Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Colorado
Manual del propietario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Colorado 2023

  • Página 1 Colorado Manual del propietario...
  • Página 2 Introducción Contenido Advertencia de la propuesta de California 65 Introducción ......1 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3 Para localizar rápidamente información sobre en este manual, incluyendo sin limitar, a el vehículo, use el índice en las últimas GM, el logotipo GM, CHEVROLET, el páginas del manual. Es una lista alfabética emblema de CHEVROLET y COLORADO, son de lo que ofrece el manual y la página marcas registradas y/o marcas de servicio de donde puede encontrarse.
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando el manual del : Temperatura del refrigerante del motor : Técnico registrado propietario tiene instrucciones o información : Arranque remoto del vehículo : Flama/Fuego prohibidos adicionales. : Inflamable : Riesgo de incendio eléctrico : Se muestra cuando el manual de servicio tiene instrucciones o información : Alerta de colisión frontal : Recordatorios de cinturón de seguridad...
  • Página 5 Introducción Introducción del Tablero de instrumentos Se muestra el modelo de categoría superior, la camioneta de trabajo es similar...
  • Página 6 Introducción 1. Ventilas de aire 0 157. Eje trasero de bloqueo 0 209 (si así está 14. Puerto USB 0 130. equipado). 2. Palanca de direccional. Vea Señales de 15. Controles al volante 0 124. giro y cambio de carril 0 117. Interruptor de desactivación de paro Controles de Centro de información del automático.
  • Página 7 Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejos con calefacción ....22 Llaves y seguros Espejos interiores ventanas Llaves Espejo retrovisores interiores ... 22 Espejo retrovisor manual .
  • Página 8 Llaves, puertas y ventanas Verifique la distancia. La llave remota Para retirar la llave mecánica, presione el podría estar muy lejos del vehículo. botón en el lado de la llave remota cerca de la parte inferior, y retire la llave mecánica. Verifique la ubicación.
  • Página 9 Llaves, puertas y ventanas infoentretenimiento, toque Configuración > Vehículo > Bloqueo, desbloqueo, arranque remotos. Si la puerta del conductor está abierta cuando se oprime , todas las puertas se bloquearán y luego la puerta del conductor se desbloqueará inmediatamente, si está activada.
  • Página 10 Llaves, puertas y ventanas segundos, todas las demás puertas y la disponibles desde la pantalla de puerta del conductor. El Desbloqueo sin llave puerta trasera quedarán desbloqueadas. Las infoentretenimiento, toque Configuración > también se puede apagar. Para ver las configuraciones disponibles desde la pantalla luces interiores se pueden encender y Vehículo >...
  • Página 11 Llaves, puertas y ventanas Desbloqueo/bloqueo sin llave desde las desbloquear las puertas causará que las Puertas de pasajeros luces direccionales parpadeen cuatro veces rápidamente, indicando que el acceso está Cuando las puertas estén aseguradas y la desactivado. Si está desactivado, desactive el llave remota esté...
  • Página 12 Llaves, puertas y ventanas Para ver las configuraciones disponibles Alerta de Control remoto ya no está en el ya no funcionen. Cada vehículo puede tener desde la pantalla de infoentretenimiento, vehículo hasta ochos llaves remotas programadas toque Configuración > Vehículo > Bloqueo, para el mismo.
  • Página 13 Llaves, puertas y ventanas 2. Con el vehículo en P (estacionamiento) o Precaución Precaución (Continúa) N (Neutral) pise el pedal de freno y No toque ningún circuito de la llave remota. Para evitar daño, siempre siga los oprima ARRANQUE/PARO DE MOTOR. remota al cambiar la batería.
  • Página 14 Llaves, puertas y ventanas 1. Oprima el botón en el lado de la llave Arranque remoto del vehículo remota cerca de la parte inferior, y Si está equipado con función de arranque extraiga la llave mecánica. Nunca jale la remoto, el sistema de control del clima se llave mecánica para sacarla sin oprimir el encenderá...
  • Página 15 Llaves, puertas y ventanas El vehículo no puede arrancarse en forma Arranque del motor usando el arranque el vehículo se debe arrancar y después remota si: remoto apagar antes que se pueda usar el arranque remoto. La llave remota está dentro del vehículo o Presione dos veces en la llave remota.
  • Página 16 Llaves, puertas y ventanas Use la llave en la puerta del conductor o Seguros de giro libre Advertencia (Continúa) la puerta del pasajero, si está equipado. El cilindro del seguro de llave de la puerta de seguridad correctamente y todas la Desde dentro, jale la manija de la puerta gira libremente al usar una llave incorrecta o puertas deberán estar cerradas...
  • Página 17 Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de puertas Seguros de puertas automáticos Cuando se presiona en el interruptor del seguro de la puerta eléctrica, mientras la Las puertas se bloquearán automáticamente puerta está abierta, sonará tres veces una cuando todas las puertas se cierren, el campanilla indicando que el cierre demorado encendido esté...
  • Página 18 Llaves, puertas y ventanas Protección de bloqueo Cuando el seguro de puertas para niños está habilitado, los adultos y niños mayores no Si la ignición está encendida o en modo de podrán abrir la puerta trasera desde el accesorios y el interruptor de bloqueo de las interior.
  • Página 19 Llaves, puertas y ventanas Para abrir la puerta trasera a la posición Sostener la carga en posición intermedia Advertencia (Continúa) intermedia: Advertencia que la gente viaje en la puerta trasera. 1. Levante la manija para quitar el seguro Compruebe que todos en su vehículo de la puerta trasera.
  • Página 20 Llaves, puertas y ventanas La tabla más cercana a la cabina se debe Transporte de artículos que Advertencia (Continúa) cortar a aproximadamente 117 cm (46 pueden incendiarse pulgadas) de largo. La tabla más cercana a combustible debajo y comenzar un la puerta trasera se debe cortar a incendio.
  • Página 21 Llaves, puertas y ventanas Desactivación del sistema de alarma Con una puerta abierta, presione en el interior de la puerta. Para desactivar el sistema de alarma o 3. Después de 30 segundos, se activará el apagar la alarma si se ha activado: sistema de alarma, y el indicador Presione en la llave remota.
  • Página 22 Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del inmovilizador Si el motor no arranca y la luz de seguridad Advertencia (Continúa) permanece encendida, hay un problema con el sistema. Apague el interruptor de Verifique con el espejo retrovisor o mire encendido e inténtelo de nuevo. brevemente por encima de su hombro antes cambiar de carril.
  • Página 23 Llaves, puertas y ventanas Si está equipado, el desempañador de la Espejo retrovisor manual 1. Oprima para seleccionar el ventana trasera también calienta los espejos espejo del lado del conductor o del lado Si está equipado, presione la pestaña hacia exteriores.
  • Página 24 Llaves, puertas y ventanas Las ventanas se pueden desactivar Advertencia (Continúa) temporalmente si se utilizan varias veces en un tiempo corto. el asiento trasero, utilice el botón del bloqueo de ventanillas para evitar la Bloqueo de las ventanas operación de las ventanillas. Consulte Esta función impide que las ventanas Llaves 0 6.
  • Página 25 Llaves, puertas y ventanas Descenso de todas las ventanas 4. Abra la ventana y continúe presionando Advertencia (Continúa) el interruptor brevemente después de : Si está equipado, este botón estará en que se haya abierto la ventana personas podrían sufrir lesiones y la la columna central.
  • Página 26 Llaves, puertas y ventanas Viseras Techo libere (1) nuevamente para detener el movimiento. Para cerrar rápidamente el Quemacocos quemacocos, oprima completamente y suelte (1). Oprima y libere nuevamente para detener el movimiento. Abrir/Cerrar (Modo manual) : Para abrir el quemacocos, oprima y suelte (1).
  • Página 27 Llaves, puertas y ventanas Sistema de reversa automática retire cualquier obstáculo o basura suelta. Limpie el sello del quemacocos y el área de El quemacocos tiene un sistema de reversa sellado del techo utilizando un trapo limpio, automática que solo está activo cuando el jabón suave y agua.
  • Página 28 Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Reemplazo de partes del sistema del Sistemas de Restricción para Niños cinturón de seguridad después de una ISOFIX ....... . 66 sujeción colisión .
  • Página 29 Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras ocupante. Esta posición reduce la Las cabeceras de los asientos delanteros probabilidad de una lesión de cuello durante exteriores no son removibles. un accidente. Advertencia Cabeceras traseras Asientos delanteros Existe una mayor probabilidad que los Los asientos traseros del vehículo tienen ocupantes sufran una lesión de cuello/ Los asientos frontales del vehículo tienen...
  • Página 30 Asientos y sistemas de sujeción Cuando un ocupante está en el asiento, Ajustador de altura del asiento siempre devuelva la cabecera a la posición vertical hasta que trabe en su lugar. Empuje y tire de la cabecera para cerciorarse que esté...
  • Página 31 Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Advertencia Sentarse en posición reclinada cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo. El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo.
  • Página 32 Asientos y sistemas de sujeción 2. Empuje y jale el respaldo para asegurar Ajuste del soporte lumbar que esté trabado. Lumbar eléctrico Respaldos reclinables eléctricos Para ajustar un respaldo manual: 1. Levante la palanca. El respaldo se plegará automáticamente Si está equipado, oprima sin soltar la parte hacia delante.
  • Página 33 Asientos y sistemas de sujeción Asientos con memoria o "Recuperación de memoria de salida remota al ingresar al vehículo. Realice lo automática de asiento" más adelante en siguiente si no se muestra el mensaje de esta sección. Para activar las recuperaciones bienvenida.
  • Página 34 Asientos y sistemas de sujeción 2. Ajuste todas las funciones de memoria Recuperación automática de memoria de vehículo está apagado y se abre la puerta. disponibles en la posición de conducción salida de asiento, repita los pasos 1 4 Seleccione Configuración > Vehículo > deseada.
  • Página 35 Asientos y sistemas de sujeción La Recuperación de Memoria de entrada de Recuperación de memoria automática de Cancelar Recuperaciones de asiento de asiento continuará si el vehículo se cambia salida de asiento memoria fuera de P (estacionamiento) antes de llegar Durante cualquier recuperación de La Memoria de salida de asiento comenzará...
  • Página 36 Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros con Cuando se enciende un asiento con calefacción, el símbolo cambia a rojo. calefacción y ventilación Cuando se enciende un asiento con ventilación, el símbolo cambia a azul. Advertencia Oprima una vez el botón para seleccionar el Si no se puede sentir el cambio de ajuste superior.
  • Página 37 Asientos y sistemas de sujeción Use los botones del asiento con calefacción Los asientos con calefacción y ventilación y Esta función se activará cuando se abra una o ventilación manual en la columna central el volante con calefacción se pueden puerta de segunda fila mientras el vehículo para apagar los asientos con calefacción o cancelar cuando se arranque el vehículo.
  • Página 38 Asientos y sistemas de sujeción Para regresar el asiento a la posición de Advertencia (Continúa) Advertencia sentado normal, levante la palanca y empuje lentamente hacia abajo el cojín del asiento. Doblar un asiento trasero con los accidente, si usted o los pasajeros no cinturones de seguridad todavía colocados están usando los cinturones de seguridad, Advertencia...
  • Página 39 Asientos y sistemas de sujeción Este vehículo tiene indicadores como un se detiene en una distancia larga, y cuando Además, la ley requiere el uso de los recordatorio para abrochar los cinturones de usa el cinturón de manera adecuada, sus cinturones de seguridad en la mayoría seguridad.
