Resumen de contenidos para HP Color LaserJet CM2320 MFP Serie
Página 3
HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Guía del usuario...
Página 4
The Open Group. aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
2 Panel de control Panel de control de HP Color LaserJet CM2320 ................8 Panel de control de Modelo de fax HP Color LaserJet CM2320 MFP y Modelo de tarjeta de memoria HP Color LaserJet CM2320 MFP ..................9 Menús del panel de control ........................ 10 Utilizar los menús del panel de control ................
Página 6
Utilidades compatibles para Macintosh ................44 Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh .......... 44 Imprimir ..........................44 Escanear ..........................47 Fax (sólo Modelo de fax HP LaserJet CM2320/modelo de tarjeta de memoria CM2320) ..........................48 Foto ............................ 49 5 Conectividad Sistemas operativos de red compatibles ....................
Página 7
Copiar originales de varios tamaños ....................98 Trabajos de copia dúplex (a doble cara) .................... 99 Copia automática de documentos de dos caras (sólo Modelo de tarjeta de memoria HP Color LaserJet CM2320 MFP) ................... 99 Copia manual de documentos de dos caras ..............101 10 Color para Windows Gestión del color ..........................
Página 8
Impresión de una hoja de miniaturas de una tarjeta de memoria ............ 190 Impresión y escaneado de fotos de una hoja de prueba ..............191 14 Gestión y mantenimiento del producto Páginas de información ........................194 HP ToolboxFX ..........................196 Ver HP ToolboxFX ......................196 Estado ..........................197 ESWW...
Página 9
Correo electrónico ......................206 Servidor Web incorporado ........................ 208 Funciones ........................208 Usar el software HP Web Jetadmin ....................209 Funciones de seguridad ........................210 Activar la protección mediante contraseña utilizando el servidor Web integrado .... 210 Activar la protección por contraseña desde el panel de control ........210 Activar la función de recepción confidencial ..............
Página 10
Especificaciones físicas ........................292 Especificaciones eléctricas ......................292 Consumo de energía y emisiones acústicas (HP Color LaserJet CM2320, Modelo de fax HP Color LaserJet CM2320 MFP, Modelo de tarjeta de memoria HP Color LaserJet CM2320 MFP) .... 293 Especificaciones ambientales......................293 Especificaciones de papel y soportes de impresión .................
Página 11
HP Color LaserJet CM2320 MFP ..................303 Modelo de fax HP LaserJet CM2320/modelo de tarjeta de memoria CM2320 ....303 Declaraciones específicas de determinados países y regiones ............305 Seguridad láser ........................ 305 Normas DOC de Canadá ....................305 Declaración VCCI (Japón) ....................305 Declaración EMI (Corea) ....................
Comparación de productos Este producto está disponible en las configuraciones descritas a continuación. HP Color LaserJet CM2320 MFP Modelo de fax HP Color LaserJet Modelo de tarjeta de memoria HP CM2320 MFP Color LaserJet CM2320 MFP ● Imprime páginas tamaño Carta a HP Color LaserJet CM2320 MFP, más:...
1.200 puntos por pulgada (ppp) con texto y gráficos de tecnología Image REt 2400. ● Configuración ajustable para optimizar la calidad de impresión. ● El cartucho de impresión HP UltraPrecise dispone de una formulación de tóner más fina que ofrece texto y gráficos más nítidos. ● Fax (sólo Modelo de fax HP Prestaciones de fax completas con fax V.34;...
Descripción del producto Vista frontal Bandeja 3 opcional (estándar en el Modelo de tarjeta de memoria HP Color LaserJet CM2320 MFP) Bandeja 2 Bandeja 1 Pestillo de la puerta del cartucho de impresión Bandeja de salida superior (boca abajo) Panel de control Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF)
Puerta del módulo DIMM (para agregar memoria adicional) Puerto USB 2.0 de alta velocidad y puerto de red. Puertos de fax (sólo Modelo de fax HP LaserJet CM2320/modelo de tarjeta de memoria CM2320) Puerta trasera para acceder a los atascos ESWW Descripción del producto...
Puertos de interfaz Puertos de fax (sólo Modelo de fax HP LaserJet CM2320/modelo de tarjeta de memoria CM2320) Puerto de red Puerto USB 2.0 de alta velocidad Capítulo 1 Información básica del producto ESWW...
Panel de control ● Panel de control de HP Color LaserJet CM2320 ● Panel de control de Modelo de fax HP Color LaserJet CM2320 MFP y Modelo de tarjeta de memoria HP Color LaserJet CM2320 MFP ● Menús del panel de control...
Panel de control de HP Color LaserJet CM2320 Pantalla de cristal líquido Botón OK y flechas de navegación. Utilice estos botones para seleccionar y confirmar opciones de menús. Botón Cancelar. Utilice este botón para cancelar la selección de menú actual.
Botón Menú Escanear. Para acceder al menú de Escaneado. Botón Iniciar escaneado. Para realizar una operación de escaneado. Botón Menú de correo electrónico (sólo Modelo de fax HP Color LaserJet CM2320 MFP). Para acceder al menú de correo electrónico. Botón Iniciar correo electrónico (sólo Modelo de fax HP Color LaserJet CM2320 MFP). Para iniciar un escaneado a correo electrónico.
Utilice el menú Informes para imprimir informes que proporcionan información sobre el producto. ● Utilice el menú Configurar fax (sólo Modelo de fax HP LaserJet CM2320/modelo de tarjeta de memoria CM2320) para configurar la agenda telefónica de faxes, las opciones de fax entrante y saliente, así...
Página 23
Tabla 2-1 Menú Configurar copia (continuación) Elemento del menú Elemento del submenú Descripción Más claro/oscuro Establece la opción de contraste predeterminada. predet. Clasific. predet. Activado Establece la opción de clasificación predeterminada. Apagado/a Nº predet. de copias (Intervalo: 1-99) Establece el número de copias predeterminado. Reduc./ampliac.
Página 24
Tabla 2-1 Menú Configurar copia (continuación) Elemento del menú Elemento del submenú Descripción Avanzado Copias en color Activa o desactiva el botón de copia en color. Claridad El ajuste predeterminado de claridad/oscuridad de las copias. Los valores posibles oscilan entre 1 y 11, siendo 6 el valor predeterminado (sin cambio).
Página 25
Tabla 2-2 Menú Informes (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Informe de red Muestra el estado de: ● Configuración de hardware de red ● Funciones activadas ● Información de TCP/IP y SNMP ● Estadísticas de red Página de uso Muestra el número de páginas impresas, enviadas por fax, copiadas y escaneadas por el producto.
Página 26
Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú respuesta correcta para cada pregunta mediante las teclas de flecha. Capítulo 2 Panel de control ESWW...
Página 27
Tabla 2-4 Menú Configurar fax (modelos de fax únicamente) (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Config. básica Hora/Fecha (Configuración del Establece la configuración de fecha y hora del producto. formato de hora, hora actual, formato de fecha y fecha actual.) Encab.
Página 28
Tabla 2-4 Menú Configurar fax (modelos de fax únicamente) (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Config. avanzada Resolución fax Común Establece la resolución para documentos enviados. Las predet. imágenes con una resolución más alta tienen más puntos Fina por pulgada (ppp), de manera que muestran más detalles.
Página 29
Tabla 2-4 Menú Configurar fax (modelos de fax únicamente) (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Config. avanzada Detectar tono de Activado Establece si el producto debe comprobar si hay tono de marcado llamada antes de enviar un fax. Apagado/a Códigos de Activado...
Página 30
Tabla 2-5 Menú Config. sistema Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Idioma (Lista de idiomas de Establece el idioma en que se muestran los mensajes de pantalla del panel de pantalla del panel de control y los informes del producto. control disponibles.) Configur.
Página 31
Tabla 2-5 Menú Config. sistema (continuación) Elemento del Elemento del Elemento del Descripción menú submenú submenú Ajustar alineac. Imp. pág. prueb. Para imprimir una hoja de instrucciones específicas de una (modelos bandeja y una página de prueba con un borde que puede únicamente con utilizarse para determinar el ajuste necesario para centrar tarjetas de...
Página 32
Tabla 2-6 Menú Servicio Elemento del Elemento del submenú Elemento del submenú Descripción menú Servicio fax Borrar faxes guardados Para borrar todos los faxes de la memoria. Estos incluyen cualquier fax recibido (incluidos los faxes no impresos, la carga de PC sin enviar y los faxes no reenviados), los faxes no enviados (incluidos los faxes...
Página 33
Tabla 2-6 Menú Servicio (continuación) Elemento del Elemento del submenú Elemento del submenú Descripción menú Deseche la página que imprima. Tpo. ahorro ener Apagado/a Para especificar la cantidad de tiempo de inactividad antes de 1 minuto que el producto pase al modo de suspensión.
● Utilice el menú Foto (sólo Modelo de tarjeta de memoria HP Color LaserJet CM2320 MFP) para que aparezca una lista de las opciones de fotografías para una tarjeta de memoria válida insertada. Capítulo 2 Panel de control...
Página 35
Tabla 2-8 Menú Fax Elemento de menú Elemento del submenú Elemento del submenú Descripción Enviar Enviar un fax Para enviar un fax. Las indicaciones que aparecen en pantalla guían el proceso. Remarcar Para volver a marcar el último número de fax y volver a enviar.
Página 36
Tabla 2-8 Menú Fax (continuación) Elemento de menú Elemento del submenú Elemento del submenú Descripción Agenda Telef. Selec. una entr. Para seleccionar una entrada de marcado de grupo o individual para utilizar el fax. Conf. individual Edita las entradas de marcado rápido y de marcado Config.
Página 37
Tabla 2-8 Menú Fax (continuación) Elemento de menú Elemento del submenú Elemento del submenú Descripción Informes de fax Confirmación de fax Nunca Establece si el producto imprime o no un informe de Todos los faxes confirmación tras enviar o recibir un trabajo Enviar sólo fax correctamente.
Página 38
Tabla 2-9 Menú Foto Elemento de menú Elemento del submenú Elemento del submenú Descripción Para ver fotos desde la tarjeta de memoria. Utilice los botones de flecha para navegar por las fotografías. Impr. fácil Foto individual Para imprimir fotografías rápidamente desde la tarjeta Todas las fotos (#-#) de memoria, seleccionando los números de las fotografías...
Página 39
Tabla 2-10 Menú de copiado (continuación) Elemento de menú Elemento del submenú Elemento del submenú Descripción Carta a A4=97% Pág. comp.=91% Ajustar a página 2 páginas por hoja 4 páginas por hoja Personalizado: 25 a 400% Claro/osc. Para especificar el contraste de la copia.
Software para Windows ● Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controladores de impresora compatibles para Windows ● Controlador de impresora universal HP (UPD) ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Prioridad de la configuración de impresión ●...
