Produktbeschreibung; Komponenten - Abb; Beschreibung Der Platine - Abb; Bestimmungsgemäße Verwendung - Abb - SOMFY DEXXO SMART io Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para DEXXO SMART io:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
DEXXO SMART io

2. PRODUKTBESCHREIBUNG

2.1. Komponenten - Abb. 1

Pos.
Anzahl
1
1
Antriebskopf
2
1
Abdeckung Antriebskopf
3
1
Abdeckung integrierte Beleuchtung
4
1
Sturzgabel
5
1
Torgabel
6
2
Deckenbefestigungswinkel
7
2
Befestigungswinkel Antriebskopf
8
1
Vorrichtung zur manuellen Entkupplung
9
1
Verbindungsarm
10
1
Endlagenanschlag
11
4
Kettentragprofil
12
1
Stromversorgungskabel
13
4
Schraube H M8x16
14
4
Schraube mit Unterlegscheibe H M8x12
15
6
Mutter HU8
16
2
Welle
17
2
Sicherungsringe
19
4
Selbstschneidende Schraube Ø 4x8
20
2
Schraube für Kunststoff Ø 3,5x12
21a
1
Einteilige Schiene
21b
1
Zweiteilige Schiene
21b1
1
Verbindungsprofil
21b2
4
Selbstschneidende Schraube Ø 4x8
22
2
Selbstsichernde Mutter HM8
23
2
Winkelstück
24
1
Distanzscheibe
25
2
Funkhandsender*
* Das Modell und die Anzahl der Funkhandsender können je nach Paket variieren.

2.2. Beschreibung der Platine - Abb. 2

Aus
Leuchtet
ununterbrochen
Pos.
Bezeichnung
1
LED Power
2
LED PROG
3
PROG-Taste
4
SET-Taste
©
Copyright
2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
Bezeichnung
Blinkt langsam
Blinkt schnell
Blinkt sehr schnell
Kommentar
: Beim ersten Einschalten Ein-
lernen nicht durchgeführt
: Einlernen läu
: Einlernen beendet
: Fehler in der Elektronik (über-
hitzter Antrieb etc.)
: Funkempfang
: Warten auf Einlernen eines
Funksenders
Einlernen / Löschen der Funksender
Wahl des Betriebsmodus
Pos.
Bezeichnung
5
Taste -
6
Taste +
7
Konfigurations-LEDs
8
Abnehmbare Klemmleiste Spannungsversorgung 230 V
9
Abnehmbare Klemmleiste Hilfsausgang
10
Abnehmbare Klemmleiste Fotozellen und gelbe Signalleuchte
11
Niederspannungsversor-
gungseingang 9,6 V
12
Abnehmbare Klemmleiste Verdrahtete Bedieneinheit, Fotozel-
13
LED Lichtschranke
14
Nicht belegt
15
LED Schlup ürkontakt
16
LED Drahtgebundene
Steuerung
17
Integrierte Beleuchtung
2.3. Bestimmungsgemäße Verwendung - Abb. 3
Dieser Antrieb ist ausschließlich für die Ausstattung eines Garagentors im
Wohnbereich wie folgt bestimmt:
A: Auskragendes Kipptor
B: Sektionaltor
C: Seitliche Tür
Siehe Beschreibung des Parameters Px in Kapitel 7 Erweiterte
Einstellungen zur Auswahl des Tortyps.
Optimierung der Installation
Für sehr hohe Tore kann der Weg des Antriebs optimiert werden:
• Indem der Antrieb um 90° gedreht montiert wird (Abb. 7-
• Durch die Befestigung der Sturzgabel an der Decke, und zwar in
einem Abstand von bis zu 200 mm vom Sturz (Abb. 5-
• Durch Verkürzung des Verbindungsarms (Abb. 11).

3. INSTALLATION

Achtung
Wenn das Garagentor der einzige Zugang zur Garage ist, muss
eine Vorrichtung zur Entriegelung von außen vorgesehen werden
(Teile-Nr. 9012961 oder Teile-Nr. 9012962).
Die manuelle Entriegelung des Produkts muss am für die Befestigung des
Antriebs gewählten Ort bequem und gefahrlos erfolgen können.
Kommentar
Vor dem automatischen Einlernen
des Tors: Schließen des Tores durch
Halten der Taste
Unterbrechung des automatischen
Einlernprozesses
Während der Einstellung: Änderung
eines Parameters
Vor dem automatischen Einlernen
des Tors: Öffnen des Tores durch
Halten der Taste
Unterbrechung des automatischen
Einlernprozesses
Während der Einstellung: Änderung
eines Parameters
P0: Betriebsmodus
P1: Geschwindigkeit des Garagentors
P2: Verlangsamungsstrecke
P3: Empfindlichkeit der Hindernis-
erkennung
P4: Fotozellen
Px: Art des Garagentors
Kompatible Batterien 9,6 V
len, Schlup ürkontakt und externe
Zusatzantenne
: Normalbetrieb
: Erkennung läu
Automatischer Test läu
Durchgehender Fehler
: Befehl aktiv
: Befehl aktiv
).
DE
).
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido