Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Original Instructions
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Instructions d'origine
Instrucciones Originales
Istruzioni originali
Oryginalna instrukcja
5012207
Originally written in UK English
Date Published: 05/07/2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evolution R355CPS

  • Página 1 Original Instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Instructions d’origine Instrucciones Originales Istruzioni originali Oryginalna instrukcja 5012207 Originally written in UK English Date Published: 05/07/2019...
  • Página 2 Technical Helpline, the number of which can be found on the Evolution Power Tools website. We operate several Helplines throughout our worldwide organization, but Technical help is also available from your supplier.
  • Página 3 www.evolutionpowertools.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Página 4: Cutting Capacity

    SPECIFICATIONS R355CPS MACHINE METRIC IMPERIAL Motor (UK/EU) 220V-240V ~ 2200W 50Hz Motor (UK) 110V ~ 50Hz 1600W Motor (USA) 120V ~ 60Hz Motor (AUS) 240V ~ 50Hz 2200W Speed (No Load) @ 110V 1550 min 1550 rpm Speed (No Load) @ 120V...
  • Página 5: Polarized Plug

    Warning adopted. LABELS & SYMBOLS (1.8) WARNING: Do not operate this machine (RCM) Regulatory Compliance Mark if warning and/or instruction labels are missing for electrical and electronic equipment. or damaged. Contact Evolution Power Tools for Australian/New Zealand Standard replacement labels.
  • Página 6 WARNING: This product has been designed to 2) General Power Tool Safety Warnings (2.3) [Electrical Safety] be used with special Evolution blades. Only use accessories designed for use in this machine a) Power tool plugs must match the outlet. and/or those recommended specifically Never modify the plug in any way.
  • Página 7 Use of the Use only Evolution carbide tipped blades when power tool for operations different fromthose cutting woods, metals and plastics or Evolution intended could result in a hazardous situation.
  • Página 8 www.evolutionpowertools.com rotating wheel. If kickback occurs, it will the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. propel the cutting unit upwards toward the f) The outside diameter and the thickness of operator. your accessory must be within the capacity c) Do not attach a saw chain, woodcarving rating of your power tool.
  • Página 9: Additional Warnings

    www.evolutionpowertools.com WARNING: If any parts are missing, do not operator, if proper precautions are taken. (3.4) b) If the blades are binding, or when operate your machine until the missing parts are interrupting a cut for any reason, release the replaced.
  • Página 10: (4.4) Replacement Blades

    The 8mm hex key should be kept in the dedicated For instructions on how to identify the batch tool storage located in the front of the base when code, please contact the Evolution Power Tools helpline or go to: not in use. The V-block adaptor should be used www.evolutionpowertools.com...
  • Página 11: Machine Overview

    www.evolutionpowertools.com MACHINE OVERVIEW LOWER BLADE GUARD 13. CARBON BRUSHES ACCESS CAP UPPER BLADE GUARD 14. ON/OFF TRIGGER SWITCH FRONT SWIVELLING VICE JAW 15. CARRY HANDLE REPOSITIONABLE REAR VICE JAW CUTTING HANDLE CUTTING HEAD HOLD DOWN PIN TRAVEL STOP ADJUSTMENT SCREW WORK BENCH MOUNTING HOLES X4 BLADE CHANGE HEX KEY 10.
  • Página 12 • Place the vice jaw into its new service position. • Refit the fence securing bolts, washers and REMOVING OR INSTALLING A BLADE spacer. WARNING: Only use genuine Evolution blades CHIP COLLECTION designed for this machine - see page 10 A specially shaped steel shield (Fig. 10)
  • Página 13: Operating Advice

    NOTE: As all operating environments are unique • Ensure that the ‘cut-off’ piece cannot become and diverse, Evolution Power Tools offers the ‘jammed’ in any other part of the machine. following general advice on safe operational • Do not use these saws to cut small pieces.
  • Página 14: Maintenance & Adjustments

