Chevrolet Colorado 2019 Manual Del Propietário

Chevrolet Colorado 2019 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Colorado 2019:
Tabla de contenido

Publicidad

Colorado

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Colorado 2019

  • Página 1 Colorado...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Si este vehículo tiene el motor a enunciativa mas no limitativa, a GM, describen situaciones peligrosas y diesel Duramax, véase el el logotipo GM, CHEVROLET, el lo que puede hacerse para evitarlos suplemento diesel de Duramax para emblema de CHEVROLET y o reducirlos.
  • Página 4 Introducción Símbolos : Aceite refrigerante del aire Advertencia acondicionado El vehículo tiene componentes y Advertencia indica una situación : Luz de disponibilidad de bolsa etiquetas que usan símbolos en peligrosa que puede ocasionar de aire lugar de texto. Los símbolos se lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Introducción : Conserve las cubiertas de : Control de tracción/StabiliTrak/ bloque de fusibles correctamente Control de estabilidad instaladas electrónica (ESC) : Alerta de cambio de carril : Bajo presión : Advertencia de salida de carril : Indicador de vehículo al frente : Asistencia de conservación de carril : Indicador de falla...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Características del vehículo Sistema de duración del aceite del motor ..... 26 Sistema de información y Manejo para un mayor ahorro entretenimiento .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 177. 7. Sistemas de control de clima Advertencia de cambio de 0 169 (si está instalado). carril (LWD) 0 247 (si está 2. Palanca de luz direccional. Vea instalado). Señales direccionales y de Sistema de climatización cambio de carril 0 163.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 16. Control de velocidad constante Información para 0 238. empezar a manejar Sistema de alerta de choque de frente (FCA) 0 245 (si está Información de instalado). conducción inicial 17. Perilla de la caja de cambios (si está equipado). Vea Doble Esta sección proporciona una breve tracción 0 219.
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida Se puede extender el arranque desbloquear, jale la manija de la alarma de pánico. Presione remoto. puerta una vez para desbloquear la nuevamente para cancelar la puerta y nuevamente para alarma de pánico. Cancelación de un arranque desengancharla. remoto vea Llaves 0 28 y Funcionamiento Seguros eléctricos...
  • Página 11: Ventanas

    Guía rápida Ventanas Las ventanas pueden desactivarse 3. Intente mover el asiento hacia temporalmente si se usan atrás y hacia adelante para Ventanas eléctricas repetidamente dentro de un tiempo cerciorarse de que esté corto. asegurado en su sitio. Asientos con ajuste eléctrico Ajuste del asiento Asientos manuales Se muestra cabina doble, Cabina...
  • Página 12: Respaldos Reclinables

    Guía rápida Si está equipado, levante o baje 2. Mueva el respaldo a la Asientos con calefacción la parte delantera del cojín del posición deseada, y después asiento moviendo la parte libere la palanca para asegurar delantera del control hacia arriba el respaldo en su lugar.
  • Página 13: Ajuste De Las Cabeceras

    Guía rápida Vea Asientos delanteros con Cinturones de seguridad Sistema de detección de calefacción 0 53. pasajeros Ajuste de las cabeceras No ponga el vehículo en movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes estén instalados y ajustados de manera adecuada.
  • Página 14: Ajuste Del Espejo

    Guía rápida vehículo. Vea Indicador de estatus Espejos eléctricos Espejo retrovisor interior de la bolsa de aire del pasajero Ajuste 0 136. Regule el espejo para una visión Ajuste del espejo nítida del área detrás del vehículo. Utilizar deflectores de aire Espejo retrovisor manual con montados en el cofre y aditamentos atenuación...
  • Página 15: Ajuste Del Volante

    Guía rápida Ajuste del volante Volante telescópico y con Iluminación Interior inclinación Luces del techo El control de luces interiores en la consola superior controla las luces interiores delantera y trasera. Para ajustar el volante de la Para ajustar el volante telescópico y dirección: con inclinación, si está...
  • Página 16: Iluminación Exterior

    Guía rápida Luces de lectura (si está Para mayor información, vea Luces En los vehículos vendidos primero equipado) del techo 0 165. en Canadá, el apagado funcionará solamente cuando el vehículo esté Iluminación Exterior en P (estacionamiento). AUTO (Automático) : Automáticamente enciende los faros a brillo normal, junto con lo siguiente:...
  • Página 17: Limpia/Lavaparabrisas

    Guía rápida Luces diurnas (DRL) 0 161. Controles de clima Luces antiniebla 0 163. Estos sistemas controlan la calefacción, el enfriamiento y la Limpia/lavaparabrisas ventilación. INT : Mueva la palanca hacia arriba hasta INT para pasadas intermitentes, luego gire la banda INT hacia arriba para pasadas más frecuentes, o hacia abajo para La palanca del limpiaparabrisas/...
  • Página 18: Sistemas De Climatización

    Guía rápida Sistemas de climatización 1. Control del ventilador 5. TEMP (Control de temperatura) 2. A/C (Aire acondicionado) 6. Desempañador de ventana trasera (si está equipado) 3. Controles del modo de distribución de aire 7. Recirculación del aire 4. Descongelar...
  • Página 19: Transmisión

    Guía rápida Transmisión Sistemas de climatización automática Modalidad de selección de rango 1. Control del ventilador 8. Recirculación del aire 2. A/C (Aire acondicionado) 9. Botón de encendido 3. Controles del modo de Consulte Sistemas de control de Modalidad de selección de rango distribución de aire clima 0 169 o Sistema de ayuda a controlar la transmisión y la...
  • Página 20: Doble Tracción

    Guía rápida más alto posible con acceso a Caja de cambios electrónica Caja de cambios automática todos los cambios. Por ejemplo, cuando se seleccione 5 (Quinta), tendrá disponibles de 1 (Primera) a 5 (Quinta). 2. Presione el botón más/menos de la palanca de cambios para seleccionar el rango de cambios deseado para las condiciones de manejo...
  • Página 21 Guía rápida AUTO (Tracción en las cuatro Para obtener información sobre el ruedas, automática) : Esta Modo Todo terreno ZR2, vea configuración es ideal para usarse Control de modo del conductor cuando las condiciones de tracción 0 234. en la superficie son variables. 4 (Tracción en las cuatro ruedas, alta) : Use esta configuración cuando necesite...
  • Página 22: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Control de velocidad SET- : Presione brevemente para establecer la velocidad y activar el constante vehículo Control de velocidad constante. Si está activo el control de Sistema de información y velocidad, utilícelo para reducir la velocidad del vehículo. entretenimiento : Presione este botón para Vea el manual de...
  • Página 23: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Guía rápida Centro de información : Presione para moverse hacia arriba o abajo en una lista. del conductor (DIC) (Nivel superior) : Presione para moverse entre las zonas de pantalla El centro de información del interactiva en el grupo de conductor (DIC) está...
  • Página 24: Advertencia De Cambio De

    Guía rápida demasiado cerca. Al acercarse Cámara de visión distancia del objeto. Además, demasiado rápido a un vehículo que pueden ocurrir múltiples sonidos si trasera (RCV) viene de frente, la FCA activa una se está muy cerca de un objeto. alerta en rojo en el parabrisas y se La cámara retrovisora (RVC) Vea Alertas de asistencia para...
  • Página 25: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida Desempeño y Para encender TCS Encendiendo y apagando los nuevamente, presione y suelte sistemas (Únicamente ZR2) mantenimiento . Se desactivará en el Para apagar TCS, presione y grupo de instrumentos. libere en la columna central. Control de tracción/ Para apagar tanto TCS y Se iluminan en el grupo...
  • Página 26: Monitor De Presión De Las Llantas

    Guía rápida Vea Control de tracción/Control Es posible que en clima frío se recomienda Gasolina Detergente electrónico de estabilidad 0 230. encienda la luz de advertencia de TOP TIER. No utilice gasolina con presión al encender el vehículo por un octanaje menor, ya que resultará Monitor de presión de las primera vez y luego se apague al en desempeño reducido y menor...
  • Página 27: Sistema De Duración Del Aceite

    Guía rápida Sistema de duración del información del conductor de cinco segundos. Si la (DIC), el vehículo debe estar pantalla muestra 100%, el aceite del motor en P (estacionamiento) para sistema se restablece. tener acceso a esta pantalla. El sistema de duración del aceite Vea Sistema de duración del aceite del motor calcula la vida útil del del motor 0 288.
  • Página 28: Programa De Asistencia En El

    Llame al 01-800-466-0811. Respete siempre los límites de Los nuevos propietarios de velocidad establecidos o maneje Chevrolet quedan inscritos más lentamente cuando lo automáticamente en el programa de requieran las circunstancias. Asistencia en el Camino. Mantenga las llantas del Vea Programa de Asistencia en el vehículo infladas a la presión...
  • Página 29: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....40 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 41 Espejos manuales .
  • Página 30: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas La combinación y tamaño de los Advertencia (Continúa) llaveros que vienen con sus llaves se seleccionaron específicamente puede tener impacto en la para su vehículo. Los llaveros están asistencia de frenado y dirección conectados a la llave como dos hidráulica, y las bolsas de aire eslabones de una cadena para pueden no desplegarse.
  • Página 31: Programación De La Llaves

    Llaves, puertas y ventanas arranque el vehículo. Mantenga las 5. Inserte la nueva llave a etiquetas RFID lejos de la llave programar y encienda la cuando arranque el vehículo. ignición dentro de cinco segundos. La llave se usa para el encendido y los seguros de puertas.
  • Página 32: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Este procedimiento toma aprox. 30 Después de que dos llaves son Sistema remoto de minutos para la primera llave. aprendidas, las restantes llaves entrada sin llave (RKE) El vehículo debe estar apagado y pueden ser aprendidas siguiendo el usted debe tener todas las llaves procedimiento en "Programación Consulte Declaración de frecuencia...
  • Página 33: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control

    Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del Presionar activa el sistema de sistema de entrada sin alarma del vehículo. Consulte Sistema de alarma de vehículo llave a control 0 39. remoto (RKE) : Oprima una vez para abrir Las funciones del transmisor de únicamente el seguro de la puerta entrada remota sin llave (RKE) del conductor.
  • Página 34: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería 1. Separe y retire la cubierta : Presione u libere una vez para trasera del transmisor con un iniciar el localizador del vehículo. Reemplace la batería en el objeo plano y delgado, como Las luces direccionales transmisor pronto si el DIC muestra una moneda.
  • Página 35: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas 5. Presione el transmisor para reglamentos para conocer los El motor se apagará durante un volver a enganchar la tapa, requisitos sobre el arranque remoto arranque remoto si: empezando por la parte de vehículos. La temperatura del liquido superior, y luego la parte Si su vehículo tiene bajo el nivel de refrigerante está...
  • Página 36: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Al arrancar el vehículo se La ignición debe encenderse y Advertencia (Continúa) encenderán las luces de apagarse para volver a usar el estacionamiento. Las puertas arranque remoto. movimiento. Las puertas se bloquearán y el sistema de Cancelación de un arranque pueden desbloquearse y control del clima se encenderá.
  • Página 37: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas puerta una vez para desbloquear la Seguros eléctricos de Advertencia (Continúa) puerta y nuevamente para puertas desengancharla. insolación. Siempre cerciórese de cerrar los Seguros de giro libre seguros de las puertas del El cilindro del seguro de llave de la vehículo al alejarse del puerta gira libremente al usar una mismo.
  • Página 38: Bloqueo Retardado

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo retardado Si está equipado con Oprima en el interruptor de los transmisión automática, cambie seguros nuevamente o presione Esta función retrasa el bloqueo de la transmisión a P en el transmisor RKE para ignorar las puertas hasta cinco segundos (Estacionamiento) esta función y bloquear las puertas.
  • Página 39: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Protección de bloqueo de puerta Puertas abierta Si la protección de bloqueo de pta tras puerta abierta se encendió y el vehículo está apagado, se abre la Advertencia puerta del conductor, y se solicita el bloqueo, todas las puertas se Es muy peligroso viajar en la bloquearán y la puerta del puerta trasera, incluso cuando el...
  • Página 40: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas trasera. Los seguros eléctricos de Seguridad del Off (Apagado) : El sistema de puertas no bloquean ni desbloquean alarma está desactivado. vehículo la puerta trasera. En sólido : El vehículo se asegura Abra la puerta trasera levantándola durante la demora para armar el El vehículo tiene características de su manija mientras jala la puerta...
  • Página 41: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas alarma está en funcionamiento. alarma se activará nuevamente Detección de condición de para monitorear el siguiente evento manipulación Presionando en el no autorizado. transmisor de RKE por Si presiona en el transmisor RKE segunda vez anula la demora Desactivación del sistema de y el claxon suena tres veces, de 30 segundos y arma de...
  • Página 42: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas El sistema se desactiva Es posible que el sistema Espejos exteriores automáticamente cuando la ignición inmovilizador detecte llaves nuevas se cambia de apagado a encendido. o de repuesto. Se pueden Espejos convexos programar hasta ocho llaves para La luz de seguridad, del grupo de un vehículo.
  • Página 43: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas hacia abajo o a la izquierda y a la 1. Mueva el interruptor selector a : Oprima para calentar los derecha para ver un poco del L (izquierda) o R (derecha) espejos exteriores. Consulte costado del vehículo, y así tener para elegir espejo de "Desempañador de la ventana una visión clara detrás del mismo.
  • Página 44: Uso Del Espejo Exterior Con El Espejo De Punto Ciego

    Llaves, puertas y ventanas Conducción con el espejo de 1. Cuando el vehículo que se 2. Cuando compruebe el tráfico o acerca está a una distancia antes de cambiar de carril, punto ciego lejana, la imagen del espejo observe el espejo del lado del principal es pequeña y cerca conductor o del pasajero para del borde interno del espejo.
  • Página 45: Espejos Interiores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Espejo retrovisor de Ventanas atenuación automática Espejo retrovisores Advertencia Si está equipado, el espejo reduce interiores automáticamente el destello de los Nunca deje a un niño, adulto faros que vienen detrás. La función Ajuste el espejo retrovisor para minusválido o mascota solo en un de atenuación se enciende cada obtener una vista despejada del...
  • Página 46: Ventanillas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas La aerodinámica del vehículo está Bloqueo de ventana trasera diseñada para mejorar el (Únicamente cabina doble) rendimiento del combustible. Esto puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos ventanas traseras esté abierta y las delanteras estén cerradas.
  • Página 47 Llaves, puertas y ventanas Movimiento rápido de ventana ventana funcionará con normalidad Programación de las ventanas después de retirar el objeto o eléctricas Todas las ventanas se pueden abrir condición. sin sostener el interruptor de la Puede ser necesario programar si la ventana.
  • Página 48: Ventanas Traseras

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas traseras Viseras Ventanilla trasera deslizante Tire de la visera hacia abajo para bloquear el resplandor. Desconecte la visera del montaje central para pivotarla a la ventana lateral y, si está equipado, para extenderla a lo largo de la varilla. Si el vehículo tiene esta función, oprima el pestillo del centro de la ventanilla y deslice el cristal para...
  • Página 49: Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Extensor de cinturón de Revisión del sistema de las seguridad ....64 bolsas de aire ....80 sistemas de Revisión del sistema de Reemplazo de partes del...
  • Página 50: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Los asientos frontales del vehículo tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas Ajuste las cabeceras de tal forma Puede ajustarse la altura de la...
  • Página 51: Cabeceras Traseras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras traseras La cabecera puede doblarse hacia Asientos delanteros adelante para permitir una mejor Cabina de tripulación visibilidad cuando el asiento trasero Ajuste del asiento no esté ocupado. Para doblar la Los asientos traseros del vehículo cabecera, presione el botón en el tienen cabeceras en las posiciones Advertencia...
  • Página 52: Ajuste De Los Asientos Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar el asiento: Para ajustar el respaldo, vea Respaldos reclinables 0 52. 1. Jale la manija en la parte delantera del asiento. Ajuste del soporte lumbar 2. Deslice el asiento a la posición Lumbar eléctrico deseada y libere la manija.
  • Página 53 Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia siéntese bien en el asiento y vehículo está en movimiento. colóquese el cinturón se Ajuste el asiento del conductor Sentarse en posición reclinada seguridad adecuadamente. sólo cuando el vehículo no se cuando el vehículo esté...
  • Página 54 Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros con calefacción Advertencia Si no se puede sentir el cambio de temperatura o dolor en la piel, el calentador del asiento pueda causar quemaduras. Para reducir el riesgo de quemaduras, se debe tener cuidado al usar el calentador de asiento, en Para reclinar el respaldo: Si están equipados, los botones...
  • Página 55: Calentamiento Automático De Los Asientos Por Arranque Remoto

