Astralpool 73158 Manual De Instalación Y Mantenimiento

Astralpool 73158 Manual De Instalación Y Mantenimiento

Skimmer filtrante

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

FILTRANT SKIMMER
SKIMMER FILTRANT
SKIMMER FILTRANTE
SKIMMER FILTRANTI
FILTRANT SKIMMER
SKIMMER FILTRANTE
ΦΙΛΤΡΟ SKIMMER
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Astralpool 73158

  • Página 1 FILTRANT SKIMMER SKIMMER FILTRANT SKIMMER FILTRANTE SKIMMER FILTRANTI FILTRANT SKIMMER SKIMMER FILTRANTE ΦΙΛΤΡΟ SKIMMER INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ...
  • Página 3: Important

    20 m³/h. suction inlets or wall support CONCRETE SWIMMING POOL (73158 / 73161): • Attach the skimmer to the swimming pool wall. • If necessary, fix the skimmer base to the ground. • The skimmer has side connections for fitting, if necessary, a suc- tion nozzle and ensuring a constant flow rate of water to the pump.
  • Página 4 • Skimmer 73158 has 2 side connections, skimmer 73161 has 3 side connections. All the connections are covered but they are easy to open thanks to the perforation. • The skimmer cover can be adjusted in height and pivoted, if necessary, to make it flush with the outside edge of the swimming pool.
  • Página 5 • Fit the mouth to the swimming pool by inserting it inside the swimming pool tightening the 16 screws. • First remove the flap, glue the mouth and skimmer body parts to the areas indicated in the diagram with the adhesive provided. The area must be clean and dry.
  • Página 6 4. FILTER CARTRIDGE CLEANING Remove the cartridge for cleaning 1. Open the skimmer cover and remove the basket. 2. Now perform the following steps quickly: 2.1 Place the skimmer mouth cover until the water is drained from the body of the skimmer. 2.2 Remove the cartridge by the handle.
  • Página 7: Guarantee Certificate

    Guarantee Certificate 1. GENERAL TERMS 1.1 In accordance with these provisions, the seller guarantees that the product corresponding to this guarantee is in perfect condition at the time of delivery. 1.2 The Guarantee Term for the Product is two (2) years from the time it is delivered to the purchaser. 1.3 In the event of any defect in the Product that is notified by the purchaser to the seller during the Guarantee Term, the seller will be obliged to repair or replace the Product, at his own cost and wherever he deems suitable, unless this is impossible or unreasonable.
  • Página 8: Caractéristiques Générales

    20 m³/h. Montages d’embouts d’aspiration ou PISCINE EN BÉTON (73158 / 73161): support mural • Encastrer le skimmer dans le mur de la piscine. • Si nécessaire, fixer la base du skimmer au sol. • Le skimmer dispose de branchements latéraux afin d’installer, si nécessaire, une bouche d’aspiration pour garantir un flux d’eau...
  • Página 9 • Le skimmer 73158 possède 2 branchements latéraux, le skimmer 73161 en possède 3. Tous les branchements sont bouchés mais peuvent être facilement ouverts, grâce à la pré-découpe. • Il est possible de régler le capot du skimmer en hauteur et de le faire pivoter, si nécessaire, pour le mettre au niveau des plages.
  • Página 10 • Emboîter la bouche dans la piscine en l’introduisant par la partie intérieure de la piscine, et en vissant les 16 vis. • Ôter préalablement le volet, coller les pièces de la bouche et du corps du skimmer, dans la zone indiquée sur le schéma, avec la colle fournie, cette zone doit être propre et sèche.
  • Página 11 4. NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE DE FILTRATION Avant toute manipulation veiller à bien arrêter la pompe de filtration 1. Ouvrir le couvercle du skimmer et extraire le panier. 2. Maintenant, et en vous dépêchant, réaliser les manipulations suivantes: 2.1 Retourner l’accessoire capot bouche skimmer afin d’en vider l’eau du corps.
  • Página 12: Certificat De Garantie

    Certificat de Garantie 1. ASPECTS GÉNÉRAUX 1.1 Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison. 1.2 La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir de la date de sa remise à l’acheteur.
  • Página 13: Importante