    www.evolutionpowertools.com • Reduce the pressure as the blade begins to Used but serviceable brushes can be replaced, exit the material. but only as long as they are returned to the same position, and inserted the same way round, as they On completion of a cut release the ON/OFF were removed from the machine.
  • Página 15: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Página 16 Elektrowerkzeugs unsicher fühlen, kontaktieren Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit unsere pfes 30 technische Helpline, deren Nummer auf der Website von Evolution Power Tools zu finden ist. Wir bieten weltweit eine Vielzahl von Helplines an. Technische Hilfe ist jedoch auch über Ihren Einzelhändler verfügbar.
  • Página 17 www.evolutionpowertools.com Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12...
  • Página 18 TECHNISCHE DATEN R355CPS MASCHINE METRISCH IMPERIAL Elektromotor (GB/EU) 220 V–240 V, 2200 W ~ 50 Hz Elektromotor (GB), 110 V, ~ 50 Hz 1600 W Elektromotor (USA), 120 V, ~ 60 Hz 15 A Elektromotor (AUS), 240 V, ~ 50 Hz 2200 W 1550 (Leerlauf-)Geschwindigkeit @ 110 V 1550 min Umdrehungen pro Minute 1450 (Leerlauf-)Geschwindigkeit @ 120 V...
  • Página 19: Polarisierter Stecker

    Warnhinweise und/oder Hinweisschilder Übereinstimmung mit: fehlen oder beschädigt sind. Für Ersatz wenden EN 62841-1: 2015 & EN 62841-3-10:2015. Sie sich an Evolution Power Tools. Hinweis: Manche oder alle der folgenden Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Geräuschemissionswert sind Symbole können in der Originalbetriebsanleitung nach einem genormten Prüfverfahren gemessen...
  • Página 20 Evolution-Sägeblättern entwickelt. (1.9) Verwenden Sie ausschließlich für den Gebrauch mit Symbol Beschreibung dieser Maschine entwickeltes und/oder ausdrücklich von Evolution Power Tools Ltd empfohlenes Zubehör. Volt Mit geeignetem Sägeblatt kann diese Maschine zum Schneiden der folgenden Materialien verwendet werden: Ampere...
  • Página 21 www.evolutionpowertools.com (2.1) ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. ELEKTROWERKZEUGE Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug 3) Sicherheit von Personen versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die nachfolgenden Anweisungen können elektrischen...
  • Página 22 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von Schneiden von Holz, Metallen und Kunststoffen nur qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Evolution Hartmetallsägeblatt oder zum Schneiden Original- Ersatzteilen reparieren. Damit von Stein oder Mauerwerk mit Ihrem Elektrowerkzeug wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Evolution Diamantschneidscheiben.
  • Página 23: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    www.evolutionpowertools.com e) Verwenden Sie immer unbeschädigte Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es auf einer Spannflansche in der richtigen Größe und Form brennbaren Oberfläche wie beispielsweise Holz für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. steht. Funken könnten diese Materialien entzünden. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und n) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs.
  • Página 24 www.evolutionpowertools.com das Risiko eines Rückschlags durch eine (3.2) Ausschlagen der Maschine – Gründe und eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Vorbeugung durch den Bediener: Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Beim Ausschlagen handelt es sich um eine plötzliche Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf Reaktion auf ein verklemmtes, blockiertes oder beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und falsch ausgerichtetes Sägeblatt, wodurch sich eine...
  • Página 25 www.evolutionpowertools.com beschädigten Sägeblätter. Stumpfe oder Elektrowerkzeuge nicht in feuchten oder nassen unsachgemäß eingesetzte Blätter erzeugen einen Umgebungen und schützen Sie sie vor Regen. Sorgen engen Schlitz, was zu übermäßiger Reibung, Sie für gute Beleuchtung am Arbeitsplatz. 5. Halten Sie Kinder vom Arbeitsbereich fern. Blattklemmen und Ausschlagen führt.
  • Página 26 Elektromotorgehäuse der Maschine. 15” (380 mm) Anweisungen zur Identifizierung des (USA) 15BLADEST Baustahl-Sägeblatt Chargencodes erhalten Sie von der Evolution- Power-Tools-Helpline oder unter: NOTE: Diese Maschine wird mit zwei (2) www.evolutionpowertools.com Zubehörteilen bereitgestellt. Wenn er nicht benutzt wird, sollter der 8-mm-Inbusschlüssel in der dafür vorgesehenen Werkzeugaufbewahrung...
  • Página 27 www.evolutionpowertools.com MASCHINENÜBERSICHT UNTERER SÄGEBLATTSCHUTZ 10. SCHUTZVORRICHTUNG DES OBERER SÄGEBLATTSCHUTZ SÄGEBLATTDORNS VORDERER SCHWENKSCHRAUBSTOCK 11. DORNVERRIEGELUNGSKNOPF HINTERER JUSTIERBARER 12. SCHRAUBSTOCKGRIFF SCHRAUBSTOCK 13. KOHLEBÜRSTEN ZUGANGSDECKEL SCHNEIDGRIFF 14. AN-/AUS-AUSLÖSESCHALTER NIEDERHALTER FÜR SCHNEIDKOPF 15. TRAGEGRIFF ANSCHLAGSCHRAUBE 4 WERKBANKMONTAGEBOHRUNGEN INNENSECHSKANTSCHLÜSSEL FÜR WECHSEL DER SÄGEBLÄTTER...
  • Página 28 Unterlegscheiben des Anschlags vollständig. SÄGEBLÄTTERN: (Abb. 8) WARNUNG: Verwenden Sie nur originale • Entfernen Sie die beiden Evolution-Sägeblätter mit diesem Gerät - Sehen Befestigungsschrauben des Anschlags, die Sie Seite 26 Unterlegscheibe und das Distanzstück (Abb. Es wird empfohlen, dass der Bediener bei der 9), mit denen der hintere Schraubstock am Handhabung des Sägeblattes während der...
  • Página 29: Starten Des Motors

