Página 1
GE Power Management 35(/,0,1$5 AWabS[ORS>`]bSQQWÕ\RS0O``OaQ]\ ;]\Wb]`WhOQWÕ\<c[Þ`WQO BUS2000 7\ab`cQQW]\Sa 539$ $'...
Página 2
ÿ GE Power Management GE Power Management GE Power Management GE Power Management ¿Hay algo que no encuentra? ¿Algo no está suficientemente claro? SI TIENE ALGÚN COMENTARIO SOBRE EL CONTENIDO DEL PRESENTE MANUAL, POR FAVOR ENVÍENOS UNA COPIA DE ESTA PÁGINA JUNTO CON COPIA DE LA PÁGINA EN LA QUE HA...
,1',&( 12.12.1. 12-19 NIDADES RINCIPALES 12.12.2. 12-20 NIDADES DE UPERVISIÓN 12.12.3. 12-20 ALIBRADO DE LA NIDAD DE LARMA 12.12.4. 12-20 ALIBRADO DE NIDADES DE OBREINTENSIDAD Y ALLO DE NTERRUPTOR Ï'8/2 12.13.1. 12-25 RUEBA DE ISLAMIENTO & 2081,&$&,21(6 ...
ÓN ÓN El BUS2000 es un sistema de protección estático de alta velocidad para la detección de faltas entre fases y a tierra en barras de subestaciones de alta tensión. La unidad principal es un relé trifásico diferencial de sobreintensidad con frenado porcentual y resistencias de estabilización.
Página 9
'(6&5,3&,21 • Sistema opcional de pruebas para comprobar el funcionamiento de las unidades de medida y alarma en condiciones normales de servicio. • Circuitos de medida redundantes para autoverificación. • Puntos de medida de intensidades de línea y magnitudes de frenado y operación, para facilitar la instalación y el mantenimiento.
Página 10
Números correlativos TI auxiliar montado en racks Debido al gran número de opciones y configuraciones posibles en los sistemas BUS2000, no se incluye en este documento una lista completa de modelos. La documentación específica correspondiente al modelo del cliente, se incluye con el equipo suministrado.
Página 11
(63(&,),&$&,21(6 7(&1,&$6 Cada uno de estos sistemas puede incluir las siguientes funciones: Modelo básico....PROTECCION DIFERENCIAL Opción 1 .......SUPERVISION DEL DISPARO POR SOBREINTENSIDAD Opción 2 .......FALLO DE INTERRUPTOR (Lógica de varios pasos disponible según demanda) Opción 3 .......CAJA DE PRUEBAS Opciones de alojamiento del sistema: A ......
Página 12
(63(&,),&$&,21(6 7(&1,&$6 • &DSDFLGDG WpUPLFD SDUD FLUFXLWRV GH WHQVLyQ: Permanente: .............2.5x Vn Durante 1 minuto:..........3.5xVn • &DUJDV: Intensidad: 15VA (dependiendo de la toma del transformador auxiliar utilizado) Tensión: 0.2 VA a Vn= 63 V • 5HTXLVLWRV GH ORV 7UDQVIRUPDGRUHV GH LQWHQVLGDG GH OtQHD: •...
Página 13
1250$6 '( &203$7,%,/,'$' (/(&7520$*1e7,&$ Las unidades de BUS2000 cumplen con la siguiente normativa, que incluye el estándar GE de aislamiento y compatibilidad electromagnética y la normativa requerida por la directiva comunitaria 89/336 para el marcado CE, según normas europeas armonizadas:...
Página 14
35,1&,3,26 '( 23(5$&,21 35,1&,3,26 '( 23(5$&,21 35,1&,3,2 %È6,&2 El método de medida está basado en la ley de intensidad de Kirchhoff. Esta ley establece que la suma vectorial de las intensidades que fluyen en un área cerrada debe ser cero. La ley aplica, en un principio a corriente continua.
Página 15
35,1&,3,26 '( 23(5$&,21 81,'$' ',)(5(1&,$/ Las figuras 1 y 2 del apartado 15 (FIGURAS) representan el diagrama simplificado de conexiones de la protección diferencial y su comportamiento ante una falta interna y externa respectivamente, en condiciones ideales sin saturación de ningún TI. Los transformadores de intensidad intermedios auxiliares tienen como objeto la igualación de las intensidades que recibe el relé...
Página 16
35,1&,3,26 '( 23(5$&,21 90 -9T Donde: = Tensión eficaz en el circuito diferencial. = Tensión eficaz en el circuito de frenado. = Tensión umbral en el detector de nivel. = Intensidad eficaz en el circuito diferencial. = Intensidad eficaz en el circuito de frenado. K= Porcentaje de frenado en valor unitario.
Página 17
35,1&,3,26 '( 23(5$&,21 &203257$0,(172 &21 )$/7$6 (;7(51$6 6LQ 6DWXUDFLyQ Durante el tiempo anterior a producirse la saturación de alguno de los TI principales, y asumiendo condiciones ideales, para una falta externa, la intensidad de falta circula por los circuitos de entrada de las distintas posiciones sin producirse intensidad diferencial.
Página 18
35,1&,3,26 '( 23(5$&,21 Tenemos que la unidad producirá salida (opera) cuando: − ≥ luego: ≥ [14] − ≥ [15] Asimismo la unidad no operará cuando: − < [16] Y con mayor motivo tampoco operará si: − < − < Luego: <...