  • Página 40 Asientos y sistemas de sujeción El cambio de P (Estacionamiento) se Si el conductor, o en algunos vehículos, el bebés. Vea Niños Mayores 0 57 o retrasará una vez por cada vez que se pasajero delantero presente permanece sin Sistemas de Restricción para Niños 0 58 si arranque el vehículo.
  • Página 41 Asientos y sistemas de sujeción Siempre utilice la hebilla correcta para su cinturón. Use la parte del cinturón que va sobre el regazo en la parte baja y ajustada sobre las caderas, apenas tocando los muslos. En un choque, éste aplica la fuerza a los huesos pélvicos fuertes y es menos probable que usted se deslice debajo del cinturón del regazo.
  • Página 42 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia El cinturón de seguridad puede quedar atrapado si se enruta debajo de la moldura de plástico en el asiento, tal como la moldura alrededor de la manija de plegado del respaldo trasero o la bolsa de aire lateral.
  • Página 43 Asientos y sistemas de sujeción característica de bloqueo permanece conectada después de soltar el cinturón a la posición de almacenamiento en el asiento, mueva el asiento hacia atrás o recline el asiento hasta que el bloqueo del retractor del cinturón de hombro se libere.
  • Página 44 Asientos y sistemas de sujeción Cuando se desabrocha el cinturón de no se puede extraer. Si esto sucede, jale el seguridad o se apaga el vehículo, el cinturón de seguridad firmemente para reductor de tensión se desactiva. desbloquear el tejido, y después libérelo. Si el tejido sigue bloqueado en el retractor, consulte a su distribuidor.
  • Página 45 Asientos y sistemas de sujeción tempranas de un choque frontal, casi frontal ajustadores de altura de cinturón de hombro o trasero, si se cumplen las condiciones de (si están equipados), y los anclajes del umbral para la activación del pretensor. Los cinturón de seguridad para asegurar que pretensores de los cinturones de seguridad estén en buenas condiciones de operación.
  • Página 46 Asientos y sistemas de sujeción Los cinturones de seguridad se deben cuidar Reemplazo de partes del sistema Pueden ser necesarias partes nuevas y y mantener adecuadamente. reparaciones incluso si el sistema de del cinturón de seguridad después cinturón de seguridad no estaba en uso El hardware del cinturón de seguridad se de una colisión durante el choque.
  • Página 47 Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de techo para el bolsa que se infla, todas las bolsas de aire Advertencia (Continúa) pasajero delantero y los pasajeros se deben inflar muy rápidamente para sentados directamente detrás del pasajero realizar su función.
  • Página 48 Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas Advertencia (Continúa) de aire? efectivos cuando se sienta completamente hacia atrás y vertical en el asiento con ambos pies sobre el piso. Los ocupantes no se deben recargar sobre Hay una luz de disponibilidad de bolsa de o dormir contra la puerta o las ventanas aire en el grupo de instrumentos, que laterales en posiciones de asientos con...
  • Página 49 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire laterales para el conductor Advertencia (Continúa) y el pasajero delantero exterior están en el área del respaldo más cercana a la puerta. objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la muerte. Se debe mantener libre la trayectoria de la bolsa de aire al inflarse.
  • Página 50 Asientos y sistemas de sujeción impacto excede el umbral de despliegue del desde un ángulo, o si el objeto está fijo o en ubicación del impacto. Además, las bolsas de sistema de bolsa de aire específico. Los movimiento, es rígido o se deforma, o es aire de riel de techo se pueden inflar umbrales de despliegue se usan para ancho o angosto.
  • Página 51 Asientos y sistemas de sujeción ¿Cómo se activa una bolsa Pero las bolsas de aire no ayudarían en desinfladas. El inflado de la bolsa de aire no muchos tipos de colisiones, principalmente previene que el conductor vea hacia fuera de aire? debido a que el movimiento del ocupante no del parabrisas o sea capaz de conducir el es hacia tales bolsas de aire.
  • Página 52 Asientos y sistemas de sujeción activarse, sin el inflado de la bolsa de aire, En muchos choques lo suficiente severos Sistema de detección de pasajeros después de un evento que exceda el límite para inflar una bolsa de aire, los parabrisas El vehículo tiene un sistema de detección de predeterminado.
  • Página 53 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de pasajeros encendido para recordarle que la bolsa de Peligro funciona con sensores que son parte del aire está desactivada. Vea Indicador de cinturón de seguridad y del asiento del estado de bolsa de aire del pasajero 0 92. Si se utiliza un asiento de seguridad para pasajero delantero exterior.
  • Página 54 Asientos y sistemas de sujeción Operación incorrecta: Si el Indicador de Asegúrese que el retractor del cinturón El sistema de detección de pasajero puede o de seguridad esté bloqueado jalando el no desactivar la bolsa de aire para un niño estado de bolsa de aire del pasajero no cinturón de hombro completamente en un asiento de seguridad para niños...
  • Página 55 Asientos y sistemas de sujeción Operación incorrecta: Si el Indicador de 2. Retire cualquier material adicional del Advertencia asiento, tal como mantas, cojines, Apagado se Ilumina para un ocupante cubiertas de asiento, calentadores de Si la bolsa de aire del pasajero externo adulto asiento, o masajeadores de asiento.
  • Página 56 Asientos y sistemas de sujeción Una capa gruesa de material adicional, tal Dar servicio a vehículos equipados Agregar equipo a vehículos como una manta o cojín, o equipo posventa con bolsa de aire equipados con bolsa de aire tal como cubiertas de asiento, calentadores de asiento, y masajeadores de asiento Las bolsas de aire afectan cómo se debe dar Advertencia...
  • Página 57 Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsa de aire, incluyendo Cualquier objeto, tal como un calentador de Revisión del sistema de las bolsas módulos de bolsa de aire, sensores de asiento posventa o una almohadilla o de aire impacto frontal o lateral, módulo de dispositivo de mejora de confort, instalado detección y diagnóstico, o cableado de bajo o sobre la tela del asiento, también...
  • Página 58 Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del sistema no funcionar adecuadamente. Haga revisar Las instrucciones del fabricante que vienen Inmediatamente el vehículo. Vea Luz de con el asiento elevado mencionan los límites de bolsa de aire después de una disponibilidad de bolsa de aire 0 92.
  • Página 59 Asientos y sistemas de sujeción Peligro Peligro Las estadísticas de accidentes Esta imagen muestra a un niño sentado muestran que los niños están más en un asiento con un cinturón de seguros si están en el asiento trasero cadera-regazo usado incorrectamente. y usan un cinturón de seguridad de Si un niño usa el cinturón de esta una manera adecuada.
  • Página 60 Asientos y sistemas de sujeción Vea Sistema de detección de pasajeros 0 51. Modelo C : Asiento de refuerzo de Peligro (Continúa) posicionamiento de cinturón Cuando se usa un asiento de seguridad para No sujete o coloque objetos u otros niños, ponga atención a las siguientes Los asientos de seguridad para niños están materiales en el asiento de seguridad...
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el asiento de seguridad para Los infantes deben viajar viendo hacia atrás Advertencia niños: en el vehículo tanto como sea posible. Esto asegura que la columna del niño, que Cuando lleve a un niño, siga los Esté...
  • Página 62 Asientos y sistemas de sujeción Niño Tamaño, altura, peso o edad de niño Tipo de asiento de seguridad recomendado Niños de dos años o menos y que no han Ya sea un portabebés o un asiento de Bebés y niños pequeños alcanzado los límites de altura o peso de su seguridad para niños convertible, mirando asiento de seguridad para niños...
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción Peligro (Continúa) Peligro Nunca permita que dos niños compartan NUNCA use un asiento de seguridad para el mismo cinturón de seguridad. Ambos niños que vea hacia atrás en un asiento podrían sufrir lesiones serias en un protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA accidente.
  • Página 64 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños Universal La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Posiciones de asiento Pasajero exterior delantero Banca de segunda fila Clase de peso y edad (Grupo de masa)
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y edad Clase de tamaño Accesorio Asiento delantero del pasajero...
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y edad Clase de tamaño Accesorio Asiento delantero del pasajero Banca de segunda fila (Grupo de masa) ISOFIX Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho IUF - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de pesos. IL - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX particulares indicados en la lista anexa.
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Aseguramiento de asiento de seguridad para Anclas de atadura superior del vehículo niños a anclas ISOFIX Niños ISOFIX 1. Coloque el asiento de seguridad para niños en el frente del asiento en el que se instalará.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción asiento deseada no tiene anclajes inferiores, asegure el asiento de seguridad para niños con el anclaje superior y los cinturones de seguridad. Consulte las instrucciones del fabricante del asiento con retención infantil y a las instrucciones de este manual.
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción 2.1. Para un anclaje superior en la 2.2. Para un anclaje superior en la posición del lado trasero del posición del lado trasero del conductor: pasajero: 2.1.1. Retire la cabecera del lado 2.2.1. Retire la cabecera del lado del conductor y la cabecera del pasajero y la cabecera central.
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción 2.3.1. Retire la cabecera del lado Si los asientos de seguridad para niños del conductor y la cabecera están instalados en ambas posiciones central. Consulte exteriores, ambas anclas se pueden "Desinstalación y conectar al anclaje central. Los anclajes reinstalación de cabecera o superiores se pueden conectar para apoyacabezas"...
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción respaldo. Las muescas de los postes Advertencia deben mirar hacia el lado del conductor del vehículo. Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/ 2. Empuje la cabecera o apoyacabezas hacia columna en un accidente con cabeceras abajo.
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción requiere que se ancle la atadura superior, Coloque el botón de liberación sobre la Peligro o si las instrucciones incluidas con el asiento hebilla, lejos del asiento de seguridad de seguridad para niños dicen que se debe para niños, de tal forma que el cinturón NUNCA use un asiento de seguridad para anclar la atadura superior.
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción con retención infantil respecto al uso de la atadura superior. Vea Sistemas de Restricción para Niños ISOFIX 0 66. 8. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté sujeto firmemente en su lugar. Empuje y jale el asiento de seguridad para niños en diferentes direcciones para cerciorarse de que esté...
  • Página 74 Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado, baje el descansabrazos para obtener acceso a los portavasos almacenamiento traseros. Compartimientos de almacenamiento Almacenamiento debajo del Compartimientos de Advertencia almacenamiento ..... . 73 asiento NO almacene objetos pesados o filosos en Guantera .
  • Página 75 Almacenamiento Almacenamiento en puerta Compartimento de la consola trasera central Si cuenta con esta característica, el recipiente de almacenamiento se encuentra en la puerta trasera. Para acceder al contenedor: 1. Retire los residuos y espere a que se desagüe el agua acumulada. 2.
  • Página 76 Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Indicador de temperatura del Luz de tracción apagada ....99 refrigerante del motor ....90 Sistema de control de tracción (TCS)/Luz Indicador de temperatura de la de control de estabilidad...
  • Página 77 Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Controles Volante telescópico y con inclinación Mensajes del vehículo ....111 Mensajes de potencia del motor ..112 Ajuste del volante de dirección Mensajes de velocidad del vehículo .
  • Página 78 Instrumentos y Controles Volante de dirección con Limpiador/lavador de parabrisas OFF (APAGADO) : Utilice para apagar los limpiadores. calefacción : Para una sola pasada, oprima el botón hasta la primera posición de tope brevemente y suéltelo. Para varias pasadas, mantenga el botón en la primera posición de tope durante más tiempo y suelte.