    Berücksichtigung durch den Betreiber. • Vergewissern Sie sich, dass das Die Hinweise können jedoch unvollständig abgeschnittene Material seitlich vom sein, da Evolution keinen Einfluss auf die Art der Sägeblatt herabfallen kann, sobald der Schnitt Werkstatt oder Arbeitsumgebung hat, in denen vollständig abgeschlossen wurde.
  • Página 30 www.evolutionpowertools.com WARNUNG: Starten Sie das Gerät nie, wenn die von der Stromquelle, bevor Sie die Kohlebürsten Trennscheibe das zu bearbeitende Werkstück überprüfen oder ersetzen. berührt. Ersetzen Sie beide Kohlebürsten, wenn eine von beiden weniger als 6 mm Länge an vorhandener AUSFÜHREN EINES SCHNITTES Kohle aufweist, oder wenn Feder oder •...
  • Página 31: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Hiermit erklärt der Hersteller, dass die Maschine wie in dieser Erklärung dargestellt allen relevanten Auflagen der Maschinenrichtlinie und anderer betreffender weiter unten ausgeführten...
  • Página 32 Internet d'Evolution Power Tools. Nous assurons différentes lignes d'assistance téléphoniques au sein de notre organisation à l'échelle mondiale, mais de l'aide technique est également disponible...
  • Página 33 www.evolutionpowertools.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Página 34 CARACTÉRISTIQUES R355CPS MACHINE MÉTRIQUE IMPÉRIAL Moteur (RU/UE) 220 V-240 V 2200 W ~ 50 Hz Moteur (RU) 110 V ~ 50 Hz 1600 W Moteur (USA) 120 V ~ 60 Hz 15 A Moteur (AUS) 240 V ~ 50 Hz 2 200 W Vitesse (à vide) @ 110 V 1 550 min 1 550 tpm Vitesse (à...
  • Página 35: Étiquettes Et Symboles De Sécurité

    étiquettes d’avertissement et/ appareil est équipé d’une fiche avec détrompeur ou d’instructions sont manquantes ou endommagées. Contactez Evolution Power Tools (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche pour le remplacement des étiquettes. peut uniquement être branchée dans une prise femelle avec détrompeur.
  • Página 36: (1.10) Usage Prévu De Cet Outil Électrique

    AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu l’espace de travail] a) L’espace de travail doit être propre et pour fonctionner avec des lames Evolution spécifiques. Utilisez uniquement des accessoires suffisamment éclairé. Les espaces sombres et conçus pour l’utilisation avec cette machine et/ encombrés sont propices aux accidents.
  • Página 37: (2.7) Conseils De Santé

    www.evolutionpowertools.com moment d’inattention pendant l’utilisation d’un ou de ranger l’outil. Ces mesures de sécurité outil électrique peut entraîner des blessures préventives réduisent les risques de démarrage graves. accidentel de l’outil. b) Utilisez un équipement de protection d) Lorsque vous avez fini de vous en servir, individuelle.
  • Página 38 Utilisez uniquement des lames Une exposition prolongée à des bruits de haute en carbure de tungstène Evolution lorsque vous intensité risque d’entraîner une perte d’audition. j) Maintenez les personnes présentes à une coupez du bois, des métaux et des plastiques...
  • Página 39 www.evolutionpowertools.com N’utilisez pas l’outil électrique s’il se trouve sur scie et libère la lame de la pièce en direction de une surface combustible telle que le bois. Les l’utilisateur : étincelles risquent d’embraser de tels matériaux. n) N’utilisez aucun accessoire qui nécessite 1.
  • Página 40: Avertissements Supplémentaires