    Asientos y sistemas de sujeción Oprima una vez el botón para Las luces del indicador del asiento Asientos Traseros seleccionar el ajuste superior. Cada con calefacción no se encienden vez que se oprima el botón, el durante un arranque remoto. Recordatorio de asiento asiento con calefacción pasará...
  • Página 56: Cómo Doblar El Asiento Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción reactivación abriendo y cerrando las seguridad en la ranura de la Precaución (Continúa) puertas de la segunda fila. Puede hebilla. Deje que el cinturón se haber una alerta incluso cuando no retraiga. regréselos a su posición normal hay nada en el asiento trasero;...
  • Página 57: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Advertencia Advertencia (Continúa) seguridad Si cualquiera de los respaldos no trasero, revise siempre para Esta sección describe cómo utilizar está trabado, se podría mover asegurar que los cinturones de los cinturones de seguridad hacia adelante en un alto seguridad estén enrutados correctamente, y algunas cosas que...
  • Página 58 Asientos y sistemas de sujeción Sistema de aseguramiento de electrónico está en el asiento Advertencia (Continúa) delantero externo del pasajero. cinturones de seguridad Si esto sucede, retire el objeto del Es extremadamente peligroso Este vehículo puede tener el asiento o abroche el cinturón del viajar en el área de carga, dentro Sistema de aseguramiento de asiento para desbloquear la palanca...
  • Página 59: Preguntas Y Respuestas Respecto A Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción encendida. Vea Luz de Al usar el cinturón de seguridad, Q: Si mi vehículo tiene bolsas de disponibilidad de bolsa de aire usted y el vehículo se detendrán aire, ¿por qué tengo que usar (airbag) 0 135. juntos.
  • Página 60 Asientos y sistemas de sujeción Estas son cosas adicionales que sobre su abdomen. Esto podría debe saber sobre los cinturones de causar lesiones serias o incluso seguridad y los niños, incluyendo fatales. niños más pequeños y bebés. Vea Use el cinturón de hombro sobre Niños Mayores 0 81 o Bebés y el hombro y cruzado sobre el niños pequeños 0 83 si un niño...
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción Siempre utilice la hebilla correcta para su cinturón. Nunca permita que el cinturón del Nunca utilice el cinturón del hombre regazo o del hombro se aflojen o se debajo de ambos brazos o detrás doblen. de su espalda.
  • Página 62: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del sucede, permita que el cinturón regazo o del hombro sobre un regrese por completo y descansabrazos. comience de nuevo. Cinturón de seguridad de tres puntos Todas las posiciones de asientos del vehículo tienen un cinturón de regazo-hombro.
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción 4. Si está equipado con un ajustador de altura de cinturón de hombro, muévalo a la altura adecuada para usted. Vea "Ajustador de altura de cinturón de hombro" más adelante en esta sección respecto a instrucciones sobre su uso y medidas de seguridad importantes.
  • Página 64: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el cinturón de seguridad, estos son parte del seguridad esté fuera del camino ensamble del cinturón de seguridad. antes de cerrar una puerta. Si la Estos ayudan a ajustar los puerta se cierra con fuerza contra el cinturones de seguridad durante las cinturón de seguridad, se pueden etapas tempranas de un choque...
  • Página 65: Guías De Comodidad Del Cinturón De Seguridad Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción Guías de comodidad del Extensor de cinturón de cinturón de seguridad trasero seguridad Las guías de comodidad del Si el cinturón de seguridad del cinturón de seguridad trasero vehículo alcanza a sujetarle, debe pueden proporcionar comodidad del usarlo.
  • Página 66: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Revisión del sistema de volteando la placa de seguro en el pueden limpiar ligeramente con tejido. Si la torcedura no se puede jabón suave y agua. Asegúrese que seguridad corregir, pida a su distribuidor que la no haya polvo o desechos arregle.
  • Página 67: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsas seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de de aire después de un choque menor. Pero seguridad después de los ensambles de cinturón de El vehículo tiene las siguientes una colisión seguridad que se usaron durante...
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción Todas las bolsas de aire del todas las bolsas de aire se deben Advertencia (Continúa) vehículo tienen la palabra AIRBAG inflar muy rápidamente para realizar (BOLSA DE AIRE) en la moldura o su función. Utilizar su cinturón de seguridad en una etiqueta cercana a la A continuación se muestran los durante un choque ayuda a...
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de disponibilidad de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) bolsa de aire en el grupo de instrumentos, que muestra el lesionada o muerta. No se siente posiciones de asientos con símbolo de la bolsa de aire. innecesariamente cerca de bolsas de aire de impacto lateral El sistema verifica que el sistema...
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción Se muestra el lado del conductor. Se muestra el lado del conductor La bolsa de aire delantera del El lado del pasajero es similar de doble cabina, el lado del pasajero exterior está en el lateral pasajero y la cabina extendida del tablero de instrumentos.
  • Página 71: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire frontales están Advertencia Advertencia (Continúa) diseñadas para activarse en choques frontales o casi frontales Si un objeto está entre un ventana. Si lo hace, se bloqueará de moderados a severos para ocupante y la bolsa de aire, la la trayectoria de la bolsa de aire ayudar a reducir el potencial de...
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción Además, el vehículo tiene bolsas de bolsas de aire de riel de techo no Para conocer las ubicaciones de las aire delanteras de tecnología están diseñadas para inflarse bolsas de aire, consulte ¿En dónde avanzada. Las bolsas de aire durante impactos traseros.
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción segunda hilera. Las bolsas de aire percatarse que las bolsas de aire se Advertencia de riel de techo habilitadas para inflaron. Las bolsas de aire de riel volcaduras están diseñadas para de techo pueden estar por lo menos Cuando la bolsa de aire se infla, ayudar a reducir el riesgo de una infladas parcialmente durante un...
  • Página 74: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción activen las bolsas de aire. La módulos de bolsa de aire y Advertencia (Continúa) función también puede activarse, posiblemente otras partes. sin el inflado de la bolsa de aire, El manual de servicio para el adecuadas de manejo después después de un evento que exceda vehículo cubre la necesidad de...
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción exterior. El indicador de estado de estarán visibles. Vea Indicador de Cuando sea posible, los niños la bolsa de aire del pasajero se estatus de la bolsa de aire del menores de 12 años deben viajar iluminará...
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo no tiene un asiento El asiento delantero exterior del Advertencia (Continúa) trasero que tenga capacidad para pasajero está ocupado por una acomodar un asiento de seguridad persona pequeña, como un niño Incluso si el sistema de detección de niños que miren hacia atrás, no que es demasiado grande para de pasajeros desactivó...
  • Página 77: Si El Indicador De Encendido Está Iluminado Para Un Asiento De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción sistema de detección de pasajeros 3. Retire cualquier artículo Advertencia permita que se active la bolsa de adicional del asiento tal como aire, el indicador ON (encendido) se mantas, cojines, cubiertas de Si la luz de mantenimiento de la iluminará...
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción el respaldo del vehículo no Si el Indicador de Apagado se 1. Apague el vehículo. empuje el asiento de seguridad Ilumina para un ocupante 2. Retire cualquier material para niños contra el cojín del adulto adicional del asiento, tal como asiento.
  • Página 79: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción continuación vuelva a colocar Factores adicionales que vehículo específico. Vea Agregar el cinturón de seguridad sin equipo a vehículos equipados con afectan la operación del jalarlo completamente. bolsa de aire 0 79 para obtener más sistema información sobre las 6.
  • Página 80: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Dar servicio a vehículos Al agregar objetos que cambien el Advertencia (Continúa) marco del vehículo, el sistema de equipados con bolsa defensa, la altura, el extremo frontal de aire procedimientos de servicio o el metal de la placa lateral, adecuados, y asegúrese que la podrían evitar que el sistema de Las bolsas de aire afectan cómo se...
  • Página 81: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Además, el vehículo tiene un Si el vehículo tiene bolsas de aire Precaución sistema de detección de pasajero de riel de techo para volcadura, vea para la posición del pasajero frontal, Llantas y ruedas de diferente Si la cubierta de una bolsa de que incluye sensores que son parte amaño 0 342 para obtener...
  • Página 82: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del Si la luz de disponibilidad de bolsa Restricciones para de aire permanece encendida sistema de bolsa de aire niños después de que se arranca el después de una colisión vehículo o se enciende mientras conduce, el sistema de bolsa de Niños Mayores aire puede no funcionar...
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción (regazo-hombro) hasta que el niño ¿Puede mantenerse También vea "Guías de comodidad pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del de cinturón de seguridad trasero" adecuada: cinturón de seguridad durante bajo Cinturón de seguridad de tres todo el viaje? Si es así, puntos 0 61.
  • Página 84: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cinturón de seguridad debe ser el cinturón de regazo-hombro usado únicamente por una adecuadamente. En un choque, persona a la vez. el cinturón de hombros no protegería al niño. El niño se podría mover demasiado hacia delante, lo que incrementa la posibilidad de lesiones de cabeza...
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones Los infantes o niños se deben por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si asegurar en un asiento de apropiados para niños.
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia (Continúa) adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también de seguridad para niños que mire si el asiento de seguridad para hacia atrás en el asiento niños es compatible con el vehículo delantero externo.
  • Página 87: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia Advertencia (Continúa) para Niños Para reducir el riesgo de una choque, el cinturón aplicaría la lesión de cuello o cabeza en un fuerza sobre un área del cuerpo accidente, los bebés y niños que no está...
  • Página 88: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento de Asiento de seguridad para niños Asientos elevados seguridad para niños...
  • Página 89: Aseguramiento Del Niño Dentro Del Asiento Con Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción cintura o la porción del cinturón de asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro cintura del cinturón de del vehículo - incluso cuando no del asiento con retención cintura-hombro, o por medio del esté...
  • Página 90: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción Dónde poner el sistema Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de retención infantil pasajero delantero se infla. Esto incluso si la bolsa de aire está De acuerdo con las estadísticas de se debe a que la parte posterior desactivada.
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción con el asiento de seguridad para Advertencia Advertencia (Continúa) niños para asegurar que es compatible con este vehículo. Nunca asegure un asiento de Nunca instale un asiento de Los asientos de seguridad para seguridad para niños que miren seguridad de niños en la posición niños y los asientos elevados varían hacia atrás o hacia adelante en la...
  • Página 92: Anclas Inferiores Y Correas Para Niños (Sistema Latch)

    Asientos y sistemas de sujeción Tenga en mente que un asiento con atrás y hacia adelante compatibles cinturones de seguridad para retención infantil sin asegurar se con LATCH pueden instalarse de sujetar adecuadamente el asiento puede mover en una colisión o paro manera adecuada utilizando los de seguridad para niños.
  • Página 93: Anclaje De Atadura Superior

    Asientos y sistemas de sujeción Lo indicado a continuación explica Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior la forma de sujetar un asiento con retención infantil con estos sujetadores en el vehículo. No todas las posiciones de los asientos del vehículo tienen anclas inferiores.
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior Para ayudarlo a localizar los un anclaje único (3) o anclaje dual anclajes inferiores en modelos de y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un gancho cabina doble, cada posición de sujetador sencillo (2) para asegurar asiento con anclajes inferiores tiene...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción (que vea hacia adelante o hacia atrás) no se debe instalar en el asiento trasero izquierdo. : Posiciones de asiento con anclajes de atadura superior. Para modelos de cabina extendida sin asientos traseros y cabina doble, hay símbolos de ancla de atadura superior para ayudarle a Cabina extendida (Se muestran...
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción Cabina de tripulación Cabina extendida con asientos Cabina extendida sin asientos traseros traseros Los anclajes superiores de sujeción de los modelos con cabina de Los anclajes de atadura superior en El anclaje de atadura superior en tripulación se encuentran en la un modelo con cabina extendida una cabina extendida sin asientos...
  • Página 97: Cómo Asegurar Un Asiento De Seguridad Para Niños Con Sistema Latch

    Asientos y sistemas de sujeción nacional o local requiere que se Advertencia (Continúa) Advertencia sujete la atadura superior, o si las instrucciones incluidas con el conectado al vehículo usando los Los niños pueden sufrir lesiones asiento con retención infantil dicen anclajes LATCH o el cinturón de serias o resultar estrangulados si que se debe sujetar la atadura...
  • Página 98: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción niños. Vea "Remoción y Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) reinstalación de la cabecera/ apoyacabezas" al final de esta completamente fuera del retractor cinturón de seguridad a su sección. para ajustar el seguro, y apriete posición de almacenamiento, 3.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción asiento de seguridad Si la posición que usa no para niños y las tiene cabecera y utiliza siguientes instrucciones: una atadura doble, dirija la atadura sobre el respaldo. Si la posición que usa Si la posición que usa no tiene una cabecera fija y tiene cabecera y utiliza está...
  • Página 100: Cabina Extendida Con Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción 4. Sujete y apriete los sujetadores y hacia adelante y hacia atrás. inferiores a los anclajes No se debe mover más de 2.5 inferiores. Si el asiento de cm (1 pulg.) para que su seguridad para niños no tiene instalación sea adecuada.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Se puede utilizar un asiento Nunca instale un asiento de ventanilla. El pasajero puede elevador en la posición de seguridad para niños que mire resultar gravemente lesionado o sentado izquierda o derecha si la hacia atrás o hacia adelante en la muerto en un paro repentino o base del asiento elevador se...
  • Página 102 Asientos y sistemas de sujeción Extensión de cojín de asiento trasera derecha, mueva el asiento trasero de cabina extendida delantero completamente hacia adelante e incline el respaldo hacia El vehículo está equipado con una adelante para instalar cabecera que se utiliza como adecuadamente el asiento de extensión del cojín del asiento para seguridad para niños.
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción 3. Inserte los postes de la seguridad y la correa superior cabecera en los orificios en la (si es adecuado). Vea parte delantera del cojín del Restricciones que aseguran al asiento del lado del pasajero niño (Con Cinturón de para instalar la extensión del seguridad en el Asiento...
  • Página 104: Cabina Extendida Sin Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Vea "Remoción y reinstalación sistema de detección de pasajeros. Advertencia (Continúa) de la cabecera/apoyacabezas" El sistema de detección de al final de esta sección. pasajeros está diseñado para Incluso si el sistema de detección desactivar la bolsa de aire Cabina extendida sin asientos de pasajeros apagó...
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 2. Si las instrucciones del cabecera o fabricante del asiento de apoyacabezas, y entre seguridad para niños los postes de la cabecera recomiendan que se sujete la o apoyacabezas. atadura superior, sujete y apriete el gancho de la atadura superior al anclaje de atadura superior.
  • Página 106: Retiro Y Reinstalación De La Cabecera/Apoyacabezas