  • Página 79 Instrumentos y Controles Si se mueve la ignición hasta off (apagado) Reloj Advertencia mientras los limpiadores están haciendo Ajuste la hora y fecha usando el sistema de pasadas para lavado del parabrisas, los En tiempo muy frío no utilice el lavador infoentretenimiento.
  • Página 80 Instrumentos y Controles Cuando la ignición está encendida, la energía Precaución Advertencia (Continúa) se suministra a los tomacorrientes después Colgar equipo pesado de las tomas puede que se presione el interruptor CD/CA. Una deje equipo eléctrico conectado. causar daños que no están cubiertos por luz indicadora verde en el interruptor CD/CA El vehículo se podría incendiar y causar la garantía del vehículo.
  • Página 81 Instrumentos y Controles Si el equipo se conecta usando más de 400 W), conforme lo solicite el smartphone infoentretenimiento si el cargador vatios o si se detecta un sistema de fallos, compatible. Vea Norma de Radiofrecuencia inalámbrico o el smartphone están fuera de un circuito de protección cierra el suministro 0 382.
  • Página 82 Instrumentos y Controles Un estuche grueso de smartphone puede Para vehículos con proyección de teléfono evitar que el cargador funcione, o reducir inalámbrico, el smartphone se puede el desempeño de carga. Consulte a su sobrecalentar durante la carga inalámbrica. distribuidor respecto a información El smartphone puede alentarse, dejar de adicional.
  • Página 83 Instrumentos y Controles su descarga. LG Electronics también le responsabilidad en la documentación y/u DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE proporcionará código de fuente abierta en otros materiales proporcionados con la SOFTWARE, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA CD-ROM por un cargo que cubre el costo de distribución.
  • Página 84 Instrumentos y Controles 5. Centro de información del conductor Cuadro de instrumentos (Nivel básico) (DIC) (Nivel básico) 0 103 o Centro de información del conductor (DIC) (Nivel superior) 0 106 6. Indicador de combustible 0 87 Grupo de instrumentos reconfigurable La distribución de la pantalla del cuadro se puede cambiar.
  • Página 85 Instrumentos y Controles Para cambiar las esferas de los indicadores, Señal de velocidad mantenga oprimido y use Muestra información de señales, proveniente el control del volante derecho. Oprima de una base de datos de carreteras en la el control del volante derecho para navegación a bordo, si está...
  • Página 86 Instrumentos y Controles Las siguientes son vistas seleccionables: Cuadro de instrumentos (Nivel superior) Limpia : No muestra zonas de información. Un solo indicador : Muestra dos zonas de información que están ubicadas a la izquierda y a la derecha del velocímetro. Hay dos indicadores ubicados en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 87 Instrumentos y Controles la parte inferior de la pantalla. Hay una Los siguientes indicadores condicionales Velocímetro zona de información a la derecha del pueden aparecer cuando está seleccionado El velocímetro muestra la velocidad del velocímetro. un modo de conducción en particular: vehículo ya sea en kilómetros por hora Temperatura del aceite del motor (km/h) o en millas por hora (mph).
  • Página 88 Instrumentos y Controles Indicador de combustible El indicador de combustible puede: Tomar un poco más o menos combustible para llenarse de lo que indica. Por ejemplo, el medidor pudo haber indicado que el tanque está medio lleno, pero en realidad se requerirá un poco más o un poco menos que medio tanque para Nivel superior métrico rellenarlo.
  • Página 89 Instrumentos y Controles Indicador de presión de aceite del El indicador de presión de aceite del motor muestra la presión en kPa (kilopascales) o motor psi (libras por pulgada cuadrada) cuando el motor está en funcionamiento. La presión del aceite puede variar dependiendo de la velocidad del motor, la temperatura exterior, la temperatura del refrigerante, y la viscosidad del aceite.
  • Página 90 Instrumentos y Controles Precaución (Continúa) Las reparaciones podrían no estar cubiertas por la garantía del vehículo. Revise el nivel de aceite lo antes posible. Añada aceite si se requiere, pero si el nivel de aceite está dentro del rango de funcionamiento y la presión del aceite aún sigue baja, lleve el vehículo a servicio.
  • Página 91 Instrumentos y Controles Indicador de temperatura del Indicador de temperatura de la refrigerante del motor transmisión Nivel superior métrico Inglés mejorado Nivel base métrico Nivel base métrico Ese indicador muestra la temperatura del refrigerante del motor. Si el puntero se mueve hacia el área de advertencia en el extremo alto del indicador, el motor está...
  • Página 92 Instrumentos y Controles El indicador de temperatura de la transmisión muestra la temperatura de fluido de la transmisión. Si el medidor da lecturas en el área roja o si aparece un mensaje en el centro de información del conductor (DIC), se debe detener el vehículo e investigar la causa.
  • Página 93 Instrumentos y Controles Luz de disponibilidad de bolsa Advertencia de aire Si la luz permanece encendida después de Esta luz indica si existe algún problema prender el vehículo o se enciende eléctrico con el sistema de bolsas de aire. mientras va conduciendo, significa que el Está...
  • Página 94 Instrumentos y Controles de aproximadamente un minuto pero Luz del sistema de carga todavía se permitirá que se infle la bolsa de aire delantera. Si se enciende el símbolo de apagado de la bolsa de aire, significa que el sistema de detección de pasajeros desactivó...
  • Página 95 Instrumentos y Controles Falla de luz indicadora (Luz Revise Para ayudar a prevenir daño, reduzca la Precaución (Continúa) velocidad del vehículo y evite aceleraciones el motor) emisiones, la economía de combustible pesadas y pendientes cuesta arriba. Si lleva puede ser más baja, y puede ser que el un remolque, disminuya la cantidad de carga Esta luz es parte del sistema de diagnóstico vehículo no marche suavemente.
  • Página 96 Instrumentos y Controles Combustible de baja calidad puede causar realizar una Inspección de emisiones/Prueba Luz de advertencia del sistema de la operación ineficiente del motor y de mantenimiento o para dar servicio al frenos capacidad de conducción deficiente, que vehículo puede afectar la operación del puede desaparecer una vez que el motor vehículo.
  • Página 97 Instrumentos y Controles Si la luz se enciende mientras se conduce, Luz de freno eléctrico de Esta luz se puede encender brevemente salga del camino y deténgase con cuidado. cuando se arranca el vehículo. Si no se estacionamiento Puede que sea más difícil presionar el pedal enciende, arréglela y así...
  • Página 98 Instrumentos y Controles La activación del bloqueo del eje delantero Luz de tracción en las cuatro Luz de control de descenso de de 4WD desactiva el ABS e ilumina la luz de ruedas pendiente advertencia de ABS. La luz de advertencia de ABS se apagará...
  • Página 99 Instrumentos y Controles Blanco: Aparece cuando arranca el Luz de frenado automático de Indicador de vehículo al frente vehículo. Una luz blanca estable indica emergencia (AEB) desactivado que LKA no está lista para asistir. Verde: Aparece cuando se enciende LEKA y está...
  • Página 100 Instrumentos y Controles Luz de tracción apagada Sistema de control de tracción La luz también puede parpadear cuando ABS esté activo. Vea Sistema de frenos (TCS)/Luz de control de antibloqueo (ABS) 0 199. estabilidad electrónica Luz de control de balanceo de remolque Esta luz se enciende brevemente cuando se enciende el vehículo para mostrar que la luz está...
  • Página 101 Instrumentos y Controles Esta luz se enciende brevemente cuando se con el distribuidor. Si el sistema funciona Luz de control de modo del enciende el vehículo para mostrar que la luz normalmente, la luz indicadora se apaga. conductor está funcionando. Si no se enciende, Para vehículos con grupo reconfigurable, arréglela y así...
  • Página 102 Instrumentos y Controles Cuando la luz se enciende y permanece fija Precaución (Continúa) Esto indica que una o más llantas tienen Si la luz de presión de aceite del motor poco aire. se enciende mientras conduce: También aparece un mensaje de presión de 1.
  • Página 103 Instrumentos y Controles permanecer iluminada. Si no se enciende en También se enciende cuando el indicador de Si la luz se enciende y el vehículo no ninguna de las dos condiciones, combustible está cerca de vacío. La luz se enciende, puede haber un problema con el comuníquese con su distribuidor.
  • Página 104 Instrumentos y Controles Luz indicadora de luz antiniebla Luz de control de velocidad Esta luz es blanca cuando el Control de velocidad constante adaptativo (ACC, si está delantera constante equipado) está encendido y listo, y se enciende en verde cuando el ACC está establecido y activo.
  • Página 105 Instrumentos y Controles Pantallas de información del DIC reinició este elemento en el menú. Este número refleja solo la economía de La siguiente es la lista de todas las pantallas combustible promedio aproximada que el posibles de información del DIC y sus vehículo tiene ahora mismo, cambiará...
  • Página 106 Instrumentos y Controles Deténgase brevemente mientras esta Vida útil del aceite : Muestra un estimado Horas del motor : Muestra el número total pantalla esté activa y el temporizador esté de la vida útil restante del aceite. Si se de horas que ha andado el motor. en operación.
  • Página 107 Instrumentos y Controles Vida de filtro de aire : Muestra un estimado Off (Apagado) : No permite que se muestre : Use la rueda de pulgar para de la vida útil restante del filtro de aire del información en las áreas de la pantalla de desplazarse a la selección anterior o motor y el estado del sistema.
  • Página 108 Instrumentos y Controles kilómetros (km) o millas (mi), desde la La conducción eficiente se muestra por una Todoterreno : Muestra la información de última vez que se reinició el odómetro de bola verde en el centro del indicador. La inclinación y rodado del vehículo, ángulo de viaje.
  • Página 109 Instrumentos y Controles Cuando la duración del aceite restante está Temperatura del refrigerante : Muestra la actual. Los mensajes se mostrarán en base a baja, el mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE temperatura del refrigerante en grados la vida del filtro de aire del motor y el DE MOTOR aparecerá...
  • Página 110 Instrumentos y Controles Zona derecha las alertas que aparezcan. Es posible que baja, el valor de dicha llanta se muestra en algunas opciones no estén disponibles ámbar. Consulte Sistema de monitoreo de la Audio en reproducción : Muestra el audio mientras conduce.
  • Página 111 Instrumentos y Controles cuadro. Restablezca la Vida de balata precisión sino hasta el siguiente cambio de Temperatura del refrigerante : Muestra la después de reemplazar las balatas. Vea aceite. Para restablecer, consulte Sistema de temperatura del refrigerante en grados Sistema de vida de balata 0 292. duración del aceite del motor 0 283.
  • Página 112 Instrumentos y Controles Viaje Economía del combustible : Muestra Mensajes del vehículo economía promedio del combustible, la Información de viaje : Viaje 1 o 2 muestra la Los mensajes que se muestran en el DIC mejor economía de combustible en una distancia recorrida actual, ya sea en distancia seleccionada, y una gráfica de indican el estado del vehículo o que pueden...
  • Página 113 Instrumentos y Controles Iluminación y reemplazo de focos El impulso se desactivará bajo ciertas condiciones de operación. Intente volver a Sistemas de limpia/lavaparabrisas arrancar después que la ignición haya estado Puertas y ventanas apagada por dos minutos. Cinturones de seguridad Mensajes de velocidad del Sistemas de bolsa de aire Motor y Transmisión...
