olive oil Combine first 8 ingredients in workbowl of black & decker Food Processor Remove workbowl from processor; remove blade. Turn dough out onto lightly ®...
  • Página 7 Spread pesto evenly on prepared crust leaving about ½-inch border. Sprinkle aSian coLeSLaW mozzarella cheese evenly over pesto. Arrange tomato slices over cheese. 1 small head cabbage Sprinkle with Parmesan cheese and basil. Season to taste with salt and 1 small purple onion pepper. 1 medium red pepper, cored and seeded Bake in preheated 450˚F until crust is browned and cheese is golden, about ½ cup toasted sliced almonds 12 minutes. ¼ cup rice wine vinegar Makes one, 14-inch pizza. 2 tbsp. fresh lime juice * If using a pizza stone, preheat stone for 45 minutes. Slide the pizza off the pizza peel onto the preheated stone. 2 tsp. low sodium soy sauce 1 tsp. sesame oil SPeedY PRoceSSoR PiZZa douGh 1 tsp grated fresh ginger 1¼ tsp. active dry yeast 1 tsp. granulated sugar ⁄ cups warm water (105˚ - 115˚F) 2 tsp. toasted sesame seeds ¼ tsp. sugar 1 tsp. black sesame seeds 3½ to 3¾ cups unsifted all-purpose flour Using shredding side of the slice/shred disc of the black & decker Food ® 1 tsp. salt Processor, shred cabbage into large workbowl; set aside in large bowl. 2 tbsp. olive oil Using slicing side of the slice/shred disc, slice onion and pepper; add to cabbage.
  • Página 8: Troubleshooting

    aRuGuLa PeSto tRoubLeShootinG 2 cups packed fresh arugula leaves 1 cup packed basil leaves ½ cup packed Italian parsley leaves PRobLeM PoSSibLe cauSe SoLution ½ cup grated Parmesan cheese Food is unevenly Workbowl is overfilled. Smaller amounts will ½ cup pine nuts (pignoli) chopped. You may be running the process more evenly. 2 large cloves garlic, minced bowl continuously in- Use the PUlSe button in 1 teaspoon grated lemon peel stead of on PUlSe. Food 5-second or less incre- ¾ cup olive oil may be cut in random ments. Allow the blades Place all ingredients, except oil in large bowl black & decker Food Processor ® sizes. to stop completely before fitted with cutting blade. Cover and process on HIGH until smooth, about 1 pressing the PUlSe but- minute. Stop occasionally to scrape down sides of bowl. Remove pusher from ton again. Cut food in feed chute and drizzle oil in an even stream into processor. Continue to process same size pieces before until mixture is smooth.
  • Página 9 need heLP? PRobLeM PoSSibLe cauSe SoLution For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please do not return the product to the place of Some pieces of food This is normal. Slice or shred those piec- purchase. Also, please do not mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this remain on top of the es by hand or save for manual. slice/shred disc. another use, like soups two-Year Limited Warranty that will be pureed. (applies only in the united States and canada) Soft cheese collects The cheese was not cold Be sure soft cheeses What does it cover? on top of the slice/ enough. The pressure are well chilled or place • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not...
  • Página 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. enchuFe PoLaRiZado este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho inStRuccioneS iMPoRtanteS que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un de SeGuRidad electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. toRniLLo de SeGuRidad Cuando se usan aparatos electricos, siempre se deben respetar las advertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para siguientes medidas basicas de seguridad: evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el ❍ Por favor lea todas las instrucciones.
  • Página 11: Pasos Preliminares