Página 19
81,'$'(6 '( 683(59,6,Ï1 '( ,17(16,'$' '( /Ë1($ < '( )$//2 '( ,17(5583725 Estas unidades son opcionales y pueden formar parte de un sistema completo BUS2000 (únicamente supervisión de intensidad, únicamente fallo de interruptor o ambas). En la figura 6 se muestran los diagramas de bloques de un sistema para doble barra con ambas funciones para los casos de protecciones de línea de disparo trifásico y de disparo monofásico.
Página 20
35,1&,3,26 '( 23(5$&,21 &$-$ '( 358(%$6 Como opción, la protección diferencial de barras puede incorporar un elemento de pruebas, cuya finalidad es comprobar el funcionamiento del circuito diferencial (incluidas las resistencias de estabilización), y las unidades diferenciales y de alarma. Incluye los siguientes módulos: •...
Página 21
Realiza funciones de monitorización y registro. La información registrada es accesible en modo local o remoto a través del sub-módulo de comunicaciones. El siguiente diagrama muestra la conexión típica de un DMS con el sistema BUS2000: %86 3URWHFFLyQ 'LIHUHQFLDO GH %DUUDV...
35,1&,3,26 '( 23(5$&,21 submódulo) y la capacidad de manejo de entradas y salidas por el firmware, y otra limitación física dada por las dimensiones de la caja (1 rack de 19 pulgadas). Submódulo Submódulo Protección Control Vista frontal de un equipo DMS Cada uno de los módulos contiene todos los elementos necesarios para la realización de su funcionalidad completa, incluyendo los conectores para conexión al bus frontal, y los de conexión a los bloques de terminales situados en la parte trasera del equipo, y a los que se lleva el cableado convencional de la...
Página 24
35,1&,3,26 '( 23(5$&,21 8. 7DUMHWD &38 GH FRPXQLFDFLRQHV basada en microprocesador de 16 bits, con capacidad futura de soportar diferentes protocolos de comunicaciones, disponiéndose de alternativas en comunicación con medio físico RS-232, Fibra óptica de plástico o cristal y RS-485. Todos los módulos anteriormente citados son extraíbles y se encuentran unidos entre sí...
Página 25
A estas medidas se puede acceder visualmente utilizando la pequeña pantalla de dos líneas de cristal líquido del equipo, a través de la pantalla gráfica del equipo (en caso de solicitar esta opción), o bien a través del programa de comunicaciones GE-LOCAL. Estas magnitudes pueden tener varias procedencias: 1.
Página 26
35,1&,3,26 '( 23(5$&,21 )81&,21(6 '( $1È/,6,6 < 5(*,6752 5HJLVWUR GH 6XFHVRV Los equipos DMS mantienen un registro histórico con los últimos 150 sucesos ocurridos. Los sucesos pueden ser generados por el submódulo de protección, siendo las causas que los generan los arranques y disparos de las unidades de protección, información procedente de los autochequeos, alarmas de funciones de monitorización e incluyen la siguiente información (para cada uno de ellos): ...
Página 27
Una aplicación de estos circuitos combinacionales es la sustitución de algunos relés auxiliares (HLB100) en el módulo del seccionador del BUS2000, con el fin de simplificar la lógica de conexión y desconexión cuando el interruptor del acoplamiento (en casos de esquemas de doble barra) está en posición de abierto o cerrado, y la lógica de reducción de barra simple cuando los seccionadores de las dos barras se encuentran...
Página 28
Todas las entradas y salidas de los equipos DMS son configurables (con la excepción de los contactos de disparo y cierre incluidos en la fuente de alimentación), a través del programa de configuración GE-INTRO. Este permite la utilización de lógicas para la configuración de los siguientes parámetros: ...
Página 29
),*85$ 0Ë0,&2 '( %$55$6 Esta pantalla muestra un dibujo de la posición asociada al módulo DMS, con indicación del estado de interruptores, seccionadores y otros elementos asociados. Esta pantalla es configurable mediante el software GE-INTRO, y tiene la siguiente apariencia: 9DTQ6SPÃ'&Ã7 %)!&)"(ÃÃ!%Ã!Ã(&...
Página 30
Nivel 1 en un sistema, como con equipos utilizados en forma individual. Por otro lado, el GE-POWER y GE-CONF proporcionan herramientas para gestionar y configurar todos los módulos DMS como una unidad (nivel de subestación).
Página 31
35,1&,3,26 '( 23(5$&,21 *(/2&$/ Visualización de estados de las unidades de Nivel 1. Visualización y cambio de ajustes. Visualización de medidas. Realización de maniobras pre-definidas. Recogida, visualización y reposición de contadores. Visualización de alarmas. ...
Página 32
35,1&,3,26 '( 23(5$&,21 Visualización (en varios formatos) de canales analógicos. Visualización de canales digitales. Cálculo y visualización de fasores y componentes simétricas. Visualización de reportes de falta y/o ficheros de ajuste. Herramientas de análisis para diferentes aplicaciones: distancia, etc. *(32:(5 ...
Página 34
7LHPSR GH 2SHUDFLyQ &RUWR, especialmente con altos niveles de faltas, con el fin de minimizar los daños a la maquinaria y colaborar a mantener la estabilidad del sistema. El BUS2000 se caracteriza por detectar y despejar de forma selectiva y a alta velocidad, cualquier falta que se produzca dentro de la zona protegida.
Página 35
$3/,&$&,21 &È/&8/2 '( $-867(6 Para una correcta aplicación del sistema de protección BUS2000 y la determinación de sus ajustes, deberán tenerse en cuenta las consideraciones que se discuten a continuación: 75$16)250$'25(6 '( ,17(16,'$' 35,1&,3$/(6 El sistema BUS2000 QR UHTXLHUH OD XWLOL]DFLyQ GH WUDQVIRUPDGRUHV GH LQWHQVLGDG GHGLFDGRV para la protección diferencial de barras.