Sistemas operativos compatibles para Windows El producto admite los siguientes sistemas operativos Windows: Instalación completa del software Controlador de impresión y de escaneado ● Windows XP (32 bits) ● Windows XP (64 bits) ● ● Windows Vista (32 bits y 64 bits) Windows 2000 ●...
La versión de PCL 5 que se utiliza en este producto es idéntica a la versión de PCL 5 que se utiliza en el HP Universal Print Driver (UPD) para Windows. Se instala y funciona del mismo modo que las versiones anteriores de PCL 5 y no requiere ninguna configuración especial.
Ha sido desarrollado con la acreditada tecnología de controladores de impresora HP y se ha probado a fondo y utilizado con un gran número programas de software. Es una solución potente cuyo rendimiento se mantiene con el paso del tiempo.
● Utilice el controlador de impresora PCL 6 para obtener el mejor rendimiento general. ● Utilice el controlador HP PS Universal para impresiones con necesidades de emulación postscript nivel 2 o para cargar fuentes compatibles postscript. ESWW Selección del controlador de impresora adecuado para Windows...
Prioridad de la configuración de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. ● Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un comando parecido del menú...
Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows Para cambiar los valores de todos los Para cambiar los valores de Para cambiar los valores de trabajos de impresión hasta que se configuración predeterminados para configuración del dispositivo cierre el programa de software todos los trabajos de impresión En el menú...
Tipos de instalación de software en Windows Dispone de los siguientes tipos de instalación de software: ● Recomendada. Instala la solución de software completa. ● Rápida. Sólo instala los controladores de impresora y escaneado. Hay una opción rápida para los productos que se conectan por USB y otra opción rápida para los que se conectan por red.
Haga clic en Inicio, Todos los programas. Haga clic en HP y después en HP Color LaserJet CM2320 MFP Series. Haga clic en Desinstalar HP Color LaserJet CM2320 MFP Series y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el software.
HP Web Jetadmin es una herramienta de gestión basada en navegador para impresoras conectadas a la red y sólo se debe instalar en el equipo del administrador de red. Para descargar una versión actual de HP Web Jetadmin y para obtener la lista más reciente de sistemas host compatibles, visite www.hp.com/go/webjetadmin.
Programa y controlador de escaneado de HP LaserJet Software para otros sistemas operativos Software UNIX Si utiliza una red HP-UX o Solaris, visite el sitio Web www.hp.com/support/net_printing para descargar el instalador de impresora HP Jetdirect para UNIX. Linux Para obtener información, vaya a www.hp.com/go/linuxprinting.
Página 52
Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
NOTA: Es compatible con Mac OS v10.4 y posteriores, PPC y equipos Mac con procesador Intel Core. Controladores de impresora compatibles para Macintosh El instalador de HP proporciona archivos PostScript ® Printer Description (PPD) y Printer Dialog Extensions (PDE). Los PPD, en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript, proporcionan acceso a las características del dispositivo.
Conecte un cable USB entre el puerto USB del dispositivo y el puerto USB del equipo. Use un cable USB estándar de 2 metros. Haga doble clic en el icono del Instalador que se encuentra en la carpeta HP LaserJet Installer. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Web compatible en el equipo. Para obtener acceso al servidor Web incorporado, haga clic en Mantener dispositivo en HP Director. Para obtener una explicación completa de las características y funcionamiento del servidor Web incorporado, consulte Servidor Web incorporado en la página...
NOTA: Para utilizar la configuración predeterminada del controlador de impresora, seleccione Valores de fábrica. Cambio de tamaño de documentos o impresión en un tamaño de papel personalizado Puede cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel diferente. En el menú...
En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador. Abra el menú emergente Disposición. Junto a Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desea imprimir en cada hoja (1, 2, 4, 6, 9 o 16). Junto a Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja. Junto a Borde, seleccione el tipo de borde que desea imprimir alrededor de cada página en la hoja.
Escanear Para obtener más información sobre las tareas y configuraciones descritas en esta sección, consulte la ayuda en línea de HP Director. Tareas de escaneado Para escanear a un programa de software, hay que escanear el elemento mediante el propio programa.
Cierre la tapa con cuidado. Haga doble clic en el alias de escritorio de HP Director. Haga clic en HP Director y después en Escanear para abrir el cuadro de diálogo HP. Haga clic en Escanear. Para escanear varias páginas, cargue la siguiente página y haga clic en Escanear. Repita la acción hasta que estén escaneadas todas las páginas.
Foto En el HP Director, haga clic en el icono Foto para ejecutar el software Photosmart Essential. Utilice el software para importar fotografías de una tarjeta de memoria, editar e imprimir fotos desde el equipo. ESWW Uso de las características del controlador de impresora para Macintosh...
Página 62
Capítulo 4 Uso del producto con Macintosh ESWW...
Por último, desde el panel de control, el servidor Web incorporado, HP ToolboxFX o HP Web Jetadmin puede aplicarse el método de configuración manual de determinados parámetros de TCP/IP. Para obtener más ayuda sobre la configuración de la red, diríjase a su proveedor de servicios de red.
Sistemas operativos de red compatibles Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la impresión en red: Instalación completa del Controlador de impresión y Sólo controlador de impresora software de escaneado ● Linux (sólo Web) ● Windows XP (de 32 y 64 bits) ●...
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras HP no admite las conexiones de red de igual a igual, ya que la característica es una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
Protocolos de red admitidos El producto es compatible con el protocolo de red TCP/IP, que es el protocolo de red de uso más generalizado y aceptado. Muchos servicios de red utilizan este protocolo. Este producto también admite IPv4 e IPv6. En las siguientes tablas se enumeran los servicios/protocolos de red admitidos por el producto.
Página 67
Tabla 5-4 Asignación de dirección IP (continuación) Nombre del servicio Descripción del producto en el servidor BOOTP a fin de obtener una dirección IP de ese servidor. Auto IP Para asignar direcciones IP automáticamente. Si no está presente ningún servidor DHCP o BOOTP, este servicio permite que el producto genere una dirección IP única.
Instalación del producto en una red En esta configuración, el producto está conectado directamente a la red y puede configurarse para que todos los equipos de dicha red impriman directamente en el dispositivo. NOTA: Este modo es la configuración de red recomendada para el producto. Antes de encender el producto, conéctelo directamente a la red insertando un cable de red en el puerto de red del producto.
En el menú Inicio de Windows, haga clic en Programas (o en Todos los programas en Windows XP), haga clic en HP, luego en el nombre del producto y, a continuación, en HP ToolboxFX. En HP ToolboxFX, haga clic en la ficha Configuración de red.
Si desea desactivar o activar modos IP automáticos específicos (como BOOTP, DHCP o AutoIP), sólo se puede cambiar esta configuración mediante el servidor Web incorporado o HP ToolboxFX. Mostrar la dirección IP en el panel de control En el panel de control, pulse Configuración.
Configuración de IPv4 e IPv6 Sólo el protocolo IPv4 puede configurarse manualmente. El protocolo IPv4 se puede definir desde HP ToolboxFX o desde el panel de control del producto. El protocolo IPv6 sólo se puede seleccionar desde el panel de control del producto.
Papel y soportes de impresión ● Información sobre el uso de papel y soportes de impresión ● Tamaños de los papeles y soportes de impresión admitidos ● Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja ● Directrices de uso de papel o soportes de impresión especiales ●...
● Desgaste prematuro del producto, con la consiguiente necesidad de reparación Para obtener mejores resultados, utilice sólo papel HP y soportes de impresión diseñados para impresoras láser o multiuso. No utilice papel o soportes de impresión diseñados para impresoras de inyección de tinta.
Tamaños de los papeles y soportes de impresión admitidos Este producto admite diversos tamaños de papel y se adapta a distintos soportes. NOTA: Para obtener los mejores resultados de impresión, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuados en el controlador de impresión antes de imprimir. Tabla 6-1 Papeles y tamaños de soportes de impresión admitidos Tamaño...
Página 76
Tabla 6-2 Sobres y tarjetas postales admitidas (continuación) Tamaño Dimensiones Bandeja 1 Bandejas 2 y 3 Sobre DL 110 x 220 mm Sobre C5 162 x 229 mm Sobre B5 176 x 250 mm Sobre Monarch 98 x 191 mm Tarjeta postal 100 x 148 mm Tarjeta postal...
Tipos de papel compatibles y capacidad de la bandeja Tipo de soporte Dimensiones Peso Capacidad Orientación del papel Papel, incluye los Mínimo: 76 x 127 mm De 60 a 90 g/m Bandeja 1: hasta 50 hojas Lado que se va a imprimir siguientes tipos: (3 x 5 pulgadas) (16 a 24 lb)
Las impresoras HP LaserJet utilizan fusores para adherir partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel láser HP está diseñado para soportar esta temperatura extrema. Si utiliza papel para inyección de tinta no diseñado para esta tecnología, podría dañar su impresora.
Página 79
Tipo de soportes Sí especificaciones de peso de este que haya sido aprobado para producto. utilizarse en este producto. Papel satinado o recubierto ● Utilice únicamente papel satinado o ● No utilice papel satinado o recubierto aprobado para utilizarse recubierto diseñado para utilizarse en impresoras láser.
Carga de papel y soportes de impresión Bandeja 1 En la bandeja 1 caben hasta 50 hojas de soportes de 75 g/m o cinco sobres, diez transparencias o bien diez tarjetas. Puede utilizar la bandeja 1 para imprimir la primera página en un soporte diferente del resto del documento.
Extienda las guías de papel completamente (nº 1) y cargue la pila de soporte en la bandeja 1 (nº 2). Ajuste las guías de papel al tamaño del papel. Bandeja 2 ó 3 La bandeja 2 y la bandeja 3 opcional tienen capacidad para un máximo de 250 páginas de papel de 75 g/m o bien, menos páginas de un soporte más pesado (25 mm o una pila de menor altura).
Página 82
Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de que queda liso en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel. Presione el papel para comprobar que la pila se mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras del papel que se encuentran en la parte lateral de la bandeja.
Cuando utilice una de las bandejas para un tamaño específico de papel, puede configurar el tamaño predeterminado para la bandeja en HP ToolboxFX o desde el panel de control. En HP ToolboxFX, seleccione Manejo del papel y, a continuación, seleccione el tamaño para la bandeja que va a configurar.
Página 84
Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW...
Configuración de ahorro Impresión para archivar La impresión para archivar genera impresiones que no es probable que se manchen o acumulen polvo. Utilice la impresión para archivar para crear documentos que desee conservar o archivar. En el panel de control, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Servicio y, a continuación, pulse OK.
Fuentes Selección de fuentes Utilice HP ToolboxFX para cambiar las fuentes del producto pulsando la ficha Configuración de impresión y, a continuación, haciendo clic en la página PCL5. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios. Impresión de listas de fuentes disponibles Imprima listas de las fuentes disponibles desde panel de control del producto.
Página 88
Capítulo 7 Uso de las funciones del producto ESWW...
Cambio de la configuración de calidad de impresión ● Impresión de originales borde a borde NOTA: Muchas de las funciones descritas en este capítulo también se pueden llevar a cabo mediante HP ToolboxFX. Para ver las instrucciones, consulte la ayuda en línea de HP ToolboxFX. ESWW...
Cómo cancelar un trabajo de impresión Si el trabajo se está imprimiendo, puede cancelarlo pulsando Cancelar en el panel de control del producto. NOTA: Al pulsar Cancelar se borra el trabajo que el producto esté procesando en ese momento. Si se está...
Para realizar las siguientes tareas, abra el controlador de la impresora y haga clic en la ficha Atajos de impresión. NOTA: En anteriores controladores de HP, esta función se llamaba Configuración rápida. Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Utilizar un atajo de impresión...
Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Seleccionar un tipo de papel Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de papel. Imprimir las portadas en un papel diferente a) En el área Páginas especiales, haga clic en Portadas o en Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, Imprimir la primera o la última página en un papel diferente haga clic en Configuración.
Haga clic en el icono Estado del dispositivo y de los consumibles suministros. Se abrirá la página Estado del dispositivo del servidor Web incorporado de HP. Configurar opciones de impresión avanzada Para realizar las siguientes tareas, abra el controlador de la impresora y haga clic en la ficha Avanzada.
Página 94
Qué hacer para... Pasos que se deben realizar desplegable Orden de páginas, seleccione De delante hacia atrás para imprimir las páginas en el mismo orden que en el documento, o bien seleccione De atrás hacia delante para imprimir las páginas en el orden contrario. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
Cambio de la configuración de calidad de impresión En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. En la ficha Papel/Calidad, seleccione la configuración de resolución o de calidad de impresión deseada en el menú desplegable Calidad de impresión. Haga clic en Aceptar.
Impresión de originales borde a borde El producto no puede imprimir completamente de borde a borde. El área de impresión máxima es de 203,2 x 347 mm (8 x 13,7 pulgadas), queda un borde de 4 mm no imprimible alrededor de la página en papel de 216 x 356 mm.
Copiar ● Carga de originales ● Uso de la función de copia ● Configuración de copia ● Copiar un libro ● Copia de fotografías ● Copiar originales de varios tamaños ● Trabajos de copia dúplex (a doble cara) ESWW...
Carga de originales Alimentador automático de documentos (ADF) NOTA: La capacidad del ADF es de hasta 50 hojas de un soporte de impresión de 80 g/m libras). PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no utilice originales que contengan cinta correctora, líquido corrector, clips o grapas.
Ajuste las guías de los soportes de impresión hasta que queden totalmente ceñidas a los soportes. Cristal de superficie plana NOTA: El tamaño máximo de los soportes para el copiado en la superficie plana es Carta. Utilice el ADF para copiar soportes mayores que el tamaño Carta. Asegúrese de que el alimentador automático de documentos (ADF) no contiene ningún soporte de impresión.
Uso de la función de copia Copia de un toque Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) o en el escáner de superficie plana. Pulse Iniciar copia negro Iniciar copia color en el panel de control del producto para iniciar la copia.
NOTA: Si cancela un trabajo de copia, retire el documento del cristal de superficie plana o del alimentador automático de documentos. Reducción o ampliación de las copias Reducción o ampliación de las copias para el trabajo actual En el panel de control del producto, pulse Reducir/Ampliar. - o - En productos con pantalla gráfica, pulse Menú...
Ajustes de reducción/ampliación ● Original=100% ● Lgl > Cta=78% ● Lgl > A4=83% ● A4 > Cta=94% ● Cta > A4=97% ● Pág. comp.=91% ● Ajustar a página ● 2págs por hoja ● 4págs por hoja ● Personalizado: 25-400% NOTA: Si utiliza el ajuste Ajustar a página, sólo se puede copiar desde el escáner de superficie plana.
Cambio del valor predeterminado de clasificación de las copias En el panel de control del producto, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configurar copia y, a continuación, pulse OK. Utilice los botones de flecha para seleccionar Clasif. predet. y, a continuación, pulse OK. Utilice los botones de flecha para seleccionar Activado o Apagado/a.
Utilice los botones de flecha para desplazarse por las opciones de valor de calidad. Seleccione un valor y, a continuación, pulse Iniciar copia para guardar la selección e iniciar inmediatamente el trabajo de copia o pulse para guardarla sin iniciar el trabajo. NOTA: El cambio en el valor permanece activo durante aproximadamente dos minutos después de terminar el trabajo de copia.
Ajuste del valor más claro/más oscuro predeterminado NOTA: El valor más claro/más oscuro afecta a todos los trabajos de copia. En el panel de control del producto, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configurar copia y, a continuación, pulse OK. Utilice los botones de flecha para seleccionar Clar/Osc predet y, a continuación, pulse OK.
Página 106
● Grueso ● Transparencia ● Etiquetas ● Papel con membrete ● Sobre ● Preimpreso ● Preperforado ● Coloreado ● Bond ● Reciclado ● Peso medio ● Extra pesado ● Rugoso Cambio del tamaño y tipo de soporte de impresión para el trabajo actual NOTA: Cambie la configuración del tipo y tamaño de soporte de impresión predeterminado para cambiar estos valores.
Utilice los botones de flecha para seleccionar un tamaño de soporte de impresión y, a continuación, pulse OK. Pulse para guardar la selección. Cambio de la configuración del tipo de soporte de impresión predeterminado En el panel de control del producto, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Config.
Página 108
Cierre la tapa con cuidado. Baje la tapa y presione con cuidado el libro hacia la superficie del escáner de superficie plana. PRECAUCIÓN: Si presiona en la cubierta de la superficie plana con demasiada fuerza, pueden romperse las bisagras de la tapa. Pulse Iniciar copia.
Copia de fotografías NOTA: Las fotografías deben copiarse desde el escáner de superficie plana del producto, no desde el alimentador automático de documentos (ADF). Coloque la foto en el escáner de superficie plana, con la cara de la imagen hacia abajo en la esquina indicada por el icono en el escáner.
Copiar originales de varios tamaños Utilice el escáner de superficie plana para hacer copias de originales de varios tamaños. No utilice el ADF. Capítulo 9 Copiar ESWW...
Trabajos de copia dúplex (a doble cara) Copia automática de documentos de dos caras (sólo Modelo de tarjeta de memoria HP Color LaserJet CM2320 MFP) Realizar copias de dos caras a partir de documentos de una cara Cargue los documentos que desea copiar en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) con la primera página boca arriba y con el borde superior de la hoja primero...
Página 112
Realizar copias de dos caras a partir de documentos de dos caras Cargue los documentos que desea copiar en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) con la primera página boca arriba y con el borde superior de la hoja primero en el ADF.
El ajuste predeterminado de fábrica para la clasificación automática de las copias es Activado. Copia manual de documentos de dos caras (sólo Modelo de tarjeta de memoria HP Color LaserJet CM2320 MFP) Cargue la primera página del documento en el cristal de superficie plana.
Gestión del color Para gestionar el color, modifique las opciones de la ficha Color del controlador de la impresora. Automático Si se establecen las opciones del color en Automático, se obtiene la mejor calidad de impresión en color posible para documentos en color. La opción de ajuste de color Automático optimiza el tratamiento del color gris neutral, los medios tonos y las mejoras de los bordes utilizados en cada elemento de un documento.
Tabla 10-1 Opciones manuales de color (continuación) Descripción del valor de configuración Opciones de configuración Grises neutros ● Sólo en negro genera colores neutros (grises y negro) usando sólo el tóner negro. Esta opción garantiza colores neutros sin una La configuración Grises neutros determina el pátina de color.
Coincidencia de colores mediante la herramienta de coincidencia de color básico de HP La herramienta de coincidencia de color básico de HP permite ajustar las tintas planas en los resultados de impresión. Por ejemplo, puede hacer que coincida el color del logotipo de su empresa en los 106 Capítulo 10 Color para Windows...
Una vez descargada e instalada la herramienta de coincidencia de color básico de HP, se puede ejecutar desde el icono del escritorio o desde HP ToolboxFX (haga clic en la carpeta Ayuda y, a continuación, en Herramientas de impresión en color y en Coincidencia de color básico). La herramienta le guía en el proceso para seleccionar colores.
Así pueden lograrse documentos de aspecto profesional que contienen textos y gráficos nítidos y claros, así como fotografías impresas con realismo. El tóner HP ColorSphere logra una coherencia de la calidad de impresión e intensidad en las que se puede confiar para una gran variedad de papeles. Esto significa que permite crear documentos que ayudan a dar una buena impresión.
Página 121
(como impresoras y plotters). Es el espacio de color predeterminado que se utiliza en los productos de HP, en los sistemas operativos de Microsoft, en Internet y en la mayor parte del software de oficina. El estándar sRGB se utiliza en los monitores de equipos Windows y constituye el estándar de convergencia para la televisión de alta definición.
Página 122
110 Capítulo 10 Color para Windows ESWW...
11 Escanear ● Carga de originales para escaneado ● Uso de la función de escaneado ● Configuración de escaneado ● Escaneado de un libro ● Escaneado de una fotografía ESWW...
Carga de originales para escaneado Alimentador automático de documentos (ADF) NOTA: La capacidad del ADF es de hasta 50 hojas de un soporte de impresión de 80 g/m (20 libras). PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no utilice originales que contengan cinta correctora, líquido corrector, clips o grapas.
Ajuste las guías de los soportes de impresión hasta que queden totalmente ceñidas a los soportes. Escáner de superficie plana NOTA: El tamaño máximo de los soportes para el escaneado en la superficie plana es A4. Utilice el ADF para soportes mayores que el tamaño A4. Asegúrese de que el alimentador automático de documentos (ADF) no contiene ningún soporte de impresión.
Readiris desde el CD-ROM del software. El software de reconocimiento de texto también se conoce como software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). Escaneado desde el PC En el grupo de programas HP, seleccione Escanear para iniciar Escaneado de HP LaserJet. NOTA: Si pulsa Iniciar escaneado en el panel de control del producto, también se iniciará...
Los destinos deben configurarse antes de elegir un destino del menú Select Computer (Seleccionar equipo) en el menú Escanear del panel de control. Utilice la aplicación Escaneado de HP LaserJet para programar los destinos de carpeta, correo electrónico y programas para el escaneado.