    EN-16713-2 puede llegar hasta 20 m³/h. Instalación de boquillas aspi- PISCINA DE HORMIGÓN (73158 / 73161): ración o soporte pared • Encastar el skimmer a la pared de la piscina. • En caso que sea necesario, fijar base del skimmer al suelo.
  • Página 14 • El skimmer 73158 tiene 2 conexiones laterales, el skimmer 73161 tiene 3 conexiones laterales. Todas las conexiones están tapadas, pero son de fácil abertura, gracias un pretroquel. • La tapa del skimmer se puede regular en altura y pivotar, si es necesario, para enrasarla con el suelo exterior de la piscina.
  • Página 15 • Encajar la boca a la piscina introduciéndola por la parte interior de la piscina, y atornillar los 16 tornillos. • Quitar previamente la compuerta, encolar las piezas boca y cuerpo skimmer, por la zona indicada en el dibujo, con el adhesivo suminis- trado, esta zona debe estar limpia y seca.
  • Página 16: Limpieza Del Cartucho De Filtración

    4. LIMPIEZA DEL CARTUCHO DE FILTRACIÓN Retirar el cartucho para su limpieza 1. Abrir la tapa del skimmer y extraer la cesta. 2. Ahora con cierta celeridad realizar los siguientes pasos: 2.1 Colocar el accesorio tapa boca skimmer hasta vaciar el agua del cuerpo del skimmer.
  • Página 17: Certificado De Garantía

    Certificado de Garantía 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega. 1.2 El Periodo de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador.
  • Página 18: Caratteristiche Generali

    PVC; il produttore non risponde in alcun modo dell’uso di qualsiasi altro prodotto, come adesivi sigillanti, stucchi, siliconi, ecc. 1.CONTROLLARE IL MATERIALE FORNITO La scatola contiene i seguenti accessori: Cod. 73158 / 73161 Cod. 73159* / 73160 / 73162* / 73163 • 1 skimmer • 1 skimmer •...
  • Página 19 • Lo skimmer cod. 73158 presenta 2 uscite laterali, mentre lo skimmer cod. 73161 dispone di 3 uscite laterali. Tutti i collegamenti sono coperti, ma facili da aprire grazie a un’apposita prefustellatura. • Il coperchio dello skimmer, regolabile in altezza, può ruotarsi, se necessario, in modo tale da allinearlo rispetto al pa- vimento esterno della piscina.
  • Página 20 • Fare combaciare la bocca rispetto alla piscina, inserendola all’interno della vasca, quindi avvitare le 16 viti. • Anzitutto rimuovere il battente, quindi incollare i componenti della bocca e del corpo dello skimmer nella zona indicata nel disegno, servendosi dell’adesivo fornito in dotazione, controllando che la zona sia pulita e asciutta.
  • Página 21 4. PULIZIA DELLA CARTUCCIA DEL FILTRO Rimuovere la cartuccia per consentirne la pulizia 1. Aprire il coperchio dello skimmer ed estrarne il cestello. 2. A questo punto, compiere i seguenti passi con una certa celerità: 2.1 Disporre l’accessorio del coperchio della bocca dello skimmer fino a svuotarne il corpo da tutta l’acqua.
  • Página 22: Certificato Di Garanzia

    Certificato di Garanzia 1. ASPETTI GENERALI 1.1. Ai sensi di queste disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia non pre- senta alcun difetto di conformità al momento della sua consegna. 1.2. Il Periodo di Garanzia per il Prodotto è di due (2) anni a decorrere dal momento della consegna dello stesso all’acquirente.
  • Página 23: Allgemeine Merkmale