    www.evolutionpowertools.com la lame et un effet de recul. un outil électrique dans un endroit humide ou g) Redoublez de prudence lorsque vous mouillé et ne l’exposez pas à la pluie. L’espace de effectuez une « coupe en plongée » dans des travail doit être suffisamment éclairé. murs existants ou dans d’autres zones où...
  • Página 41: (4.1) Prise En Main - Déballage

    N° DE SÉRIE / NUMÉRO DE LOT Le numéro de série se situe sur le carter du moteur de la machine. Pour savoir comment identifier le numéro de lot, contactez l’assistance téléphonique Evolution Power Tools ou rendez-vous sur : www.evolutionpowertools.com...
  • Página 42: (4.4) Lames De Rechange

    ARTICLES FOURNIS (4.2) Description Quantité Scie R355CPS Mode d'emploi Lame TCT multi-matériaux 355 mm (14”) Clé hexagonale 8 mm (change- ment de lame) Bloc en V LAMES DE RECHANGE (4.4) Description Pièce N° (RU/UE) RAGEBLADE- Lame TCT multi-ma- tériaux 355MULTI (USA) RAGE355BLADE 355 mm (14”)
  • Página 43: Présentation De La Machine

    www.evolutionpowertools.com PRÉSENTATION DE LA MACHINE CARTER DE LAME INFÉRIEUR 10. CARTER DE L’ARBRE DE LA LAME CARTER DE LAME SUPÉRIEUR 11. BOUTON DE BLOCAGE DE L’ARBRE MORS DE L’ÉTAU AVANT PIVOTANT 12. POIGNÉE DE L’ÉTAU MORS ARRIÈRE DE L’ÉTAU AMOVIBLE 13.
  • Página 44: Transport De La Scie

    à la base de la machine. AVERTISSEMENT : N’utilisez que des lames • Placez le mors de l’étau dans sa nouvelle Evolution conçues spécialement pour cette position de fonctionnement. machine. voir page 10 • Replacez les boulons de fixation du guide, les rondelles et les entretoises.
  • Página 45: Conseils D'utilisation

    Ces conseils ne peuvent être exhaustifs, car • Assurez-vous que les morceaux découpés ne Evolution ne peut contrôler le type d’atelier peuvent pas rester coincés dans une pièce de ou d’environnement de travail dans lequel ces la machine.
  • Página 46: Vérification/Remplacement Des Balais En Carbone

    www.evolutionpowertools.com FAIRE UNE COUPE électrique avant d’essayer de vérifier ou de remplacer les balais en carbone. • Lorsque la tête de coupe est en position haute, Remplacez les deux balais en carbone si l’un démarrez le moteur et laissez-le atteindre sa d’entre eux mesure moins de 6 mm de long, ou si vitesse maximale de fonctionnement.
  • Página 47: Déclaration Ce De Conformité

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est : UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Página 48: (1.2) Introducción

    Esto le permitirá validar el periodo de garantía de su máquina a través de la página web de Evolution al introducir sus datos y, así, disponer de un servicio rápido si fuera necesario.
  • Página 49 www.evolutionpowertools.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Página 50: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS R355CPS TÉCNICAS MÁQUINA MÉTRICO IMPERIAL Motor (Reino Unido/UE) 220 2200 W V-240 V ~ 50 Hz Motor (Reino Unido) 110 V 1600 W ~ 50 Hz Motor (EE. UU.) 120 V ~ 60 Hz 15 A Motor (Australia) 240 V ~ 50 Hz 2200 W Velocidad (sin carga) @ 110 V 1550 min 1550 rpm Velocidad (sin carga) @ 120 V...
  • Página 51: Enchufe Polarizado

    (una patilla es más ancha si están dañadas. Póngase en contacto con Evolution que la otra). Este enchufe encajará en una toma Power Tools para sustituir las etiquetas.
  • Página 52: (1.10) Uso Previsto De Esta Herramienta Eléctrica