    Asientos y sistemas de sujeción y hacia adelante y hacia atrás. Para retirar la cabecera: Para reinstalar la cabecera: No se debe mover más de 2.5 cm (1 pulg.) para que su instalación sea adecuada. Retiro y reinstalación de la cabecera/apoyacabezas Advertencia Existe una mayor probabilidad...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción Cabina extendida Nunca instale un asiento de Para reinstalar la cabecera: seguridad para niños que mire Para retirar la cabecera: hacia atrás o hacia adelante en la posición de sentado trasera izquierda. 3. Si está removiendo la cabecera para instalar como extensión del cojín de asiento para un asiento de seguridad...
  • Página 108 Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes Pueden ser necesarias partes nuevas y reparaciones incluso si el del sistema LATCH sistema LATCH no estaba en uso después de una colisión durante el choque. Restricciones que Advertencia aseguran al niño (Con Un choque puede dañar el Cinturón de seguridad en sistema LATCH del vehículo.
  • Página 109: Cabina Extendida

    Asientos y sistemas de sujeción una correa superior, vea Anclas Asegúrese de leer Dónde poner el Advertencia (Continúa) inferiores y correas para niños sistema de retención infantil 0 89, (Sistema LATCH) 0 91 respecto a si se necesita instalar más de un Se puede utilizar un asiento las ubicaciones de anclaje de la asiento con retención infantil en el...
  • Página 110 Asientos y sistemas de sujeción 1. Siempre instale la extensión Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) del cojín del asiento en la posición del asiento trasero Nunca instale un asiento de ventanilla. El pasajero puede derecho al instalar un asiento seguridad para niños que mire resultar gravemente lesionado o de seguridad para niños que hacia atrás o hacia adelante en la...
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción delantero completamente hacia 6. Tome la placa de cerrojo, y adelante e incline el respaldo pase las porciones de cintura y hacia adelante para instalar hombro del cinturón de adecuadamente el asiento de seguridad del vehículo a través seguridad para niños conforme o alrededor del asiento de a las instrucciones del...
  • Página 112 Asientos y sistemas de sujeción 7. Empuje la placa de cerrojo 8. Jale el cinturón de hombro 9. Para apretar el cinturón, dentro del broche hasta que completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no respaldo antes de usar esa posición superior, ajuste la atadura está asegurado, repita los del asiento. Vea "Retiro y superior a su extensión Pasos 6 y 7. reinstalación de la cabecera/ completa y colóquela al anclaje apoyacabezas"...
  • Página 114 Asientos y sistemas de sujeción 5. Empuje la placa de cerrojo 6. Jale el cinturón de hombro 7. Para apretar el cinturón, dentro del broche hasta que completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no instalarla antes de que se utilice la más información, incluyendo está asegurado, repita los posición de asiento. Vea "Retiro y información importante de Pasos 6 y 7. reinstalación de la cabecera/ seguridad.
  • Página 116 Asientos y sistemas de sujeción atadura superior, o si las Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) instrucciones incluidas con el asiento de seguridad para niños aire del pasajero exterior frontal mejor asegurar el asiento de dicen que se debe anclar la correa se infla y el asiento del pasajero seguridad del niño en un asiento superior.
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción Cuando el sistema de 4. Empuje la placa de cerrojo detección de pasajeros dentro del broche hasta que desactive la bolsa de aire escuche un sonido de clic. delantera del pasajero Coloque el botón de liberación delantero exterior, se debe sobre la hebilla, lejos del iluminar el indicador OFF...
  • Página 118 Asientos y sistemas de sujeción esté ajustado, el cinturón se 7. Para apretar el cinturón, seguridad para niños en el puede apretar pero no se empuje hacia abajo el asiento recorrido del cinturón de puede jalar fuera del retractor. de seguridad para niños, jale la seguridad e intente moverlo porción del hombro del hacia los lados y hacia...
  • Página 119: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Portavasos almacenamiento Cabina de tripulación Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 118 filosos en los compartimentos de Guantera ..... 118 almacenamiento.
  • Página 120: Compartimento Para Lentes Obscuros

    Almacenamiento Compartimento para Almacenamiento debajo Compartimento de la lentes obscuros del asiento consola central Se muestra cabina extendida, Si está equipado, oprima y suelte Hay almacenamiento debajo del Modelo de cabina doble es similar para tener acceso. descansabrazos en la consola Si está...
  • Página 121: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de temperatura del Luz del Sistema de Control de refrigerante del motor ..134 Tracción (TCS)/ Controles Recordatorios de cinturón de StabiliTrak ....143 seguridad .
  • Página 122: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Controles Volante telescópico y con inclinación Mensajes del vehículo ..154 Mensajes de potencia del Ajuste del volante motor ..... . . 155 Mensajes de velocidad del vehículo.
  • Página 123: Dirección

    Instrumentos y Controles Controles del volante de El volante de dirección comienza a LO (BAJO) : Úselo para pasadas calentarse en aproximadamente 3 lentas. dirección minutos. El sistema de infoentretenimiento Claxon puede ser operado utilizando los controles al volante. Consulte Para hacer sonar el claxon, "Controles al volante"...
  • Página 124: Brújula

    Instrumentos y Controles que se libere la palanca o se La nieve o el hielo pesados pueden Sistema de posicionamiento global alcance el tiempo máximo de sobrecargar el motor del limpiador. (GPS), de StabiliTrak/Control de lavado. Cuando se libera la palanca estabilidad electrónica (ESC), y de Estacionamiento de del limpiaparabrisas, pueden ocurrir...
  • Página 125: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles Tomas de corriente fusibles del adaptador. Si ocurre Advertencia algún problema, consulte a su Consulte el manual de distribuidor. Las salidas siempre están infoentretenimiento respecto a las Cuando agregue equipo eléctrico, electrificadas. No deje equipo ubicaciones del puerto de asegúrese de seguir las eléctrico conectado cuando el carga USB.
  • Página 126 Instrumentos y Controles capaz de cargar a una tasa de La temperatura de funcionamiento hasta 1 amperio (5W), conforme lo es de 20 °C ( 4 °F) a 60 °C (140 ° solicite el smartphone compatible. F) para el sistema de carga y 0 °C Vea Declaración de frecuencia de (32 °F) a 35 °C (95 °F) para el radio 0 402.
  • Página 127 Instrumentos y Controles nada debajo de éste. Una caja y espere tres segundos antes los medios, el envío y el manejo) a gruesa de smartphone puede de colocar/alinear nuevamente petición por correo electrónico a evitar que el cargador el smartphone en la opensource@lge.com.
  • Página 128: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles o promover productos RESPONSABILIDAD, YA SEA POR Luces de advertencia, derivados de este software sin CONTRATO, RESPONSABILIDAD marcadores e permiso previo y por escrito. ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O indicadores ESTE SOFTWARE ES DE OTRO TIPO) QUE SURJAN DE PROPORCIONADO POR LOS CUALQUIER MANERA DEL USO Las luces de advertencia y los...
  • Página 129: Cuadro De Instrumentos (Nivel Básico)

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos (Nivel básico) Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 130 Instrumentos y Controles Si el vehículo tiene motor diesel, vea el complemento diesel Duramax para obtener más información.
  • Página 131: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos (Nivel superior) Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 132: Superior

    Instrumentos y Controles Si el vehículo tiene motor diesel, Home Inicio Presione para cambiar entre vea el complemento diesel Duramax las aplicaciones del grupo. Presione La información mostrada aquí se para obtener más información. para desplazarse a través puede personalizar desde el menú de la lista de funciones disponibles Menú...
  • Página 133: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Audio cancelar la orientación de ruta o Advertencia de velocidad : encender o apagar las indicaciones Permite al conductor establecer una Presione para desplazarse por voz. velocidad la cual no quiere exceder. a través de las estaciones de radio Presione para ajustar el Opciones...
  • Página 134: Odómetro Del Viaje

    Instrumentos y Controles Odómetro del viaje Indicador de combustible El odómetro de viaje muestra la distancia que ha recorrido el vehículo desde la última vez que el odómetro fue restablecido. Se puede acceder y restablecer el odómetro de viaje a través del Centro de información del conductor (DIC).
  • Página 135: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Estas son cuatro cosas que algunos Indicador de temperatura usuarios preguntan. Ninguno de del refrigerante del motor ellos muestra un problema con el indicador de combustible: En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
  • Página 136: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles sea posible. Vea conductor no abrocha su cinturón o abroche el cinturón. Este ciclo Sobrecalentamiento del motor si lo desabrocha mientras el continua varias veces si el pasajero 0 296. vehículo está en movimiento. no abrocha su cinturón o si lo desabrocha mientras el vehículo Si el conductor tiene puesto el Recordatorios de...
  • Página 137: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles de la bolsa de aire, el sistema de Advertencia (Continúa) detección de pasajeros, los pretensores, los módulos de la sistema no está funcionando bolsa de aire, el cableado, el sensor correctamente. Es posible que las de golpes y el módulo de bolsas de aire del vehículo no se diagnóstico.
  • Página 138: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles Si se enciende la palabra ON Si la luz permanece encendida, o si Advertencia (Continúa) (Activo) o el símbolo de encendido se enciende mientras conduce, en el indicador, significa que se puede haber un problema con el Para evitar lesiones personales o permite que la bolsa de aire exterior sistema de carga eléctrico.
  • Página 139: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles cuando la ignición está encendida y Si la luz está parpadeando : Se Precaución (Continúa) el motor no está funcionando. Vea detectó una falla que podría dañar Posiciones del encendido 0 201. el sistema de control de emisiones vehículo no marche suavemente.
  • Página 140: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles Revise lo siguiente: Si la luz permanece encendida, Es posible que el vehículo no visite a su distribuidor. supere la verificación si: Si se ha añadido combustible al vehículo usando el adaptador de La luz está encendida cuando el Verificación de emisiones y embudo sin tapa, asegúrese de motor está...
  • Página 141: De Frenos

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del Cuando la ignición está encendida, Advertencia (Continúa) la luz de advertencia del sistema de sistema de frenos frenos también se enciende al advertencia se enciende. accionar el freno de El sistema de frenos del vehículo Si conduce con la luz de estacionamiento.
  • Página 142: Luz De Cambio (Transmisión Manual)

    Instrumentos y Controles Si la luz se enciende mientras Vea Luz de advertencia del sistema Para vehículos con la función de conduce, deténgase tan pronto sea de frenos 0 140. modo de remolque, esta luz se seguro y apague el vehículo. Luego enciende cuando se active el modo Luz de cambio arranque de nuevo el motor para...
  • Página 143: Luz De Advertencia De

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Indicador de vehículo al Esta luz se enciende brevemente cuando arranca el motor. Si no lo alejamiento del frente está, lleve el vehículo a servicio con carril (LDW) su distribuidor. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagará.
  • Página 144: Luz Stabilitrak Off (Stabilitrak Apagado)

    Instrumentos y Controles Luz StabiliTrak Off Luz del Sistema de Si la luz está encendida y parpadeando, los sistemas TCS y/o (StabiliTrak apagado) Control de Tracción StabiliTrak/ESC están funcionando (TCS)/StabiliTrak activamente. Vea Control de tracción/Control electrónico de estabilidad 0 230. Luz de presión de llantas Esta luz se enciende brevemente cuando arranca el motor.
  • Página 145: Luz De La Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles También aparece un mensaje de Luz de la presión de presión de llantas en el Centro de aceite del motor información del conductor (DIC). Deténgase lo antes posible e infle Precaución las llantas a la presión que se muestra en la etiqueta de La falta de mantenimiento información de llantas y carga.
  • Página 146: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Luz de advertencia de Luz de seguridad combustible bajo (Nivel combustible bajo (Nivel básico) superior) La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando se enciende el motor. Si no se Esta luz está...
  • Página 147: Luz Indicadora De Luces Altas

    Instrumentos y Controles Luz indicadora de luces La luz se apaga cuando los faros se Luz control de velocidad apagan. Vea Luces antiniebla 0 163 altas encendidas constante para obtener más información. Aviso de luces encendidas Esta luz se enciende cuando las La luz de control crucero es blanca luces altas están en uso.
  • Página 148: Pantallas De Información

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende cuando se Pantallas de Botones del DIC abre o cuando no está bien cerrada información una puerta. Antes de conducir, revise si todas las puertas están cerradas adecuadamente. Centro de información del conductor (DIC) (Nivel básico) El DIC muestra información sobre 1.
  • Página 149: Elementos Del Menú De Viaje/ Combustible (Trip)

    Instrumentos y Controles Elementos del menú de viaje/ También proyecta los litros por hora (km/h) o en millas por hora promedio aproximados por 100 (mph). Este promedio se basa en combustible (TRIP) kilómetros (L/100 km) o las millas las diferentes velocidades del Oprima MENU (menú) en la palanca por galón (mpg).
  • Página 150: Elementos Del Menú De Información (Vehículo)

    Instrumentos y Controles aparece TIMER (temporizador). Se debe cambiar el aceite lo más o en libras por pulgada cuadrada Para reiniciar el temporizador a pronto posible. Vea Aceite del Motor (psi). Vea Sistema de monitoreo de cero, oprima SET/CLR sin soltarlo. 0 285.
  • Página 151: Elementos Del Menú De Asistencia De Conducción Eco

    Instrumentos y Controles remolque. Esta configuración se La pantalla proporciona ECO. Utilice para explorar los puede ajustar de 0.0 a 10.0 con un retroalimentación sobre cómo el elementos del menú. No todos los remolque conectado o comportamiento de conducción elementos están disponibles en desconectado.
  • Página 152: Opciones De La Página De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles Opciones de la página de Páginas de información información del DIC del DIC Las páginas de información en el La siguiente es la lista de todas las DIC se pueden encender o apagar pantallas posibles de las páginas de a través del menú...
  • Página 153 Instrumentos y Controles Esto también muestra los litros combustible del vehículo en la sistema de duración del aceite del promedio aproximados por cada historia reciente y la cantidad de motor, presione sin soltar 100 kilómetros (L/100 km) o millas combustible que resta en el tanque. varios segundos mientras que la por galón (mpg).
  • Página 154 Instrumentos y Controles cambien las condiciones de manejo. Presione para seleccionar la temporizador, presione Esta pantalla no puede distancia o restablecer el mejor brevemente mientras esta pantalla restablecerse. esté activa y el temporizador esté valor. Utilice para elegir la corriendo. Para restablecer el Promedio de velocidad del distancia y oprima .
  • Página 155: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Página todo terreno : Esta página de barra. Pueden aparecer guiones Mensajes del vehículo muestra tracción, conducción cuatro en la pantalla de SALIDA si no hay Los mensajes que se muestran en ruedas, y estados de ángulo de un remolque conectado.
  • Página 156: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Seguridad del vehículo Mensajes de potencia del Mensajes de velocidad motor del vehículo. Frenos Dirección POTENCIA REDUCIDA DEL VELOCIDAD LIMITADA A Sistemas de control de recorrido MOTOR XXX KM/H (MPH) Sistemas de asistencia al Este mensaje aparece cuando se Este mensaje muestra que la conductor reduce la potencia de impulso del...
  • Página 157: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Personalización del Velocidad automática de 5. Toque para ir al nivel ventilador superior del menú vehículo Configuración. Esta configuración especifica la cantidad de flujo de aire cuando la Las siguientes son todas las El menú puede contener lo configuración del ventilador del funciones de personalización siguiente:...
  • Página 158: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles Sistemas de colisión/detección Luces de localización del Desbloqueo automático de vehículo puertas Toque y se puede proyectar lo Iluminación de salida Bloqueo demorado de puerta siguiente: Asistencia de estacionamiento Luces de localización del vehículo Protección de bloqueo de puerta abierta Este ajuste hace parpadear los Asistencia de estacionamiento...
  • Página 159: Conductor Adolescente