  • Página 114 Iluminación Iluminación Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ....119 Luz de salida ......119 Controles de luz exterior Iluminación exterior Administración de Carga de Batería .
  • Página 115 Iluminación Ellos faros del otro vehículo están Sistema IntelliBeam Hay un sensor cerca de la parte central cubiertos de suciedad, nieve, y/o desechos superior del parabrisas que controla el Según el equipamiento, este sistema de la carretera. sistema automáticamente. Mantenga esta enciende y apaga las luces altas de los faros área del parabrisas limpia de basura para Ellos faros del otro vehículo no se pueden...
  • Página 116 Iluminación la ignición esté en posición de apagado y Para usarlo, jale la palanca direccional hacia Las DRL se desactivan cuando los controles una puerta esté abierta. Para desactivar el usted y luego suéltela. de luces exteriores están ajustados en Off aviso acústico, apague las luces.
  • Página 117 Iluminación Hay un sensor de luz en la parte superior Luces encendidas con limpiadores Intermitentes de advertencia de del tablero de instrumentos. No cubra el peligro Si los limpiadores del parabrisas están sensor, de otra manera los faros se activados a la luz del día con el vehículo encenderán cuando no sea necesario.
  • Página 118 Iluminación Señales de giro y cambio de carril Si después de señalar una vuelta o un Para operar, seleccione la siguiente opción: cambio de carril las flechas parpadean : Presione para encender o apagar. rápidamente o no se encienden, esto quiere Cuando las luces anti-niebla se encuentran decir que un foco de señales podría estar encendidas se enciende un indicador en el...
  • Página 119 Iluminación Los controles de las luces de carga exteriores Iluminación interior están en la aplicación Controles en la pantalla de inicio de infoentretenimiento. Control de iluminación del tablero Para encender o apagar la tercera luz de de instrumentos freno central montada en alto (CHMSL)/luz de la caja de carga, seleccione Controles >...
  • Página 120 Iluminación Luces del techo Luces lectura baja sólo se encenderán brevemente durante la noche, o en áreas con iluminación Según el equipamiento, la consola superior limitada. cuenta con luces de lectura. Todas las luces se atenuarán gradualmente después de aproximadamente 30 segundos. La iluminación de entrada se puede desactivar manualmente al cerrar todas las puertas, presionando...
  • Página 121 Iluminación Esta función se puede cambiar. En la desplazamiento para producir toda la conductor (DIC), y se recomienda que el pantalla de inicio de infoentretenimiento, potencia que se necesita para cargas conductor disminuya las cargas eléctricas lo eléctricas muy altas. más posible.
  • Página 122 Iluminación el cronómetro de 10 minutos, gire el control de luces exteriores a la posición y luego regréselo a la posición Para mantener las luces encendidas por más de 10 minutos, el vehículo debe estar encendido o en modo de Accesorios.
  • Página 123 Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Problemas con guía de ruta ... 134 Introducción Reconocimiento de voz Infoentretenimiento Lea las páginas siguientes para familiarizarse Reconocimiento de voz ....134 con las funciones.
  • Página 124 Sistema de Infoentretenimiento Antes de conducir: Resumen Página de inicio Familiarícese con la operación, los La Página de Inicio es donde se puede tener Sistema de infoentretenimiento controles de la columna central, los acceso a los iconos de aplicación del controles al volante, y la pantalla de El sistema de infoentretenimiento se vehículo.
  • Página 125 Sistema de Infoentretenimiento Mover un icono a la bandeja de aplicaciones 2. Volumen: Presione para aumentar o : Deslice hacia arriba para disminuir el volumen. responder una llamada. Deslice hacia abajo Para mover un icono a la bandeja de para rechazar una llamada entrante, finalizar aplicaciones en el lado izquierdo de la Cómo usar el sistema una llamada en curso o para silenciar o dejar...
  • Página 126 Sistema de Infoentretenimiento Apple CarPlay característica no está disponible, puede Tocar y sostener quedar gris. Cuando se toca una función, se Si está equipado, toque el icono de Apple puede resaltar. CarPlay para activar Apple CarPlay después de conectar un dispositivo soportado. Vea Movimientos de Infoentretenimiento Apple CarPlay y Android Auto 0 142.
  • Página 127 Sistema de Infoentretenimiento hacia arriba, abajo, a la derecha o izquierda. Fling (lanzamiento) o Barrido Expansión se usa para hacer un Esta función solo está disponible cuando el acercamiento en un mapa, ciertas imágenes, vehículo está estacionado y no en o una página web.
  • Página 128 Sistema de Infoentretenimiento superficie. Después use la tela de microfibra Radio Sintonizar moviéndola suavemente para limpiar. Nunca use limpiadores o solventes para ventanas. Radio AM-FM Lave a mano la micro fibra periódicamente por separado, con jabón suave. No utilice Uso del radio blanqueador o suavizador de telas.
  • Página 129 Sistema de Infoentretenimiento Guardar estaciones favoritas en el radio Texto de radio (RDS) Funciones RDS Muestra letras de identificación de Cuando está encendido, se mostrarán las Las estaciones favoritas guardadas se estación de radio letras de identificación de la estación de mostrarán en la parte inferior de la pantalla radio y mensajes de las estaciones de radio.
  • Página 130 Sistema de Infoentretenimiento experiencia ahora ofrece más categorías y Navegar contenido interferencia, puede haber algo de estática, recomendaciones programadas del sistema especialmente cerca de edificios altos o Toque para ver diferente contenido de para descubrir contenido más personalizado. cerros, haciendo que el sonido se entrecorte. navegación.
  • Página 131 Sistema de Infoentretenimiento Uso del dispositivo móvil confiables pueden contener archivos que 2. Si no hay ningún dispositivo conectado, afecten la operación o desempeño del siga las instrucciones en pantalla para El uso de dispositivos móviles, como hacer o sistema y se deben evitar. conectar el dispositivo.
  • Página 132 Sistema de Infoentretenimiento Administrar dispositivos Bluetooth Conectividad a Internet Configuración de silencio Administrar dispositivos Bluetooth le permite Google Maps se basa en un plan de datos Durante la guía de ruta activa, Google Maps agregar, eliminar, o seleccionar otro de suscripción para una funcionalidad puede brindar instrucciones de voz audibles, dispositivo vinculado.
  • Página 133 Sistema de Infoentretenimiento independientemente de la conectividad. Símbolos de navegación Un segundo pin en el menú es la descripción Estos mapas sin conexión solo están general de la ruta. Toque este pin para A continuación se muestran los símbolos disponibles con un plan de servicios mostrar más detalles del destino o para más comunes que pueden aparecer en la conectados aplicable.
  • Página 134 Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque el icono de micrófono de Asistente Buscar por categoría 3. Alternar entre Tráfico encendido o de Google y diga el destino para buscar apagado. Los destinos se pueden buscar por categoría, por voz. como restaurante o tienda de comestibles. Sistema de Posicionamiento 3.
  • Página 135 Sistema de Infoentretenimiento Hay una canastilla instalada en el techo La creación automática de una ruta nueva Posición del vehículo del vehículo. puede presentar en pantalla una ruta de En ocasiones, la posición del vehículo en el regreso al destino intermedio establecido, Cadenas de llanta instaladas en el mapa puede ser inexacta, debido a una o si se dirige a un destino sin pasar por el...
  • Página 136 Sistema de Infoentretenimiento de clima en el vehículo. Esta función se Cancelación de Asistente de Google Reconocimiento de voz para radio puede iniciar presionando en el volante, Presione en los controles al volante Cuando se inicia en voz, los comandos de tocando el Asistente de Google en la para cancelar la solicitud del Asistente de reconocimiento de voz para AM, FM,...
  • Página 137 Sistema de Infoentretenimiento audio específica, como Pandora o Spotify. "Ir a <dirección de destino>" : Inicia la Reconocimiento de voz de asistente de Este comando puede requerir una conexión navegación a la dirección en el comando. teléfono en línea. Encontrar un <Lugar de Interés> : Mientras un dispositivo está...
  • Página 138 Sistema de Infoentretenimiento Familiarizarse con las características del Controles ajustar oprimiendo los controles al volante o dispositivo móvil. Organice la guía los controles de volumen para el sistema de Utilice los controles de la pantalla de telefónica y las listas de contacto infoentretenimiento.
  • Página 139 Sistema de Infoentretenimiento Un teléfono inteligente Bluetooth con 2. Toque el icono Teléfono en la Página de mayor información sobre este proceso. capacidad de música puede ser vinculado inicio. Una vez que el teléfono celular esté al vehículo como un teléfono inteligente y vinculado, se mostrará...
  • Página 140 Sistema de Infoentretenimiento 9. Si el teléfono celular le indica que acepte Los teléfonos celulares y dispositivos móviles Desconexión de teléfono conectado la conexión o que permita la descarga de se pueden agregar, remover, conectar y Para desconectar un teléfono: la Guía Telefónica, toque Aceptar siempre desconectar.
  • Página 141 Sistema de Infoentretenimiento Para vincular a un teléfono diferente: Realizar una llamada utilizando 3. Hay dos métodos para buscar contactos: Contactos Barra de búsqueda Toque el icono 1. Abra la pantalla de lista de dispositivos. de búsqueda en la parte superior Consulte "Acceso a la pantalla de lista de Las llamadas se pueden realizar a través del derecha de la ventana Teléfonos y...
  • Página 142 Sistema de Infoentretenimiento Realizar una llamada con el Teclado Aceptar o declinar una llamada Declinar una llamada Para realizar una llamada marcando los Cuando se recibe una llamada entrante, el Presione para rechazar, luego toque números: sistema de infoentretenimiento se silencia y Rechazar en la pantalla de se escucha un tono de timbrado en el infoentretenimiento.
  • Página 143 Sistema de Infoentretenimiento Apple CarPlay y Android Auto 3. Cuando el teléfono se conecta por 2. Para conexión por primera vez, hay dos primera vez para activar Apple CarPlay o maneras para configurar la proyección Si está equipado, la capacidad Android Auto Android Auto, acepte los términos y inalámbrica: y/o Apple CarPlay puede estar disponible a...
  • Página 144 Sistema de Infoentretenimiento Los iconos Android Auto y Apple CarPlay en Las características están sujetas a cambio. Configuraciones la Página de Inicio se iluminarán Para más información sobre cómo configurar Para obtener acceso a los menús de dependiendo del smartphone. Android Auto Android Auto y Apple CarPlay en el vehículo, y/o Apple CarPlay se puede iniciar visite el sitio web de su marca.
  • Página 145 Sistema de Infoentretenimiento Redes Wi-Fi Recordatorio de asiento trasero Bloqueo, desbloqueo y arranque rem. Muestra las redes Wi-Fi conectadas y Permite una campanilla y un mensaje Ajusta diferentes configuraciones de bloqueo disponibles. cuando se abre la puerta trasera antes o remoto.
  • Página 146 Sistema de Infoentretenimiento Privacidad Inicio rápido arranca con una llave de Conductor adolescente, activa automáticamente Esto permite que su sistema de Este menú permite el ajuste de la determinados sistemas de seguridad, infoentretenimiento reanude rápidamente su configuración de privacidad de permitiendo la configuración de algunas última sesión.
  • Página 147 Sistema de Infoentretenimiento Obtener acceso o eliminar datos de 6. Desde el menú Conductor Adolescente, Para sistemas de ignición con llave: Tarjeta de reporte. toque Configurar llaves o Agregar/ 1. Arranque el vehículo. eliminar llaves de conductor adolescente. Configure/agregue las llaves para activar 2.