Eliminación de destinos En Configurar la lista <Escanear a> para el dispositivo multifunción, seleccione uno de los Destinos disponibles en este PC y haga clic en Eliminar. Aparece el cuadro de diálogo Eliminar destino. En el cuadro de diálogo Eliminar destino, resalte el destino que desea eliminar y haga clic en Siguiente.
NOTA: La pasarela SMTP es un servidor que se utiliza para enviar correo electrónico; por ejemplo, “correo.suISP.com”. Pónganse en contacto con el administrador del sistema para obtener más información. Utilice el teclado alfanumérico para escribir el puerto SMTP (un número entre 0 y 65535) y pulse OK.
Página 130
Seleccione Sí o No para indicar si desearía guardar esta dirección de correo electrónico en la lista de contactos y después, pulse OK. Si sus ajustes requieren que establezca el asunto del mensaje y/o una dirección de responder a, proporcione esa información y después, pulse OK. Enviar a un contacto de correo electrónico ya existente: Utilice los botones de flecha para seleccionar Usar contactos de correo electrónico y después, pulse OK.
El archivo escaneado se guarda como una imagen .jpg. Se crea un archivo para cada página escaneada. Las imágenes escaneadas se guardan en el directorio "HP<número de modelo>" al nivel raíz de la tarjeta de memoria. El primer archivo escaneado recibe el nombre HP0001.jpg. Cada nombre de archivo posterior se incrementa en una unidad.
Seleccione un método abreviado de escaneado que defina la configuración para el tipo de original que va a escanear y el destino de escaneado deseado. Haga clic en Escanear. Si aparece la ventana HP Scanning, ajuste las imágenes de la manera deseada y haga clic en Finalizar.
Cancelación del escaneado Para cancelar un trabajo de escaneado, utilice uno de los siguientes procedimientos. ● En el panel de control del producto, pulse Cancelar. ● Haga clic en el botón Cancelar del cuadro de diálogo en pantalla. Si cancela un trabajo de escaneado, retire el documento original del escáner de superficie plana o de la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF).
Configuración de escaneado Formato del archivo de escaneado El formato de archivo de un documento escaneado o una fotografía depende del tipo de escaneado, así como del objeto que se escanea. ● Al escanear un documento o una fotografía a un equipo, el resultado es un archivo que se guarda como archivo .TIF.
Directrices de resolución y color En la siguiente tabla se describen los valores recomendados de resolución y color para los distintos tipos de trabajos de escaneado. Uso final Resolución recomendada Valores de color recomendados ● 150 píxeles por pulgada Blanco y negro Correo electrónico 150 píxeles por pulgada ●...
Escaneado de un libro Levante la tapa y coloque el libro en el escáner de superficie plana con la página que desee copiar en la esquina superior izquierda del cristal. Cierre la tapa con cuidado. 124 Capítulo 11 Escanear ESWW...
Página 137
Baje la tapa y presione con cuidado el libro hacia la superficie del escáner de superficie plana. PRECAUCIÓN: Si presiona en la cubierta de la superficie plana con demasiada fuerza, pueden romperse las bisagras de la tapa. Escanee el libro mediante uno de los métodos de escaneado. ESWW Escaneado de un libro 125...
Escaneado de una fotografía Coloque la foto en el escáner de superficie plana con la cara de la imagen hacia abajo y la esquina superior izquierda de la foto en la esquina superior izquierda del cristal. Cierre la tapa con cuidado. Escanee la fotografía mediante uno de los métodos de escaneado.
NOTA: Muchas de las funciones descritas en este capítulo también se pueden llevar a cabo mediante HP ToolboxFX o el servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte la Ayuda en línea de HP ToolboxFX o Servidor Web incorporado en la página 208.
Características de fax El producto posee las siguientes características de fax, que se encuentran disponibles desde el panel de control o desde el software del producto. ● Asistente de configuración de fax que facilita la configuración ● Fax analógico de papel normal con alimentador automático de documentos (ADF) de 50 páginas y bandeja de salida con capacidad para hasta 125 páginas ●...
Instalar y conectar el hardware Conectar a una línea de teléfono El producto es un dispositivo analógico. HP recomienda utilizar el producto con una línea de teléfono analógica exclusiva. Para obtener instrucciones sobre el uso del producto con otros entornos de telefonía, consulte...
Para conectar un aparato de identificación de llamada o un lector de tarjetas de crédito, conecte el cable de teléfono al puerto “teléfono” del dispositivo multifuncional. Conecte el otro extremo del cable de teléfono al puerto “línea” del aparato de identificación de llamada. Para conectar un contestador automático, conecte el cable de teléfono al puerto “teléfono”...
Asistente de configuración de fax. Haga clic en Inicio y, a continuación, en Programas. Haga clic en HP, después en el nombre del producto y, a continuación, en Asistente de configuración de fax de HP. Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla en el Asistente de configuración de fax de HP para ajustar la hora, la fecha y el encabezado del fax, así...
Utilice los botones alfanuméricos o los botones de flecha para introducir la hora actual. Complete una de las acciones siguientes: ● Para el reloj de 12 horas, utilice los botones de flecha para desplazarse después del cuarto carácter. Utilice los botones de flecha arriba y abajo para seleccionar a.m. o p.m. Presione ●...
NOTA: Las entradas para marcado rápido y marcado de grupo se programan de forma más fácil desde HP ToolboxFX o desde el servidor Web incorporado. Para obtener más información, consulte la Ayuda en línea de HP ToolboxFX o Servidor Web incorporado en la página 208.
Página 146
Se admite la versión 4.0 de Goldmine. HP ToolboxFX importa el archivo utilizado por última vez por Goldmine. Symantec Act! Se admiten las versiones 4.0 y 2000 de Act!. HP ToolboxFX importa la base de datos utilizada por última vez por Act!. Realice los siguientes pasos para importar una agenda telefónica: Abra HP ToolboxFX.
Opciones y símbolos de marcado especiales Puede insertar pausas en el número de fax que marque o que programe en una tecla de un toque, entrada de marcado rápido o entrada de marcado de grupo. Las pausas suelen ser necesarias cuando se realizan llamadas internacionales o cuando se conecta a una línea externa.
Pulse para guardar la información. Si tiene más entradas de marcado rápido para programar, repita los pasos del 1 al 10. Eliminar entradas de marcado rápido En el panel de control, pulse Menú Fax. Utilice los botones de flecha para seleccionar Agenda Telef. y, a continuación, pulse OK. Utilice los botones de flecha para seleccionar Eliminar entrada y, a continuación, pulse OK.
Para eliminar una entrada: Utilice los botones de flecha para seleccionar Eliminar entrada y, a continuación, pulse Utilice los botones de flecha para seleccionar a la persona o grupo que desea eliminar de la lista de la pantalla. Pulse para confirmar la eliminación. Para eliminar todas las entradas: Utilice los botones de flecha para seleccionar Elim.
Cambiar la configuración de fax Configurar los ajustes del volumen de los sonidos Controle el volumen de los sonidos del fax desde el panel de control. Puede realizar cambios en los siguientes sonidos: ● Los sonidos del fax asociados a faxes entrantes y salientes ●...
sistema telefónico de la compañía. Mientras este valor permanece activado, puede marcar un número de fax sin el prefijo de marcado mediante el marcado manual. Para obtener instrucciones, consulte Envío de fax con marcado manual en la página 154. En el panel de control, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configurar fax y, a continuación, pulse OK.
Utilice los botones de flecha para seleccionar Rellam. si ocpdo y, a continuación, pulse OK. Utilice los botones de flecha para seleccionar Activado o Apagado/a y, a continuación, pulse Configurar la opción de rellamada si no hay respuesta Si esta opción está activada, el producto vuelve a marcar automáticamente si el equipo de fax receptor no responde.
Utilice el botón < para desplazar el graduador a la izquierda con el fin de que el fax sea más claro que el original, o bien utilice el botón > para desplazar el graduador a la derecha con el fin de que el fax sea más oscuro que el original.
Establecer la configuración de tamaño de cristal Esta configuración determina qué tamaño de papel escanea el escáner de superficie plana cuando se envía un fax desde el escáner. La configuración predeterminada de fábrica viene determinada por el país/la región donde se adquirió el producto. En el panel de control, pulse Configuración.
Utilice los botones de flecha para seleccionar Códigos de facturación y, a continuación, pulse Utilice los botones de flecha para seleccionar Activado o Apagado/a y, a continuación, pulse Utilizar los códigos de facturación Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) o en el escáner de superficie plana.
Tipo de línea telefónica Configuración recomendada de tonos de respuesta Línea de fax exclusiva (sólo recibe llamadas de fax) Establezca un número de tonos dentro del rango mostrado en la pantalla del panel de control. (El número máximo y mínimo de tonos permitidos varía según el país/la región.) Una línea con dos números independientes y servicio de Uno o dos tonos.
Para configurar o cambiar el modo de respuesta, complete los siguientes pasos. En el panel de control, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configurar fax y, a continuación, pulse OK. Utilice los botones de flecha para seleccionar Config. básica y, a continuación, pulse OK. Pulse para seleccionar Modo de respuesta.
La configuración es la siguiente: ● Todos los tonos: el producto responde a cualquier llamada que se reciba en la línea telefónica. ● Único: El producto responde a las llamadas que producen un patrón de timbre único. ● Doble: El producto responde a las llamadas que producen un patrón de timbre doble. ●...
Configurar el valor predeterminado para la reimpresión de fax El valor predeterminado para la reimpresión de fax es Activado. Para cambiar este ajuste desde el panel de control, realice los siguientes pasos: En el panel de control, pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para seleccionar Configurar fax y, a continuación, pulse OK. Utilice los botones de flecha para seleccionar Config.
Utilice los botones de flecha para seleccionar Bloq fax no des y, a continuación, pulse OK. Para bloquear un número de fax, use los botones de flecha para seleccionar Agregar número y, a continuación, pulse OK. Introduzca el número de fax exactamente como aparece en el encabezado (incluidos los espacios) y, a continuación, pulse OK.
Plantillas de portada disponibles En el programa de software de envío de faxes de HP LaserJet existen varias plantillas de portadas de fax personales y de trabajo. NOTA: Las plantillas de portadas no se pueden modificar.
El producto HP LaserJet es un dispositivo analógico que no es compatible con todos los entornos de telefonía digital (a menos que se utilice un convertidor de digital a analógico). HP no garantiza que el producto sea compatible con entornos digitales o convertidores de digital a analógico.
NOTA: No todos los productos de fax son compatibles con los servicios DSL. HP no garantiza que el producto sea compatible con todos los proveedores o líneas de servicio DSL. El módem DSL necesita un filtro de paso alto para enviar y recibir faxes. El proveedor de servicios suele proporcionar un filtro de paso bajo, para cables de teléfono normales.