    Instrumentos y Controles anular la demora, presione el Retroalimentación de bloqueo Conductor Adolescente interruptor de seguros eléctricos en remoto Vea "Conductor adolescente" bajo la puerta. Esto permite seleccionar qué tipo "Ajustes" en el manual de Toque Off (apagado) u On de retroalimentación se obtiene infoentretenimiento.
  • Página 160: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Administración de Carga de Iluminación exterior Batería ..... . 166 Protección de la corriente de la Controles de Lámparas batería .
  • Página 161: Recordatorio De Apagado De

    Iluminacion En los vehículos que se vendieron : Enciende las luces de : Si está equipado, esto primero en Canadá, el apagado sólo estacionamiento, incluyendo todas enciende las luces de niebla. Vea funcionará cuando el vehículo esté las luces excepto los faros Luces antiniebla 0 163.
  • Página 162: Luz Intermitente

    Iluminacion altas en el cuadro del grupo de luces traseras, luces laterales, luces instrumentos. Suelte la palanca del tablero de instrumentos, ni para regresar al funcionamiento otras. normal. Cuando empieza a oscurecer, el sistema automático de faros Luces diurnas (DRL) delanteros cambia los faros Cuando estén encendidos los faros delanteros a DRL.
  • Página 163: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Iluminacion brillante como de costumbre. estas luces se apagan. Mueva el Asegúrese que el control de brillo control de luz exterior a del tablero de instrumentos esté en para deshabilitar esta función. la posición de brillo completo. Ver Control de Iluminación del Tablero Intermitentes de de Instrumentos 0 165.
  • Página 164: Señales Direccionales Y De Cambio De Carril

    Iluminacion Cuando se enciendan las palanca direccional durante más de aviso acústico y el mensaje, mueva intermitentes de advertencia de un segundo, las luces direccionales la palanca direccional a la posición peligro, las luces direccionales del destellarán hasta que se suelta la de apagado.
  • Página 165: Luces De Carga Exteriores

    Iluminacion Cuando los faros de niebla se Luces de carga exteriores transmisión manual, se requiere una enciendan, se encenderán velocidad de menos de 3 km/h (2 automáticamente las luces de mph) para operar la luz de carga. estacionamiento. Familiarícese y siga todas las leyes Cuando los faros delanteros estatales y locales que apliquen a la cambien a luces altas, los faros de...
  • Página 166: Iluminación Interior

    Iluminacion Iluminación interior Luces del techo Luces de Lectura Control de Iluminación del Tablero de Instrumentos El control de las luces interiores de Las luces de lectura delanteras, la consola superior, controla tanto si está equipado, están en la las lámparas interiores frontales consola de techo.
  • Página 167: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de Iluminación de salida Cuando el estado de carga de la batería es bajo, el voltaje se eleva iluminación Algunas luces exteriores y la luces ligeramente para recuperar interiores se encienden en la noche, rápidamente la carga. Cuando el o en áreas con iluminación limitada Iluminación de Entrada estado de carga es alto, el voltaje...
  • Página 168: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion trasero, ventilador de control de Protección de la corriente Para mantener las luces encendidas clima a alta velocidad, asientos por más de 10 minutos, la ignición de la batería calentados, ventiladores de debe estar en ACC/ACCESSORY enfriamiento del motor, cargas de (accesorios).
  • Página 169: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de Introducción infoentretenimiento respecto a información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 168 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 170: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Con este sistema se pueden controlar la calefacción, el enfriamiento y la ventilación del vehículo. Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima ......169 Sistema de climatización automático .
  • Página 171: Operación Manual

    Controles de clima Recirculación La luz de recirculación no se : Gire en el sentido o en contra encenderá al controlarse de las manecillas del reloj para Cuando se enciende AUTO, todas automáticamente. Oprima para aumentar o disminuir la velocidad las funciones operan del ventilador.
  • Página 172 Controles de clima a las salidas del panel de enfriar rápidamente el interior del : El aire se divide entre las instrumentos exterior. El sistema vehículo. También se puede usar salidas del tablero de instrumentos automáticamente fuerza el paso del para ayudar a reducir los olores y el y las del piso.
  • Página 173: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima Desempañador de la ventana Precaución (Continúa) trasera El desempañador de la ventana reparaciones de estos daños. No trasera usa una rejilla calefactora limpie la ventana trasera con para eliminar la niebla o la escarcha objetos filosos. de la ventana trasera. : Presione para encender o Espejos con calefacción : Si está...
  • Página 174: Sistema De Climatización Automático

    Controles de clima Pantalla de control del clima Sistema de climatización automático Con este sistema se pueden controlar la calefacción, el enfriamiento y la ventilación del vehículo. 1. Ajuste de temperatura 2. Control del ventilador 3. Control de la modalidad de 1.
  • Página 175: Pantalla De Estado De Control Del Clima

    Controles de clima Pantalla de estado de control Recirculación La luz de recirculación no se encenderá al controlarse del clima Cuando se enciende AUTO, todas automáticamente. Oprima para las funciones operan seleccionar manualmente la automáticamente. Cada función recirculación; oprima de nuevo para también se puede fijar seleccionar aire exterior.
  • Página 176 Controles de clima a las salidas del tablero de : Gire en el sentido o en contra : El aire se divide entre las instrumentos exterior. El sistema de las manecillas del reloj para salidas del tablero de instrumentos automáticamente fuerza el paso del aumentar o disminuir la velocidad y las del piso.
  • Página 177 Controles de clima enfriar rápidamente el interior del Desempañador de la ventana Precaución (Continúa) vehículo. También se puede usar trasera para ayudar a reducir los olores y el El desempañador de la ventana reparaciones de estos daños. No aire exterior que entran al vehículo. trasera usa una rejilla calefactora limpie la ventana trasera con El compresor de aire acondicionado...
  • Página 178: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Consejos de operación Mantenimiento Despeje cualquier escarcha, Las tomas de aire ajustables están nieve u hojas de las entradas de Filtro de aire del en el centro y al lado del panel de aire en la base del parabrisas habitáculo instrumentos.
  • Página 179 Controles de clima dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado. Únicamente se debe reemplazar por un evaporador nuevo para asegurar una operación adecuada y segura. Durante el servicio, todos los refrigerantes deben recolectarse utilizando el equipo adecuado.
  • Página 180: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y Operación Frenos Rodaje de vehículo nuevo ..201 Sistema de frenos funcionamiento Posiciones del encendido ..201 antibloqueo (ABS) ..227 Arranque del motor .
  • Página 181: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Alertas de asistencia para Información de Observe el camino. No lea, tome Estacionarse o Ir de notas o busque información en conducción Reversa ..... 243 teléfonos u otros dispositivos Sistema de alerta de choque electrónicos.
  • Página 182: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de Advertencia (Continúa) estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 56. pueden verse afectados incluso celular. Asuma que los otros usuarios por una pequeña cantidad de del camino (peatones, ciclistas y alcohol.
  • Página 183: Dirección

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor asistencia de frenado, podría El uso normal de la dirección promedio es de unos 3/4 de tomarle más tiempo detenerse y el hidráulica asistida debe regresar segundo. En ese tiempo, un pedal de freno será...
  • Página 184: Recuperación En Todo

    Conducción y funcionamiento El Sistema de frenos dirección del vehículo de modo Derrape por aceleración - un antibloqueo (ABS) permite virar que se monte en el borde del acelerón demasiado fuerte hace y frenar al mismo tiempo. pavimento. que las llantas de tracción patinen.
  • Página 185: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento grava u otros materiales que cuatro ruedas y los que no están Antes de conducir fuera del estén sobre el camino. Aprenda equipados con llantas para todo camino a reconocer las pistas de terreno AT o OOR no deben Haga que se completen todos advertencia (tales como manejarse en caminos no...
  • Página 186: Carga Del Vehículo Para Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento embargo, conducir sin el deflector Problemas ambientales Advertencia (Continúa) de aire reduce la economía de Siempre utilice los senderos, combustible. caminos y áreas establecidos pasajeros pueden ser golpeados por los objetos que se han colocado a un lado Precaución para conducción recreativa fuera que vuelan.
  • Página 187 Conducción y funcionamiento Descienda la velocidad al Advertencia (Continúa) Advertencia acercarse a la cima de la colina. Utilice los faros aún durante el sobre una colina puede hacer Si el vehículo cuenta con la caja día para hacer el vehículo más que el vehículo pierda fuerza.
  • Página 188 Conducción y funcionamiento (reversa), libere el freno de 3. Si no puede volver a arrancar Advertencia estacionamiento y vuelva a el vehículo después de que se bajar. apague, ponga el freno de El frenado intenso al descender estacionamiento, cambie a P Nunca intente dar vuelta al de una colina puede ocasionar (estacionamiento), y apague el...
  • Página 189: Conducción En Lodo, Arena, Nieve O Hielo

    Conducción y funcionamiento Las condiciones de la superficie frenado. Conduzca a velocidad Advertencia pueden ser un problema. La reducida y evite las vueltas súbitas grava suelta, las áreas lodosas y las maniobras abruptas. Salir del vehículo del lado hacia o aún el pasto húmedo pueden La tracción se reduce en nieve o la colina cuando está...
  • Página 190: Después De La Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento tubo de escape está bajo el agua. tengan fugas las tuberías de Advertencia (Continúa) No apague la ignición cuando combustible y el sistema de conduzca a través de agua. Si el enfriamiento. su vehículo corriente abajo y tubo de escape está...
  • Página 191: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento vehículo está hidroplaneando, Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) cuenta con muy poco o ningún montañosos contacto con el camino. Después de manejar a través de El manejo en colinas empinadas y No existe ninguna regla definitiva un charco de agua o un montañas es diferente al manejo en para la hidroplaneación.
  • Página 192: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Esté alerta en la cima de las Para conducción de camino Advertencia (Continúa) colinas; algo podría estar en su resbaloso: carril (por ejemplo, un vehículo Acelere suavemente. Acelerar frenado. Cambie la transmisión a detenido, un accidente). demasiado rápido causa que las una velocidad menor para dejar Ponga atención a las señales ruedas giren y hace resbaladiza...
  • Página 193: Condiciones De Tormenta De Nieve

    Conducción y funcionamiento carreteras circundantes están Advertencia Advertencia (Continúa) libres. Evite maniobras violentas de dirección o frenado al Abra totalmente las ventilas La nieve podría atrapar los gases manejar sobre hielo. que están sobre o debajo del escape debajo del vehículo. Apague el Control de velocidad del tablero de instrumentos.
  • Página 194: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto vea Oscilar su vehículo para cuatro ruedas, cambie a mantendrá la batería cargada para liberarlo del atascamiento a Transmisión en las cuatro ruedas volver a encender el vehículo y para continuación. Alta. Apague el sistema de control hacer señales de ayuda con los de tracción (TCS).
  • Página 195: Ganchos De Recuperación

    Conducción y funcionamiento Ganchos de recuperación cantidad de peso para el cual Precaución fue diseñado transportar: la etiqueta de Información sobre Advertencia Nunca utilice los ganchos de neumáticos y carga y la etiqueta recuperación para remolcar el Nunca jale los ganchos de de certificación/neumáticos.
  • Página 196 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el límite llantas y carga de carga correcto- llantas y carga también muestra el tamaño de las llantas de Localice la declaración "El equipo original (3) y las peso combinado de los presiones de inflado en frío ocupantes y la carga nunca...
  • Página 197 Conducción y funcionamiento Determine el total del peso del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese peso no puede exceder la capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4. Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá...
  • Página 198 Conducción y funcionamiento y los asientos disponibles. inflado necesarias para obtener El peso combinado del la capacidad de peso bruto del conductor, pasajeros y carga vehículo. Esto se denomina nunca debe exceder la Clasificación de peso bruto capacidad de peso del vehículo. vehicular (GVWR).
  • Página 199 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia En caso de una parada súbita de maniobrar el vehículo. Esto Las cosas en el interior del o de una colisión, las cosas podría ocasionar la pérdida de vehículo podrían golpear y que se transportan en la cama control y un choque.
  • Página 200 Conducción y funcionamiento de la caja de la pickup. Los Recuerde que no debe exceder Advertencia (Continúa) tablones se deben insertar en la Clasificación de peso bruto las depresiones de la caja de la sobre el eje (GAWR) del eje Cuando cargue algo delantero o trasero.
  • Página 201: Información De Carga De Camper De Camioneta

    Conducción y funcionamiento Puntos de carga diseñados para equipo post-venta. * Equipo Peso máximo Visite www.gmupfitter.com para Parrilla de 340 kg información estructural adicional sobre el rodamiento de carga de la escalera y (750 lb) caja de la pickup. carga Caja de 181 kg Información de carga de...
  • Página 202: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Evite efectuar paradas Después del asentamiento, la bruscas durante los velocidad y carga del motor se primeros 322 km (200 pueden incrementar Precaución millas) más o menos. gradualmente.
  • Página 203 Conducción y funcionamiento El interruptor de ignición tiene Para apagar el vehículo: Sonará una campanilla de cuatro posiciones. advertencia cuando se abra la 1. Asegúrese que el vehículo esté puerta del conductor y la llave esté Para salir de P (Estacionamiento), detenido.
  • Página 204 Conducción y funcionamiento En una emergencia, si el vehículo 6. Continúe presionando el pedal dirección, si está equipado con no se puede detener y se debe del freno, luego ponga el freno columna de dirección con bloqueo. apagar mientras se conduce: de estacionamiento.
  • Página 205: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento posición también puede usarse para Precaución Precaución (Continúa) servicio y diagnóstico y para verificar la operación adecuada de Si agrega accesorios o partes podría dañar la transmisión. la luz indicadora de fallas, según eléctricas, podría cambiar la Cambie a P (estacionamiento) pueda requerirse para fines de forma en que opera el motor.
  • Página 206: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento arrancarlo. Opere el motor y la posición START (arranque) Advertencia transmisión con suavidad para hasta 15 segundos. Espere al permitir que el aceite se menos 15 segundos entre un No conecte el calentador del caliente y lubrique todas las intento y otro para permitir que bloque del motor mientras el partes en movimiento.
  • Página 207: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Revise el cable del calentador Advertencia (Continúa) por daños. Si está dañado, no lo use. Visite a su distribuidor conexión a tierra puede para reemplazarlas. Revise el provocar una descarga cable por daños anualmente. eléctrica. 3. Conecte el cable a una toma Utilice un cable de de corriente de 110 voltios extensión de 15 amperios...
  • Página 208: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento El tiempo que el calentador debe Cambie a P Advertencia (Continúa) permanecer conectado depende de (estacionamiento) varios factores. Pida a un vehículo. Podría dañar el distribuidor en el área donde cable calefactor y Advertencia estaciona el vehículo el mejor termostato.
  • Página 209: Dejar El Vehículo Con El Motor Funcionando

    Conducción y funcionamiento 4. Empuje la llave de ignición Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) hacia adentro, hacia la columna de dirección y que la caja de transferencia esté (neutral), el vehículo puede rodar después gire la ignición a en la velocidad de marcha. libremente, aún si la palanca de apagado.
  • Página 210: Bloqueo De Par

    Conducción y funcionamiento freno de servicio. Luego, vea si Cuando esté listo para conducir, la ignición se encuentre en puede mover la palanca de cambios mueva la palanca de cambios fuera encendido y el pedal del freno fuera de P (Estacionamiento) sin de P (estacionamiento) antes de regular esté...
  • Página 211: Manual)