La figura 1 representa un diagrama simplificado de la unidad diferencial y su comportamiento ante una falta interna. La figura 3 representa la característica de operación de la unidad diferencial de frenado porcentual del sistema BUS2000, cuya ecuación es de la forma: > K I + 0.1 El valor del porcentaje de frenado K está...
Página 37
$3/,&$&,21 Los valores de R pueden determinarse en la instalación por medio de medidas directas de resistencia desde los terminales del relé cortocircuitando el secundario del transformador de intensidad principal. Se recomienda incluir estas mediciones en el protocolo de puesta en servicio de la protección. = 250 Ω, los valores de R Para R deberían ser:...
Página 38
7$%/$6 '( $-867(6 El sistema BUS2000 dispone de 3 tablas de ajustes almacenadas en memoria no volátil, y seleccionables mediante ajustes o entradas configurables. Adicionalmente se dispone de un conjunto de ajustes independientes, comunes para todas las tablas. Las siguientes categorías contienen los ajustes comunes a...
Página 39
$3/,&$&,21 7$%/$ $MXVWHV FRPXQHV D WRGDV ODV WDEODV &RPXQHV SDUD WRGDV ODV WDEODV /tPLWHV 'HIHFWR 3DVR *UXSR GH $MXVWHV *HQHUDOHV Estado del relé En / Fuera de servicio Fuera de servicio Filiación 20 caracteres ASCII Sin Filiación Frecuencia 50 / 60 Hz 60 Hz Relación TT Fases Barra 1...
Página 40
A estas medidas se puede acceder visualmente utilizando la pequeña pantalla de dos líneas de cristal líquido del equipo, a través de la pantalla gráfica del equipo (en caso de incluirla), o bien a través del programa de comunicaciones GE-LOCAL. (67$'2 '( $3$5$0(17$ Los equipos DDS monitorizan el estado de la aparamenta (interruptor de línea, seccionador de línea,...
Página 41
)81&,21(6 '( 0(',&,21 021,725,=$&,21 < $1$/,6,6 Las funciones de protección del relé son independientes del resto de funciones ya que dispone de su propio procesador dedicado, de forma que puede asegurarse una operación de la protección altamente fiable incluso en el caso de un fallo del resto de los componentes del sistema. 5(*,6752 '( 68&(626 Los módulos DMS mantienen un registro histórico con los últimos 150 sucesos ocurridos.
Página 42
)81&,21(6 '( 0(',&,21 021,725,=$&,21 < $1$/,6,6 7DEOD Lista de sucesos para una unidad DMS. 6XEWHQVLyQ Arranque subtensión Barra Arranque subtensión Barra 1 Arranque subtensión Barra 2 Arranque subtensión fase A Arranque subtensión fase B Arranque subtensión fase C Arranque subtensión bifásico Arranque subtensión fases AB Arranque subtensión fases BC...
Página 43
)81&,21(6 '( 0(',&,21 021,725,=$&,21 < $1$/,6,6 52BF posición 21 52BF posición 22 52BF posición 23 52BF posición 24 0yGXOR GH 3UXHED Barra 1 “ON” Barra 1 “OFF” Barra 1 “TEST” Barra 2 “ON” Barra 2 “OFF” Barra 2 “TEST” Con cada suceso se acompaña toda la información disponible sobre el estado del módulo que ha generado cada suceso.
Página 44
)81&,21(6 '( 0(',&,21 021,725,=$&,21 < $1$/,6,6 Una señalización del tipo Alarma, puede encontrarse en 4 estados diferentes: $ODUPD DFWLYD \ QR UHFRQRFLGD SRU HO RSHUDGRU $ODUPD DFWLYD \ UHFRQRFLGD SRU HO RSHUDGRU $ODUPD QR DFWLYD \ QR UHFRQRFLGD D~Q SRU HO RSHUDGRU ...
Página 45
GE-LOCAL, pudiendo visualizarse directamente con el programa GE-OSC, con el programa comercial EXCEL, o a través de un programa de conversión de formato, mediante el paquete de software de visualización y tratamiento matemático GLOBAL-LAB.
Página 46
)81&,21(6 '( 0(',&,21 021,725,=$&,21 < $1$/,6,6 2. )LFKHUR GH FRQILJXUDFLyQ (extensión .CNF): Contiene la descripción del contenido del fichero de datos, con la estructura: Identif., número TT,nnA,nnD nn, id, p, cccccc, uu, a, b, skew, min, max nn, id, p, cccccc, uu, a, b, skew, min, max nn, id, m nn, id, m frec.
Página 47
)81&,21(6 '( 0(',&,21 021,725,=$&,21 < $1$/,6,6 3. )LFKHUR GH &DEHFHUD, (extensión .HDR): Se trata de un fichero de texto de formato libre, que contiene información adicional sobre el fichero de oscilografía. El módulo DMS utiliza este fichero para adjuntar un listado de todos los ajustes que tenía el relé...
Página 48
Para configurar todas las funciones mencionadas se utilizará el programa de configuración GE- INTRO. El GE-INTRO es un programa de ordenador que funciona bajo el sistema operativo Windows, y que forma parte del paquete de programas de ordenador GE-NESIS (GE-LOCAL, GE-INTRO, GE-OSC), diseñado para el sistema DDS.