  • Página 148 Sistema de Infoentretenimiento vehículos, el pasajero detectado, no se ha En ciertos vehículos, cuando el limitador de Cuando está activo Conductor adolescente: abrochado su cinturón de seguridad. En velocidad se enciende, la aceleración máxima Si está equipado, el radio se silencia algunos vehículos Abrochar el cinturón para del vehículo será...
  • Página 149 Sistema de Infoentretenimiento Al intentar cambiar una función de registran cuando se usa una llave de número de veces que el vehículo detectó seguridad que no sea configurable en Conductor adolescente registrada para que una colisión frontal era inminente y Conductor adolescente, la función se manejar el vehículo.
  • Página 150 Sistema de Infoentretenimiento actualizará en la Tarjeta de reporte hasta La duración de la prueba y la disponibilidad que se restablezca. Cada elemento reportará del servicio pueden variar de acuerdo al un máximo de 1,000 veces. La distancia modelo, el año del modelo o la versión. conducida reportará...
  • Página 151 Sistema de Infoentretenimiento Clientes de EUA - Visite modelo del vehículo. El contenido varía www.siriusxm.com o llame al dependiendo del plan de suscripción de 1-888-601-6296. SiriusXM. Los servicios de vehículos conectados de GM varían dependiendo del Clientes de Canadá - Visite modelo del vehículo y requieren un plan de www.siriusxm.ca o llame al servicio activo, sistema eléctrico en...
  • Página 152 Sistema de Infoentretenimiento Java CONSUMIDOR VINCULADO A UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O FUE Java es una marca comercial registrada de OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO Oracle y/o sus afiliados. AUTORIZADO PARA SUMINISTRAR VÍDEO MPEG4 AVC (H.264) VC-1. NO SE OTORGA LICENCIA NI SE CONSIDERA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO ESTE PRODUCTO ESTÁ...
  • Página 153 Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima El sistema de control de clima controla la calefacción, el aire acondicionado y la ventilación en Sistemas de control de clima ..152 el vehículo.
  • Página 154 Controles de clima Controles del modo de distribución de Para mejores resultados, elimine toda la El desempañador de la ventana funciona nieve y el hielo del parabrisas antes de únicamente cuando el motor está en aire : Presione para cambiar desempañar.
  • Página 155 Controles de clima Pantalla de control del clima Se muestra Nivel superior 1. Configuración de temperatura del lado 1. Controles de temperatura del lado del 9. Desempañador de la ventana trasera (si del conductor y pasajero pasajero y del conductor está...
  • Página 156 Controles de clima Las configuraciones del ventilador, modo de Para mejorar la eficiencia en el uso de del conductor o del pasajero muestra el suministro de aire, aire acondicionado, combustible y enfriar el vehículo con mayor aumento o disminución en la configuración temperaturas de conductor y pasajero, y rapidez, la recirculación puede ser de la temperatura.
  • Página 157 Controles de clima Aire acondicionado (A/C) : Presione para : El aire se dirige a las salidas del piso y Precaución encender o apagar el aire acondicionado. Se un poco de aire se dirige al parabrisas, a las El uso de una navaja u objeto filoso para enciende una luz indicadora para mostrar salidas de A/C (aire acondicionado) exterior, limpiar la parte interior de la ventana...
  • Página 158 Controles de clima Sensores Ventilas de aire Consejos de operación Despeje cualquier escarcha, nieve u hojas Las ventilas de aire ajustables están ubicadas de las entradas de aire en la base del al centro y a un costado del tablero de parabrisas que pudieran bloquear el flujo instrumentos y en la parte trasera de la de aire hacia el vehículo.
  • Página 159 Controles de clima No se recomienda utilizar el sistema de Durante el servicio, todos los refrigerantes control de clima sin un filtro de aire deben recolectarse utilizando el equipo instalado. Agua u otras basuras pudieran adecuado. Ventilar los refrigerantes entrar al sistema y resultar en fugas o directamente a la atmósfera es dañino para ruidos.
  • Página 160 Conducción y funcionamiento Conducción y Calentador del motor ....184 Sistemas de control de recorrido Energía retenida para los Control de tracción/Control electrónico funcionamiento accesorios (RAP) .
  • Página 161 Conducción y funcionamiento Sistema de frenado ante peatón al Equipo de remolque ....258 Información de conducción frente (FPB) ......238 Control de balanceo (TSC) de Alerta de zona ciega lateral (SBZA) .
  • Página 162 Conducción y funcionamiento Combine varios viajes en uno solo. Designe un pasajero al asiento delantero Advertencia para que maneje las distracciones Reemplace las llantas del vehículo con el potenciales. mismo número de especificación TPC Quitar los ojos del camino durante mucho impreso en el lateral de la llanta, cerca Familiarícese con las funciones del tiempo o con demasiada frecuencia puede...
  • Página 163 Conducción y funcionamiento Conducción perjudicada Frenos Dirección Las muertes y lesiones asociadas con La acción de frenado involucra tiempo de Precaución conducción perjudicada constituyen una percepción y tiempo de reacción. La decisión Para evitar daño al sistema de dirección, tragedia mundial. de pisar el pedal de freno es tiempo de no conduzca sobre aceras, barreras de percepción.
  • Página 164 Conducción y funcionamiento Dirección asistida eléctrica Dirección en emergencias 1. Libere el acelerador y a continuación, si no hay nada que lo impida, cambie la Hay algunas situaciones en las que variar El vehículo está equipado con un sistema de dirección del vehículo de modo que se la dirección para esquivar un problema dirección asistida eléctrica, que reduce la...
  • Página 165 Conducción y funcionamiento Modo Air Down (Bajar presión de llantas): Si el vehículo empieza a deslizarse, siga Conducción carretera sin asfalto Permite al conductor fijar una presión de estas sugerencias: Los vehículos con tracción en las cuatro llantas personalizada para conducción Quite el pie del pedal del acelerador y ruedas se pueden utilizar para conducción todoterreno.
  • Página 166 Conducción y funcionamiento Retire cualquier deflector de aire debajo de Advertencia (Continúa) Advertencia la carrocería, si lo incluye. Vuelva a conectar el deflector de aire después de la conducción vehículo se vuelca. Coloque las cargas Muchas colinas simplemente están fuera del camino. pesadas dentro del área de carga y no demasiado empinadas para cualquier sobre el techo.
  • Página 167 Conducción y funcionamiento apropiada para las condiciones de Advertencia (Continúa) Advertencia conducción presentes. Consulte Modo manual 0 192. Si el vehículo cuenta con la caja de podrían resultar heridos o morir. Aplique Cuando sea posible, conduzca transferencia automática o electrónica de los frenos ligeramente al descender de verticalmente hacia arriba o hacia abajo dos velocidades, cambiarla a N (Neutral)
  • Página 168 Conducción y funcionamiento Si es inevitable conducir en dirección SI está conduciendo colina abajo La tracción cambia al conducir sobre arena. oblicua en una pendiente y el vehículo cuando el vehículo se apague, cambie Sobre arena suelta, como en las playas o las comienza a patinar, gire cuesta abajo.
  • Página 169 Conducción y funcionamiento Antes de entrar a algún cauce de agua, Si el agua no es demasiado profunda, Después de conducir su vehículo en determine la profundidad. Entre al cauce conduzca a través de ella lentamente. En condiciones todoterreno suavemente. A medida que aumente la mayores velocidades, puede entrar agua al Cerciórese de desactivar el Modo profundidad del agua, reduzca la velocidad...
  • Página 170 Conducción y funcionamiento Aplicación Off-Road Advertencia (Continúa) Advertencia Resumen Es peligroso levantar un vehículo y periodos largos. Limites sus miradas a las meterse debajo de él para realizar tareas pantallas del vehículo y enfoque su El vehículo está equipado con una aplicación de mantenimiento o reparaciones si no se atención en la conducción.
  • Página 171 Conducción y funcionamiento Terreno: Para terreno irregular a bajas Brújula : Muestra la dirección de recorrido. condiciones de manejo y evite manejar velocidades Si el sistema de navegación del vehículo está dentro de charcos grandes, niveles altos de guiando activamente hacia un destino, un agua o agua corriente.
  • Página 172 Conducción y funcionamiento Hidroplaneación Cuestas y caminos montañosos Advertencia La hidroplaneación es peligrosa. El agua El manejo en colinas empinadas y montañas Bajar por una colina en N (neutral) o con puede acumularse bajo las llantas del es diferente al manejo en terreno plano. Los el motor apagado es peligroso.
  • Página 173 Conducción y funcionamiento El Sistema de frenos anti-bloqueo (ABS) Conducción en invierno Condiciones de tormenta de nieve mejora la estabilidad del vehículo durante Detenga el vehículo en un lugar seguro y Manejo sobre nieve o hielo paradas bruscas, pero los frenos se deben haga señales para pedir ayuda.
  • Página 174 Conducción y funcionamiento encender el vehículo y para hacer señales de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) ayuda con los faros delanteros. Haga esto lo menos posible, para ahorrar combustible. Abra una ventana alrededor de 5 cm (2 El vehículo podría sobrecalentarse pulg.), en el lado del vehículo opuesto causando un incendio en el Si el vehículo se atasca...
  • Página 175 Conducción y funcionamiento podría liberarlo. Si esto no libera el vehículo Límites de carga del vehículo después de unos cuantos intentos, tal vez Es importante conocer la cantidad de necesite remolcarlo para sacarlo. Consulte carga que puede soportar el vehículo. Transporte de vehículo deshabilitado 0 351.
  • Página 176 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las llantas y presiones de inflado en frío La cantidad resultante será la carga recomendadas para las llantas (4). Para capacidad de carga o equipaje obtener más información sobre las disponible. Por ejemplo, si la llantas y la presión de inflado consulte cantidad "XXX"...
  • Página 177 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del vehículo para el 1. Capacidad de peso del vehículo para el 1. Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 1 = (453 kg) (1,000 lbs). ejemplo 2 = 453 kg (1,000 lbs).
  • Página 178 Conducción y funcionamiento conductor, pasajeros y carga nunca El GVWR incluye el peso del vehículo, Advertencia debe exceder la capacidad de peso del todos los ocupantes, el combustible y la No cargue el vehículo más allá del vehículo. carga. peso bruto del vehículo (GVWR) o el Etiqueta de certificación/llantas La etiqueta de Certificación/Llanta peso bruto por eje máximo (GAWR).
  • Página 179 Conducción y funcionamiento "Carga del vehículo para conducción Cualquier carga que se extienda más Advertencia fuera del camino" bajo Conducción allá del área de la luz trasera del Las cosas en el interior del vehículo carretera sin asfalto 0 164. vehículo se debe marcar correctamente podrían golpear y lastimar a los de acuerdo con las leyes y reglamentos...
  • Página 180 Conducción y funcionamiento Puntos de carga www.gmupfitter.com para información * Equipo Peso máximo estructural adicional sobre el rodamiento de carga de la caja de la pickup. Parrilla de 340 kg (750 lb) escalera y carga Información de carga de camper Caja de 181 kg (400 lb) de camioneta...
  • Página 181 Conducción y funcionamiento En vehículos nuevos, los varios sistemas Posiciones del encendido Precaución (Continúa) mecánicos y eléctricos experimentan un No conduzca a ninguna velocidad periodo de "asentamiento" durante los constante, rápido o lento, durante los primeros 6,400 km (4,000 millas) de primeros 800 km (500 millas).