    Conducción y funcionamiento Si aún continua teniendo problemas Si se estaciona sobre una colina o Emisiones del motor para realizar los cambios, lleve el si el vehículo está jalando un vehículo a servicio. remolque, vea Características de Advertencia manejo y sugerencias de remolque Este vehículo puede tener el 0 253.
  • Página 212: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Transmisión Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) automática El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas Transmision Automática o reparó en forma cerradas tales como una cochera inadecuada. Si está...
  • Página 213 Conducción y funcionamiento P : Esta posición bloquea las Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) ruedas motrices. Utilice P (estacionamiento) al arrancar el moverse de manera repentina. que la caja de transferencia se motor, ya que el vehículo no puede Usted u otras personas podrían encuentre en una velocidad de moverse con facilidad.
  • Página 214 Conducción y funcionamiento Para hacer oscilar el vehículo hacia D : Esta posición es para el manejo Precaución atrás y hacia adelante para sacarlo normal. Si necesita más potencia de la nieve, el hielo o la arena sin para rebasar, presione el pedal del El cambiar a una velocidad dañar la transmisión, consulte Si el acelerador.
  • Página 215: Frenado En Pendiente En Modo Normal

    Conducción y funcionamiento motor puede mantener la velocidad cambios se pueden sentir diferentes Precaución (Continúa) del vehículo, analizando la a medida que la transmisión velocidad del vehículo, la posición determina los mejores ajustes. vehículo. Si el vehículo está del acelerador y la carga del Cuando las temperaturas son muy atascado, no haga girar las vehículo.
  • Página 216: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Modo manual 2. Presione el botón más/menos En vehículos con motores de en la palanca de cambios para gasolina, cuando la palanca de Modalidad de selección de seleccionar el rango deseado cambios se mueve de D (conducir) rango de velocidades para las a L (Modo manual), puede ocurrir...
  • Página 217: Módulo De Baja Tracción

    Conducción y funcionamiento El frenado en pendiente no está Transmisión automática de 6 velocidades disponible cuando el Módulo de Velocidad antes de cambio de D selección de rango está activo. (conducir) a L (Modo manual) Consulte Modo remolcar/jalar 0 217. Rango después de cambio de D Mientras usa el Modo de selección (Conducir) a L (Modo manual)
  • Página 218: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento con hielo o nieve. Con el vehículo Encienda y apague el Modo de Transmisión manual parado, seleccione L2 usando el Remolque/Arrastre presionando el Modo de selección de rango. Esto botón en la columna central. limitará el par a las ruedas y Cuando el Modo de Remolque/ ayudará...
  • Página 219 Conducción y funcionamiento lentamente deje de presionar el Precaución Precaución (Continúa) embrague a medida que presiona el acelerador. No descanse su pie sobre pedal desacelerado y el fluido de la 3 (tercera), 4 (cuarta), 5 (quinta) y del embrague al conducir o al transmisión se ha enfriado lo 6 (sexta) : Cambie a 3 (tercera), 4 estar detenido.
  • Página 220: Cambio De Velocidades

    Conducción y funcionamiento embrague. Luego siga nuevamente Cambio de velocidades Sistemas de los pasos para cambiar a R transmisión (Reversa). Lentamente deje de Advertencia presionar el embrague a medida que presiona el acelerador. Doble tracción Si se salta una velocidad al hacer cambios descendentes, podría Si está...
  • Página 221: Caja De Transferencia Electrónica

    Conducción y funcionamiento Conducir en pavimento limpio y Caja de transferencia Precaución electrónica seco en 4 o 4 puede: Hacer funcionar el vehículo a alta Provocar vibraciones en el velocidad durante períodos sistema de dirección. prolongados en 4 baja puede Provocar que las llantas se dañar o acortar la vida del tren desgasten con mayor rapidez.
  • Página 222 Conducción y funcionamiento Si la marca del indicador en la baja presión de las llantas, a alta 4 (Tracción en las cuatro ruedas perilla de cambios no coincide con carga del vehículo o a temperaturas Baja) : Este parámetro engrana el la luz entonces probablemente frías.
  • Página 223 Conducción y funcionamiento Cambio a 4 2. Gire la perilla a 4 . Espere que 2. Gire la perilla a 4 o 2 . Espere que la luz indicadora la luz indicadora de 4 deje de Gire la perilla a 4 a cualquier de 4 o 2 deje de parpadear parpadear antes de cambiar la velocidad hasta 121 km/h (75 mph),...
  • Página 224: Caja De Transferencia Automática

    Conducción y funcionamiento 4. Coloque la transmisión en N 8. Apague el motor y coloque la Precaución (neutral). ignición en ACC/ACCESSORY. 5. Cambie la caja de 9. Coloque la palanca de cambio Cambiar la velocidad de la de transmisión en P transferencia a 2 .
  • Página 225 Conducción y funcionamiento ignición se enciende. La luz que 2 Two-Wheel Drive High permanece encendida indicará el (Tracción simple alta) : Utilice esta estado de la caja de transferencia. opción para conducir en la mayoría de las calles y carreteras. El eje Si la marca del indicador en la delantero no está...
  • Página 226 Conducción y funcionamiento Si se estaciona en una pendiente N (Neutral). Es mejor que el Cambio a 4 o AUTO vehículo se mueva entre 1.6 y inclinada, utilice 4 para mantener Gire la perilla a la posición 4 o 3.2 km/h (1 a 2 mph). las cuatro ruedas enganchadas.
  • Página 227 Conducción y funcionamiento de 5 km/h (3 m/h) y la transmisión Si la transmisión está en una 6. Gire la perilla de cambios de la en N (neutro), intente el cambio de velocidad o el vehículo se mueve a caja de transferencia a la nuevo.
  • Página 228: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Cambio fuera de N (Neutro) Frenos Si hay un problema con el sistema ABS, la luz de advertencia se Para realizar el cambio: mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos 1. Active el freno de de advertencia del sistema de antibloqueo (ABS) estacionamiento.
  • Página 229: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias Si el encendido está activado, la luz llanta y controla la presión de de advertencia del sistema de El sistema ABS le permite manejar frenado de acuerdo con la misma. frenos se enciende.
  • Página 230: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento estacionamiento no se libera al cada esquina del vehículo hasta la vehículo completamente inmóvil empezar a conducir, la luz de activación del sistema ABS. Es sobre una pendiente, el HSA se advertencia del sistema de frenos posible sentir algún movimiento o activará...
  • Página 231: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento Sistemas de control El sistema StabiliTrak/ESC se activa Se recomienda dejar el sistema cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, dirección en la cual el vehículo está pero puede ser necesario apagar el Control de tracción/ avanzando en realidad.
  • Página 232: Activación Y Desactivación De Sistemas (Excepto Zr2)

    Conducción y funcionamiento Parpadeará cuando el sistema Para desactivar sólo el sistema de Conduzca el vehículo. Si de control de tracción (TCS) control de tracción (TCS), oprima y enciende y permanece encendido, esté limitando el giro de las libere . La luz Tracción apagada el vehículo puede necesitar más ruedas.
  • Página 233: Activación Y Desactivación De Sistemas (Únicamente Zr2)

    Conducción y funcionamiento Para apagar tanto el Sistema de off (Tracción desactivada) la luz Precaución control de tracción (TCS) como StabiliTrak/ESC Off se apagan en StabiliTrak/ESC, presione sin soltar el grupo de instrumentos. No frene en forma repetida o hasta que la luz de Tracción acelere fuertemente cuando el apagada y la luz StabiliTrak/ESC...
  • Página 234: Interacción De Control De Estabilidad Con Modo Todo Terreno (Únicamente Zr2)

    Conducción y funcionamiento Interacción de control de StabiliTrak/ESC no se encenderá automáticamente mientras esté en estabilidad con Modo Todo modo Todo Terreno. TCS y Terreno (únicamente ZR2) StabiliTrak/ESC permanecerán Las calibraciones de TCS y desactivados en Modo Todo Terreno StabiliTrak/ESC son diferentes hasta que se presione o cuando mientras está...
  • Página 235: Control De Modo Del Conductor

    Conducción y funcionamiento 0.8 km/h (0.5 mph). Esta velocidad Control de modo del ajustada se convierte en la nueva conductor velocidad establecida. Si está equipado, el modo de El HDC permanecerá activado entre conducción Todo Terreno intenta 30 y 60 km/h (19 y 37 mph), sin maximizar el rendimiento en embargo, la velocidad del vehículo terrenos con tracción limitada.
  • Página 236: Diferencial De Desliz Limitado

    Conducción y funcionamiento Optimizar el desempeño del pero cuando la tracción es baja, freno antibloqueo (ABS), esta característica permite que la Sistema de control de tracción rueda de tracción con la mayor (TCS) y sistemas StabiliTrak/ tracción mueva el vehículo. Para Control electrónico de vehículos con el diferencial de estabilidad (ESC) en superficies...
  • Página 237: Eje Frontal Con Bloqueo

    Conducción y funcionamiento mph). El Modo Todo Terreno Precaución permite al bloqueo del eje permanecer activado a velocidades Si el eje del vehículo se bloquea más altas del vehículo. mientras se conduce en Después de presionar el interruptor pavimento, puede dañarse el tren para desbloquear el eje, puede motriz.
  • Página 238 Conducción y funcionamiento 2. Presione el interruptor de El eje delantero con bloqueo se Precaución bloqueo de eje trasero con el desactivará cuando la velocidad del vehículo detenido o vehículo exceda 40 km/h (25 mph) Si el eje del vehículo se bloquea moviéndose a menos de 40 o cuando la caja de transferencia se mientras se conduce en...
  • Página 239: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad desactiva. Consulte Sistema de Advertencia (Continúa) alerta de choque de frente (FCA) constante 0 245. Cuando las condiciones del giro sin tracción excesivo y podría camino lo permitan y sea seguro, Con el control de velocidad perder el control del vehículo.
  • Página 240 Conducción y funcionamiento Establecimiento del control de Volver a una velocidad establecida : Presione para encender o velocidad constante apagar el sistema. Se enciende un Si el Control de velocidad constante indicador blanco en el grupo de está ajustado en una velocidad está...
  • Página 241 Conducción y funcionamiento Se puede visualizar la lectura del Se puede visualizar la lectura del Uso del control de velocidad velocímetro ya sea en unidades velocímetro ya sea en unidades constante en pendientes inglesas o métricas. Consulte inglesas o métricas. Consulte El comportamiento del Control de Centro de información del conductor Centro de información del conductor...
  • Página 242: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Para apagar el control de Sistemas de Advertencia (Continúa) velocidad constante, asistencia al presione resultado lesiones, la muerte o conductor daños al vehículo. Consulte Borrar la velocidad de la memoria Conducción defensiva 0 181. Este vehículo puede tener La velocidad establecida en el funciones que trabajan juntas para Bajo muchas condiciones, estos...
  • Página 243 Conducción y funcionamiento Limpieza Advertencia (Continúa) Dependiendo de las opciones del vehículo, mantenga estas áreas del Funciona si el sensor de vehículo limpias para asegurar el detección está cubierta, tal mejor desempeño de la función de como con una calcomanía, asistencia al conductor.
  • Página 244: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Cámara de visión trasera arriba velocidad del vehículo de de la matrícula aproximadamente 12 km/h (8 mph). Seleccione el botón de líneas guía Alertas de asistencia para en la pantalla de infoentretenimiento para encender o apagar las Estacionarse o Ir de líneas guía.
  • Página 245 Conducción y funcionamiento nivel de la defensa. Estas distancias Advertencia Advertencia (Continúa) de detección puede ser mas cortas durante climas cálidos o húmedos. Las cámaras no muestran niños, del vehículo y verifique todos los Los sensores bloqueados no peatones, ciclistas, tráfico espejos antes de avanzar en detectaran objetos y también cruzando, animales, ni ningún...
  • Página 246: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento cerca, <0.6 m (2 pies) en la parte El FCA detecta los vehículos dentro FCA se puede desactivar con el trasera del vehículo, se escucharán de una distancia aproximada de 60 control del volante de FCA o, si está bips continuos desde la parte m (197 pies) y funciona a equipado, a través de la...
  • Página 247: Seleccionar El Tiempo De Alerta

    Conducción y funcionamiento detectará otro vehículo al frente Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca hasta que esté completamente en el carril de conducción. Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar El indicador de vehículo adelante se un accidente, a menos que Cuando su vehículo se aproxime a mostrará...
  • Página 248: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento vehículo, más alejada ocurrirá la Advertencia de cambio Advertencia (Continúa) alerta. Considere las condiciones de de carril (LWD) tráfico y del clima al seleccionar el parabrisas o los faros están tiempo de la alerta. El rango del Si está...
  • Página 249: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento una marca del carril detectada sin imperfecciones de la carretera. Éste Advertencia (Continúa) utilizar la luz direccional en esa es el funcionamiento normal del sistema; el vehículo no necesita dirección, cambia a ámbar y cámara limpios y en buenas servicio.
  • Página 250: Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento Combustible Combustible Combustibles prohibidos recomendado Combustible Top Tier Precaución Para vehículos con motor Diesel, vea "Combustible para motores GM recomienda el uso de Gasolina No utilice combustibles con Diesel" en el suplemento Duramax detergente TOP TIER para cualquiera de las siguientes Diesel.
  • Página 251: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Aditivos del combustible Precaución (Continúa) Advertencia Se recomienda ampliamente el uso tricarbonilo (MMT), los Los vapores de combustible y de Gasolina detergente TOP TIER cuales pueden dañar el combustible se incendian para uso con su vehículo. Si su país sistema de control de violentamente y puede causar no tiene Gasolina Detergente TOP...
  • Página 252 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Mantenga a los niños Llenar el tanque de combustible alejados de la bomba de en exceso más de tres clics de gasolina; y nunca permita una boquilla de llenado estándar que los niños carguen puede causar: gasolina.
  • Página 253: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 2. Inserte y asegure el embudo Cómo llenar un Advertencia dentro del sistema de contenedor portátil combustible sin tapa. Si comienza un incendio mientras combustible está cargando gasolina, no retire Advertencia la boquilla. Corte el flujo de Advertencia gasolina apagando la bomba o Intentar reabastecer de...
  • Página 254: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Advertencia (Continúa) y sugerencias de Información general Ponga la boquilla en remolque contacto con el interior de la sobre remolque abertura del contenedor Advertencia Sólo utilice equipo de remolque antes de operarla. diseñado para el vehículo.
  • Página 255: Manejo Con Un Remolque

    Conducción y funcionamiento Manejo con un remolque requieren, debe instalar espejos seleccionar una velocidad menor retrovisores laterales extendidos utilizando el Modo manual. Remolcar es muy diferente de si su visibilidad es limitada o Consulte Modo manual 0 215. manejar el vehículo sin remolque. restringida al remolcar.
  • Página 256 Conducción y funcionamiento Si está equipado con Alerta de conduciendo en una superficie de Advertencia (Continúa) cambio de carril (LCA), las zonas de camino nivelado antes de conducir detección LCA que se extienden en caminos públicos. No maneje con la puerta hacia atrás desde el lado del La estructura del remolque, las trasera, cajuela o ventana...
  • Página 257 Conducción y funcionamiento Remolque con sistema de antes de poder volver al carril. Paso Realice vueltas más amplias a las en caminos nivelados. Evite pasar normales cuando remolque, de control de estabilidad sobre colinas si es posible. forma que el remolque no pase Al remolcar, es posible que escuche sobre bordes suaves, sobre aceras, Retroceder...
  • Página 258: Estacionamiento En Pendientes

    Conducción y funcionamiento que en menores altitudes. Si apaga Cuando estacione su vehículo y su o cambie a 1ra (Primera) el motor inmediatamente después remolque en una colina: velocidad si estaciona en una de remolcar cuesta arriba sobre pendiente cuesta arriba. 1.
  • Página 259: Lanzamiento Y Recuperación De Bote