)81&,21(6 '( &21752/ (1 /26 02'8/26 '06 352&(62 '( &21),*85$&,Ï1 $6,*1$&,Ï1 '( /$6 (175$'$6 El Control puede tener hasta 42 entradas digitales. En la asignación de las entradas se distinguen cuatro grupos: (QWUDGDV GH $SDUDPHQWD (16 máximo), (QWUDGDV &RQILJXUDEOHV (32 máximo), (QWUDGDV GH 578 (16 máximo), HQWUDGDV GH SXOVRV (4 máximo).
Página 50
)81&,21(6 '( &21752/ (1 /26 02'8/26 '06 &RQILJXUDEOHV FRQ HO ILQ GH DVLJQDUODV SRVWHULRUPHQWH D VDOLGDV \R XWLOL]DUODV HQ OD OyJLFD GHILQLEOH SRU HO XVXDULR $6,*1$&,Ï1 '( /$6 6$/,'$6 El Control puede tener hasta salidas configurables por el usuario. Se puede asignar a cada una de las salidas una lógica de ORs (de 16 entradas) y 127V utilizando como base las 6HxDOHV GH &RQWURO, con la condición de que todas las señales que se direccionen a una misma puerta pertenezcan al mismo *UXSR GH 6HxDOHV GH &RQWURO de tal modo que cuando cualquiera de...
Página 51
)81&,21(6 '( &21752/ (1 /26 02'8/26 '06 *UXSR GH 6HxDOHV GH &RQWURO 59. Entrada Digital 7 62. Sin Definir 60. Entrada Digital 8 63. Entrada Digital 16 61. Entrada Digital 11 *UXSR GH 6HxDOHV GH &RQWURO 64. FALTA CTR TENSION 70.
Página 52
Se dispone de la capacidad de configurar las pantallas de aparamenta y medida mostradas en el display gráfico LCD de los módulos DMS. A tal efecto se dispone de una herramienta gráfica incluida en el programa GE-INTRO, que permite la creación de los dibujos unifilares correspondientes, incluyendo la asociación a cada símbolo de su *(....
Página 53
(incluida la configuración de medidas analógicas). ),*85$ (',725 81,),/$5 Para más detalle véase el libro de instrucciones de GE-INTRO. ',$*5$0$6 /Ï*,&26 A continuación como referencia se incluyen los diagramas lógicos del control de los equipos DDS, correspondientes a: ...
Página 54
5$&.6 '( 0217$-( (1 3$1(/ Los racks que se suministran separadamente para el montaje de sistemas BUS2000 en paneles, son normalizados, de 19 pulgadas de anchura y sus dimensiones se muestran en la figura18. Las conexiones exteriores se realizan sobre bloques de terminales montados en la parte posterior del rack.
Página 55
'(6&5,3&,21 '( +$5':$5( Los módulos que incorporan las diversas funciones de la protección se montan verticalmente sobre los racks. Existen varios tipos distintos de módulos según su forma de montaje y capacidad de extracción. 1RPEUH 'HVFULSFLyQ 0yGXORV Protección diferencial para una barra (6 posiciones) 3 DDF (figura 7.1) 1 DAL...
Página 57
El BUS2000 es un sistema flexible y modular formado por los componentes que se describen a continuación:...
Página 58
'(6&5,3&,21 '( +$5':$5( 7$5-(7$6 '( &,5&8,72 ,035(62 Cada módulo consiste en una tarjeta de circuito impreso que lleva adosada la placa frontal mediante dos escuadras. Sobre esta placa frontal van colgados dos tiradores que sirven para extraer e insertar el módulo. Las conexiones eléctricas se realizan a través de un conector macho que encaja en el conector hembra de la caja.
Página 59
'(6&5,3&,21 '( +$5':$5( 6HxDOL]DFLyQ GHO GLVSDUR GLIHUHQFLDO ),* Se realiza mediante un LED rojo situado en el frente de las tarjetas, de cada unidad monofásica diferencial. Esta señalización es permanente y su reposición es manual mediante el pulsador situado en el frente de la misma tarjeta.
Página 60
'(6&5,3&,21 '( +$5':$5( 6HxDOL]DFLyQ GH DFWXDFLyQ GH OD XQLGDG GH VREUHLQWHQVLGDG ),* Se realiza mediante un LED rojo situado en el frente de las tarjetas, de cada unidad de fallo de interruptor. Esta señalización no es permanente y deja de señalizar en el momento en que se repone la unidad. $-867(6 ,17(5126 $MXVWH GH OD SHQGLHQWH SRUFHQWXDO ),* ...
Página 61
'(6&5,3&,21 '( +$5':$5( $&&(625,26 En los sistemas suministrados separadamente, se proporcionan los siguientes accesorios para su montaje en el interior del panel. 7UDQVIRUPDGRUHV $X[LOLDUHV Son unidades monofásicas (tres por posición y unidad de medida) que se suministran separadamente. Sus dimensiones y taladrado de panel se representan en la figura 15.
Página 62
02'8/26 '06 02'8/26 '06 &216758&&,Ï1 '( /$ &$-$ La caja que contiene los racks de protección y control del sistema DDS es un rack estándar de 19” y 4 unidades de altura fabricada en acero inoxidable y pintada en polvo epoxi de color gris. Consta de un armazón de caja que contiene los carriles que soportan las diferentes tarjetas y módulos, y una tapa trasera del mismo material, que soporta los conectores traseros.