    Mantenga la zona de trabajo limpia y bien diseñado para usarse con hojas especiales de iluminada. Las zonas desordenadas u oscuras Evolution. Use solamente accesorios diseñados pueden provocar accidentes. para el uso de esta máquina y/o aquellos b) No utilice las herramientas eléctricas en recomendados específicamente por Evolution...
  • Página 53: (2.7) Consejos Para Su Salud

    www.evolutionpowertools.com mientras utiliza herramientas eléctricas puede d) Guarde las herramientas eléctricas fuera ocasionar lesiones personales graves. del alcance de los niños y no permita que b) Utilice el equipo de protección individual. personas que no estén familiarizadas con la Utilice siempre protección para los ojos. El uso herramienta eléctrica o estas instrucciones la del equipo de seguridad, como máscaras para el usen.
  • Página 54 Use solamente hojas generadas durante el trabajo. Una exposición Evolution con puntas de carburo al cortar prolongada a ruidos de alta intensidad puede maderas, metales y plásticos u hojas de provocar sordera.
  • Página 55 www.evolutionpowertools.com Mantenga un agarre firme de la 2. Si la hoja se tuerce o se desajusta durante (3.1) herramienta eléctrica y posicione el cuerpo el corte, los dientes del borde posterior y el brazo de modo que le permitan de la hoja pueden tocar la superficie de la resistir las fuerzas del contragolpe.
  • Página 56: Advertencias Adicionales

    www.evolutionpowertools.com inferior en la posición de apertura. Si la sierra de que el alargador está en buenas condiciones. se cae accidentalmente, la protección inferior Cuando se usa un alargador, hay que asegurarse podría doblarse. Suba la protección inferior de que es lo suficientemente resistente como con el tirador retráctil y asegúrese de que se para llevar la corriente que su producto mueve libremente y no toca la hoja o ninguna...
  • Página 57: (4.2) Elementos Suministrados

    (USA) 14BLADETS Para las instrucciones acerca de cómo identificar el código de lote, póngase en contacto con el 14” (355mm) Aluminium/ (UK/EU) 80TBLADE14 teléfono de asistencia de Evolution Power Tools (USA) 14BLADEAL Aluminum Cutting Blade o visite: www.evolutionpowertools.com 14” (355mm) Wood Cut-...
  • Página 58: Descripción General De La Máquina

    www.evolutionpowertools.com DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA PROTECCIÓN INFERIOR DE LA HOJA 10. PROTECCIÓN DEL EJE DE LA HOJA PROTECCIÓN SUPERIOR DE LA HOJA 11. BOTÓN DEL SEGURO DEL EJE MORDAZA FRONTAL GIRATORIA 12. MANGO DEL TORNILLO DE BANCO MORDAZA TRASERA REPOSICIONABLE 13.
  • Página 59: (5.5) Montaje Y Preparación

    HOJA MONTAJE PERMANENTE DE UNA ADVERTENCIA: Use únicamente hojas SIERRA TRONZADORA Evolution originales que hayan sido diseñadas ADVERTENCIA: Realice los siguientes para esta máquina, véase la página 10 procedimientos tan solo cuando la máquina se recomienda que el operario lleve guantes esté...
  • Página 60: Para Retirar La Mordaza Trasera

    Compruebe que NOTA: Como cada entorno de uso es único la pieza de trabajo no se pueda mover antes y diverso, Evolution Power Tools ofrece los de realizar el corte. siguientes consejos generales acerca de los •...
  • Página 61: Realización De Un Corte

    www.evolutionpowertools.com MANTENIMIENTO Y AJUSTES Los ángulos se deben fijar en posición invertida. El bloque en V suministrado (Fig. 11) se puede NOTA: cualquier actividad de mantenimiento unir a una mordaza para proporcionar un mayor se debe llevar a cabo con la máquina apagada y contacto de sujeción de piezas de trabajo desconectada de la red de suministro de energía redondas (en particular las tubulares), angulares y...
  • Página 62: Ajuste Del Recorrido De La Cabeza De Corte

    www.evolutionpowertools.com AJUSTE DEL RECORRIDO DE LA CABEZA DE CORTE Para evitar que la hoja entre en contacto con cualquier parte de la base metálica de la máquina, se puede ajustar el recorrido de la cabeza de corte en dirección descendente. Baje la cabeza de corte y compruebe si hay algún contacto con la base de la máquina.
  • Página 63: Declaración De Conformidad De La Ce