    Conducción y funcionamiento Lanzamiento y recuperación remolque del agua. Si el remolque Advertencia (Continúa) tiene frenos eléctricos que puedan de bote funcionar cuando el remolque se El lanzamiento del bote Retroceso de remolque hacia sumerge, podría ayudar dejar el puede ser especialmente el agua conector eléctrico del remolque resbaladizo en marea baja...
  • Página 260: Mantenimiento Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento 5. Libere gradualmente el pedal 5. Maneje lentamente hasta que Mantenimiento al jalar un del freno para permitir que las las llantas estén fuera de las remolque calzas absorban la carga del calzas. El vehículo necesita servicio más a remolque.
  • Página 261: Arrastre De Remolque

    Conducción y funcionamiento Arrastre de remolque éxito y de manera segura requiere Clasificaciones de peso de del equipo correcto y tiene que remolque Si está equipado con un motor usarse adecuadamente. Al arrastrar un remolque, el peso Diesel, consulte el suplemento La siguiente información cuenta con combinado del vehículo, el Diesel Duramax.
  • Página 262: Clasificación De Peso Bruto Combinado (Gcwr)

    Conducción y funcionamiento Vea Frenos de remolque en 3. Agregue el peso de todos los Advertencia (Continúa) Equipo de remolque 0 265 para pasajeros. determinar si se requieren frenos en 4. Agregue el peso de toda la distribuidor consejos e función del peso de su remolque.
  • Página 263: Clasificación De Peso Bruto Vehicular (Gvwr)

    Conducción y funcionamiento Pero máximo del remolque La clasificación de peso máximo de remolque se calcula asumiendo que el vehículo de remolque tiene un conductor, el pasajero del asiento delantero, y todo el equipo de remolque requerido. Este valor representa el remolque más pesado que el vehículo puede remolcar, pero puede ser necesario reducir el peso del remolque para mantenerse...
  • Página 264 Conducción y funcionamiento Cumple con SAE J2807 Pero máximo del Motor Relación del eje remolque GCWR (a) 2.5L L4 4.10 1,587 kg (3,500 lb) 3,856 kg (8,500 lb) 3.6L V6 * 3.42 3,175 kg (7,000 lb) 5,443 kg (12,000 lb) 3.6L V6 (ZR2) 3.42 2 268 kg (5,000 lb)
  • Página 265 Conducción y funcionamiento Balance de carga de remolque para cada remolque. Nunca exceda las cargas máximas para el Se debe mantener el balance de vehículo, gancho y remolque. carga del remolque correcto para Después de cargar el remolque, asegurar la estabilidad del pese por separado el remolque y remolque.
  • Página 266: Clasificación Del Peso Bruto Del Eje Trasero (Gawr-Rr)

    Conducción y funcionamiento lo más cerca posible al vehículo. Equipo de remolque Evite vueltas cerradas cuando use Asegúrese que el peso total, un gancho de defensa con escalón Enganches incluyendo el transportador, no sea para evitar daño. Hacer vueltas más más de la mitad del peso de amplias para evitar contacto entre Siempre use el equipo de gancho...
  • Página 267: Cadenas De Seguridad

    Conducción y funcionamiento Llantas pueda dar la vuelta. Nunca permita que las cadenas de seguridad se No transporte un remolque arrastren por el suelo. mientras usa una llanta de refacción compacta en el Frenos del remolque vehículo. Los remolques cargados con más Las llantas deben estar infladas de 900 kg (2,000 lbs) deben estar adecuadamente para soportar...
  • Página 268: Arnés De Cables Del Remolque

    Conducción y funcionamiento del vehículo y los frenos del Para ayudar a cargar una batería Rojo/Verde: Alimentación de la remolque pueden no funcionar, lo (no del vehículo) en forma remota, batería que podría resultar en un accidente. presione el botón de modo Negro: Conexión a tierra Remolque/arrastre en la consola Arnés de cables del remolque...
  • Página 269: Modalidad Remolcar/Arrastrar

    Conducción y funcionamiento Modalidad Remolcar/arrastrar Operar el vehículo en Modo de Este símbolo está en el Tablero de remolque/transporte cuando esté control del freno del remolque en Para instrucciones sobre cómo cargado ligeramente o no remolque los vehículos que cuentan con un ingresar al modo de Remolque/ no causará...
  • Página 270: Página De La Pantalla Dic Del Freno Del Remolque

    Conducción y funcionamiento puede no funcionar completamente El tablero de control de ITBC se Advertencia (Continúa) o en lo absoluto. Asegúrese que ubica en el tablero de instrumentos todos estos sistemas sea en el lado derecho de la columna de sistema ITBC con sistema de completamente operativos para dirección.
  • Página 271 Conducción y funcionamiento Para mostrar: salida a frenos de remolque se basa (verificar cableado del remolque) en la cantidad de frenado del en el centro de información del Desplácese a través de las vehículo presente y es relativa al conductor (DIC). páginas de menú...
  • Página 272: Procedimiento De Ajuste De Ganancia De Remolque

    Conducción y funcionamiento Procedimiento de ajuste de camino semejante a la la Ganancia del remolque al condición de remolque que parámetro más alto permitido ganancia de remolque tendrá y maneje a 32 - 40 km/h para la condición de remolque. La Ganancia del remolque debe (20 - 25 mph) y aplique 3.
  • Página 273 Conducción y funcionamiento REVISAR CABLEADO DEL falla eléctrica en el cableado del SERVICIO. SISTEMA DE FRENO REMOLQUE: Este mensaje se remolque. Este mensaje también DE REMOLQUE: Este mensaje se muestra si: se apagará si se reconoce. muestra cuando existe un problema con el sistema ITBC.
  • Página 274: Control De Balanceo (Tsc) De Remolque

    Conducción y funcionamiento vehículo. Póngase en contacto con Advertencia el distribuidor de su remolque para recibir ayuda sobre reparaciones e La oscilación del remolque puede información de garantía del resultar en un accidente y en remolque. lesiones serias o la muerte, incluso si el vehículo está...
  • Página 275: Dispositivos Electrónicos De Control De Oscilación De Remolque Post-Venta

    Conducción y funcionamiento Dispositivos electrónicos de Advertencia Advertencia (Continúa) control de oscilación de remolque post-venta adecuadamente, si están El uso de dispositivos equipados. Conduzca el electrónicos de control de Algunos remolques pueden venir vehículo con el remolque oscilación del remolque equipados con un dispositivo unido en una superficie de electrónico diseñado para reducir o...
  • Página 276: Llantas De Remolque

    Conducción y funcionamiento Llantas de remolque La sobrecarga es otra causa Conversiones y principal de explosiones de las Las llantas de remolque especial adiciones llantas del remolque. Nunca cargue (ST) difieren de las llantas del su remolque con más peso del que vehículo.
  • Página 277 Conducción y funcionamiento Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
  • Página 278: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Depurador/filtro de aire Direccionamiento de los faros motor ..... . . 290 Dirección de los faros ..309 vehículo Sistema de enfriamiento .
  • Página 279: Información General

    Cuidado del vehículo Etiquetado de flanco de la Llanta de refacción de tamaño Información general llanta ......324 completo .
  • Página 280: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo, 0 302 y Arranque con cables sistemas de emisiones, Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 363 aerodinámica, durabilidad y California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de frenos antibloqueo, control de Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
  • Página 281: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo instalados por un técnico del intentar realizar usted mismo las distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de Vea también Agregar equipo a...
  • Página 282: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre 2. Vaya al frente del vehículo para localizar la manija de Para abrir el cofre: liberación secundaria del cofre. La manija está debajo del borde frontal del cofre cerca del centro. Empuje la manija a la derecha y al mismo tiempo levante el cofre.
  • Página 283: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.5L L4...
  • Página 284 Cuidado del vehículo 1. Tanque de compensación y tapón de presión del refrigerante. Vea Sistema de enfriamiento 0 292. 2. Depurador/filtro de aire motor 0 290. 3. Tapón del depósito del aceite del motor. Vea Aceite del Motor 0 285. 4.
  • Página 285 Cuidado del vehículo Motor 3.6 L V6...
  • Página 286: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Tanque de compensación y Aceite del Motor Deseche siempre el aceite del tapón de presión del motor adecuadamente. Vea Para vehículos con motor diesel, refrigerante. Vea Sistema de "Qué hacer con el aceite usado" vea "Aceite de motor" en el enfriamiento 0 292.
  • Página 287: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo Siga estas reglas: Cuándo añadir aceite de motor conocer la capacidad del cárter de aceite, consulte Capacidades/ Para obtener una lectura especificaciones 0 393. precisa, estacione el vehículo en terreno nivelado. Revise el nivel Precaución de aceite del motor después de apagar el motor durante al No agregue demasiado aceite.
  • Página 288: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo Añada suficiente aceite para ajustar Un aceite con este grado de el nivel dentro de los límites de viscosidad facilitará el arranque del funcionamiento adecuados. motor en frío a temperaturas bajas Introduzca la varilla hasta el fondo extremas.
  • Página 289: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Qué hacer con el aceite usado Sistema de duración del transcurran otros 1,000 km (600 mi). Es posible que, si las condiciones aceite del motor El aceite de motor usado contiene de manejo son las mejores, el ciertos elementos que pueden ser sistema de vida del aceite no Cuándo cambiar el aceite del...
  • Página 290: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo reinicializar el sistema de vida del 0%, el sistema de duración del 2. Mantenga presionado en el aceite cada vez que haga un aceite del motor no ha sido DIC, o SET/CLR en la palanca cambio de aceite. reinicializado.
  • Página 291: Fluido De La Transmisión Manual

    Cuidado del vehículo Embrague hidráulico Cómo revisar y agregar fluido Precaución Revise visualmente el depósito del En los vehículos con transmisión líquido de frenos/embrague para El uso de un líquido de manual no es necesario revisar asegurarse de que el nivel del fluido transmisión automática incorrecto periódicamente el líquido de frenos/ esté...
  • Página 292: Cómo Revisar El Depurador/ Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el depurador/ 3. Desconecte el conducto de salida aflojando la abrazadera filtro de aire motor del conducto de aire (3). No arranque el motor o tenga el 4. Retire la cubierta del filtro del motor en operación con el alojamiento del depurador/filtro alojamiento del depurador/filtro de de aire motor.
  • Página 293: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 2. Conector eléctrico Sistema de enfriamiento Advertencia 3. Abrazadera del conducto El sistema de enfriamiento permite de aire Hacer funcionar el motor sin el que el motor mantenga la Para revisar o cambiar el limpiador/filtro de aire puede temperatura de operación correcta.
  • Página 294: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo A continuación se explica el sistema Advertencia (Continúa) de enfriamiento y cómo revisar y agregar refrigerante cuando el nivel manos, la ropa y las herramientas está bajo. Si hay problema por alejados de los ventiladores sobrecalentamiento del motor, vea eléctricos que están bajo el cofre.
  • Página 295: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Use una mezcla 50/50 de agua Precaución (Continúa) potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Esta mezcla: y al vehículo, lo que podría no Da protección contra estar cubierto por la garantía del congelamiento hasta -37 °C vehículo. (-34 °F) de temperatura exterior. Da protección contra ebullición Nunca deseche el refrigerante de hasta 129 °C (265 °F) de...
  • Página 296: Cómo Añadir Refrigerante Al Tanque De Compensación Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Si no se alcanza a ver refrigerante Advertencia (Continúa) Precaución en el tanque de compensación de refrigerante, agregue refrigerante de habría una advertencia de La falla en seguir el esta manera: sobrecalentamiento. El motor procedimiento de llenado de Cómo añadir refrigerante al podría incendiarse y usted u otras refrigerante específico podría...
  • Página 297: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Gire lentamente el tapón de 4. Sin reinstalar el tapón del Precaución presión en sentido contrario a tanque de compensación del las manecillas del reloj. refrigerante, encienda el motor Si el tapón de presión no se Si escucha un silbido, espere y déjelo funcionar hasta que aprieta herméticamente, pueden...
  • Página 298: Si Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Si sale vapor del Asciende por una pendiente Precaución (Continúa) prolongada en un día caluroso. compartimiento del motor Se detiene después de puede dañar el sistema y el Advertencia conducirlo a alta velocidad. vehículo. Solicite que cualquier fuga se repare de inmediato.
  • Página 299: Ventilador Del Motor

    Cuidado del vehículo lentamente durante unos 10 cotidianas de conducción, el Si el vehículo cuenta con minutos. Mantenga una distancia ventilador gira más lento y el ventilador(es) eléctrico(s) de segura con respecto al vehículo que embrague no se acciona enfriamiento, es posible que durante esté...
  • Página 300: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo Líquido de lavado Precaución Precaución (Continúa) Qué usar No use fluido de lavador Cuando haga mucho frío, Cuando resulte necesario añadir que contenga cualquier tipo llene el tanque del líquido líquido de lavado del parabrisas, de recubrimiento repelente del lavaparabrisas asegúrese de leer las instrucciones al agua.
  • Página 301: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Es necesario que las tuercas de las Remplazo de partes del Advertencia ruedas estén apretadas con el sistema de frenos torque, para ayudar a evitar la El sonido de advertencia de Siempre reemplace la partes del pulsación de los frenos. Al hacer la desgaste de los frenos indica que sistema de frenos con partes de rotación de las llantas, revise el...
  • Página 302 Cuidado del vehículo Revisión del líquido de frenos No añada líquido para frenos/ Cuando el líquido para frenos/ embrague hasta el tope. La fuga no embrague llega a un nivel bajo, se Coloque el vehículo en P se corrige agregando fluido. Si se enciende la luz de advertencia de (Estacionamiento) o Neutral con el agrega fluido cuando los...
  • Página 303: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Vea en Vista general del Almacenamiento del vehículo Advertencia (Continúa) compartimiento del motor 0 282 la ubicación de la batería. Advertencia lesión. Use siempre el líquido de frenos adecuado aprobado Advertencia Las baterías contienen ácido que por GM. puede causarle quemaduras y ADVERTENCIA: Los postes, las gas que puede explotar.
  • Página 304: Doble Tracción

    Cuidado del vehículo Doble tracción Qué usar Para determinar qué tipo de Caja Transferencia lubricante usar, vea Líquidos y lubricantes recomendados 0 389. Cómo revisar el lubricante Eje delantero Cuándo revisar y cambiar el lubricante No es necesario revisar periódicamente el líquido del eje delantero, a menos que sospeche Caja de transferencia electrónica que hay una fuga o que escuche...
  • Página 305: Eje Trasero

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el lubricante la parte inferior del orificio del tapón entre los volúmenes máximo y de llenado (2). Tenga cuidado de no mínimo de líquido. Si el vehículo apretar demasiado el tapón. acaba de conducirse inmediatamente antes de revisar el Qué...
  • Página 306: Revisión Del Interruptor Del Motor De Arranque

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el lubricante la parte inferior del orificio del tapón No use el pedal del acelerador de llenado (2). Tenga cuidado de no y esté preparado para apagar apretar demasiado el tapón. el motor inmediatamente si se enciende.
  • Página 307: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Revisión de la función de normal, trate de mover la En el caso de vehículos con palanca de cambios para transmisión manual, la ignición control del bloqueo de sacarla de la posición P debe apagarse solamente al cambio de la transmisión (estacionamiento), con una oprimir el botón de liberación de...
  • Página 308: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo libere el freno de Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) estacionamiento, seguido del freno normal. aplicar el freno normal el parabrisas. Cualquier daño que Si el vehículo requiere servicio, inmediatamente si el vehículo ocurra no estará cubierto por la contacte a su distribuidor.
  • Página 309: Reemplazo Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo 2. Presione la palanca de funcionar en absoluta. Consulte a si Advertencia (Continúa) liberación en el centro de la distribuidor respecto al reemplazo hoja del limpiaparabrisas del parabrisas adecuado. puerta trasera se mantenga donde se fija la hoja del abierta con suficiente fuerza.
  • Página 310: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de los faros Dirección de los faros El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido y no debe necesitar ajustes. Si el vehículo resulta dañando en una colisión, el direccionamiento de los faros puede verse afectado. Si es necesario hacer ajustes a los Cofre Puerta trasera...
  • Página 311: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Faros, señal giro delant, 2. Retire la cubierta del foco del faro delantero girándola en luz marcador lado y luces Contacte a su distribuidor para sentido contrario a las estacionamiento obtener el tipo correcto de focos de manecillas del reloj.
  • Página 312: Luces Traseras, Direccional, Luz De Alto, Y Luces De Apoyo