Coloque el documento original boca abajo en el escáner de superficie plana con la esquina superior izquierda del documento en la esquina indicada por el icono en el escáner. Cierre la tapa con cuidado. Utilice los botones alfanuméricos del panel de control para marcar el número. - o - Si el número de fax al que está...
Página 165
PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe el producto, no utilice originales que contengan cinta correctora, líquido corrector, clips o grapas. Tampoco cargue fotografías ni originales con un tamaño inferior a 5x5 o de un material frágil en el ADF. Utilice el cristal de superficie plana para escanear estos elementos.
Ajuste las guías de los soportes hasta que queden apretadas contra el papel, sin restringir su movimiento. Utilice los botones alfanuméricos del panel de control para marcar el número. - o - Si el número de fax al que está llamando se ha asignado a una tecla de un toque, pulse esa tecla. - o - Si el número de fax al que llama tiene una entrada de marcado rápido o de grupo, presione Menú...
Página 167
NOTA: El producto marca el número conforme pulsa cada dígito. Esto le permite esperar pausas, tonos de marcado, tonos de acceso internacionales o tonos de aceptación de tarjetas de llamada antes de continuar marcando. Marcar manualmente con el escáner de superficie plana En el panel de control, pulse Iniciar fax.
Si el sensor del ADF detecta que no hay ningún documento cargado en la bandeja de entrada del ADF, ¿Enviar fax del escáner sup. plana? aparecerá en la pantalla del panel de control. Para enviar el fax desde el escáner de superficie plana, seleccione Sí y, a continuación, pulse OK. Cargar página: X Pulse Aceptar aparece en la pantalla del panel de control.
Utilizar entradas de marcado rápido y de grupo Enviar un fax utilizando una entrada de marcado rápido Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) o en el escáner de superficie plana. Pulse la tecla de un toque correspondiente al número de marcado rápido. - o - Pulse Menú...
Página 170
Pulse Iniciar fax. Si las páginas que desea enviar están en el ADF, el envío del fax se inicia automáticamente. Si el sensor del ADF detecta que no hay ningún documento cargado en la bandeja de entrada del ADF, ¿Enviar fax del escáner sup. plana? aparecerá en la pantalla del panel de control. Para enviar el fax desde el escáner de superficie plana, seleccione Sí...
Cargue el documento en la bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) o en el escáner de superficie plana. Abra HP Director haciendo clic en el icono del Dock y, a continuación, haga clic en Fax. Se abre el cuadro de diálogo de impresión de Apple.
Página 172
Seleccione Fax PDF (Enviar PDF por fax) del menú emergente PDF. Introduzca el número de fax de uno o más destinatarios en el campo Para. Seleccione el producto en Módem. Haga clic en Fax. Para enviar un fax imprimiendo en un controlador de fax, siga estos pasos: Abra el documento que desea enviar por fax.
Enviar un fax marcando desde un teléfono principal Puede que alguna vez desee marcar un número de fax desde un teléfono que esté conectado a la misma línea que el producto. Por ejemplo, si envía un fax a una persona cuyo dispositivo está en modo de recepción manual, el fax puede ir precedido de una llamada de voz para avisar a la persona de que va a enviar un fax.
Enviar un fax diferido Utilice el panel de control del producto para programar un fax con el fin de que se envíe automáticamente en un momento posterior a una o varias personas. Cuando finaliza este procedimiento, el producto escanea el documento en memoria y, posteriormente, vuelve al estado Preparado. NOTA: Si el producto no puede transmitir el fax a la hora programada, dicha información se indica en el informe de errores del fax (si está...
Utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada Para utilizar códigos de acceso, tarjetas de crédito o tarjetas de llamada, marque manualmente para permitir pausas y códigos de marcado. Consulte Envío de fax con marcado manual en la página 154.
Recibir faxes cuando se pueden oír tonos de fax en la línea de teléfono Si dispone de una línea telefónica que recibe tanto llamadas de fax como de teléfono y oye tonos de fax al responder el teléfono, puede iniciar el proceso de recepción de una de estas dos formas: ●...
(consulte Realizar una prueba de fax en la página 173). Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM2320series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 178
(consulte Realizar una prueba de fax en la página 173). Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM2320series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 179
174. Pida al remitente que envíe de nuevo el fax. Conecte el producto a otra línea de teléfono. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM2320series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 180
(consulte Realizar una prueba de fax en la página 173). Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM2320series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Cuando hay una pérdida de alimentación, la memoria del fax se mantiene La memoria flash del HP Color LaserJet CM2320 MFP Series protege contra la pérdida de datos si se produce un fallo de alimentación. La memoria flash puede mantener los datos durante años sin que se aplique alimentación.
NOTA: Si ha seleccionado Reg. activ. fax y pulsado OK, vuelva a pulsar para seleccionar Impr. reg. ahora. El producto sale de la configuración del menú e imprime el registro. Configurar el registro de actividades de fax para que se imprima automáticamente Puede decidir si quiere que el registro de fax se imprima o no automáticamente después de cada 40 entradas.
Configurar el informe de errores de fax Un informe de errores de fax es un breve informe que indica que el producto ha experimentado un error del trabajo de fax. Se puede configurar para imprimirse después de los siguientes acontecimientos: ●...
Configurar el informe de confirmación de fax Un informe de confirmación es un breve informe que indica que el producto ha enviado o recibido correctamente el trabajo de fax. Se puede configurar para imprimirse después de los siguientes acontecimientos: ● Todos los faxes ●...
Incluir la primera página de cada fax en los informes de confirmación de fax, de errores de fax y de últimas llamadas Si se activa esta opción y la imagen de la página sigue aún en la memoria del producto, los informes de configuración del fax, errores del fax y última llamada incluyen una imagen en miniatura (con una reducción del 50%) de la primera página del fax más reciente que se haya enviado o recibido.
Configurar el modo de corrección de errores de fax Normalmente, el producto supervisa las señales de la línea telefónica mientras envía o recibe un fax. Si detecta un error durante la transmisión y el valor de corrección de errores es Activado, el producto podrá...
Cambiar la velocidad de fax La configuración de la velocidad del fax es el protocolo de módem que utiliza el producto para enviar faxes. Se trata del estándar mundial para módems bidireccionales que envían y reciben datos mediante líneas telefónicas a 33.600 bps (bits por segundo). La configuración predeterminada de fábrica de velocidad del fax es Alto (V.34).
Problemas en el envío de faxes Problema Causa Solución El documento detiene su alimentación a La longitud máxima de la página que Imprima el documento en un soporte la mitad del fax. puede cargar es de 381 mm. El envío por más pequeño.
Página 189
Problema Causa Solución El producto puede recibir faxes pero no Si el producto se encuentra en un Desactive la configuración de detección enviarlos. sistema digital, éste podría estar de tono de marcado. generando un tono de marcado que el Si el error persiste, póngase en contacto producto no pueda detectar.
Problema Causa Solución Faltan datos del final de cada página en Es posible que se haya configurado mal Asegúrese de que la configuración es los faxes enviados. el tamaño de fax del cristal. correcta. El panel de control muestra un error de Puede que el fax sea demasiado grande Intente realizar uno de estos pasos: poca memoria.
Página 191
Problema Causa Solución El producto no responde a las llamadas El modo de respuesta podría estar Si el modo de respuesta está de fax entrantes. configurado como Manual. configurado como Manual, el producto no responde a las llamadas. Inicie manualmente el proceso de recepción del fax.
Página 192
Problema Causa Solución El producto no responde a las llamadas Puede que un servicio de mensajería de Realice una de las acciones siguientes: de fax entrantes. voz esté interfiriendo con el producto ● Desactive el servicio de cuando intenta responder a las mensajería.
Problema Causa Solución Los faxes recibidos son demasiado Se ha acabado el tóner del producto al El producto almacena los últimos faxes claros, están en blanco o tienen una imprimir un fax. impresos. (La cantidad de memoria mala calidad de impresión. disponible determina el número real de faxes almacenados para reimpresión).
13 Fotografía NOTA: Esta sección sólo se aplica a modelos con tarjeta de memoria. ● Inserción de una tarjeta de memoria ● Cambio de la configuración predeterminada de la tarjeta de memoria ● Impresión de fotografías directamente desde la tarjeta de memoria ●...
Utilice la ranura de tarjeta de memoria adecuada en el producto Modelo de tarjeta de memoria HP Color LaserJet CM2320 MFP. Para saber cuál es la ranura adecuada, consulte la ilustración que hay a continuación.
Página 197
Inserción y retirada de una tarjeta de memoria NOTA: El producto reconoce tarjetas de memoria de hasta 2 GB. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura apropiada para colocarla. NOTA: Puede utilizar sólo una tarjeta de memoria en el producto cada vez. Si se insertan dos o más, el producto muestra un mensaje de error.
Página 198
Tome la tarjeta y extráigala suavemente y de forma recta de la ranura para retirarla. PRECAUCIÓN: Para evitar que los archivos almacenados en la tarjeta se dañen, no retire la tarjeta mientras el producto accede a ellos. Espere a que el LED que hay junto a las ranuras de tarjetas de memoria deje de parpadear para retirar la tarjeta.
Cambio de la configuración predeterminada de la tarjeta de memoria El producto se ofrece con una configuración predeterminada que se puede cambiar para la impresión de fotografías desde su panel de control. NOTA: La configuración predeterminada permanece seleccionada hasta que la vuelva a modificar y guardar.
Impresión de fotografías directamente desde la tarjeta de memoria Utilice el panel de control para imprimir directamente desde la tarjeta de memoria y cambiar la configuración de un trabajo de impresión. Impresión de fotografías individuales desde la tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria en el producto.
Página 201
Impresión de todas las fotografías desde la tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria en el producto. Aparece el Menú Foto. Utilice los botones de flecha para seleccionar Impr. fácil y, a continuación, pulse OK. Utilice los botones de flecha para seleccionar Todas las fotos (# - #) y, a continuación, pulse Utilice los botones de flecha para hacer selecciones de las siguientes opciones de menú...
Impresión de una hoja de miniaturas de una tarjeta de memoria Utilice el panel de control para imprimir una hoja de miniaturas de todas las fotografías de la tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria en el producto. Consulte Inserción de una tarjeta de memoria en la página 184.
Realice una vista previa de las imágenes e imprima las fotos de una hoja de prueba. Una hoja de prueba puede contener hasta 20 imágenes. Esta función se ha optimizado y probado para su utilización con suministros de tóner originales de HP. Inserte la tarjeta de memoria en el producto. Aparece el Menú Foto.
14 Gestión y mantenimiento del producto ● Páginas de información ● HP ToolboxFX ● Servidor Web incorporado ● Usar el software HP Web Jetadmin ● Funciones de seguridad ● Gestionar consumibles ESWW...