    El fabricante del producto al que se refiere esta declaración es el siguiente: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Página 64 Per la propria sicurezza, se sussistono dubbi circa un qualsiasi aspetto riguardante l’utilizzo della presente attrezzatura, si prega di contattare l’assistenza tecnica telefonica al numero indicato sul sito web di Evolution Power Tools. La nostra organizzazione internazionale gestisce diverse linee telefoniche di assistenza. In alternativa, anche il fornitore del prodotto può...
  • Página 65 www.evolutionpowertools.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Página 66: Capacità Di Taglio

    SPECIFICHE R355CPS UTENSILE METRICO IMPERIALE Motore (UK/EU) 220 V-240 V 2200 W ~ 50 Hz Motore (UK) 110 V ~ 50 Hz 1600 W Motore (USA) 120 V ~ 60 Hz 15 A Motore (AUS) 240 V ~ 50 Hz 2200 W Velocità...
  • Página 67 (uno spinotto è le istruzioni risultino mancanti o danneggiate. più largo dell’altro). La spina si inserirà in una presa Contattare Evolution Power Tools per le etichette polarizzata per un unico verso. Qualora la spina sostitutive.
  • Página 68 Gli utensili elettrici raccomandati da Evolution Power Tools Ltd. generano scintille che possono innescare Se equipaggiato con una lama idonea polveri o vapori.
  • Página 69 www.evolutionpowertools.com gli occhi. L’utilizzo di equipaggiamento di familiarità con il loro funzionamento o con protezione come maschera antipolvere, calzature le presenti istruzioni di metterli in funzione. anti infortunistiche antisdrucciolo, caschetto Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di e protezioni auricolari nelle situazioni idonee utenti inesperti.
  • Página 70 Tutti coloro che entrano in sicurezza. Utilizzare esclusivamente lame Evolution con punte in carburo per il taglio nell’area di lavoro devono indossare i dispositivi di legno, metalli e materiali plastici o lame di protezione individuale.
  • Página 71 www.evolutionpowertools.com maniera tale da resistere alla spinta di un Il fenomeno del rinculo è il risultato (3.3) eventuale rinculo. L’operatore può controllare di un utilizzo scorretto della sega e/o di procedure e condizioni di lavorazione errate i contraccolpi verso l’alto adottando le idonee e può...
  • Página 72 www.evolutionpowertools.com inferiore tramite l’impugnatura retrattile e capacità sufficiente a sostenere l’erogazione accertarsi che esso si muova liberamente e non della corrente richiesta dall’utensile. Un cavo entri in contatto con la lama o altre parti, in sottodimensionato provocherà un calo di qualunque angolo e profondità...
  • Página 73: Componenti In Dotazione

    Per istruzioni relative all’identificazione del 355TS il taglio di acciaio sottile codice lotto, si prega di contattare l’assistenza (USA) 14BLADETS telefonica di Evolution Power Tools o di visitare: www.evolutionpowertools.com 14 In. (355 mm) Lama per (UK/EU) 80TBLADE14 (USA) 14BLADEAL il taglio di alluminio 14 In.
  • Página 74: Panoramica Dell'utensile

    www.evolutionpowertools.com PANORAMICA DELL’UTENSILE COPRILAMA INFERIORE LAVORO X4 COPRILAMA SUPERIORE CHIAVE ESAGONALE CAMBIO LAMA MORSA ANTERIORE A GANASCE 10. PROTEZIONE DEL MANDRINO DELLA ORIENTABILE LAMA MORSA POSTERIORE A GANASCE 11. PULSANTE DI BLOCCO MANDRINO RIPOSIZIONABILE 12. IMPUGNATURA MORSA IMPUGNATURA DA TAGLIO 13.
  • Página 75: Montaggio Permanente Della Troncatrice

    RIMOZIONE O INSTALLAZIONE DI UNA (5.5) LAMA MONTAGGIO PERMANENTE DELLA ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente lame TRONCATRICE Evolution progettate per il presente utensile - ATTENZIONE: Effettuare le seguenti vedere pagina 10 procedure esclusivamente con l’utensile Si consiglia all’operatore di valutare l’utilizzo disconnesso dalla fonte di alimentazione.
  • Página 76: Preparazione Al Taglio