    Cuidado del vehículo 4. Reemplace el foco e invierta los Pasos 1-3 para reinstalar. Luces traseras, direccional, luz de alto, y luces de apoyo 4. Jale el ensamble de la luz 2. Retire los dos tornillos del trasera de forma recta hacia ensamble de la luz trasera.
  • Página 313: Luz De Alto Central Superior (Chmsl) Y Luz De Compartimiento De Carga

    Cuidado del vehículo 12. Vuelva a instalar los dos Para remplazar uno de estos focos: tornillos del ensamble de la luz trasera. Luz de alto central superior (CHMSL) y luz de compartimiento de carga 9. Verifique que el anillo de retención esté...
  • Página 314: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo Sistema eléctrico inmediatamente el cableado de los de fusibles y disyuntores de circuito. faros si las luces se encienden y Esto reduce en gran medida la apagan o se quedan apagadas. posibilidad de daños causados por Sobrecarga del sistema problemas eléctricos.
  • Página 315: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Si se funde un fusible, se pueden Levante la cubierta para tener tomar temporalmente fusibles del acceso al bloque de fusibles. mismo amperaje de otra posición de fusible. Remplace el fusible tan Precaución pronto como sea posible. Derramar líquidos sobre cualquier Bloque de fusibles del componente eléctrico del vehículo...
  • Página 316 Cuidado del vehículo...
  • Página 317 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles Fusibles cuente con todos los fusibles, los Inyectores de relevadores y las características combustible - que se ilustran. pares Fusibles Inyectores de Energía del módulo Ventilador combustible - de control de delantero nones tracción...
  • Página 318 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Asiento con Luz de freno Luz baja de faro calefacción del central elevada derecho/Luz de es- conductor tacionamiento Faro de luz alta delantera derecha/ derecho Marcador lateral Asiento con Faro de luz alta delantero derecho/ calefacción del izquierdo Marcador lateral...
  • Página 319 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Relevadores Desempañador de Actuadores de espejos bloqueo de diferencial trasero Actuadores de Solenoide de Generador bloqueo de ventilación del diferencial recipiente delantero Luz de freno Relevadores Luz de reversa de central elevada Embrague del aire remolque acondicionado Luz de alto de...
  • Página 320: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos El bloque de fusibles del tablero de instrumentos está detrás del panel de la moldura de la capucha del lado del pasajero. Remueva la tuerca de plástico del frente de la cubierta, luego extraiga la cubierta del panel de la moldura para tener acceso al bloque de fusibles.
  • Página 321 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles Fusibles cuente con todos los fusibles, los Marcador lateral relevadores y las características trasero izquierdo/Luz que se ilustran. Módulo de control de direccional delantera carrocería 8 Fusibles derecha/Luz de alto Control de relevador trasera izquierda/Luz de operación/marcha/...
  • Página 322 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Seguro de puerta del Estacionamiento/ Asiento eléctrico del conductor Reversa/Neutral/ pasajero Conducción/Pantalla baja/Módulo de carga Relevado- inalámbrica/USB trasero Grupo de Tablero de Energía retenida para instrumentos y Sensor lógico de accesorios pantalla de detección encendido separado Marcha/corr automática...
  • Página 323: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y repentino, como al caer ocasionar un choque en un bache. Mantenga Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de las llantas a la presión llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 194.
  • Página 324: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo desempeño de neumáticos nieve o hielo. Considere instalar Advertencia (Continúa) específicos de GM tienen un código neumáticos de invierno en el de especificación TPC moldeado en vehículo si se espera conducir con deben reparar, la pared lateral. Los neumáticos frecuencia en caminos cubiertos por remplazar, desmontar y para todas las estaciones de equipo...
  • Página 325: Llantas Todo Terreno

    Cuidado del vehículo capacidad de carga y rango de irregular cuando se revisen las velocidad que las llantas llantas. Vea Inspección de las originales. llantas 0 337. Es probable que no haya llantas Etiquetado de flanco de para invierno con el mismo rango la llanta de velocidad que las llantas originales con rango de velocidad...
  • Página 326 Cuidado del vehículo (2) Especificación de los los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad criterios de desempeño de la Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) llanta (TPC) Las llantas del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están originales diseñadas conforme a DOT de cuatro dígitos 0310.
  • Página 327 Cuidado del vehículo la presión de inflado adecuada. conducirse a velocidades (4) Límite máximo de carga de Vea Llanta de refacción de mayores a 80 km/h (50 mph). La inflado en frío Carga máxima tamaño completo 0 361. llanta de refacción compacta es que puede transportarse y la para uso en emergencias, presión máxima requerida para...
  • Página 328: Designaciones De Las

    Cuidado del vehículo originales diseñadas conforme a (1) Llanta para vehículos de significaría que la altura del los criterios de desempeño de la pasajeros (P-Métrico) Versión costado de la llanta es del 60% llanta específicos de GM tienen estadounidense del sistema de su ancho.
  • Página 329: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo velocidad máxima para la que la Cinturón Capa de cuerdas la capacidad máxima de llanta está certificada para cubierta de hule entre las capas combustible, aceite y transportar una carga. y el dibujo. Las cuerdas pueden refrigerante, pero sin pasajeros ser de acero u otros materiales ni carga.
  • Página 330 Cuidado del vehículo bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado Distribución de los Límites de carga del vehículo Presión de aire máxima a la que ocupantes Posiciones de 0 194. puede inflarse una llanta fría. La asientos designadas. presión de aire máxima está...
  • Página 331 Cuidado del vehículo como se ilustra en la placa de Tracción Fricción entre la Las clasificaciones están información sobre llantas. Vea llanta y la superficie del camino. moldeadas en el costado de la Presión de llantas 0 331 y Cantidad de agarre llanta.
  • Página 332: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo información sobre llantas y mínima de aire necesaria para Advertencia (Continúa) carga", en Límites de carga del sostener la capacidad máxima vehículo 0 194. de transporte de carga del Mal manejo. vehículo. Vea Límites de carga Menor rendimiento de Presión de llantas del vehículo 0 194.
  • Página 333: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Cómo revisar inflado es alta, presione el transmiten las lecturas de presión de las llantas a un receptor ubicado vástago que se encuentra en el Use un calibrador de bolsillo de en el vehículo. centro de la válvula de la llanta buena calidad para verificar la para liberar el aire.
  • Página 334: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo y revisar las llantas tan pronto como indicador encenderá de manera Vea Funcionamiento del sistema de sea posible, e inflarlas a la presión intermitente durante un minuto monitoreo de presión de las llantas adecuada. Conducir con una llanta aproximadamente y después 0 333.
  • Página 335 Cuidado del vehículo conductor puede ver los niveles de El sistema TPMS puede advertir de presión de las llantas. Para una condición de presión baja de información y detalles adicionales las llantas, pero no es sustituto del sobre la operación y las pantallas mantenimiento normal de las del DIC, vea Centro de información llantas.
  • Página 336: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Indicador luminoso y mensaje DIC deberán apagarse después realice exitosamente el proceso de que la llanta sea de correspondencia de los de falla del sistema TPMS reemplazada y se realice sensores. Acuda con su El sistema TPMS no funcionará exitosamente el proceso de distribuidor para obtener adecuadamente si falta uno o más...
  • Página 337: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Proceso de correspondencia para comprar una herramienta de 3. Si el vehículo cuenta con un aprendizaje. También puede DIC mejorado, asegúrese de la de los sensores del comprarse una herramienta de opción de página de sistema TPMS reaprendizaje de TPMS.
  • Página 338: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo desplazarse a la pantalla del 7. Coloque la herramienta de no está activo. El mensaje elemento de Menú de presión aprendizaje contra el costado PROGRAMACIÓN DE LLANTA de neumáticos. de la llanta, cerca del pivote de ACTIVA desaparece de la la válvula.
  • Página 339: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo El dibujo o un costado están posible, revise la presión de Ajuste las llantas delanteras y agrietados, cortados o inflado adecuada de las llantas, traseras a la presión de inflado y revise las llantas o ruedas recomendada en la etiqueta de rasgados con suficiente profundidad como para que dañadas.
  • Página 340: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo superficie de montaje de la nuevas llantas. Los indicadores de Advertencia desgaste aparecen cuando las rueda o en las tuercas y pernos llantas tienen solamente 1.6 mm de la rueda. La presencia de óxido o suciedad (1/16 de pulgada) de dibujo en la rueda o en las partes a las remanente.
  • Página 341: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo (TIN) DOT que está moldeado en durante un mes, quite las llantas o vehículo, entre las que se un lado de la pared lateral de la levante el vehículo, para reducir la incluyen: desempeño del llanta. Los dos primeros dígitos carga sobre la llantas.
  • Página 342 Cuidado del vehículo afectado adversamente si todas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) las llantas no son reemplazadas a la vez. Si se han llevado el centro autorizado de incluía una llanta de refacción acabo una rotación y servicio para llantas deben y rin con un diámetro similar mantenimiento correctos, los montar o desmontar las...
  • Página 343: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Los vehículos que cuentan con resistencia a los vuelcos. Además, Advertencia (Continúa) si el vehículo cuenta con sistemas sistema de monitoreo de la electrónicos, como frenos presión de las llantas podrían solamente llantas de capas antibloqueo, control de tracción, dar una advertencia inexacta de radiales en las ruedas del control electrónico de estabilidad o...
  • Página 344: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo Graduación de calidad pulgadas (25 a 30 cm), ni a Desgaste 200 Tracción AA Temperatura A algunas llantas de producción uniforme de llanta limitada. Además de cumplir con estas La siguiente información se clasificaciones, todas las llantas Aunque las llantas disponibles relaciona con el sistema de autos de pasajeros deben...
  • Página 345: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo puede apartarse de manera aceleración, viraje en curvas, de Seguridad de Automotores considerable con respecto a la acuaplaneo ni características No. 109. Las clasificaciones A y norma, debido a variaciones en máximas de tracción. B representan niveles de desempeño en la rueda de los hábitos de conducción, las Temperatura...
  • Página 346: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo balanceo de las llantas. Considere reparadas. Si existe cualquiera de Advertencia (Continúa) una revisión de la alineación si hay estas condiciones acuda a su un desgaste poco usual o si el distribuidor. Use siempre la rueda, los pernos vehículo se desvía Su distribuidor sabrá...
  • Página 347: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) Precaución Advertencia necesario, las cadenas para Si el vehículo cuenta con un llantas pueden dañar los frenos, tamaño de neumático que no sea Si reemplaza una rueda por una la suspensión u otras partes del 255/55R20, 255/65R17 AT, 265/ usada es peligroso.
  • Página 348: Si Una Llanta Se Desinfla

    Cuidado del vehículo Si una llanta se desinfla que haya muchos saltos y mucho Advertencia ruido. Frene suavemente hasta Es inusual que una llanta se detenerse, si es posible, fuera del Es peligroso levantar un vehículo reviente mientras conduce, en camino.
  • Página 349: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo luces intermitentes de emergencia. Advertencia (Continúa) Vea Intermitentes de advertencia de peligro 0 162. transferencia esté en una velocidad de avance, no en Advertencia N (neutral). 4. Apague el motor y no lo Cambiar una llanta puede resultar encienda de nuevo mientras peligroso.
  • Página 350 Cuidado del vehículo Cabina extendida 1. Levante el asiento trasero para 4. Haga girar la perilla del gato tener acceso a la bolsa de (2) en sentido contrario al de herramientas. las manecillas del reloj para 1. Cubierta del gato bajar la cabeza del gato y 2.
  • Página 351 Cuidado del vehículo Use las extensiones de la manija 6. Extensiones de la manija del gato y la llave para las ruedas del gato para retirar la llanta de refacción 7. Llave para las ruedas montada debajo de la carrocería. 8.
  • Página 352: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo 2. Ensamble la llave para las 4. Haga girar la llave para las ruedas (7) y las dos ruedas en sentido inverso al de extensiones de la manija del las manecillas del reloj para gato (6), como se muestra. bajar la llanta de refacción al suelo.
  • Página 353 Cuidado del vehículo 3. Use la llave para las ruedas y hágala girar en sentido inverso al de las manecillas del reloj para aflojar las tuercas de la rueda. No retire todavía las tuercas de la rueda. 2. Si la rueda tiene un tapón central que cubra las tuercas de las ruedas, coloque el extremo afilado de la llave para...
  • Página 354 Cuidado del vehículo Advertencia Introducirse debajo de un vehículo cuando esté levantado con un gato es peligroso. Si el vehículo se resbala del gato, usted podría sufrir lesiones graves o incluso podría perder la vida. Nunca se meta debajo de un vehículo que esté...
  • Página 355 Cuidado del vehículo 6. Haga girar la llave para las Advertencia ruedas en sentido de las manecillas del reloj para elevar La presencia de óxido o suciedad el vehículo. Eleve el vehículo a en la rueda o en las partes a las una altura tal, de manera que que ésta se sujeta puede hacer haya espacio suficiente para...
  • Página 356 Cuidado del vehículo 10. Coloque de nuevo las tuercas Advertencia (Continúa) Advertencia de la rueda, con el extremo redondeado de las tuercas remplace todos los pernos de la Si las tuercas de las ruedas se hacia la rueda. rueda. Si los orificios de las aprietan de manera inadecuada o 11.
  • Página 357: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo 13. Apriete las tuercas de la rueda Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) firmemente en secuencia cruzada, como se ilustra, frenos y daños en el rotor. Para podría golpear a alguien. haciendo girar la llave para las evitar costosas reparaciones de Almacene todos estos elementos ruedas en sentido de las los frenos, apriete las tuercas de...
  • Página 358 Cuidado del vehículo 1. Llanta de refacción Precaución (Continúa) Advertencia (Vástago de la válvula hacia abajo para todos los vástago de la válvula hacia Una llanta de refacción modelos excepto ZR2). arriba, pueden producirse daños almacenada incorrectamente Vástago de la válvula hacia en la rueda.
  • Página 359 Cuidado del vehículo 2. Tire del cable y el resorte a 5. Eleve parcialmente la llanta. Precaución través del centro de la rueda. Asegúrese de que el retenedor Incline la placa retenedora de esté asentado en la abertura No se recomienda usar una llave la rueda hacia abajo y a través de la rueda.
  • Página 360 Cuidado del vehículo cada vez que se maneje la llanta de refacción debido al servicio de otros componentes. Incorrectamente almacenada 7. Asegúrese de que la llanta esté guardada con seguridad y 8. Instale de nuevo el seguro de al ras en el radio (2) de la la llanta de refacción, si el ménsula de soporte (1) de la Correctamente almacenada...
  • Página 361: Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo 1. Llave para las ruedas Llanta de refacción después de instalarla en el vehículo. La llanta de refacción 2. Manija del gato compacta compacta está diseñada para uso 3. Extensiones de la manija temporal exclusivamente. del gato Advertencia El vehículo se desempeña de 4.
  • Página 362: Llanta De Refacción De Tamaño Completo