Página de estado de los consumibles En el panel de control del producto, pulse Configuración. Muestra la vida útil restante del cartucho de impresión HP, el número aproximado de páginas restantes, el número de Utilice los botones de flecha para seleccionar Informes páginas impresas y otra información sobre los consumibles.
Página 207
Descripción de la página Cómo imprimir la página Página de uso En el panel de control del producto, pulse Configuración. Muestra el número de páginas impresas a una cara (símplex) o a doble cara (dúplex), y el porcentaje medio de cobertura. Utilice los botones de flecha para seleccionar Informes y, a continuación, pulse OK.
Abra HP ToolboxFX mediante uno de los siguientes procedimientos: ● En la bandeja del sistema de Windows, haga doble clic en el icono de HP ToolboxFX ( ● En el menú Inicio de Windows, haga clic en Programas (o en Todos los programas en Windows XP y Vista), en HP, en HP Color LaserJet CM2320 MFP Series y, a continuación, en...
El registro de eventos también contiene una breve descripción del error. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte Mensajes del panel de control en la página 234. ESWW HP ToolboxFX 197...
Entre los eventos que producen una alerta se encuentran atascos de papel, niveles bajos de tóner en los cartuchos de HP, uso de cartuchos que no son de HP, bandejas de entrada vacías y mensajes de error específicos.
Información del producto La carpeta Información del producto contiene enlaces a la siguiente página: ● Páginas de demostración. Permite imprimir páginas que muestran la calidad posible de la impresión en color y características de impresión generales del producto. ESWW HP ToolboxFX 199...
Utilice la ficha Fax de HP ToolboxFX para realizar tareas de fax desde el equipo. La ficha Fax contiene enlaces a las siguientes páginas principales: ● Recepción de faxes. Define el modo de recepción de faxes. ● Agenda telefónica de faxes. Agrega, edita o elimina entradas en la agenda telefónica del producto.
Registro de envío de faxes El registro de envío de faxes de HP ToolboxFX muestra todos los faxes enviados recientemente y toda la información concerniente a ellos, como la fecha y hora de envío, el número de trabajo, el número de fax, el recuento de páginas y los resultados.
127. Registro de recepción de faxes El registro de recepción de faxes de HP ToolboxFX muestra todos los faxes recibidos recientemente y toda la información concerniente a ellos, como la fecha y hora de recepción, el número de trabajo, el número de fax, el recuento de páginas, los resultados y una imagen abreviada del fax.
Guía del usuario. Permite ver información sobre el uso del producto, garantía, especificaciones y asistencia. La guía del usuario se encuentra disponible en formato HTML y PDF. Configuración del sistema La ficha Configuración del sistema de HP ToolboxFX contiene enlaces con las siguientes páginas principales: ●...
Las siguientes opciones están disponibles para manejar trabajos de impresión cuando el producto se ha quedado sin soporte: ● Seleccione Esperar que se cargue el papel. ● Seleccione Cancelar en la lista desplegable Si no hay papel para cancelar el trabajo de impresión. ●...
220. Sondeo del dispositivo Puede desactivar el sondeo del dispositivo de HP ToolboxFX para reducir el tráfico de la red, pero con ello también desactivará ciertas funciones de HP ToolboxFX: alertas emergentes, actualizaciones del registro de fax, la capacidad de recibir faxes en ese equipo y el escaneado mediante el botón...
Debe hacer clic en Aplicar para que los cambios tengan efecto. Contactos de correo electrónico Utilice la página HP ToolboxFX Contactos de correo electrónico para agregar o eliminar personas de su lista de contactos de correo electrónico. La lista de contactos de correo electrónico puede tener hasta 50 entradas.
Página 219
Para eliminar una entrada de la lista de contactos de correo electrónico, seleccione el elemento y haga clic en Eliminar. Para eliminar todas las entradas, haga clic en Eliminar todo y después, haga clic en Sí. NOTA: Debe hacer clic en Aplicar para que los cambios tengan efecto. ESWW HP ToolboxFX 207...
Web, como Microsoft Internet Explorer, Safari o Netscape Navigator. El servidor Web "incorporado" reside en un dispositivo de hardware (como un producto HP LaserJet) o en firmware, en lugar de tratarse de un software cargado en un servidor de red.
Usar el software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una solución de software basada en Web que le permite, de forma remota, instalar, supervisar y solucionar problemas de periféricos conectados a una red. La interfaz intuitiva de navegador simplifica la gestión entre plataformas de una gran variedad de dispositivos HP y no HP.
Funciones de seguridad El producto incluye una característica de uso de contraseñas que restringe el acceso a las funciones de configuración al tiempo que se siguen ofreciendo las funciones básicas. Puede definirse una única contraseña del sistema desde el EWS o el panel de control. Se puede utilizar la recepción confidencial para guardar faxes en el producto hasta que se encuentre al lado del mismo para imprimirlos.
Página 223
Utilice los botones alfanuméricos para introducir la contraseña de seguridad del producto y, a continuación, pulse OK. Para confirmar la contraseña de seguridad del producto, utilice los botones alfanuméricos para volver a indicarla y, a continuación, pulse OK. ESWW Funciones de seguridad 211...
Otra información sobre los consumibles NOTA: Si el producto está conectado a la red, puede establecer que HP ToolboxFX le avise por correo electrónico cuando el nivel del cartucho de impresión esté bajo. Si el producto está directamente conectado a un equipo, puede configurar HP ToolboxFX para que notifique cuando el nivel de los consumibles esté...
Llame a la línea especializada en fraudes de HP si el producto o HP ToolboxFX indican que el cartucho de impresión no es de HP y usted pensaba que sí lo era. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el producto es original y le indicará...
Sustit. consum. Cartucho de impresión Etiqueta electrónica del cartucho Protección de plástico Tambor de formación de imágenes. No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del cartucho de impresión. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. Abra la puerta frontal.
Página 227
Extraiga el cajón del cartucho de impresión. Sujete el asa del cartucho de impresión usado y tire de él hacia fuera. Extraiga el cartucho de impresión nuevo de su envoltorio. ESWW Gestionar consumibles 215...
Página 228
Retire el protector de plástico naranja de la parte inferior del nuevo cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes situado en la parte inferior del cartucho de impresión. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión.
Página 229
Cierre el cajón del cartucho de impresión. Cierre la puerta frontal. Introduzca el cartucho de impresión usado en la caja del cartucho nuevo. Siga las instrucciones de reciclaje que se incluyen en la caja. PRECAUCIÓN: Si cae tóner en la ropa, límpielo con un paño seco y lave la ropa en agua fría. El agua caliente fija el tóner en el tejido.
Página 230
Instalación de un módulo de memoria DIMM PRECAUCIÓN: Si manipula un módulo DIMM sin llevar un dispositivo antiestático con conexión a tierra, puede dañar el DIMM. Toque cualquier parte del producto u otro metal con conexión a tierra antes de tocar el módulo DIMM. Utilice el interruptor de encendido para apagar el producto y desenchufe todos los cables que estén conectados al producto.
Página 231
Extraiga el módulo DIMM de la bolsa antiestática en que se suministra y sujételo por el borde superior. Inserte el módulo DIMM con los contactos metálicos hacia arriba, colóquelo en su lugar y presiónelo hasta que los pines sujetadores encajen. ESWW Gestionar consumibles 219...
Cierre la puerta del módulo DIMM. Vuelva a conectar todos los cables del producto y utilice el interruptor de encendido para encender el producto. Imprima una página de configuración y verifique que la sección de memoria muestra la cantidad de memoria nueva. Consulte la sección Páginas de información en la página 194.
Página 233
Limpiar la ruta del papel desde HP ToolboxFX Utilice HP ToolboxFX para limpiar la ruta del papel. Éste es el método de limpieza recomendado. Si no tiene acceso a HP ToolboxFX, realice el proceso desde el panel de control. Asegúrese de que el producto está encendido, que aparece el mensaje Preparado y que hay soportes cargados en la bandeja 1 o en la bandeja 2.
Limpieza de la ruta del papel desde el panel de control del producto Si no dispone de acceso a HP ToolboxFX, puede imprimir y utilizar una página de limpieza del panel de control del producto. Pulse Configuración. Utilice los botones de flecha para buscar el menú Servicio y, a continuación, pulse OK.
Página 235
Abra la cubierta del ADF. Gire el conjunto hacia arriba. Límpielo y gire los rodillos hasta que el conjunto esté limpio. ESWW Gestionar consumibles 223...
Baje el conjunto de la palanca verde y cierre la tapa del ADF. NOTA: Si se producen atascos en el ADF, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/CM2320series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 237
Limpie la placa blanca del interior de la cubierta con un paño suave o una esponja humedecida en agua tibia jabonosa. Limpie el interior de la cubierta con cuidado para eliminar el polvo; no restriegue la placa. Limpie, además, la banda del escáner que está junto al cristal del escáner del ADF. Seque el interior de la cubierta con una gamuza o un paño suave.
Página 238
Limpie el cristal con un paño suave que no deje pelusa o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice abrasivos, acetona, benceno, amoníaco, alcohol etílico ni tetracloruro de carbono en ninguna parte del producto, ya que pueden dañarlo. No derrame líquidos directamente sobre el cristal.
Actualizaciones del firmware Dispone de actualizaciones del firmware y de instrucciones de instalación para este producto en www.hp.com/support/CM2320series. Haga clic en Descargas y controladores, pulse el sistema operativo y, a continuación, seleccione la descarga de firmware para el producto. ESWW...
Página 240
228 Capítulo 14 Gestión y mantenimiento del producto ESWW...
15 Solución de problemas ● Lista de comprobación de solución de problemas ● Restauración de los valores predeterminados de fábrica ● Mensajes del panel de control ● Eliminación de atascos ● Solución de problemas de calidad de imagen ● Solución de problemas de conexión ●...
Consulte la Atascos de papel durante la impresión. Asegúrese de que el soporte cumple con las sección Páginas de especificaciones de HP. Consulte la sección información en la página 194. Papel y soportes de impresión en la página 61 Limpie la ruta del papel.
Página 243
Atascos de papel durante la impresión. Asegúrese de que el soporte cumple con las calidad de impresión. Realice especificaciones de HP. Consulte la sección una copia también desde la Papel y soportes de impresión superficie plana.
Página 244
Escriba la contraseña. producto? contraseña. Hay demasiados dispositivos telefónicos Asegúrese de que el HP Color LaserJet Utilice otro equipo de fax (si conectados o éstos no están conectados en CM2320 MFP Series es el único dispositivo está disponible) para enviar un el orden correcto.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Al restaurar los ajustes predeterminados de fábrica, se recuperan todos los valores predeterminados y se borran, además, el nombre de la cabecera de fax, el número de teléfono, las marcaciones rápidas y cualquier fax almacenado en la memoria del producto. PRECAUCIÓN: Este procedimiento también borra todos los nombres y números de fax asociados a las teclas de un toque y los códigos de marcado rápido, además de suprimir cualquier página...