    • Accertarsi che il materiale di scarto sia libero di Tale panoramica non può essere esaustiva dato scivolare via dalla lama sui lati quando il taglio che Evolution non ha merito circa il tipo di è concluso. ambiente di lavoro o di laboratorio nei quali i •...
  • Página 77: Manutenzione E Regolazioni

    www.evolutionpowertools.com pezzi da lavorare di sezione circolare, angolare e • Verificare su base regolare che tutte le in alcuni casi quadrata o rettangolare. funzioni di sicurezza e i coprilama funzionino correttamente. L’INTERRUTTORE A PRESSIONE ON/OFF • Tutti i cuscinetti a sfera del presente utensile I presenti modelli sono dotati di interruttore a sono lubrificati a vita.
  • Página 78: Tutela Ambientale

    www.evolutionpowertools.com REGOLAZIONE DEL MOVIMENTO DELLA TESTA DA TAGLIO Per evitare che la lama entri in contatto con qualunque parte della base metallica dell’utensile, il movimento verso il basso della testa da taglio può essere regolato. Abbassare la testa da taglio e rilevare qualunque contatto tra lama e base dell’utensile.
  • Página 79: Dichiarazione Di Conformità Ce

    EN 55014-2: 2015 • EN 61000-3-11: 2000 • EN 50581:2012 Dettagli prodotto Descrizione: R355CPS 355 mm (14 In.) TRONCATRICE MULTI-MATERIALE Evolution modello N: R355CPS: UK 230 V: 083-0001, UK 110 V: 083-0002, UK 230 V: 083-0003 Marca: EVOLUTION Voltaggio: 110 V, 220 - 240 V ~ 50 Hz Ingresso: 110 V - 1.800 W, 220-240 V - 2.200 W...
  • Página 80 Evolution Power Tools. Za pośrednictwem naszej ogólnoświatowej organizacji oferujemy dostęp do kilku infolinii obsługi technicznej. Pomoc techniczna dostępna jest również u dystrybutorów.
  • Página 81 www.evolutionpowertools.com Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5 Rys. 6 Rys. 7 Rys. 8 Rys. 9 Rys. 10 Rys. 11 Rys. 12...
  • Página 82 SPECYFIKACJE R355CPS SYSTEM SYSTEM MASZYNA METRYCZNY IMPERIAL Silnik (UK/UE) 220-240 V ~ 50 Hz 2200 W Silnik UK (110 V ~ 50 Hz) 1600 W Silnik USA (120 V ~ 60 Hz) 15 A Silnik AUS (240 V ~ 50 Hz) 2200 W Prędkość...
  • Página 83 Należy spolaryzowaną wtyczkę (jeden bolec jest szerszy od skontaktować się z Evolution Power Tools w celu drugiego). Wtyczka ta pasuje do spolaryzowanego uzyskania nowych etykiet. gniazda tylko w jeden sposób. Jeśli wtyczka nie Uwaga: Wszystkie lub niektóre z następujących...
  • Página 84 „elektronarzędzie” odnosi się do urządzenia został zaprojektowana do eksploatacji z zasilanego sieciowo (przewodowego) lub wykorzystaniem specjalnych ostrzy marki urządzenia zasilanego za pomocą baterii Evolution. Należy używać wyłącznie akcesoriów (bezprzewodowego). zaprojektowanych do stosowania z tym (2.2) 1) Ogólne ostrzeżenia w zakresie narzędziem i/lub akcesoriów zalecanych...
  • Página 85 www.evolutionpowertools.com [Eksploatacja i pielęgnacja elektronarzędzi]. Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. a) Nie przeciążać urządzenia. Należy używać narzędzi odpowiednich dla danego (2.4) 3) Ogólne ostrzeżenia w zakresie zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona bezpieczeństwa elektronarzędzi zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie [Bezpieczeństwo osobiste].
  • Página 86 Używaj przemieszczających się odłamków wyłącznie ostrzy z węglików spiekanych generowanych przez różnego typu czynności. Evolution do cięcia drewna, metali i tworzyw Maska przeciwpyłowa lub respirator muszą być sztucznych lub diamentowych ostrzy Evolution zdolne do filtrowania cząstek generowanych...
  • Página 87 www.evolutionpowertools.com całkowitego zatrzymania się tarczy. W podczas pracy. Długotrwałe narażenie na hałas o wysokiej intensywności może powodować utratę żadnym wypadku nie należy podejmować próby słuchu. usunięcia pilarki z obrabianego przedmiotu lub j) Osoby postronne powinny znajdować się jej wycofania podczas gdy tarcza jest w ruchu. w bezpiecznej odległości od miejsca pracy.
  • Página 88 www.evolutionpowertools.com bez ruchu w materiale aż do momentu, ostrze wejdzie w materiał, osłona musi zostać kiedy tarcze całkowicie się zatrzymają. W spuszczona. Przy innych cięciach dolna osłona żadnym wypadku nie należy podejmować próby powinna działać automatycznie. k) Przed odłożeniem piły usunięcia pilarki z obrabianego przedmiotu na ławce lub podłodze należy zawsze lub pociągnięcia jej do tyłu, podczas gdy tarcza...
  • Página 89: Nr Seryjny / Kod Partii