Página 63
02'8/26 '06 Cada una de estas tarjetas incluye un conector frontal tipo DIN para su conexión al bus interno del equipo, y aquellas que incluyan elementos conexionables al exterior (tarjetas de entradas, salidas, mixto, de entradas analógicas y fuente de alimentación), incorporan la parte macho de los conectores traseros en cuyas hembras se realizan las conexiones eléctricas del equipo.
Página 64
02'8/26 '06 Montar la tarjeta de bus interno que une los diferentes módulos entre sí, presionando de izquierda a derecha sobre cada conector para asegurar su correcta inserción. Conectar el cable plano que une el módulo frontal con la tarjeta de comunicaciones. ...
Página 65
02'8/26 '06 Entradas analógicas Entradas de control Mixta de entradas/salidas de control (primer módulo) Mixta de entradas/salidas de control (segundo módulo) Mixta de entradas/salidas de control (tercer módulo) Fuente de alimentación redundante La modularidad del hardware proporciona ventajas en varios aspectos: ...
Página 66
02'8/26 '06 El último elemento incluido en el módulo magnético lo constituyen los adaptadores a los niveles adecuado de las señales de salida de los transformadores, constituidas por resistencias de carga que convierten las señales de intensidad en tensión en el caso de señales de intensidad, y por atenuadores resistivos en el caso de señales de tensión.
Página 67
02'8/26 '06 Las tarjetas de entradas (al igual que los de salidas), incluyen una dirección seleccionable de 4 bits, de forma que puedan incluirse hasta un máximo de 16 tarjetas de cada tipo en un equipo DDS de protección y control.
Página 68
02'8/26 '06 Los circuitos de salida de las alimentaciones a otras tarjetas se encuentran acondicionados de forma que se puedan tener varias tarjetas de alimentación, conmutándose el servicio de una a otra en caso de fallo, proporcionando una mayor fiabilidad al equipo. *(. %86 3URWHFFLyQ 'LIHUHQFLDO GH %DUUDV...
Página 70
7(&/$'2 < ',63/$< 7(&/$'2 < ',63/$< Cada módulo DMS dispone de un teclado de 20 teclas y un display de cristal líquido de 32 caracteres, divididos en dos líneas de 16 caracteres cada una. El aspecto del teclado del DMS puede verse en la siguiente figura: <...
7(&/$'2 < ',63/$< &/5 : Abandonar la opción que está en pantalla en ese momento. Equivale a ascender un nivel en el árbol de menús. ↑ ↓ Cambiar de opción. Equivale a un movimiento horizontal dentro de un menú. Cuando aparezca en pantalla la opción deseada, se selecciona con la tecla ENT.
Página 72
7(&/$'2 < ',63/$< *5832 '( $-867(6 Este grupo permite ver y modificar los ajustes del DMS. Se accede a él pulsando la tecla 6(7 cuando el DMS se encuentra en el estado de reposo. Si se hace esto, en pantalla aparece el siguiente mensaje: VER AJUSTES PROTECCION...
Página 73
7(&/$'2 < ',63/$< Los ajustes comunes son los siguientes: $MXVWHV JHQHUDOHV ,QWHUUXSWRU 7DEOD DFWLYD 0DVFDUD GH RVFLORV El resto de grupos de ajustes es aplicable a cada tabla de forma independiente, existiendo grupos para cada tabla, ej.
Página 74
7(&/$'2 < ',63/$< *5832 '( ,1)250$&,Ï1 Este grupo proporciona información sobre el estado asociado al DMS. Para acceder a este grupo basta con pulsar la tecla INF desde el menú principal. El grupo información consta del siguiente subgrupos: ...
7(&/$'2 < ',63/$< 7$%/$ . ,QIRUPDFLyQ GH ORV HVWDGRV GHO UHOp 3DQWDOOD 9DORUHV SRVLEOHV 02'(/2 Diferentes según modelo '06/'%(.$ %$6( '( '$726 Diferentes según modelo 9(56,21 3527 Diferentes según modelo 9(56,21 &21752/ Diferentes según modelo 9(56,21 &20 Diferentes según modelo 9DE %DUUD 9EF %DUUD 9FD %DUUD ...
Página 76
Este código es el que ha sido elegido por corresponder al código ASCII de las iniciales GE. Véase como se entraría en la unidad de configuración desde la pantalla de reposo: *(....
Página 77
7(&/$'2 < ',63/$< DMS 3L1 < GENERAL ELECTRIC REAR P BAUD RATE 9600 El valor de los ajustes y su significado se muestra a continuación. Es importante señalar que el movimiento dentro de este grupo se realiza con las teclas ↑↓ ...
Página 78
0,0,&2 '( /$ 326,&,21 0,0,&2 '( /$ 326,&,21 Los módulos DMS que incluyen protección y control incorporan a la derecha del módulo un display gráfico de 112 x 62 mm. En dicho display se presenta un mímico de la posición a la que va asociado dicho módulo DMS: interruptores, seccionadores y estado de éstos.
Página 79
0,0,&2 '( /$ 326,&,21 3$17$//$ '( $/$50$6 Si desde la pantalla principal se pasa a la de alarmas, pulsando la tecla F1, tal y como se indica en el gráfico de la pantalla principal, aparece una nueva pantalla como la presentada en la siguiente figura: 6G6SH6Ã$!ÃH6IU@IDHD@IUP %)!&)"(ÃÃ!%Ã!Ã(&...