A continuación, vuelva a conectar la automáticamente. alimentación y espere a que el producto se inicie. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM2320series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 247
Utilice el interruptor de encendido para encender el producto. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM2320series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 248
Se ha instalado un nuevo consumible que no Si piensa que ha comprado un suministro de ha sido fabricado por HP. Este mensaje HP, llame a la línea especializada en fraudes aparece durante unos segundos y, después, de HP al número 1-877-219-3183. Cualquier el producto vuelve al estado Preparado.
Página 249
Pruebe con un cable de teléfono diferente. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM2320series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 250
Utilice el interruptor de encendido para encender el producto. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM2320series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 251
30 segundos y, a continuación, enciéndalo y espere a que el producto se inicie. Si el error persiste, póngase en contacto con HP. Consulte la sección www.hp.com/ support/CM2320series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Se ha abierto la puerta del cartucho durante un trabajo de impresión. ● Hay demasiadas hojas acumuladas o bloqueadas en un área de salida. ● El soporte de impresión utilizado no cumple las especificaciones de HP. Consulte la sección Papel y soportes de impresión en la página ●...
Ubicaciones típicas de los atascos Los atascos se pueden producir: ● En el alimentador automático de documentos (ADF) ● En las áreas de entrada ● En el duplexer automático (donde proceda) ● En las áreas de salida ● En la ruta del papel del producto Localice y elimine el atasco siguiendo las instrucciones de las páginas siguientes.
Página 254
Baje la bandeja de acceso al atasco. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera. Cierre la bandeja de acceso al atasco. Sustituya la bandeja 2. Pulse OK para continuar imprimiendo. 242 Capítulo 15 Solución de problemas ESWW...
Eliminar atascos en la bandeja 3 Extraiga la bandeja 3 y colóquela sobre una superficie plana. Retire la hoja atascada tirando de ella hacia fuera. Sustituya la bandeja 3. Pulse OK para continuar imprimiendo. ESWW Eliminación de atascos 243...
Eliminar atascos en el área del fusor Abra la puerta posterior. Si es necesario, presione la guía (nº 1) y retire cualquier papel visible (nº 2) de la parte inferior del área de salida. NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de que se retiran todos los fragmentos antes de reanudar la impresión.
Retire cualquier soporte visible. Con ambas manos, sujete el lado del soporte de impresión que sea más visible (incluido el centro) y tire de él con cuidado para sacarlo del producto. NOTA: Si la hoja se rasga, asegúrese de que se retiran todos los fragmentos antes de reanudar la impresión.
Página 258
Si es necesario, tire de la guía (nº 1) y retire cualquier papel visible (nº 2) de la parte inferior del área de salida. Si es necesario, retire cualquier papel visible del lado inferior de la unidad dúplex. Si no puede ver ningún papel atascado, levante la unidad dúplex con la lengüeta situada en el lateral de la misma.
Carga de papel y soportes de impresión en la página ● El soporte de impresión no cumple las especificaciones de HP, como las establecidas en relación al tipo y al tamaño. Si desea más información, consulte la sección Papel y soportes de impresión en la página...
Página 260
Levante la palanca verde y gire el mecanismo de captura hasta que se quede abierto. Extraiga con cuidado la página sin romperla. Si nota resistencia, vaya al siguiente paso. Abra la tapa del ADF y extraiga con cuidado el soporte de impresión con las dos manos. 248 Capítulo 15 Solución de problemas ESWW...
Página 261
Cuando haya extraído el soporte, tire de él con cuidado en la dirección que se muestra en la ilustración. Cierre la tapa del escáner de superficie plana. Baje la palanca verde. ESWW Eliminación de atascos 249...
Vuelva a instalar la pieza de recuperación insertándola como se muestra. Empuje las dos pestañas hasta que la pieza encaje en su sitio. Instale correctamente la pieza de recuperación, ya que se pueden producir atascos en el futuro si no se coloca adecuadamente. Cierre la tapa del ADF.
Página 263
● Utilice sólo los tamaños y los tipos de soportes de impresión recomendados por HP. Consulte Papel y soportes de impresión en la página 61 para obtener más información sobre los tipos de soportes de impresión. ● No airee el soporte de impresión antes de cargarlo en la bandeja. Para soltar la resma, sujétela firmemente con ambas manos y retuerza el soporte girando las manos en dirección opuesta.
La impresión es clara o atenuada. Puede que el medio de impresión no Utilice soportes de impresión que cumpla con las especificaciones de HP. cumplen las especificaciones de HP. No utilice papel de inyección de tinta. Es posible que uno o varios cartuchos de Imprima la página de estado de los...
Página 265
Aparecen zonas borrosas de tóner en el Puede que el medio de impresión no Utilice medios de impresión que cumplan medio de impresión. cumpla con las especificaciones de HP. las especificaciones de HP. Si las manchas borrosas de tóner Limpie las guías de los soportes.
Página 266
220. Puede que el fusor esté dañado o sucio. Para determinar si existe un problema en el fusor, abra HP ToolboxFX e imprima la página de diagnósticos de calidad de impresión. Consulte la sección HP ToolboxFX en la página Póngase en contacto con el servicio de...
Página 267
220. Puede que el fusor esté dañado o sucio. Para determinar si existe un problema en el fusor, abra HP ToolboxFX e imprima la página de diagnósticos de calidad de impresión. Consulte la sección HP ToolboxFX en la página Póngase en contacto con el servicio de...
180°. Puede que el medio de impresión no Utilice un papel diferente, como por cumpla con las especificaciones de HP. ejemplo uno de alta calidad para impresoras láser de color. Hay tóner alrededor de los caracteres Puede que los medios de impresión...
Página 269
194). Si no aparece ningún color en la página de configuración, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. Consulte el folleto de asistencia técnica que viene en la caja de la impresora. Puede que aún quede precinto en los Asegúrese de que se ha quitado...
AaBbCc AaBbCc Puede que el medio de impresión no Utilice un papel diferente, como por cumpla con las especificaciones de HP. ejemplo uno de alta calidad para impresoras láser de color. El acabado de la página impresa en color Puede que los medios de impresión Utilice un papel o medio de impresión...
Solución de problemas de los soportes de impresión Los problemas con el soporte de impresión que se detallan a continuación perjudican la calidad, provocan atascos e incluso producen daños en el producto. Problema Causa Solución Impresión de mala calidad o El papel está...
Asegúrese de que el producto no se encuentra en modo de alimentación manual y vuelva a imprimir el trabajo. Es posible que el rodillo de recogida se Contacte con HP. Consulte la sección encuentre sucio o dañado. www.hp.com/support/CM2320series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja...
Página 273
Problema Causa Solución Las páginas no se imprimen. Es posible que el producto no haya extraído el Consulte la sección Problemas con el manejo soporte de impresión de forma correcta. de soportes de impresión en la página 258. El soporte de impresión se atasca en el Elimine el atasco.
Compruebe que los soportes de impresión cumplen las especificaciones de HP. Si el soporte de impresión cumple con las especificaciones de HP, los problemas de alimentación recurrentes indican que el rodillo de recogida o la placa de separación están desgastados. Contacte con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/CM2320series...
Página 275
Aparecen rayas verticales Puede que el soporte de impresión no Utilice soportes de impresión que cumplen blancas o atenuadas en la copia. cumpla con las especificaciones de HP. las especificaciones de HP. Consulte la sección Papel y soportes de impresión en la página...
Página 276
Problema Causa Solución El texto es poco claro. Es posible que la configuración del software Compruebe que la configuración de calidad del producto o del controlador de impresora es correcta. sea incorrecta. Para obtener más información sobre los cambios de configuración, consulte la ayuda del software del producto.
Página 277
Asegúrese de que el producto no se encuentra en modo de alimentación manual y vuelva a imprimir el trabajo. Es posible que el rodillo de recogida se Contacte con HP. Consulte la sección encuentre sucio o dañado. www.hp.com/support/CM2320series o el folleto de asistencia técnica incluido en la...
Página 278
Puede que el soporte de impresión no Utilice soportes de impresión que cumplen cumpla con las especificaciones de HP. las especificaciones de HP. Consulte la sección Papel y soportes de impresión en la página Se ha copiado un original Puede ser que el ADF esté...
Problemas de escaneado Solución de problemas de imágenes escaneadas Problema Causa Solución ● La imagen escaneada es de baja El original es una fotografía o una imagen de Para eliminar los patrones, reduzca el calidad. segunda generación. tamaño de la imagen después de escanearla.
Página 280
Problema Causa Solución No se ha escaneado parte de la Es posible que el original no se haya Coloque el original en el cristal o utilice las imagen. cargado correctamente. guías de los soportes cuando cargue los originales en el ADF. Consulte Carga de originales para escaneado en la página...
122. ● Si el producto recoge con frecuencia más de una página a la vez, deberá sustituir la placa de separación. Contacte con HP. Consulte la sección www.hp.com/support/CM2320series o el folleto de asistencia técnica incluido en la caja del producto.
Página 282
Problema Causa Solución Errores de comunicación en el PC Uno o más cables de la impresora están Compruebe los cables de la impresora y sueltos. asegúrese de que están bien conectados. El producto no está encendido. Encienda el producto. Si el producto está conectado a través de Compruebe que la dirección IP del producto una red, puede que haya cambiado la es correcta.
Imprima una página de demostración desde HP ToolboxFX. Si la página se imprime, el problema está relacionado con el controlador de la impresora. Intente imprimir desde otro controlador de impresora.
Página 284
NOTA: Si cambia la resolución, se cambiará el formato del texto. Cambio temporal de la configuración de calidad de impresión Si desea cambiar la configuración de la calidad de impresión únicamente para el programa de software actual, abra las propiedades en el menú Configuración de impresión del programa que esté utilizando para imprimir.
Solución de problemas de conexión Solución de problemas de conexión directa Si el producto tiene problemas de conexión cuando está directamente conectado a un equipo, lleve a cabo los siguientes pasos: Asegúrese de que el cable USB no es superior a 2 metros (6 pies). Asegúrese de que ambos extremos del cable USB están conectados Asegúrese de que se trata de un cable USB 2.0 de alta velocidad certificado.
Compruebe el estado del protocolo en la página de configuración de la red. Consulte la sección Páginas de información en la página 194. También puede utilizar el servidor Web incorporado o HP ToolboxFX para comprobar el estado de otros protocolos Consulte la sección HP ToolboxFX en la página 196.
PCL 6, cambie al controlador de impresora de emulación PCL 5 o Postscript de nivel 3 de HP, acción que puede realizar desde un programa de software. Elimine todos los archivos temp del subdirectorio Temp. Para determinar el nombre del directorio, abra el archivo AUTOEXEC.BAT y busque la declaración "Set Temp =".