    Verklebungen darf nur spezieller PVC-Kleber verwendet werden; in keinem Fall haftet der Hersteller für die Verwendung jeglicher anderer Produkte wie Abdichtungskleber, Kitt, Silikon, etc... 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN VERPACKUNGSINHALT Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör: Code 73158 / 73161 Code 73159* / 73160 / 73162* / 73163 • 1 Skimmer • 1 Skimmer •...
  • Página 24 • Der Skimmer 73158 hat 2 seitliche Anschlüsse, der Skimmer 73161 hat 3 seitliche Anschlüsse. Alle Anschlüsse sind abgedeckt, aber dank eine Vorabschnitts leicht zu öffnen. •Der Skimmerdeckel ist höhenverstellbar und bei Bedarf schwenkbar, um ihn mit dem Boden des Beckenaußenbereichs bündig zu machen.
  • Página 25 • Die Saugöffnung vom Beckeninnern aus in das Becken einsetzen und die 16 Schrauben einschrauben. • Zuvor die Klappe abnehmen, die Teile Saugöffnung und Körper des Skimmers in dem in der Zeichnung angegebenen Bereich mit dem mitgelieferten Klebstoff verkleben; dieser Bereich muss sauber und trocken sein.
  • Página 26 4. REINIGUNG DER FILTERKARTUSCHE Die Kartusche zur Reinigung herausnehmen 1. Den Skimmerdeckel öffnen und den Korb herausnehmen. 2. Jetzt mit einer gewissen Geschwindigkeit folgende Schritte ausführen: 2.1 Das Zusatzteil ‚Deckel Skimmersaugöffnung‘ anbringen, bis das Wasser aus dem Skimmerkörper abgelassen ist. 2.2 Die Kartusche am Griff herausziehen.
  • Página 27 Garantiezertifikat 1. ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE 1.1 In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufer, dass das Produkt, auf das sich diese Ga- rantie bezieht, im Moment der Übergabe einwandfrei ist. 1.2 Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Augenblick der Lieferung an den Käufer gerechnet.
  • Página 28: Verifique O Conteúdo Da Embalagem

    Ø50 alcançar os 20 m³/h. Instalação de boquilhas de aspiração ou PISCINA DE BETÃO (73158 / 73161): de suporte de • Encastrar o skimmer na parede da piscina. parede • Se for necessário, fixar a base do skimmer ao chão.
  • Página 29 • O skimmer 73158 tem 2 ligações laterais, o skimmer 73161 tiene 3 ligações laterais. Todas as ligações estão tapadas, mas são de fácil abertura, graças a um pré-corte. • A cobertura do skimmer pode ser ajustada em altura e girada, se necessário, para ficar nivelada com o piso externo da piscina.
  • Página 30 • Encaixar a boca do skimmer na piscina introduzindo-a pela parte interior da piscina e aparafusar os 16 parafusos. • Retirar previamente a comporta, colar as duas peças, boca e corpo do skimmer, pela zona indicada no desenho, com a cola fornecida.
  • Página 31: Easycolor Kit Para Mudar A Cor Da Boca Do Skimmer (Nao Incluido)

    4. LIMPEZA DO CARTUCHO DE FILTRAÇÃO Retirar o cartucho para proceder à respetiva limpeza 1. Abrir a cobertura do skimmer e retirar o cesto. 2. Depois, realize rapidamente os seguintes passos: 2.1 Colocar o acessório tampa a boca do skimmer até esvaziar a água do corpo do skimmer.
  • Página 32: Condições Gerais

    Certificado de Garantia 1. CONDIÇÕES GERAIS 1.1 De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produto correspondente a esta garantia não apresenta nenhum tipo de falta de conformidade. 1.2 O Período de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao comprador. 1.3 Se, durante o Período de Garantia, o comprador notificar ao vendedor alguma falta de conformidade do Produto, o vendedor deverá...
  • Página 33 στομίων φτάσει σε μέγιστο επίπεδο απορρόφησης 20 m³/h. αναρρόφησης ή στηριγμάτων ΠΙΣΙΝΑ ΑΠΟ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ (73158 / 73161): τοίχου. • Προσαρτήστε το skimmer στο τοίχωμα της πισίνας. • Εάν χρειαστεί, στερεώστε τη βάση του skimmer στο έδαφος. • Το skimmer έχει πλευρικές συνδέσεις για προσαρμογή, εάν...
  • Página 34 • Το skimmer 73158 διαθέτει 2 πλευρικές συνδέσεις και το skimmer 73161 διαθέτει 3 πλευρικές συνδέσεις. Όλες οι συνδέσεις καλύπτονται, αλλά ανοίγουν εύκολα χάρη στη διάτρηση. • Το κάλυμμα του skimmer μπορεί να ρυθμιστεί ως προς το ύψος και να περιστραφεί, αν αυτό χρειάζεται, ώστε...
  • Página 35 • Προσαρμόστε το στόμιο στην πισίνα, εισάγοντάς το στο εσωτερικό της πισίνας και σφίγγοντας τις 16 βίδες. • Αρχικά αφαιρέστε το πτερύγιο, κολλήστε το στόμιο και τα μέρη του κυρίως σώματος του skimmer που υποδεικνύονται στο διάγραμμα, χρησιμοποιώντας την παρεχόμενη κολλητική ουσία. Η περιοχή πρέπει να είναι...
  • Página 36 4. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΥΣΙΓΓΙΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ Αφαιρέστε το φυσίγγιο για καθαρισμό 1. Ανοίξτε το κάλυμμα του skimmer και αφαιρέστε το καλάθι. 2. Σε αυτό το σημείο, εκτελέστε γρήγορα τα ακόλουθα βήματα: 2.1 Τοποθετήστε το κάλυμμα του στομίου του skimmer μέχρι το νερό να...
  • Página 37 Πιστοποιητικό εγγύησης 1. ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ 1.1 Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις, ο πωλητής εγγυάται ότι το προϊόν που σχετίζεται με την παρούσα εγγύηση είναι σε άριστη κατάσταση κατά την παράδοσή του. 1.2 Η περίοδος ισχύος της εγγύησης για το προϊόν είναι δύο (2) έτη από την ημερομηνία παράδοσής του στον αγοραστή. 1.3 Σε...
  • Página 38 73158 - 73159 73161 - 73162 ENGLISH Nº CODE DESCRIPTION 73158 73159 73161 73162 4402013809 Circular skimmer lid 4402013807 Square rim and lid 4402010506 Collar extension ring 4402010505 Vacuum plate 4402010504 Basket 17,5 litres 4402010501 Skimmer flap 4402010508 Flap frame...
  • Página 39: Descripción