Página 80
0,0,&2 '( /$ 326,&,21 3$17$//$ '( 0(','$6 Si desde la pantalla de alarmas se pasa a la de medidas, aparece una pantalla como la siguiente: %DUUD %DUUD @IUS696T 6$/,'$6 Whi) ÃÃxW Whi) ÃÃxW Wip) ÃÃxW Wip) ÃÃxW Wph) Wph)
Página 82
5(&(3&,21 0$1(-2 < $/0$&(1$-( 5(&(3&,21 0$1(-2 < $/0$&(1$-( Los equipos se suministran al cliente dentro de un embalaje especial que lo protege debidamente durante el transporte, siempre que éste se haga en condiciones normales. Inmediatamente después de recibir el equipo, el cliente deberá comprobar si se presenta algún signo de deterioro durante el transporte.
Página 84
358(%$6 '( $&(37$&,21 358(%$6 '( $&(37$&,21 ,163(&&,Ï1 9,68$/ Comprobar que el equipo‚ no ha sufrido deterioro alguno debido a su manipulación y transporte. Comprobar que todos los tornillos están debidamente apretados y que las regletas de bornas no han sufrido deterioro alguno.
Página 85
358(%$6 '( $&(37$&,21 358(%$ 35(9,$ De acuerdo con el diagrama 226B6429H44 comprobar las siguientes conexiones entre las cabinas: 1. Conectar los terminales A, B y N de cada cabina a sus homónimas del resto de cabinas.(A1 a A1, B1 a B1, N1 a N1, A2 a A2...).
Página 86
358(%$6 '( $&(37$&,21 PENDIENTE INTENSIDAD DE ARRANQUE 0.190 - 0.210 0.237 - 0.263 0.313 - 0.347 0.475 - 0.525 Comprobar también que los contactos 1 y 2 de la posición se cierran. (si opera la alarma, el contacto se abrirá) Cada vez que actúa la unidad diferencial se cerrarán los siguientes contactos: X29-X30, X31-X32, y aparecerá...
358(%$6 '( $&(37$&,21 (175$'$66$/,'$6 A )ÃH@IVÃ76T@ Ã Ã Ã (Ã!' !Ã Ã! "Ã !Ã! #Ã "Ã!! " " " $Ã #Ã!" %Ã $Ã!# &Ã %Ã!$ 'Ã &Ã!% & & & (Ã 'Ã!& ),*85$ 3$17$//$ '(/ (67$'2 '( (175$'$6 6$/,'$6 ',*,7$/(6 (1 (/ '06 ³%´ 127(: Si se apagara la alarma como resultado de aplicar intensidad durante más de 10 s., la diferencial se bloquearía y la luz roja correspondiente se encendería en la caja de pruebas.
Página 89
358(%$6 '( $&(37$&,21 127$ Si se apagara la alarma como resultado de aplicar intensidad durante más de 10 s., la diferencial se bloquearía y la luz roja correspondiente se encendería en la caja de pruebas. También aparecería un mensaje en la pantalla de alarmas. En tal caso, para proceder a realizar la prueba, se deberá reponer la diferencial pulsando el interruptor verde correspondiente, y reconociendo la alarma para borrar la pantalla de alarmas.
Página 90
358(%$6 '( $&(37$&,21 %86 % Ajustar el basculante correspondiente al Bus B, línea 7 (89B/P7) a la posición de ON, es decir, hacer un puente entre P7-11 y P7-14. Ajustar el basculante BUSY/AB a la posición de ON, el contacto X45-X46 está cerrado. Aparecerá un mensaje en el módulo DMS.
Página 91
358(%$6 '( $&(37$&,21 (175$'$66$/,'$6 A )ÃH@IVÃ76T@ Ã Ã Ã (Ã!' !Ã Ã! "Ã !Ã! #Ã "Ã!! " " " $Ã #Ã!" %Ã $Ã!# &Ã %Ã!$ 'Ã &Ã!% & & & (Ã 'Ã!& ),*85$ 3$17$//$ '( (67$'2 '( (175$'$6 < 6$/,'$6 ',*,7$/(6 (1 (/ '06 ³%´ 127$ Si se apagara la alarma como resultado de aplicar intensidad durante más de 10 s., la diferencial se bloquearía y la luz roja correspondiente se encendería en la caja de pruebas.
Página 93
358(%$6 '( $&(37$&,21 &20352%$&,Ï1 '( /26 &217$&726 '( 6$/,'$ '( ',63$52 ',)(5(1&,$/ (VWD SUXHED GHEHUi UHSHWLUVH SDUD WRGDV ODV SRVLFLRQHV HQ ODV GRV EDUUDV Comprobar que los contactos (ver tabla 3: Contactos de salida Diferencial y tabla 4: Contactos de bloqueo) están abiertos.
Página 94
358(%$6 '( $&(37$&,21 358(%$ '( /$6 81,'$'(6 '( )$//2 '( ,17(5583725 < (VWD SUXHED GHEHUtD UHDOL]DUVH SDUD FDGD SRVLFLyQ HQ ODV GRV EDUUDV Comprobar que las resistencias de estabilización están cortocircuitadas. Ajustar el ajuste 50 de la posición al 100%, FI a 0.9 A y el tiempo de FI a 0.4 s, es decir, el primer paso 100ms (todos los interruptores del módulo SFI deberán estar a la izquierda), el segundo paso 300ms (interruptores en el módulo DTE, comunes a todas las posiciones).
Página 95
358(%$6 '( $&(37$&,21 (175$'$66$/,'$6 A )ÃH@IVÃ76T@ Ã Ã Ã (Ã!' !Ã Ã! "Ã !Ã! #Ã "Ã!! " " " $Ã #Ã!" %Ã $Ã!# &Ã %Ã!$ 'Ã &Ã!% & & & (Ã 'Ã!& ),*85$ 3$17$//$ '( (67$'2 '( (175$'$6 < 6$/,'$6 ',*,7$/(6 '(/ '06 ³$´ 3$5$ /$ 326,&,Ï1 '( /$ %$55$ $ Aplicar la misma intensidad a la fase 2 (ver tabla 1) y fase 3 (ver tabla 1).