    Cuidado del vehículo Llanta de refacción de Precaución Precaución (Continúa) tamaño completo Cuando esté instalada la llanta de cadenas. No use cadenas para Si el vehículo viene con un refacción compacta no pase el llantas en la llanta de refacción neumático de refacción de tamaño vehículo por un lavado de autos compacta.
  • Página 363 Cuidado del vehículo llanta de refacción de distinto rodaje y las ruedas originales del Precaución tamaño, conduzca únicamente en vehículo, no incluya la llanta de modo de tracción en dos ruedas. refacción en la rotación de llantas. Si el vehículo es de tracción en Después de instalar la llanta de las cuatro ruedas y la llanta de refacción en el vehículo, deténgase...
  • Página 364: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente Contienen gas que puede cáncer, defectos de nacimiento u explotar o empezar a arder. otros daños reproductivos. Las Arranque con cables baterías también pueden Contienen suficiente carga pasacorriente - contener otros químicos eléctrica como para Norteamérica...
  • Página 365 Cuidado del vehículo La terminal positiva para paso de Precaución (Continúa) corriente en la batería descargada (2) se encuentra en el cuentan con un sistema de 12 compartimiento del motor, en el lado volts con tierra negativa para del conductor del vehículo. pasar corriente.
  • Página 366 Cuidado del vehículo 5. Conecte el lado del cable Precaución (Continúa) Advertencia positivo (+) rojo a la terminal positiva (+) de la batería posible, apague o desconecte El uso de un cerillo cerca de una descargada. todos los accesorios en cualquier batería puede causar que el gas 6.
  • Página 367: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque del deshabilitado. Utilice rampas para Precaución ayudar a reducir los ángulos de vehículo acercamiento, si es necesario. Un Si los cables de paso de corriente vehículo remolcado debe tener sus se conectan o desconectan en el Cómo remolcar el ruedas motrices despegadas del orden incorrecto, pueden ocurrir...
  • Página 368: Remolque De Vehículo

    Cuidado del vehículo plana. No utilice estos puntos de A continuación, algunos aspectos ¿El vehículo está listo para ser conexión para jalar el vehículo de importantes a considerar antes de arrastrado? Así como prepara el nieve, lodo o arena. iniciar el arrastre recreativo del vehículo para un viaje largo, vehículo: asegúrese de que el vehículo...
  • Página 369: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo Arrastre en remolque Los vehículos con tracción en dos Advertencia ruedas no deben remolcarse con Vehículos con tracción en dos las cuatro ruedas en contacto con el Cambiar la caja de transferencia ruedas suelo. de un vehículo con tracción en Vehículos con tracción en las las cuatro ruedas a N (neutral) cuatro ruedas...
  • Página 370 Cuidado del vehículo 4. Cambie la caja de conductor para evitar el 2. Coloque el freno de transferencia a N (neutral). Vea contacto con la terminal estacionamiento, luego cambie "Cambio a N (Neutral)" en negativa. la transmisión a P Doble tracción 0 219. (estacionamiento) y mueva la Compruebe que el vehículo llave de la ignición a OFF.
  • Página 371 Cuidado del vehículo 8. Desconecte el vehículo del Remolque con "dolly" Precaución (Continúa) vehículo que lo remolcó. Remolque desde adelante 9. Libere el freno de del vehículo. Nunca remolque el (Ruedas delanteras sin hacer estacionamiento. contacto con el suelo) - Vehículos vehículo con las ruedas traseras con tracción en dos ruedas en contacto con el suelo.
  • Página 372: Remolque Desde Atrás (Ruedas Traseras Sin Hacer Contacto Con El Suelo)

    Cuidado del vehículo Remolque desde adelante 4. Aplique el freno de bajo Doble tracción 0 219 para (Ruedas delanteras sin hacer estacionamiento. conocer el procedimiento contacto con el suelo) - Vehículos adecuado. con tracción en las cuatro ruedas Advertencia 8. Libere el freno estacionamiento solamente después de que el Cambiar la caja de transferencia vehículo que va a ser...
  • Página 373: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución Precaución (Continúa) Cuidado exterior Remolcar el vehículo desde atrás vehículo. Puede obtener los podría dañarlo. También, las productos de limpieza aprobados Seguros reparaciones no serían cubiertas en su concesionario. Siga todas por la garantía del vehículo. las instrucciones del fabricante en Los seguros se lubrican en la Nunca remolque el vehículo...
  • Página 374: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Se debería realizar ocasionalmente Precaución suave y limpia o con una toalla el encerado o pulido suave manual completamente de algodón, para para retirar residuos del acabado de No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y la pintura.
  • Página 375: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador restaurar la apariencia original, brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las aplique el acondicionador de instrucciones del fabricante. revestimiento de plataforma disponible a través de su Precaución No use limpiadores que no distribuidor.
  • Página 376: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo Las cubiertas de las luces están Limpie las plumas de hule con un Precaución hechas de plástico, y algunas tienen trapo que no suelte pelusa o una cubierta de protección UV. No los toalla de papel mojada con líquido No limpiar las luces de manera limpie mientras estén secos.
  • Página 377: Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo material de goma en las superficies Precaución Precaución (Continúa) pintadas se pueden quitar frotando con un paño limpio. Vea Líquidos y Las ruedas y otras molduras de autolavado automático que use lubricantes recomendados 0 389. rueda cromadas pueden dañarse cepillos de limpieza de llanta/ Llantas si el vehículo no se lava después...
  • Página 378 Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Mantenimiento de la carrocería Las partes de reemplazo del o señales de desgaste al menos fabricante original brindarán Por lo menos dos veces al año, en una vez al año. protección contra la corrosión, al primavera y otoño, use agua simple mismo tiempo que se conserva la Inspeccione la dirección hidráulica...
  • Página 379: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Cuidado interior Antes de usar los limpiadores, lea y atraerá suciedad. No use siga todas las instrucciones de soluciones que contengan Para evitar abrasiones por seguridad indicadas en la etiqueta. jabones fuertes o cáusticos. partículas de polvo, limpie el interior Mientras limpia el interior, abra las Al limpiar la tapicería, no la del vehículo regularmente.
  • Página 380: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo Limpiar el parabrisas con agua sólo en los tapetes del piso. Antes limpia con frecuencia para durante los primeros tres o seis de limpiar, retire suavemente tanta prevenir forzar la suciedad meses de posesión reducirá la suciedad como sea posible: dentro de la tela.
  • Página 381 Cuidado del vehículo Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de radio y de información del plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes vehículo de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y...
  • Página 382: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) adecuado de los tapetes: Los tapetes incluidos como solución de jabón suave. El daño capaces de proporcionar la equipo original fueron diseñados causado por desodorantes de protección adecuada. Limpie y para su vehículo.
  • Página 383: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los tapetes Tire hacia arriba de la parte trasera del tapete para desacoplar cada uno de los retenes y retire el tapete. Vuelva a colocarlo alineando las aberturas del retén del tapete sobre los retenes y presione el tapete para que entre en su sitio.
  • Página 384: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Muchos distribuidores incluso cuentan con horario extendido los mantenimiento Esta sección de mantenimiento se sábados, transporte de cortesía y aplica a vehículos con un motor a programación de citas en línea para gasolina. Para vehículos con motor ayudarle con sus necesidades de a diesel, vea "Programa de servicio.
  • Página 385 Servicio y mantenimiento condiciones de operación, mejora la Los servicios adicionales requeridos Precaución (Continúa) economía de combustible y reduce - severos son para vehículos que: las emisiones. Se conducen principalmente en mantenimiento, verificaciones, Debido a las diversas formas en tráfico pesado o climas cálidos inspecciones, niveles de fluidos y que la gente usa los vehículos, las lubricantes son importantes para...
  • Página 386: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Advertencia (Continúa) aplicaciones cuidados adicionales equipos adecuados. Si no cuenta especiales Su vehículo representa una con ellos, acuda con su inversión importante y cuidarlo de distribuidor o concesionario para Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a que un técnico capacitado haga severo: Lubrique los...
  • Página 387 Servicio y mantenimiento Batería Frenos Se deben revisar los niveles de aceite del motor y del líquido La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y limpiaparabrisas cada vez que energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción se rellena el tanque de operar los accesorios eléctricos segura.
  • Página 388 Servicio y mantenimiento roturas o daños. Las luces de Llantas Cuidado del vehículo freno necesitan revisarse Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener que encienden al frenar. balanceadas.
  • Página 389 Servicio y mantenimiento Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras y astillados. Los técnicos especializados del distribuidor pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es necesario. Plumas limpiadoras Las plumas limpiaparabrisas necesitan limpiarse y mantenerse en buen estado para proporcionar una buena visión.
  • Página 390: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Esta sección de mantenimiento se aplica a vehículos con un motor a gasolina. Si el vehículo tiene un motor a diesel, vea la sección de fluidos y lubricantes recomendados en el suplemento de diesel Duramax. Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor.
  • Página 391 Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Eje delantero (si está equipado con Lubricante de eje SAE 75W-90 (No. de parte GM: 88863089, 88863090 en tracción en las cuatro ruedas) y Canadá). trasero Sistema de frenos/embrague Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19353126, en Canadá hidráulicos 19353127).
  • Página 392: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 94775933 A3195C Filtro de aceite 2.5L L4 12640445...
  • Página 393: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 393 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 394 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados 0 389. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Capacidades Aplicación Unidades métricas...
  • Página 395: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Par de la tuerca de la rueda 140 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re- comendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. Especificaciones del motor Motor Código NIV...
  • Página 396: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Motores V6 Si el vehículo tiene un motor diesel, Motores L4 vea el suplemento de diesel Duramax.
  • Página 397: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Sistema de información y Información al cliente entretenimiento ... . . 405 cliente Procedimiento de Satisfacción al Cliente Información al cliente Garantía extendida Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
  • Página 398: Procedimiento De Asistencia Al Cliente

    Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
  • Página 399: Centro En Línea Del Propietario

    América y el Caribe. 0 392. 1-800-835-0436 La experiencia del propietario en : Vea la información de cuenta Panamá linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado). interacción con Chevrolet y 00-800-052-1479 : Converse con alguno de mantiene información importante nuestros representantes de apoyo República Dominicana...
  • Página 400: Programa De Asistencia En El Camino

    Los contacto con el Centro de Atención Por cuestiones de seguridad, el servicios están disponibles sin costo a clientes de Chevrolet en el conductor debe presentar su bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0811. identificación antes de que se programa.
  • Página 401 Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, conducir el vehículo. conflictos de horarios, el dentro de los límites vehiculo será...
  • Página 402: Programa De Asistencia En El

    Una vez que el como fenómenos naturales de El costo de la grúa al elegir un distribuidor haya informado que naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está el vehículo está reparado, el temblores, erupciones cerca del almacenamiento servicio de asistencia en el volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 403: Declaración De Frecuencia De Radio

    Correo electrónico camino. Para más información, causar su operación no asistencia.gmmexico@gm.com consulte la garantía del vehículo deseada. Chevrolet se reserva el derecho de nuevo. hacer cualquier cambio o Contacto con asistencia en el descontinuar el programa de camino Servicio de asistencia en el camino...
  • Página 404: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad Cómo Informar Defectos De Seguridad A General

    1-800-222-1020, o escriba a: 52-722-236-0680. la transmisión, para monitorear las condiciones para el despliegue de División motores de Chevrolet la bolsa de aire y para desplegarlas Centro de Atención a Clientes de en una colisión y, si está equipado, Chevrolet para suministrar frenado P.O.
  • Página 405: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente Estos módulos pueden retener Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por preferencias personales, como del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al asiento y ajustes de temperatura.
  • Página 406: Onstar

    Información al cliente OnStar Sistema de información y entretenimiento Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de Si el vehículo está equipado con un servicio activo, se pueden sistema de navegación como parte recolectar datos adicionales por del sistema de infoentretenimiento, medio del sistema OnStar.
  • Página 407: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 408: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener más información sobre Obtener ayuda en una...
  • Página 409: Información Adicional De Onstar

    OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
  • Página 410: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio. El vehículo puede programarse para servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios responder en varios idiomas.
  • Página 411: Antenas Celulares Y Gps

    OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 412: Privacidad

    OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a...
  • Página 413: Onstar - Reconocimientos De Software

    OnStar OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software This is version 2005-Feb-10 of the ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT definitive version of this document incluyen software libcurl y unzip y LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://...
  • Página 414 OnStar This software is provided as is, self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
  • Página 415 OnStar LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, COMERCIABILIDAD, APTITUD Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de PARA UN PROPÓSITO Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP.
  • Página 416 OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
  • Página 417: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, La navegación requiere un plan de puede variar por vehículo y región. Servicios conectados servicio OnStar o de conexión Para algunos vehículos, presione específico.
  • Página 418: Conectividad

    Servicios conectados 2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona vehículo, si está...
  • Página 419 SSID y la puertas, si está equipado con contraseña se pueden cambiar seguros automáticos. Conectarse con Chevrolet en los en el menú Hotspot Wi-Fi. medios sociales. Activar el claxon y las luces. Después de la configuración inicial, Las características están sujetas a...
  • Página 420 Servicios conectados otros sistemas principales del vehículo a través de un reporte de diagnóstico mensual. OnStar también puede monitorear la presión de las llantas, si el vehículo está equipado con el Sistema de monitor de presión de llantas. Si necesita un reporte de Diagnóstico "On Demand", presione y un Asesor puede ejecutar un diagnóstico.
  • Página 421: Índice

    Índice Índice Ajuste del soporte lumbar ..51 Asientos delanteros ... . 51 Abanico Ajuste puerta abertura faro - Motor ......298 sistemas iluminación Accesorios y modificaciones .
  • Página 422 Índice Almacenamiento debajo del Asientos de seguridad para niños (cont.) asiento ......119 BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA Bebés y niños pequeños .
  • Página 423 Índice Cambio de bombillas (cont.) Carretera, Asistencia ... 399 Faros ......310 Carreteras de colinas y Cadenas, llanta .
  • Página 424 Índice Combustible (cont.) Componentes de la transmisión Conducción (cont.) automática (cont.) Llenado del tanque ... 250 Para mejorar la economía Revisión de función de Luz de advertencia de del combustible ....26 control de bloqueo de combustible bajo .
  • Página 425 Índice Cuándo es momento para Dirección (cont.) El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Volante con calefacción ..122 nuevas llantas ....339 Luz de motor (Indicador de Direccional Cuidado de apariencia...
  • Página 426 Índice Energía (cont.) Espejos de inclinación en Filtro, Salidas ..... . . 124 estacionamiento Depurador de aire de motor . . 290 Seguros de puertas .
  • Página 427 Índice Información general (cont.) Llanta de refacción de Servicio y mantenimiento ..383 tamaño completo ....361 Hora ......123 Inmovilizador .
  • Página 428 Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Si una llanta se poncha ..347 Cambio a una marcha Sistema de Control de Sistema de monitoreo de superior ..... 141 Tracción (TCS)/StabiliTrak .
  • Página 429 Índice Luz de alto central superior Manómetros (cont.) Velocímetro ....132 (CHMSL) y luz de Navegación Mantenimiento y cuidados compartimiento de carga ..312 Servicios conectados .
  • Página 430 Índice Privacidad Reemplazo de partes del Remolque de vehículo recreacional ....367 Registro de datos del sistema del cinturón de seguridad después de una Reporte de defectos de seguridad vehículo .
  • Página 431 Índice Seguridad Servicios conectados (cont.) Sistema de CERROJO Diagnósticos ....418 Cambio de partes después Alarma del vehículo ... . 39 Navegación .
  • Página 432 Índice Sistemas Control Ride Transmisión manual ... . 217 Visores ......47 Sistema de tracción Líquido .
  • Página 433 NÚMERO DE PARTE. 84137463 A...

Este manual también es adecuado para:

Colorado 2020

Tabla de contenido