    este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. contRoLeS el control está en la parte delantera de la base (b). Presione PUlSe, HIGH o loW para escoger una función (ver las instrucciones abajo).  aPaGado/PuLSo (oFF/PuLSe)  • el aparato debe de permanecer en la posición de apagado (oFF) y desenchufado siempre que no esté en  uso. • el dispositivo de pulsación se recomienda para las funciones cortas; permite supervisar y controlar mejor la uniformidad y textura de los   alimentos. • Presione y sostenga el botón de apagado/pulso (oFF/PUlSe). Cuándo se  suelta, el aparato para.  • el motor del procesador funciona mientras uno presiona el botón de apagado/pulso (oFF/PUlSe). Presione el botón y luego suéltelo para  permitir que las cuchillas dejen de girar y los alimentos puedan caer al  fondo del recipiente. • esta función permite mejor control al cortar, picar, mezclar y combinar ...
  • Página 12 enSaMbLaJe deL PRoceSadoR de aLiMentoS 4. Introduzca el empujador de alimentos en el tubo central del conducto de alimentos de boca ancha. Gire a la derecha para cerrar en su lugar. el Cómo introducir y quitar el poste central: empujador se utiliza para guiar los alimentos por el conducto y puede los postes centrales de ambos recipientes son removibles: se puede quitar al agregar líquido o alimentos adicionales mientras el 1. Invierta el recipiente. procesador está en funcionamiento. Para retirarlo, gírelo a la izquierda. 2. Agarre las asas exteriores claras y gire el poste central coMo PicaR en eL ReciPiente GRande: a la derecha hasta que las asas más bajas queden libres. esta cuchilla se usa para picar texturas gruesas o finas, para mezclar y Saque el poste (c). deshacer los alimentos a consistencia suave. 3. Para volver a su posición original, coloque el poste central 1. Coloque el recipiente en la posición correcta en la apertura más pequeña en el fondo del recipiente y (ver ilustración e) gire hacia la izquierda hasta que las asas encajen en su lugar. 2. Sujete la cuchilla por el vástago y deslícela sobre la guía central (G). coMo aSeGuRaR eL ReciPiente GRande en Su LuGaR advertencia: Las cuchillas tienen mucho filo.
  • Página 13 • Nunca desatienda el procesador mientras está en funcionamiento. consejos prácticos para rebanar o desmenuzar: • Se puede procesar líquido caliente pero no hirviendo. • Antes de cortar frutas y verduras redondas en el procesador, corte una raja delgada de la parte de abajo para que sea plana. Coloque el lado del • No use más de 3 tazas de liquido a la vez en el recipiente grande. corte de alimento hacia abajo en el conducto de alimentos. • Corte la carne en cubos de ¾ de pulgada (2 tazas a la vez), y use la función de • Siempre quite las semillas antes de procesar. pulso (PUlSe) en intervalos de 5 segundos. • Seleccione alimentos que sean firmes y no pasados de maduros. • Use un embudo en el conducto de alimentos al agregar ingredientes tales como, aceite, harina y azúcar. • Quite el centro de las verduras duras, tales como la col. coMo RebanaR o deSMenuZaR • Para las verduras, córtelas más delgadas, un poco más pequeñas que el largo del conducto de alimentos y colóquelas verticalmente hasta quedar 1. Coloque el recipiente en la posición correcta (ver ilustración d y e) firmes para que no puedan girar ni caer.
  • Página 14: Cuidado Y Limpieza

    cuidado y limpieza RecetaS este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para cualquier taPenade de aceitunaS tipode servicio, acida a personal calificado. ½ taza aceitunas Kalamata, sin hueso nota: No trate de afilar los bordes cortantes de las cuchillas ni los discos. estos ¼ taza aceitunas verdes Sicilianas vienen afilados de fábrica y se arruinan si uno trata de afilarlos. 4 filetes de anchoas LiMPieZa 1 ajo grande, finamente picado nota: Antes de limpiar, asegúrese que el aparato esté apagado y que el cable 2 cdas alcaparras esté desconectado. ¼ taza atún • desarme por complete las piezas del procesador antes de lavarlas. 1 cda jugo de limón • Para facilitar la limpieza, cuando sea posible, enjuague las piezas del aparato 1 taza hojas de albahaca, sin apretar inmediatamente después de procesar los alimentos. ¼ taza mayonesa • limpie la base y el inferior con un paño humedecido y séquelos bien. Uno puede eliminar las manchas persistentes, frotando un paño humedecido con ¼ taza aceite de oliva un limpiador suave, no abrasivo. No sumerja la base en ningún líquido. Combine los primeros 8 ingredientes en el recipiente grande del procesador de alimentos black & decker ® . Agregue la mayonesa y mezcle. Añada • Todas las piezas removibles son lavables a mano o en la máquina lavaplatos. lentamente el aceite de oliva por el conducto pequeño para alimentos.
  • Página 15 Receta báSica PaRa Pan bLanco PaSta con PeSto ¾ taza agua 1 lb pasta en corbatitas o penne ½ taza leche 4 oz queso Parmesano o Pecorino 3 cdas mantequilla o margarina 2 tazas hojas de albahaca, sin apretarlas 1¼ cdta levadura seca activa ½ taza perejil de hoja plana, sin apretarlas 3½ a 3¾ tazas harina para todo uso, sin cernir ½ taza piñones 1 cda azúcar 2 ajos medianos, pelados 1 cdta sal ¼ cdtasal en una cacerola pequeña, combine el agua, la leche, y la mantequilla. Caliente ⁄ cdta pimienta a temperatura media 41 °C a 46 °C (105 °F a 115 °F). Agregue la levadura y ½ taza aceite de oliva extra virgen disuelva. deje reposar durante 5 minutos. Cocine la pasta en agua hirviendo con sal hasta alcanzar la textura deseada. Coloque la cuchilla de amasar en el recipiente del procesador de alimentos Mientras tanto, en el recipiente pequeño del procesador de alimentos black black & decker ® . Agregue 3 tazas de harina, el azúcar y la sal. Con el & decker ® con la cuchilla de picar, corte el queso finamente. Retire ½ taza procesador en funcionamiento, agregue la mezcla de la levadura por el conducto de queso y coloque a un lado. Agregue la albahaca, el perejil, los piñones, los de alimentos. Agregue la harina adicional hasta formar una masa suave.
  • Página 16 enSaLada de RePoLLo eStiLo aSiático PiZZa con PeSto de aRúGaLa 1 cabeza pequeña de repollo ½ receta para masa de pizza (ver abajo) 1 cebolla morada pequeña ⁄ taza pesto de arúgala (ver abajo) 1 chile pimiento rojo, mediano sin semillas 8 oz queso mozzarella ½ taza rodajas de almendras tostadas 3 oz queso Parmesano ¼ taza vinagre de vino de arroz 4 tomates manzanos 2 cdas jugo de limón fresco 2¼ taza hojas de albahaca, cortadas diagonalmente 2 cdtas salsa soya de bajo contenido de sodio Sal y pimienta 1 cdta aceite de semilla de sésamo Coloque la masa sobre una superficie ligeramente enharinada; cubra con envoltura plástica y deje reposar durante 10 minutos. 1 cdta jengibre fresco, rallado entretanto, ralle el queso en el tazón grande del procesador de alimentos 1 cdta azúcar granulada black & decker ® . Coloque el queso sobre una hoja de papel encerado. 2 cdta semillas de sésamo, tostadas Invierta la cuchilla de picar/desmenuzar y corte los tomates en rodajas. 1 cdta semillas de sésamo negro Use el tazón pequeño y pique finamente el queso Parmesano. Usando el lado para desmenuzar del disco del procesador de alimentos black &...
  • Página 17 PaSta RáPida PaRa PiZZa MaSa PaRa PaSteL 1¼ cdta levadura seca activa 1 taza harina para todo uso, sin cernir ⁄ tazas agua tibia 41 °C a 46 °C (105°F- 115°F) ½ cdta sal ¼ cdta azúcar ¼ taza manteca 3½ a 3¾ tazas harina para todo uso, sin cernir 2 cdas mantequilla o margarina frías, cortadas en pedazos 1 cdta sal 2 a 4 cdas agua fría 2 cdas aceite de oliva Coloque la cuchilla en el recipiente del procesador de alimentos black & decker ® . Agregue la harina, sal, manteca y mantequilla. Pulse 3 o 4 veces Rocíe la levadura sobre el agua; agregue el azúcar y deje reposar hasta que la por 3 o 4 segundos cada vez, hasta que la mezcla esté quebrajosa. levadura se disuelva (aprox. 5 minutos). Con el procesador en funcionamiento, vierta por el conducto de alimentos Coloque la cuchilla de amasar en el recipiente del procesador de alimentos agua suficiente sólo para que la mezcla se separe de los lados del recipiente black & decker ® . Agregue 3 tazas de harina, sal y aceite de oliva. Con el y forme una bola suelta. procesador en funcionamiento, agregue la mezcla de la levadura gradualmente por el conducto de alimentos. Agregue harina hasta formar una masa suave. Retire el recipiente del procesador; quite la cuchilla. Ponga la masa sobre Continúe procesando la masa de 1 a 1½ minutos. Pare de procesar. deje una superficie de trabajo ligeramente enharinada. Forme una pelota reposar la masa por 10 minutos.
  • Página 18: Resolución De Problemas O Fallas

