Resumen de contenidos para BLACK&DECKER HandyChopper Plus HC3000
Página 1
SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION HandyChopper Plus Mincer/Chopper (English) Cortador/Picador (Español) Hachoir (Français) U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V. MEXICO 1-800-714-2503 120V~ 50/60Hz...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, basic safety precautions should always be followed, including the following: I Read all instructions. I To protect against risk of electrical shock, do not immerse Base, Motor Block, cord, or plug in water or other liquid.
I This product has a “pulse action” feature. Avoid running the motor continuously in this mode for periods over 1 minute. I Do not operate the appliance when empty. I Be certain Cover is locked securely in place before operating. I Check Bowl for presence of foreign objects before operating.
How To Use & Clean-English Before using for the first time and to clean, unplug the unit. Wash the Bowl, Cover, and Knife Blade in sudsy water and dry thoroughly. All of these parts are dishwasher-safe. Wipe the Base with a damp cloth; do not immerse the Base in water.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incen- dio, choque eléctrico, y/o lesiones personales, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes: I Por favor lea todas las instrucciones. I Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o la base del motor en agua o cualquier otro líquido.
corta alimentos, para evitar el riesgo de lesiones personales o el daño al cortador. Puede utilizar una espátula únicamente cuando el cortador no esté en funcionamiento. I Este producto tiene un mecanismo de pulso. Evite operar el motor continuamente por más de 1 min. I No opere la unidad cuando esté...
Como usar y limpiar-Español Para usar por primera vez y para limpiar, desconecte la unidad. Lave el recipi- ente, la tapa, y la cuchilla en agua con un poco de detergente. Todos estos accesorios pueden lavarse en la máquina lavaplatos. Limpie la base con un paño humedecido;...
IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de prévenir les risques d'incendies, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes. I Lire toutes les directives. I Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle, le bloc-moteur, le cordon ni la fiche de l'appareil.
Página 9
I Le hachoir est doté d'un mode de fonctionnement intermittent. Éviter de laisser le moteur fonctionner dans ce mode sans arrêt pendant plus de une minute. I Ne pas faire fonctionner l'appareil à vide. I S'assurer que le couvercle est bien verrouillé en place avant de faire fonctionner l'appareil.
Página 10
Utilisation et entretien-Français Avant la première utilisation, et le premier nettoyage, il faut débrancher l'appareil. Laver le bol, le couvercle et le couteau dans de l'eau chaude savon- neuse et bien les assécher. Toutes ces pièces vont au lave-vaisselle. Essuyer les surfaces extérieures du socle à...
Página 11
FULL ONE-YEAR WARRANTY Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of con- sumer purchase or receipt as a gift. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse.
NEED HELP? Service, if necessary, must be performed by a Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center. The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances-Small-Repairing.” If mailing or shipping your Can Opener, pack it carefully in any sturdy carton with enough material to prevent damage.