9
9.1
Connect the power cable between the product and a grounded AC outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language, the
EN
keyboard layout, the date/time format, and the time zone. Allow the product to set up before printing, which will take some time. When the
Home screen appears, touch initial Setup, and enable basic product functions.
notE: For advanced setup for network-connected products, enter the product IP address in the address bar of a Web browser after software
installation is complete. To find the IP address, touch the Network
Caution: Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses
100-240 Vac 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only the power cable that is provided with the product.
Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre. Mettez le produit sous tension. Sur le panneau de
FR
commande, définissez la langue, la disposition du clavier, le format de date/heure et le fuseau horaire. Laissez le produit se configurer avant
d'imprimer, ce qui prendra un certain temps. Lorsque l'écran d'accueil s'affiche, appuyez sur Configuration initiale et activez les fonctions de
base du produit.
REMARQUE : Pour effectuer la configuration avancée des appareils connectés en réseau, entrez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse
d'un navigateur Web après avoir terminé l'installation du produit. Pour connaître l'adresse IP, appuyez sur la touche Réseau
de commande de l'appareil.
attEntion : Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée
sur l'étiquette du produit. Le produit fonctionne à 100-240 V CA et à 50/60 Hz. Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le
cordon d'alimentation fourni avec le produit.
Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra. Encienda el producto. En el panel de control, establezca
ES
el idioma, la distribución del teclado, el formato de la fecha/hora y la zona horaria. Deje que el producto se configure antes de imprimir, lo que
llevará algún tiempo. Cuando aparezca la pantalla de inicio, toque Configuración inicial y active las funciones básicas del producto.
nota: Para realizar una configuración avanzada de los productos que se conectan a la red, una vez finalizada la instalación del software,
introduzca la dirección IP del producto en la barra de direcciones de un navegador web. Para encontrar la dirección IP, toque el botón Red
el panel de control del producto.
PrECauCión: Asegúrese de que la fuente de alimentación sea adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se encuentra
en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-240 VCA y 50/60 Hz. Para evitar daños al producto, utilice sólo el cable de alimentación que
se proporciona con él.
adVErtEnCia: Para evitar daños en el producto, en áreas en las que se utilice 110 V y 220 V, verifique el voltaje del enchufe.
Conecte o cabo de alimentação entre o produto e uma tomada de corrente alternada aterrada. Ligue o produto. No painel de controle, defina
PT
o idioma e o layout do teclado, o formato de data/hora e o fuso horário. Permita que o produto seja configurado antes da impressão, o que vai
demorar um pouco. Quando a tela inicial for exibida, toque em Configuração inicial e ative as funções básicas do produto.
oBSErVaÇÃo: Para realizar configurações avançadas em equipamentos conectados em rede, insira o endereço IP do equipamento na barra de
endereço de algum navegador de web após concluir a instalação do software. Para localizar o endereço IP, toque no botão Rede
controle do produto.
Cuidado: Verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão do produto. A classificação de tensão está na
etiqueta do dispositivo. O produto utiliza 100-240 Vca e 50/60 Hz. Para evitar danos ao dispositivo, use apenas o cabo de alimentação
fornecido com o mesmo.
aViSo: Para impedir danos ao produto, em áreas onde 110V e 220V estiverem em uso, verifique a tensão da tomada.
9.2
9.3
button on the product control panel.
9
9.4
sur le panneau
en
no painel de