Panel De Control; Panneau De Commande; Initial Setup; Configuración Inicial - Philips 40PFL4909 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para 40PFL4909:
Tabla de contenido

Publicidad

6. Control Panel
Remote Control Sensor
a
Sensor de control remoto
Ambient Light Sensor
b
Sensor de luz ambiental
Power On/Standby Indicator
c
Indicador de encendido
Adjusts the Volume
d
Ajusta el volumen
Selects a Channel
e
Selecciona un canal
Opens the Main On-screen Menu
f
Abre el menú principal en pantalla.
Selects Connected Devices
g
Selecciona los dispositivos conectados.
Turns the TV On and Off
h
Enciende o apaga la televisión

7. Initial Setup

Thank you for your purchase of this PHILIPS TV.
Please proceed with the following steps to set-up your TV.
For the BEST possible picture performance, contact your
local Cable / Satellite signal provider for High Definition
signal options available in your area.
Insert the 2 batteries (included)
into remote control
Follow the On-screen Instructions to Complete your
TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la confi guración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la
confi guration de votre téléviseur.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640,
Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276,
Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564,
Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à,
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640, Costa Rica; 0800 052 1564,
Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276, Panamá; 800 052 1372, Venezuela; 01 800 100 5399
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full
version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support

Panel de control

ES
Capteur de la télécommande
Capteur de lumière ambiante
Voyant d'alimentation
Règler le volume
Sélectionner une chaîne
Ouvrir le menu principal à l'écran
Sélectionner les appareils connectés
Allumer et éteindre le téléviseur
Confi guración inicial
ES
Remote Control
Batteries
Next
FR
a
* 40" only
40" únicamente
Location Home is recommended
for normal home use.
In the Retail mode,
all settings are fixed.
Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic
POP) on the Screen. Refer to Step "8. Using the Remote Control"
and see "To turn Off the E-sticker feature" on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP
electrónico) en la pantalla. Consulte "Para desactivar la característica etiqueta
electrónica" en El paso "8. Uso del mando a distancia" en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin affi chera la vignette électronique
(POP électrique) à l'écran. Reportez-vous à l'étape « 8. Utilisez la
télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l'Étiquette E » .

Panneau de commande

b
c
40" seulement
Première confi guration
FR
Retail
Home
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
Imprimé en Thailand
2EMN00169A
h
g
f
e
d

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

40pfl460932pfl490932pfl4609

Tabla de contenido