  • Página 182 Conducción y funcionamiento Stopping the Engine/OFF (Paro del motor/ asistencia eléctrica, aumentando la fuerza paro de motor) durante más de dos apagado) (Sin luces indicadoras) : Cuando el requerida para presionar el pedal del segundos, o presione dos veces dentro de vehículo se encuentra detenido, presione freno.
  • Página 183 Conducción y funcionamiento Modo de servicio Las revoluciones por minuto en marcha Precaución sin desplazamiento se reducirán al Esta modalidad de corriente está disponible No intente cambiar a P (estacionamiento) calentarse el motor. No revolucione el para servicio y diagnóstico y para verificar la si el vehículo está...
  • Página 184 Conducción y funcionamiento Sistema de Paro/Arranque Para mantener el desempeño del vehículo, Precaución (Continúa) otras condiciones pueden causar que el El sistema de Paro/arranque apaga el motor menos 15 segundos entre un intento y motor vuelva a arrancar automáticamente para ayudar a conservar combustible. otro para permitir que el motor de antes que se libere el pedal del freno.
  • Página 185 Conducción y funcionamiento Se seleccionaron ciertos modos del La función automática de paro/arranque del Advertencia (Continúa) conductor. Consulte Control de modo del motor se puede desactivar y activar conductor 0 204 y presionando . El Paro/arranque propiedad o lesiones personales. Siempre Doble tracción 0 194.
  • Página 186 Conducción y funcionamiento 4. Conecte el cable en un tomacorriente de Energía retenida para los Advertencia (Continúa) 110 voltios CA conectado a tierra que accesorios (RAP) esté protegido por una función de sobrecaliente y causar un incendio, detección de falla a tierra. daños a la propiedad, una descarga Cuando se gira el vehículo de encendido a eléctrica y lesiones.
  • Página 187 Conducción y funcionamiento Cambio a PARK (estacionamiento) Dejar el vehículo con el motor Advertencia (Continúa) funcionando cuando esté en un terreno nivelado, Advertencia realice los pasos siguientes. Con cuenta Advertencia Estacionarse en pendientes con poca con tracción en las cuatro ruedas, si la Puede resultar peligroso dejar el vehículo tracción como hielo, nieve, lodo o grava caja de transferencia se encuentra en N...
  • Página 188 Conducción y funcionamiento Si tiene que dejar el vehículo con el motor Cuando esté listo para conducir, mueva la Si la batería del vehículo está descargada o funcionando, asegúrese de que el vehículo palanca de cambios fuera de P cuenta con poco voltaje, intente cargarla o se encuentra en P (estacionamiento) y que (estacionamiento) antes de liberar el freno arrancar con cables pasacorriente.
  • Página 189 Conducción y funcionamiento Si está equipado, la función Buckle to Drive conducción. Cuando se requiere menos Si el vehículo se deja estacionado y en (Abrochar cinturón para conducir) puede potencia, como en velocidad crucero en una operación con la llave remota dentro del evitar el cambio desde P (Estacionamiento).
  • Página 190 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) alta que pueda bloquear el flujo de Nunca estacione el vehículo con el motor aire en la parte inferior o en los tubos encendido en áreas cerradas tales como de escape). una cochera o un edificio que no cuente con ventilación adecuada.
  • Página 191 Conducción y funcionamiento N : En esta posición el motor no engancha Advertencia (Continúa) Advertencia con las ruedas. Para volver a arrancar el motor cuando el vehículo ya está en Es peligroso salir del vehículo cuando la se encuentra en P (estacionamiento) - si movimiento, utilice únicamente N (neutral).
  • Página 192 Conducción y funcionamiento El vehículo tiene una función de pesada o cuando la temperatura cambia. Precaución estabilización de cambio que ajusta los Durante el proceso de control de cambio Se puede mostrar un mensaje de cambios de la transmisión a las condiciones adaptable, los cambios se pueden sentir transmisión caliente si el fluido de la de conducción actuales para reducir los...
  • Página 193 Conducción y funcionamiento Frenado en pendiente en modo normal El módulo de selección de rango ayuda a Por ejemplo, cuando se selecciona L5, las controlar la transmisión y la velocidad del velocidades cambian automáticamente desde El frenado en pendiente en modo normal se vehículo mientras maneja cuesta abajo o al 1 (Primera) hasta 5 (Quinta) por la activa cuando se arranca el vehículo, pero no...
  • Página 194 Conducción y funcionamiento Transmisión automática de 8 velocidades Precaución (Continúa) Velocidad antes de haga girar las ruedas. Al detenerse en cambio de D (conducir) una pendiente utilice los frenos para a L (Modo manual) mantener el vehículo en su lugar. Rango después de Módulo de baja tracción cambiar de D...
  • Página 195 Conducción y funcionamiento Sistemas de transmisión Advertencia Doble tracción Si está equipado con tracción en las cuatro ruedas, el vehículo estará libre Si está equipado, la tracción en las cuatro para rodar si la caja de transferencia está ruedas activa el eje delantero para obtener en N (Neutral), incluso cuando la palanca tracción adicional.
  • Página 196 Conducción y funcionamiento un cambio esté en progreso. La gráfica condiciones de conducción. Esta Cambiar a 4 apagará el Control de tracción mostrada cambiará para indicar el ajuste configuración proporciona un rendimiento de y el sistema StabiliTrak/Control electrónico solicitado. combustible ligeramente mejor que 2 . de estabilidad (ESC).
  • Página 197 Conducción y funcionamiento La solicitud de cambio 4x4 real solo se cambio. Después de este tiempo, una gráfica Cambio a 4 realiza después de soltar el botón. La gráfica en el cuadro de instrumentos indicará que la 1. La ignición debe estar en encendido y el 4x4 permanecerá...
  • Página 198 Conducción y funcionamiento permanecerá parpadeando hasta que se Si la transmisión no se cambia a N (Neutral) 6. Si la transmisión no se cambia a N haya completado la solicitud de cambio. o si el vehículo no desacelera a 5 km/h (3 (Neutral) o si el vehículo no desacelera a Se muestra un mensaje del DIC para mph) en 20 segundos, la caja de...
  • Página 199 Conducción y funcionamiento Caja de transferencia de velocidad sencilla Las configuraciones son: La solicitud de cambio 4x4 real solo se realiza después de soltar el botón. La gráfica 2 Two-Wheel Drive High (Tracción simple 4x4 permanecerá parpadeando hasta que se alta) : Utilice esta opción para conducir en haya completado la solicitud de cambio.
  • Página 200 Conducción y funcionamiento Frenos Uso del sistema ABS energía eléctrica, el EPB no puede activarse ni liberarse. Para evitar que se agote la No bombee los frenos. Sólo sostenga el batería, evite ciclos repetidos innecesarios Sistema de frenos pedal de freno hacia abajo firmemente. del EPB.
  • Página 201 Conducción y funcionamiento La luz roja de estado del freno de Si el EPB se aplica mientras el vehículo esté El EPB está liberado cuando la luz roja de estacionamiento parpadeará y luego se en movimiento, el vehículo desacelerará estado del freno de estacionamiento se quedará...
  • Página 202 Conducción y funcionamiento Liberación automática del EPB Asistencia de arranque en HSA está disponible cuando el vehículo ve cuesta arriba en una velocidad de avance, subidas (HSA) El EPB se liberará automáticamente cuando o cuando ve cuesta abajo en R (Reversa). el vehículo esté...
  • Página 203 Conducción y funcionamiento Las calibraciones de TCS y ESC son diferentes verificaciones de diagnóstico. Esto es normal Vea Sistema de control de tracción (TCS)/Luz cuando el vehículo se encuentra en el modo y no significa que hay un problema con el de control de estabilidad electrónica 0 99.
  • Página 204 Conducción y funcionamiento Para activar o desactivar el sistema Tracción Al ingresar a Conductor adolescente se Para desactivar ESC, seleccione enseguida (TCS) en la aplicación Controles de la activarán automáticamente TCS y ESC y no del menú Control de tracción. Seleccione la pantalla de inicio de infoentretenimiento, será...
  • Página 205 Conducción y funcionamiento El HDC permanecerá activado entre 30 y 60 conducción y los subsistemas del vehículo km/h (19 y 37 mph); sin embargo, la afectados dependen del nivel de carrocería velocidad del vehículo no se puede fijar o del vehículo, la región y las características mantener en este rango.
  • Página 206 Conducción y funcionamiento L3 a L8: La menos agresiva Para activar cada modo, gire la perilla MODE El modo Todoterreno optimiza el desempeño de la consola central en cualquier dirección. del ABS para reducir las distancias de El vehículo usa calibraciones de frenado más frenado en superficies deformables o con agresivas para los estados de conducción Descripciones de cada modo...
  • Página 207 Conducción y funcionamiento Cuando el vehículo se detiene en una El modo Terreno pasará automáticamente a Si está equipado únicamente con los modos pendiente ascendente, la retención modo Normal si la temperatura del freno o Normal y Remolcar/transportar, puede haber automática del vehículo se activa hasta que la transmisión se eleva excesivamente, el un botón de modo Remolcar/transportar en...
  • Página 208 Conducción y funcionamiento El modo Baja ajusta el desempeño de la Si no se seleccionó "Cambiar a Baja", al dirección, el mapa del pedal, la modalidad desactivar el control de tracción también se de tracción en las cuatro ruedas automática, reducirá...
  • Página 209 Conducción y funcionamiento Atributos de la selección de modos MODOS Normal Todoterreno Remolque/Arrastre Terreno Baja Predeterminado Dirección Normal Normal Remolcar/ Terreno Normal transportar Transmisión (2WD/4WD Alta) Normal Remolcar/ Remolcar/ Crawl (Obstáculos) Baja con DPM transportar transportar Eje trasero con bloqueo Hasta 40 km/h Sin Límites Hasta 40 km/h...
  • Página 210 Conducción y funcionamiento Eje trasero de bloqueo Si el diferencial con bloqueo electrónico Precaución (Continúa) presenta dificultad para enganchar, Si cuenta con esta característica, el eje Siempre bloquee el eje antes de intentar suelte el pedal del acelerador. trasero con bloqueo puede dar al vehículo situaciones y/o navegar terrenos que El eje trasero con bloqueo debe desactivarse tracción adicional desde las ruedas traseras...
  • Página 211 Conducción y funcionamiento Para bloquear los ejes delantero y trasero: Precaución 1. Coloque la caja de transferencia en 4 . Si el eje del vehículo se bloquea mientras Este es el único modo que permite que se conduce en pavimento, puede dañarse el eje delantero se bloquee.
  • Página 212 Conducción y funcionamiento pendientes (HDC) también estará la luz de advertencia del ABS para indicar Advertencia deshabilitado mientras esté enganchado que el sistema ABS está desactivado, lo cual el bloqueo del eje delantero. puede causar que las ruedas se bloqueen El control de velocidad crucero podría ser durante la desaceleración.
  • Página 213 Conducción y funcionamiento velocidad constante se desactiva. Consulte +RES : Si hay una velocidad establecida en la El indicador del control de velocidad Sistema de alerta de choque de frente (FCA) memoria, presione brevemente para constante en el grupo de instrumentos 0 235.
  • Página 214 Conducción y funcionamiento Para aumentar la velocidad del vehículo Rebasar utilizando el control de velocidad Terminar el control de velocidad constante en pequeños incrementos, presione constante Hay tres formas de terminar el control de brevemente +RES. Por cada presión, el Utilice el pedal del acelerador para aumentar velocidad constante: vehículo irá...