    FRANÇAIS Nº CODE DESCRIPTION 73158 73159 73161 73162 4402013809 Couvercle rond skimmer 4402013807 Cadre et couvercle rond 4402010506 Cadre rehausse couvercle 4402010505 Couvercle panier skimmer 4402010504 Panier skimmer 17,5 lts 4402010501 Volet de skimmer 4402010508 Cadre volet skimmer 4402010407 Joint skim grand mod piscine liner...
  • Página 40 DEUTSCH Nº CODE BESCHREIBURG 73158 73159 73161 73162 4402013809 Abdeckung rund skimmer 4402013807 Quadratischer rahmen und abdeckung 4402010506 Distanzring skimmer 4402010505 Abdeckung skimmkorb 4402010504 Skimmerkorb 17,5 l 4402010501 Skimmerklappe mit clip 4402010508 Rahmen skimmerklappe 4402010407 Dichtung skimmer gross fertigbecken 4402010154...
  • Página 41 73160 - 73163 ENGLISH Nº CODE DESCRIPTION 73160 73163 4402013809 Circular skimmer lid 4402013807 Square rim and lid 4402010506 Collar extension ring 4402010505 Vacuum plate 4402010504 Basket 17,5 litres 4402012013 Extension throat clamp 4402012014 Extension throat+fixing connectors 4402010501 Skimmer flap 4402010508 Flap frame 4402010407...
  • Página 42 FRANÇAIS Nº CODE DESCRIPTION 73160 73163 4402013809 Couvercle rond skimmer 4402013807 Cadre et couvercle rond 4402010506 Cadre rehausse couvercle 4402010505 Couvercle panier skimmer 4402010504 Panier skimmer 17,5 lts 4402012013 Support de fixation bouche de skimmer 4402012014 Bouche conique + ancrage 4402010501 Volet de skimmer 4402010508...
  • Página 43 DEUTSCH Nº CODE BESCHREIBURG 73160 73163 4402013809 Abdeckung rund skimmer 4402013807 Quadratischer rahmen und abdeckung 4402010506 Distanzring skimmer 4402010505 Abdeckung skimmkorb 4402010504 Skimmerkorb 17,5 l 4402012013 Fixierplatten skimmereinlass 4402012014 Kegeleinlass mit verankerungen 4402010501 Skimmerklappe mit clip 4402010508 Rahmen skimmerklappe 4402010407 Dichtung skimmer gross fertigbecken 4402012012 Rahmen skimmereinlass fertigbecken...
  • Página 44 • μέτρο Sizes in mm • Ø50 Ø63 Ø50 Ø63 73158-73159-73160* 73161-73162-73163* Made in Spain Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 60, planta 20 08208 Sabadell (Barcelona) Spain 73158E201-01 info@astralpool.com...

Este manual también es adecuado para:

7316173159731607316273163

Tabla de contenido