Página 97
358(%$6 '( $&(37$&,21 358(%$ '(/ ',6326,7,92 '( &,(55( '( (1/$&( Colocar en posición de desconectados los tres basculantes 52EB/CS y conectarlos aplicando +P en la borna EB11, asegurando que se aplica –P en la borna EB13. %86 $ Poner el ajuste del 50 del enlace en 0.9 y ajustar el tiempo a 0.4 s, es decir: 1.- Primer paso: 100 ms (módulo SFI).
Página 98
358(%$6 '( $&(37$&,21 aplicar positivo a las bornas (ver tabla 2: Conexión y desconexión de barras), correspondientes a las posiciones donde haya algún basculante conectado (1). Aplicar 1 A por las bornas (ver tabla 1: Intensidad de entrada, fase A). Disparará la fase 1 de la diferencial B. 9DTQ6SPÃ'&7 %)!&)"(ÃÃ!%Ã!Ã(&...
Página 99
358(%$6 '( $&(37$&,21 (175$'$66$/,'$6 A )ÃH@IVÃ76T@ Ã Ã Ã (Ã!' !Ã Ã! "Ã !Ã! Ã "Ã!! " " " Ã Ã!" %Ã Ã! &Ã %Ã! 'Ã &Ã!% & & & (Ã 'Ã!& ),*85$ 3$17$//$ '( (67$'26 '( (175$'$6 < 6$/,'$6 ',*,7$/(6 (1 (/ '06 ³$´ Reconocer las alarmas y algunas desaparecerán de la pantalla del DMS “B”.
Página 101
358(%$6 '( $&(37$&,21 Cortar la intensidad aplicada en las bornas (ver tabla 1: Intensidad de entrada, fase A), y aplicarla por las bornas (ver tabla 1: Intensidad de entrada, fase B). Repetir los pasos anteriores, teniendo en cuenta que ahora la fase bajo prueba es la B.
Página 102
358(%$6 '( $&(37$&,21 &20352%$&,Ï1 '( /26 38/6$'25(6 '( 21 < 2)) Comprobar que con los pulsadores de ON-OFF podemos conectar y desconectar la diferencial, para ello comprobar lo siguiente: Cuando está encendida la bombilla verde de la diferencial A, está el basculante 3B/87A en (1) y cuando está la roja, este basculante estará...
Página 103
358(%$6 '( $&(37$&,21 81,'$'(6 '( 683(59,6,Ï1 Antes de comenzar estas pruebas, ajustar la pendiente de las unidades diferenciales en 0.5 (Fig. 20, cambión anterior). Poner la supervisión de las tarjetas diferenciales en 0.5 (Fig. 20 cambión posterior). Aplicar 0.5 A por las bornas correspondientes a cada fase, según lo anteriormente indicado y ajustar con el potenciómetro P4 de cada tarjeta para que la diferencial de la fase correspondiente actúe con ese valor.
Página 104
358(%$6 '( $&(37$&,21 &DOLEUDGR GHO 7LHPSR GH $FWXDFLyQ Poner el ajuste del tiempo de actuación de la unidad de fallo de interruptor en 0.5 s y el del nivel de actuación en 0.2. Aplicar 0.5 A y ajustar con el potenciómetro P5 de la tarjeta para que la unidad actúe en 0.5 s. Comprobar el resto de valores ajustables.
Página 106
358(%$6 '( $&(37$&,21 RELACIÓN PRINCIPAL: LUGAR: TENSION: UNIDAD DE SUPERVISION UNIDAD ALARMA DIFERENCIAL DIFERENCIAL DIF A DIF B DIF A DIF B DIF A DIF B FASE 1 FASE 2 FASE 3 TIEMPO POSICION POSICION POSICION POSICION POSICION POSICION POSICION POSICION POSICION...
Página 107
Bits stop remoto Bits stop local Comunicar con el relé a través de ambas puertas utilizando el programa GE-LOCAL, entrando en el apartado ESTADOS y comprobando que no se pierde la comunicación en ningún momento. Repetir la prueba para diferentes velocidades de comunicación.
Página 108
Para cada una de ellas, comprobar que se activa y que no se activan el resto de las entradas. Esto se puede realizar asociando un relé de salida a cada entrada mediante el programa GE-INTRO, de tal forma que la activación de cada entrada provoca la activación de una salida, o alternativamente, comprobando la activación de las entradas en la pantalla de entradas y salidas del display gráfico.
Página 109
358(%$6 '( $&(37$&,21 &20352%$&,Ï1 '( /$6 6$/,'$6 &21),*85$%/(6 Provocar un cierre de un contacto programable de una de la siguientes formas: Configurando las salidas como arranques o disparos de unidades de protección y provocando una condición de disparo. ...
Página 110
358(%$6 '( $&(37$&,21 Introducir los siguientes ajustes al relé: - Valor de arranque de la unidad 64G: 20 V Aplicar 18.5 V y comprobar que el relé no dispara. Aumentar paulatinamente la tensión y comprobar que el relé dispara para una tensión de 20 V (con un error admisible del 5%). ...