  • Página 215 Conducción y funcionamiento constante normal. El ACC utiliza un sensor Advertencia (Continúa) Advertencia de cámara delantera instalado en el parabrisas. detectar un vehículo que va delante. El ACC tiene capacidad limitada de Mantenga limpio el frente completo frenado y puede no tener tiempo para Si se detecta un vehículo en su camino, el del vehículo.
  • Página 216 Conducción y funcionamiento SET brevemente. Para disminuir la velocidad a la siguiente marca de 5 km/h (5 mph) en el velocímetro, sostenga SET. : Presione este botón para desactivar el ACC sin borrar la velocidad establecida. Indicador de ACC Indicador de Control : Presione para seleccionar un espacio de seguimiento para ACC de lejos, media o de velocidad constante...
  • Página 217 Conducción y funcionamiento Para establecer ACC mientras se está Sea consciente de los límites de velocidad, Advertencia (Continúa) moviendo: de las velocidades del tráfico circundante, y las condiciones meteorológicas cuando modo de control de velocidad constante 1. Presione seleccione la velocidad establecida. está...
  • Página 218 Conducción y funcionamiento Presione sin soltar +RES hasta que se Una vez que se haya reanudado el ACC, la Cuando se determine que no hay un muestre la velocidad establecida deseada, velocidad del vehículo aumentará a la vehículo al frente o que el vehículo al frente después suéltelo.
  • Página 219 Conducción y funcionamiento La velocidad establecida también se puede disminuir mientras el vehículo está detenido. Si está detenido con el freno aplicado, presione o sostenga SET hasta que se muestre la velocidad establecida deseada. Establecer el espacio de distancia de seguimiento Cuando se detecta un vehículo adelante Ajuste de espacio alejado...
  • Página 220 Conducción y funcionamiento seleccionar el espacio de seguimiento. Alertando al conductor El rango de espacio seleccionable puede no ser adecuado para todos los conductores y condiciones de conducción. Cambiar la configuración de espacio automáticamente cambia la sensibilidad del tiempo de alerta (Lejos, Mediano, o Cerca) para la función de Alerta de colisión frontal Si el ACC está...
  • Página 221 Conducción y funcionamiento Acercándose y siguiendo un Vehículo sentir o sonar diferente que si los frenos Objetos estacionario o con Movimiento muy fueran aplicados manualmente. Esto es lento normal. Advertencia Rebasar un vehículo mientras utiliza ACC El ACC puede no detectar ni reaccionar a Si la velocidad establecida es lo vehículos que estén detenidos o con suficientemente alta, y si se utiliza la señal...
  • Página 222 Conducción y funcionamiento Vehículos con carga que se extiende El sistema de control de tracción (TCS) o página de inicio de infoentretenimiento. desde el extremo trasero StabiliTrak/ESC se ha activado o Seleccione "Vehículo" para mostrar la lista desactivado. de opciones disponibles y seleccione "Tipo Vehículos con forma no estándar, tales de alerta"...
  • Página 223 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia mantendrá detenido. El vehículo podría El ACC no aplicará automáticamente los En curvas, el ACC puede responder a un moverse. Cuando el ACC esté frenos si su pie está apoyándose sobre el vehículo en otro carril, o puede no tener manteniendo el vehículo detenido, pedal del acelerador.
  • Página 224 Conducción y funcionamiento entrar o salir de una curva. Esto es un Conducción en carriles angostos funcionamiento normal. El vehículo no Los vehículos en carriles de tráfico necesita servicio. adyacentes u objetos al lado del camino Otros cambios de carril de vehículos pueden detectarse incorrectamente cuando se localizan a lo largo del camino.
  • Página 225 Conducción y funcionamiento Cuando se usa ACC con vehículos equipados Presione Advertencia con controlador de freno de remolque Borrar la velocidad de la memoria posventa, desconecte el ACC antes de aplicar La visibilidad de la cámara puede estar el freno manual del remolque. ACC no se La velocidad establecida en el ACC se borra limitada y el sistema ACC puede no desconectará...
  • Página 226 Conducción y funcionamiento La iluminación es deficiente en las tardes Limpiar el sistema de percepción accidente al conducir, al ir en reversa y al o temprano por la mañana estacionarse. Lea esta sección completa El sensor de la cámara en el parabrisas antes de utilizar estos sistemas.
  • Página 227 Conducción y funcionamiento Limpieza Advertencia (Continúa) Dependiendo de las opciones del vehículo, Funcionarán con falta de visibilidad o mantenga estas áreas del vehículo limpias malas condiciones climáticas. para asegurar el mejor desempeño de la Trabajarán si el sensor de detección no función de asistencia al conductor.
  • Página 228 Conducción y funcionamiento Frecuencia de radio P (Estacionamiento), o llegue a una velocidad del vehículo de aproximadamente 12 km/h Este vehículo puede estar equipado con (8 mph) mientras esté en D (conducción). sistemas de asistencia del conductor que operan usado frecuencia de radio. Consulte La RVC está...
  • Página 229 Conducción y funcionamiento cuando la línea de guía de remolque esté de infoentretenimiento. Vea a continuación Advertencia activa. La orientación de gancho sólo está las descripciones de la vista de la cámara y disponible en la vista estándar. más información. Las cámaras no muestran niños, peatones, ciclistas, tráfico cruzando, animales, ni Para revisar el remolque cuando esté...
  • Página 230 Conducción y funcionamiento 1. Vistas mostradas por las cámaras de Vistas de cámara Advertencia (Continúa) vista panorámica 2. Área no mostrada o estacionar. No tener el cuidado adecuado puede dar como resultado Advertencia lesiones, la muerte o daños al vehículo. Las cámaras no muestran niños, peatones, ciclistas, tráfico cruzando, animales, ni ningún otro objeto fuera del campo de...
  • Página 231 Conducción y funcionamiento alternará entre la Vista estándar en la pantalla de infoentretenimiento mientras está en esta vista activará delantera y trasera con base en la cuando la vista de cámara está activa. automáticamente el Freno eléctrico de posición de la marcha. Toque el botón para alternar entre las estacionamiento (EPB).
  • Página 232 Conducción y funcionamiento Vista envolvente cuando se cuando esté activa una cámara. Al Visión panorámica (360 grados) selecciona el modo de guía del tocar el botón varias veces se Si cuenta con esta característica, el sistema vehículo. Las Líneas guía estándar alternará...
  • Página 233 Conducción y funcionamiento Vista panorámica trasera Asistente aparcamiento Vista lateral delantera/trasera Si está equipado con Asistencia de Vista de gancho estacionamiento posterior (RPA), cuando el Visión panorámica vehículo retrocede a una velocidad inferior a Líneas de orientación 8 km/h (5 mph) los sensores en la defensa trasera pueden detectar objetos hasta a Guía para enganchar 2.5 m (8 pies) detrás del vehículo dentro de...
  • Página 234 Conducción y funcionamiento demasiado cerca, <0.6 m (2 pies) en la parte Advertencia (Continúa) trasera del vehículo, se escucharán pitidos continuos desde la parte trasera. fin de evitar lesiones, la muerte o daños al vehículo, incluso con el sistema de Encendido o apagado de las funciones Asistente de estacionamiento, revise RPA se puede encender y apagar.
  • Página 235 Conducción y funcionamiento La Alerta de peatón atrás se puede ajustar Frenado por tráfico trasero cruzando (RCTB) Advertencia (Continúa) en Apagado o Alerta. Para ver las Si está equipado, el Frenado por tráfico configuraciones disponibles desde la pantalla El peatón no está directamente detrás trasero cruzando (RCTA) muestra un de infoentretenimiento, toque Configuración del vehículo, completamente visible...
  • Página 236 Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia para Las advertencias FCA no ocurrirán a menos Advertencia que el sistema FCA detecte un vehículo por conducción. delante. Cuando se detecta un vehículo, el FCA es un sistema de advertencia y no indicador de vehículo adelante se mostrará Si cuenta con estas características, al aplica los frenos.
  • Página 237 Conducción y funcionamiento Alerta por seguir demasiado cerca El tiempo de ambas alertas varía basándose Advertencia (Continúa) en la velocidad del vehículo. A mayor velocidad del vehículo, más alejada ocurrirá Mantenga el parabrisas, los faros, y los la alerta. Considere las condiciones de tráfico sensores FCA limpios y en buenas y del clima al seleccionar el tiempo de la condiciones.
  • Página 238 Conducción y funcionamiento Alertas innecesarias automáticamente. Esto puede ayudar a Advertencia (Continúa) evitar o aminorar la severidad de accidentes Puede ser que FCA proporcione alertas cuando se conduce en velocidad hacia el Detectar todos los vehículos, en innecesarias por vehículos que dan vuelta, frente.
  • Página 239 Conducción y funcionamiento Sistema de frenado ante peatón Advertencia Advertencia al frente (FPB) AEB puede frenar automáticamente el IBA puede aumentar el frenado del Si cuenta con esta característica, el Sistema vehículo repentinamente en situaciones vehículo en situaciones en la que pueda FPB puede ayudar a evitar o reducir el daño en las que es inesperado y no deseado.
  • Página 240 Conducción y funcionamiento El FPB puede configurarse como Apagado, Alerta de peatón delante Advertencia Alerta, o Alerta y frenado, mediante la configuración del vehículo. Para ver la El FPB no proporciona una alerta ni frena configuración disponible para esta función, automáticamente el vehículo, a menos toque el icono Configuración en la página de que detecte un peatón o ciclista.
  • Página 241 Conducción y funcionamiento El FPB puede frenar automáticamente ante El Frenado automático se puede desactivar lado, el despliegue destella como una los peatones o ciclistas detectados entre 8 por medio de la configuración del vehículo. advertencia extra para que no cambie de km/h (5 mph) y 80 km/h (50 mph).
  • Página 242 Conducción y funcionamiento ambos lados del vehículo o 3.5 m (11 pies). Cuando se arranca el vehículo, ambos Advertencia (Continúa) La altura de la zona se encuentra despliegues LCA de los espejos laterales se aproximadamente entre 0.5 m (1.5 pies) y encienden brevemente para indicar que el animales.
  • Página 243 Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no funcionar cubiertas con lodo, suciedad, nieve, hielo, Tenga precaución mientras cambie carriles o nieve medio derretida, o en tormentas cuando arrastre un remolque. de manera adecuada fuertes. Para instrucciones de limpieza, vea Asistencia de dirección de zona Es posible que las pantallas de LCA no se "Lavando el vehículo"...
  • Página 244 Conducción y funcionamiento corrección de la dirección con BZSA ocurre detecta que usted está acelerando, frenando Advertencia (Continúa) aunque su luz direccional esté encendida en o controlando activamente la dirección. LKA la dirección de la salida del carril. se puede anular girando el volante. Si el del remolque durante el arrastre para sistema detecta que dirige intencionalmente cerciorarse de que esté...
  • Página 245 Conducción y funcionamiento proporciona una Advertencia de desvío de Advertencia (Continúa) Advertencia carril (LDW) cuando dirija intencionalmente a través del marcador de carril. hielo; si no están en condiciones Usando LKA en caminos resbalosos podría adecuadas; o si el sol brilla ocasionar la pérdida del control del Para encender y apagar LKA, presione directamente en la cámara.