    ReSoLuciÓn de PRobLeMaS o FaLLaS PRobLeMa PoSibLe cauSa SoLuciÓn los alimentos esto es normal. Interrumpa el PRobLeMa PoSibLe cauSa SoLuciÓn rebanados o funcionamiento del desmenuzados se procesador y empareje los alimentos no el recipiente está las cantidades acumulan a un lado del los alimentos en el resultan bien picados. demasiado lleno. pequeñas se pueden recipiente. recipiente o páselos Usted podría estar procesar en porciones a otro contenedor. haciendo funcionar el más uniformes. Use Cuando los alimentos aparato continuamente el botón de pulsación se acumulen cerca del en vez de usar la (PUlSe) en incrementos disco, vacíe el recipiente función de pulso. los...
  • Página 19 ¿neceSita aYuda? Póliza de Garantía Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame (Válida sólo para México) al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró duración su producto. Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. garantiza este producto por 2 años No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de a partir servicio autorizado. de la fecha original de compra. doS aÑoS de GaRantÍa LiMitada ¿Qué cubre esta garantía? (no aplica en México, estados unidos o canadá) esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes ¿Qué cubre la garantía? y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Página 20 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación Sello del distribuidor: comercializado por: para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar Fecha de compra: Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Presidente Mazarik No111, 1er Piso Modelo: También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx Col. Chapultepec Morales, Mexico d.F deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 argentina México MeXICo SeRVICIo TeCNICo CeNTRAl Articulo 123 # 95 local 109 y 112 Servicio y Reparación ATTeNdANCe Col. Centro, Cuauhtemoc, Art. 123 No. 95 Avda. Monroe N° 3351 México, d.F. Col. Centro, C.P. 06050 deleg. Cuauhtemoc Buenos Aires – Argentina Tel. 01 800 714 2503 Servicio al consumidor, Fonos: 0810 – 999 - 8999 nicaragua Venta de Refacciones y Accesorios 011 - 4545 - 4700 ServiTotal 01 800 714 2503 011 – 4545 – 5574 de semáforo de portezuelo supervision@attendance.com.ar...
  • Página 21 Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. R12009/3-16-49e/S...

Este manual también es adecuado para:

Fp2500bFp2500s

Tabla de contenido