    W celu uzyskania informacji dotyczących upewnić się, że przełącznik znajduje się w pozycji oznaczeń kodu partii należy skontaktować się z „off”. infolinią Evolution Power Tools lub odwiedzić: 17. Należy korzystać z zalecanych www.evolutionpowertools.com akcesoriów. Wykaz zalecanych akcesoriów można znaleźć w instrukcji obsługi. Stosowanie niewłaściwych akcesoriów może spowodować...
  • Página 90 ELEMENTY WYPOSAŻENIA (4.2) Opis Ilość R355CPS Pilarka Instrukcja obsługi 14 cali (355 mm) Ostrze TCT do wielu materiałów Klucz imbusowy 8 mm (wymia- na ostrza) Blok V OSTRZA ZAMIENNE (4.4) Opis Nr części (UK/EU) RAGEBLADE- 14 cali (355 mm)
  • Página 91: Opis Urządzenia

    www.evolutionpowertools.com OPIS URZĄDZENIA DOLNA OSŁONA TARCZY 11. PRZYCISK BLOKADY TRZPIENIA GÓRNA OSŁONA TARCZY 12. UCHWYT IMADŁA PRZEDNIA OBROTOWA SZCZĘKA IMADŁA 13. NASADKA DOSTĘPOWA SZCZOTEK REGULOWANA TYLNA SZCZĘKA IMADŁA WĘGLOWYCH UCHWYT DO CIĘCIA 14. PRZEŁĄCZNIK ON/OFF TRZPIEŃ PRZYTRZYMUJĄCY GŁOWICĘ 15. UCHWYT DO PRZENOSZENIA TNĄCĄ...
  • Página 92: Dostosowanie Kąta Cięcia

    ZDEJMOWANIE LUB INSTALACJA mocują tylną szczękę imadła do podstawy OSTRZA maszyny. OSTRZEŻENIE: Należy używać • Umieścić szczękę imadła w nowej pozycji serwisowej. jedynie oryginalnych ostrzy Evolution • Zamontować śruby zabezpieczające obudowę, zaprojektowanych dla tego urządzenia - patrz podkładki i rozpórkę.
  • Página 93: Zalecenia Dotyczące Obsługi

    Lista zaleceń nie jest wyczerpująca, gdyż firma • Należy upewnić się, że odcięte kawałki Evolution nie ma wpływu na rodzaj warsztatu i materiału można swobodnie odsunąć na bok środowiska pracy, w którym urządzenie będzie od ostrza po zakończeniu wykonywania cięcia.
  • Página 94 www.evolutionpowertools.com WYKONYWANIE CIĘCIA Należy wymienić obydwie szczotki węglowe, jeżeli któraś z nich ma mniej niż 6 mm długości • Z głowicą tnącą znajdującą się w pozycji górnej, uruchomić silnik i zaczekać, aż osiągnie pozostałego węgla lub jeśli sprężyna albo kabel są...
  • Página 95: Deklaracja Zgodności We

    EN 55014-2: 2015 • EN 61000-3-11: 2000 • EN 50581:2012 Dane produktu Opis: R355CPS PRZECINARKA DO WIELU MATERIAŁÓW 355 mm (14 cali) Nr modelu Evolution: R355CPS: UK 230 V: 083-0001, UK 110 V: 083-0002, EU 230 V: 083-0003 Nazwa marki: EVOLUTION Napięcie: 110 v, 220 - 240 v ~ 50 Hz Moc wejściowa:...
  • Página 96 Total Tools (Importing) Pty Ltd Evolution Power Tools SAS 20 Thackray Road 61 Avenue Lafontaine Port Melbourne 33560, Carbon-Blanc Vic 3207 Bordeaux T: 03 9261 1900 T: +33 (0)5 57 30 61 89 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC...

Tabla de contenido