Página 112
38(67$ (1 6(59,&,2 38(67$ (1 6(59,&,2 $-867(6 '( /$ 3527(&&,Ï1 ',)(5(1&,$/ Para cada fase (A, B, C) deben fijarse dos ajustes: 1. 9DORU GH .: Si no existe ninguna resistencia de consideración, ya sea de bucle o de otro tipo, se debe adoptar el valor de K = 0.8.
Página 113
38(67$ (1 6(59,&,2 Donde: Rmax: Resistencia máxima medida RE: Resistencia de estabilización (250 K: Pendiente ajustada Dejar cortocircuitados los circuitos de intensidad de los secundarios de los TI principales hasta el momento de aplicar estas intensidades a la diferencial. &21),*85$&,Ï1 <...
Página 114
38(67$ (1 6(59,&,2 Transferir todos los alimentadores, uno por uno a la diferencial B siguiendo los mismos pasos indicados arriba, y comprobar las magnitudes de la intensidad de frenado e intensidad diferencial. Al conectar el último circuito, el valor de la tensión diferencial debe ser del orden de 0.0 mV, con un máximo de 3 milivoltios (valores superiores indicarían que existe una conexión errónea).
Página 116
358(%$6 < 0$17(1,0,(172 3(5,2',&2 358(%$6 < 0$17(1,0,(172 3(5,2',&2 Dado el papel primordial de los relés de protección en el funcionamiento de cualquier instalación, se recomienda seguir un programa periódico de pruebas. El intervalo que separa las pruebas periódicas varía habitualmente para diferentes tipos de relés, tipo de instalación así...
Página 119
),*85$6 TI PRINCIPAL TI AUXILIAR D= FALTA FALTA Falta Interna )LJXUD 'LDJUDPD GH FRQH[LRQHV VLPSOH SDUD OD SURWHFFLyQ GLIHUHQFLDO %86 )DOWD ,QWHUQD %) TI PRINCIPAL TI AUXILIAR FALTA FALTA Falta Externa )LJXUD 'LDJUDPD GH FRQH[LRQHV VLPSOH SDUD XQD SURWHFFLyQ GLIHUHQFLDO %86 )DOWD ([WHUQD %) %86 3URWHFFLyQ 'LIHUHQFLDO GH %DUUDV...
Página 120
),*85$6 Característica de Operación )LJXUD &DUDFWHUtVWLFD GH 2SHUDFLyQ %) TI COMPLETAMENTE SATURADO TI PRINCIPAL Ti AUXILIAR FAULT Falta externa con Saturación de TI )LJXUD 'LDJUDPD GH FRQH[LRQHV VLPSOH SDUD SURWHFFLyQ GLIHUHQFLDO %86 )DOWD H[WHUQD FRQ VDWXUDFLyQ %) *(. %86 3URWHFFLyQ 'LIHUHQFLDO GH %DUUDV ...
Página 121
),*85$6 SUP.ø3 DIFF.ø3 SUPERVISION SUP.ø2 DIFF.ø2 SUP.ø1 ALARM DIFF.ø1 ø1 ALARM ø2 ALARM ø3 ALARM Diagrama de bloques de la unidad de alarma )LJXUD 'LDJUDPD GH EORTXHV GH OD XQLGDG GH DODUPD %) SEÑALIZACIÓN 50 PUERTA OR ANALOGICA 12ms SEÑALIZACION BF PUERTA OR...
Página 122
),*85$6 RES T . DIF . Restrain Module Front View Differential Module Front View )LJXUD 9LVWD IURQWDO GHO PyGXOR GH IUHQDGR )LJXUD 9LVWD IURQWDO GHO PyGXOR GLIHUHQFLDO %) %) *(. %86 3URWHFFLyQ 'LIHUHQFLDO GH %DUUDV ...
Página 123
),*85$6 > > I DISP 0.05 [0.25+ ( )]xF 0.2+ [ ] RESET RES ET 0.1+ [ ] RESET Differential Board Front View Alarm Board Front View Breaker Failure Board Front View )LJXUD 9LVWD IURQWDO GHO PRGXOR GLIHUHQFLDO )LJXUD 9LVWD IURQWDO GH OD )LJXUD 9LVWD IURQWDO GH OD %) WDUMHWD GH DODUPD...
Página 125
),*85$6 P1 P2 Z C + V Breaker Failure Board - Internal Adjustments )LJXUD $MXVWHV LQWHUQRV GH OD WDUMHWD GH )DOOR GH ,QWHUUXSWRU %) ø1 143m s DIFF . 40m s ø1 ø1 ø1 143m s S UP . 40m s ø2 143m s...
Página 126
),*85$6 VOLT Auxiliary CT . Magnetizing Curve of the Sec ondary Side )LJXUD &XUYD GH PDJQHWL]DFLyQ GHO 7, GHO ODGR VHFXQGDULR %) *(. %86 3URWHFFLyQ 'LIHUHQFLDO GH %DUUDV ...
Página 134
),*85$6 483,8 PERFORADO PARA MONTAJE 4 AGUJEROS DE ø7 PARA MONTAJE 4 HOLES OF ø7 FOR DRILLING DIMENSIONS FOR MOUNTING 464,8 443,4 DIMENSIONES EN mm. DIMENSIONS IN mm. )LJXUD 5DFN %) *(. %86 3URWHFFLyQ 'LIHUHQFLDO GH %DUUDV ...
Página 136
(648(0$6 (/(&75,&26 (648(0$6 (/(&75,&26 El siguiente conjunto de diagramas representa una subestación imaginaria (basada en casos reales) con esquema de doble barra con ocho posiciones más un acoplamiento de barras. En los diagramas se incluyen algunas características opcionales que pueden suministrarse bajo pedido, tales como: •...