Página 288
Tabla 15-2 Problemas con Mac OS X v10.3 y Mac OS X v10.4 (continuación) El nombre del producto, la dirección IP o el nombre de host “Bonjour” no aparece en el cuadro de lista de impresoras en Utilidad de configuración de impresoras. Causa Solución Es posible que el producto no esté...
Tabla 15-2 Problemas con Mac OS X v10.3 y Mac OS X v10.4 (continuación) Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en Utilidad de configuración de impresoras de Macintosh tras seleccionar el controlador. Causa Solución Este problema está provocado por un componente de software o Solución de problemas de software hardware.
Página 290
Tabla 15-3 Errores PS (continuación) Problema Causa Solución Se imprime una página de error de PS. Puede ser que el trabajo de impresión no Asegúrese de que el trabajo de sea PS. impresión es un trabajo de PS. Compruebe si el programa de software esperaba que se enviara un archivo de configuración o de encabezado PS al producto.
Resolver problemas de escaneado a correo electrónico La dirección IP no se encuentra o no se puede resolver la pasarela. Causa Solución Es posible que el dispositivo no tenga una entrada DNS Utilice la dirección IP para la pasarela SMTP o configure configurada por DHCP.
Página 292
El mensaje no se enviará. Causa Solución Algunos servidores SMTP requieren una dirección de “De:” Introduzca una dirección de “De:” válida en el EWS. válida para ofrecer protección frente al correo no deseado. Asegúrese de introducir una dirección de correo electrónico de destinatario válida.
HP. Realización de pedidos directamente desde el software HP ToolboxFX El software HP ToolboxFX es una herramienta de gestión del producto diseñada para que la configuración, el control, la solicitud de consumibles, la resolución de problemas y la actualización resulten tan fáciles y eficaces como sea posible.
Sustitúyalos cuando el producto cargue Póngase en contacto con el centro de arrastre varias hojas o no cargue ninguna. y si al asistencia HP Customer Care para probar con tipos de papel diferentes no realizar pedidos de piezas. se ha solucionado el problema.
Página 296
284 Apéndice A Consumibles y accesorios ESWW...
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y puede que disponga de otros derechos que varían de un estado a otro, de una provincia a otra o de un/a país/región a otro/a. La garantía limitada de HP es válida en cualquier país/región o localidad en los que HP ofrezca un servicio de asistencia para este producto y donde...
Página 298
HP no modificará el modelo, el montaje ni las funciones del producto para hacer que funcione en un país/ una región en el que nunca iba a utilizarse por cuestiones legales o reglamentarias. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS INDICADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA SON LOS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS A LOS QUE PUEDE OPTAR...
ARC: 1) Piezas para las que la auto reparación del cliente es obligatoria. Si solicita a HP que sustituya esas piezas, se le cobrarán los gastos de envío y mano de obra por este servicio. 2) Piezas para las que la auto reparación del cliente es opcional. Estas piezas están diseñadas también para utilizar la auto reparación del cliente.
(con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
Macintosh Descargar utilidades, controladores e información electrónica www.hp.com/go/LJCM2320_software sobre el software Pedir consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Pedir piezas o accesorios originales de HP www.hp.com/buy/parts Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP www.hp.com/go/carepack adicionales ESWW Asistencia al cliente 289...
Página 302
290 Apéndice B Servicio de atención al cliente y asistencia técnica ESWW...
● Especificaciones físicas ● Especificaciones eléctricas ● Consumo de energía y emisiones acústicas (HP Color LaserJet CM2320, Modelo de fax HP Color LaserJet CM2320 MFP, Modelo de tarjeta de memoria HP Color LaserJet CM2320 MFP) ● Especificaciones ambientales. ● Especificaciones de papel y soportes de impresión...
Ancho Peso HP Color LaserJet 532 mm 492 mm 497 mm 29,4 kg CM2320 31,1 kg Modelo de fax HP Color 532 mm 492 mm 497 mm LaserJet CM2320 MFP 31,1 kg Modelo de tarjeta de 532 mm 492 mm...
15 a 80% 85% o inferior Los valores están sujetos a cambios. ESWW Consumo de energía y emisiones acústicas (HP Color LaserJet CM2320, Modelo de fax HP Color LaserJet CM2320 MFP, Modelo de tarjeta de memoria HP Color LaserJet CM2320 MFP)
Especificaciones de papel y soportes de impresión Para obtener información acerca del papel y soportes de impresión admitidos, consulte Tamaños de los papeles y soportes de impresión admitidos en la página 294 Apéndice C Especificaciones ESWW...
Información sobre normativas Esta sección contiene la siguiente información sobre normativas: ● Normas de la FCC ● Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ● Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) ● Declaración de conformidad ● Declaraciones específicas de determinados países y regiones ESWW...
NOTA: Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite http://www.hp.com/recycle.
Este producto puede utilizarse con papel reciclado siempre que éste cumpla los requisitos especificados en la HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet). Este producto es compatible con el uso de papel reciclado según el estándar EN12281:2002.
El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. www.hp.com/go/environment o www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) Declaración de la U.E. para operaciones de telecomunicaciones Este producto debe conectarse a la Red de telefonía conmutada pública (PSTN) analógica de los países/regiones del Área económica europea (EEA). Cumple con los requisitos de la Directiva EU R&TTE 1999/5/EC (Anexo II) y lleva la marca de conformidad con la CE correspondiente.
Declaración de telecomunicaciones de Nueva Zelanda La concesión de un Telepermit para cualquier elemento del equipo terminal indica sólo que Telecom ha aceptado que dicho elemento cumple con las condiciones mínimas de conexión a su red. Esto indica que Telecom no se hace responsable del producto ni ofrece ningún tipo de garantía. Además, no asegura que cualquiera de los elementos funcione correctamente en todos los aspectos con otro elemento del equipo de Telepermit perteneciente a otro modelo, ni implica que el producto sea compatible con todos los servicios de red de Telecom.
Página 314
en un interfaz puede constar de cualquier combinación de dispositivos con el requisito de que la suma del número de equivalencia de llamada de todos los dispositivos no exceda del cinco (5.0). El código de disposición de conexión estándar (tipo de clavija telefónica) del equipo con conexiones directas a la red telefónica es CA11A.
Director de normativas del producto, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, , Estados Unidos: (Teléfono: 208-396-6000) Modelo de fax HP LaserJet CM2320/modelo de tarjeta de memoria CM2320 Declaración de Conformidad de acuerdo con ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1...
Página 316
Oficina de ventas y servicio técnico local de Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Europa: Standards Europe,, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Alemania, (FAX: +49-7031-14-3143), http://www.hp.com/go/certificates Contacto en Director de normativas de productos, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, , Estados Unidos: (Teléfono: 208-396-6000)
Declaración de láser de Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CM2320, CM2320nf, CM2320fxi, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet CM2320, CM2320nf, CM2320fxi - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan...
Página 319
所含的此有毒或有害物 均低于 SJ/T11363-2006 的限制要 表示在此部件所用的所有同 材料中, 类 质 求。 至少一 所含的此有毒或有害物 高于 SJ/T11363-2006 的限 表示在此部件所用的所有同 材料中, 类 种 质 制要求。 NOTA: 引用的“ 保使用期限” 是根据在正常温度和湿度条件下操作使用 品而确定的。 环 产 ESWW Declaraciones específicas de determinados países y regiones 307...
Página 320
308 Apéndice D Información sobre normativas ESWW...
244 documentos ubicación 4 ubicación 241 carga para escanear 112 bandejas, salida alimentador automático de Ayuda, ficha, HP ToolboxFX 202 ubicación 4 documentos (ADF) bandejas de entrada de papel atascos 247 problemas de carga, solución de bandas, solución de...
Página 322
267 cartuchos de impresión bloqueo de faxes 147 escaneados, solución de almacenamiento 213 problemas 269 enganche de la tapa, HP ImageREt 3600 108 ubicación 4 cables imprimir, solución de estado, comprobación 212 números de referencia 283 problemas 252, 271 estado, visualización con HP...
Página 323
Configuración de PCL, HP configuración de solución de problemas 256 ToolboxFX 206 Macintosh 44 sRGB 105, 108 color, configuración de configuración de reducción especificaciones 3 escaneado 122 automática, fax 146 Macintosh, solución de comparación, modelos de configuración de timbres problemas 275...
262 dicha Servicio impresión 171 configuración de HP marcado manual 154 menú de configuración 10 registro, HP ToolboxFX 201 solución de problemas 266 ToolboxFX 205 solución de problemas 176 tamaño, solución de dimensiones problemas 266 soportes 63 envío diferido de faxes 162...
Página 325
162 ficha Configuración del especificaciones de humedad envío utilizando una entrada de sistema, 203 entorno 293 marcado rápido 157 Ficha Configuración de red, HP especificaciones de temperatura grupos temporales 155 ToolboxFX 206 entorno 293 informe de errores, ficha Contraseña, especificaciones eléctricas 292...
Página 326
HP Toolbox FX informe de red 13, 195 error 234 Lista de fuentes PCL 13 Ficha de estado 197 HP Web Jetadmin 38, 209 Lista de fuentes PS 13 garantía Lista fnts. PCL6 13 Auto reparación del página de configuración 194...
Página 327
HP menú Director 47 Config. red 21 láser, declaraciones de seguridad 305 instalación de sistema de Config. sistema 18 libros impresión para conexiones configuración de copia 10 copia 95 directas 43 Configurar fax 13 escanear 124 instalación de sistemas de...
Página 328
PCL, controladores 31 cables, pedidos 283 configuración 34, 42 pedido resolución de problemas de configuración del sistema de HP suministros y accesorios 282 Macintosh 276 ToolboxFX 205 pedido de consumibles tipos incluidos 3 mensajes, solución de sitios Web 281 ubicación 6...
Página 329
(ppp) sistemas operativos especificaciones 3 sistemas operativos fax 141 admitidos 52 compatibles 30, 42 HP ImageREt 3600 108 solución de problemas 273 sitios Web sondeo del dispositivo 205 asistencia al cliente 289 redes asistencia al cliente rayas, solución de...
Página 330
63 marcado 177 dispersión, solución de medio de impresión solución de problemas 258 problemas 256 abarquillado 255 Status (Estado), ficha; HP Toolbox solución de problemas de mensajes del panel de FX 197 desprendimiento 254 control 234 suministros solución de problemas de motas de tóner 252...
Página 331
181 escanear 268 vertical, orientación configuración, Windows 80 visualización del estado con HP Toolbox FX 197 volumen configuración 19 volumen, ajustar 138 volver a imprimir faxes 163 Web, sitios Hoja de datos sobre seguridad...