  • Página 246 Conducción y funcionamiento Tome la dirección sistemas no están disponibles temporalmente. Este mensaje pudiera El sistema LKA no dirige continuamente el deberse a una cámara bloqueada. El sistema vehículo. Si LKA no detecta conducción LKA no necesita servicio. Limpie el exterior activa, puede proporcionar una alerta y un del parabrisas detrás del espejo retrovisor.
  • Página 247 Conducción y funcionamiento escucha un golpeteo fuerte al utilizar Plus-Gasolina al tanque de combustible de Precaución (Continúa) gasolina de 87 octanos o mayor, el motor gasolina del vehículo en cada cambio de Combustible que contenga metales necesita servicio. aceite o 15 000 km (9,000 millas), lo que como manganeso metilciclopentadienil ocurra primero.
  • Página 248 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Mantenga las chispas, flamas y Problemas de desempeño del vehículo, materiales humeantes lejos de la incluyendo paro del motor y daño en gasolina. el sistema de combustible. No deje la bomba de gasolina sin Derrames de combustible.
  • Página 249 Conducción y funcionamiento Llenado del tanque con un contenedor Cómo llenar un contenedor Advertencia (Continúa) portátil de combustible portátil combustible Mantenga las chispas, flamas y Si el vehículo se queda sin combustible y materiales humeantes lejos de la debe ser llenado con un contenedor portátil Advertencia gasolina.
  • Página 250 Conducción y funcionamiento No arrastre un remolque durante los vehículo detrás de otro vehículo tal como Manejo con un remolque primeros 800 km (500 millas) de uso del una casa rodante, consulte Remolcar vehículo Remolcar es muy diferente de manejar el vehículo para evitar daño al motor, eje u recreativo 0 352.
  • Página 251 Conducción y funcionamiento Alerta de cambio de carril (LCA) arranque la combinación moviéndola y a Advertencia (Continúa) continuación aplique manualmente el Super Cruise y Control de velocidad controlador del freno del remolque para Ajuste el sistema de control de clima constante adaptativo (ACC), a menos que verificar que los frenos del remolque en un ajuste que introduzca aire...
  • Página 252 Conducción y funcionamiento únicamente. Es necesario avanzar mucho u otros objetos. Siempre indique las vueltas enciende la luz de advertencia de más después de rebasar un vehículo antes con suficiente anticipación. No gire o frene sobrecalentamiento, consulte de poder volver al carril. Paso en caminos repentinamente.
  • Página 253 Conducción y funcionamiento 5. Libere el pedal del freno. remolque conectado para mantener la Advertencia (Continúa) funcionalidad del freno del remolque Volver a avanzar después de mientras está en la rampa para botes. Si la superficie de lanzamiento del estacionarse en una pendiente bote es resbaladiza, pida que el Para retroceder el remolque al agua: conductor permanezca en el vehículo...
  • Página 254 Conducción y funcionamiento 3. Libere el freno de estacionamiento. de la transmisión automática, el aceite del Remolcar es muy diferente de manejar el motor, lubricante de eje, las bandas, el vehículo sin remolque. Remolcar afecta el 4. Suelte el pedal del freno. sistema de enfriamiento, y el sistema de manejo, aceleración, frenado, durabilidad y 5.
  • Página 255 Conducción y funcionamiento estar por debajo de todas las clasificaciones La única manera de asegurarse de que el Clasificación de peso bruto de peso máximo para el vehículo, peso no exceda cualquiera de estas combinado (GCWR) incluyendo: clasificaciones es pesar la combinación de GCWR es el peso total permisible del vehículo y remolque completamente cargada Clasificación de peso bruto...
  • Página 256 Conducción y funcionamiento 6. Agregue el peso de cualquier accesorio o Clasificación de peso bruto Utilice la tabla de clasificación de remolque equipo de posventa agregado al vehículo. para determinar cuánto puede pesar el vehicular (GVWR) remolque, con base en el modelo, tren El peso resultante no puede exceder el Para información sobre la capacidad de carga motriz y las opciones de remolque del...
  • Página 257 Conducción y funcionamiento Cumple con SAE J2807 Pero máximo del Motor Relación del eje Modelo remolque GCWR (a) 3.42 Todos 1,588 kg (3,500 lb) 3,946 kg (8,700 lb) I2.7L I4 Turbo (L2R) Sin paquete para remolcar 1,588 kg (3,500 lb) 4,128 kg (9,100 lb) Con paquete para remolcar Z82 2,722 kg (6,000 lb)
  • Página 258 Conducción y funcionamiento permisible que puede transportar el para cada remolque. Nunca exceda las vehículo, que también reduce el peso cargas máximas para el vehículo, gancho y máximo permisible del remolque. remolque. Después de cargar el remolque, pese por Balance de carga de remolque separado el remolque y luego la lengüeta Se debe mantener el balance de carga del del remolque y calcule el porcentaje de...
  • Página 259 Conducción y funcionamiento la mitad del peso de lengüeta máximo La GAWR-RR para el vehículo está en la Evite vueltas cerradas cuando use un gancho permisible para el vehículo o 227 kg (500 etiqueta de información de remolque. de defensa con escalón para evitar daño. libras), lo que resulte menor.
  • Página 260 Conducción y funcionamiento 2. Distancia de la carrocería al piso Cruce las cadenas debajo del acople del Arnés de cables del remolque remolque para que éste no toque el camino Cuando use un gancho de distribución de Para vehículos no equipados con remolques si llega a separarse del vehículo.
  • Página 261 Conducción y funcionamiento Arnés de cableado de control del freno Conexión de remolque y Mensajes girando, cambiando carriles o deteniéndose. Cuando arrastre un remolque, las flechas en del remolque de luz el cuadro de instrumentos se iluminarán Cuando un remolque está correctamente incluso si el remolque no está...
  • Página 262 Conducción y funcionamiento Operar el vehículo en modo Remolcar/ proporcional a la cantidad de frenado de Advertencia transportar cuando esté cargado ligeramente vehículo. Esta salida de energía hacia los o no remolque no causará daño; sin frenos del remolque puede ajustarse para un Conectar un remolque que tenga un embargo, no se recomienda y puede resultar amplio rango de situaciones de remolque.
  • Página 263 Conducción y funcionamiento 1. Palanca para aplicar el freno manual Para mostrar: La Salida del remolque indicará "- - - - - -" en del remolque la Página de visualización del freno del Desplácese a través de las páginas de remolque cuando se presente lo siguiente: 2.
  • Página 264 Conducción y funcionamiento remolque. Las luces de frenado del remolque condición de remolque que tendrá y Otros mensajes en el DIC relacionados y del vehículo se encenderán cuando se maneje a 32 - 40 km/h (20 - 25 mph) y con ITBC aplique los frenos del vehículo o los frenos aplique completamente la Palanca para...
  • Página 265 Conducción y funcionamiento Existe una falla eléctrica en el cableado de Si aparece el mensaje REVISAR CABLEADO es un movimiento de lado a lado no los frenos del remolque. Este mensaje DEL REMOLQUE o DÉ SERVICIO A SISTEMA DE intencional mientras se remolca. Si el continuará...
  • Página 266 Conducción y funcionamiento continúa, StabiliTrak/ESC puede reducir el Dispositivos electrónicos de control de Advertencia (Continúa) torque del motor para ayudar a desacelerar oscilación de remolque post-venta el vehículo. TSC no funcionará si StabiliTrak/ resultar lesionados seriamente o morir. Algunos remolques pueden venir equipados ESC se apaga.
  • Página 267 Conducción y funcionamiento fabricantes de llanta de remolque Vista de estado Advertencia (Continúa) recomiendan reemplazar las llantas con más de seis años. del remolque, o con los frenos del remolque, estacione con cuidado el Sobrecargar es otra causa principal de vehículo hacia el lado de la carretera explosiones de la llanta del remolque.
  • Página 268 Conducción y funcionamiento 2. Las luces de freno se encienden durante Toque > para obtener acceso a una vista Toque Cómo ajustar la ganancia de freno unos dos segundos. detallada de cada paso. para acceder a una lista detallada de pasos para ajustar la ganancia de freno del 3.
  • Página 269 Conducción y funcionamiento Cuando un remolque esté conectado Después de crear un perfil, la configuración Vista de estado eléctricamente y no se ha creado un perfil de otras características del remolque puede de remolque, habrá una opción para crear estar disponible a través de las secciones un perfil, usar un perfil de invitado o que aparecen en la vista Estado.
  • Página 270 Conducción y funcionamiento Cada sección muestra información de estado Cuando se conecta un remolque, el sistema Si el remolque se desconecta cuando el de alto nivel para la función. Al seleccionar de la aplicación de Remolque detecta la vehículo está encendido, aparece un mensaje una sección se abre una nueva pantalla con conexión del remolque utilizando los en el Centro de información del conductor...
  • Página 271 Conducción y funcionamiento La barra de progreso se vuelve amarilla La conexión de Luces de operación puede no La secuencia también se desactiva cuando cuando el elemento de mantenimiento detectar interrupciones parciales. Active la ocurre algo de lo siguiente: alcanza el 90%. prueba de luz para verificar todas las luces El vehículo se apaga.
  • Página 272 Conducción y funcionamiento Siempre siga las instrucciones de Artículos de lista de verificación personalizada Si está equipado con el sistema Controlador mantenimiento suministradas con su integrado de freno de remolque (ITBC) y si Para cada una de las listas de verificación de remolque.
  • Página 273 Conducción y funcionamiento Consulte "Sistema de control integrado de Si hay un remolque conectado, toque el Accessory (Accesorios) freno de remolque" en Equipo de remolque nombre del Perfil del remolque para activar Si el perfil Accesorio remolque está activo, 0 258 para obtener más información sobre un Perfil del remolque.
  • Página 274 Conducción y funcionamiento Alerta de robo La ganancia de freno del remolque debe En el mensaje emergente, toque Eliminar ajustarse para una condición de remolque para eliminar el Perfil de remolque del Alerta de mantenimiento específica y se debe ajustar cada vez que vehículo.
  • Página 275 Conducción y funcionamiento Recordatorio de modo Remolcar/transportar Alerta de robo Alertas de mantenimiento Este es un recordatorio para activar el modo Se puede establecer la alerta de robo si un Toque Alerta de mantenimiento para Remolcar/transportar al arrastrar un remolque está conectado y la alerta está activar/desactivar las alertas de remolque.
  • Página 276 Conducción y funcionamiento El vehículo cuenta con un sistema de bolsas Advertencia (Continúa) de aire. Antes de intentar agregar algún dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Dar dispositivo de mercado secundario de servicio a vehículos equipados con bolsa de rastreo de flotilla o comportamiento del aire 0 55 y Agregar equipo a vehículos conductor puede interferir con los...
  • Página 277 Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Eje delantero ......296 Bloque de fusibles del tablero de Eje trasero .
  • Página 278 Cuidado del vehículo Reemplazo de rueda ....335 Información general litio de las llaves electrónicas pueden Cadenas para llantas ....335 contener materiales con perclorato.
  • Página 279 Cuidado del vehículo módulo de control o software, no están Si usted mismo realiza las tareas de servicio, Cofre cubiertos bajo los términos de la garantía use el manual de servicio adecuado. del vehículo y pueden afectar la cobertura El manual de servicio le da mucha más Advertencia restante de la garantía para las partes información sobre como dar servicio al...
  • Página 280 Cuidado del vehículo retenedor. La varilla del soporte debe asegurarse en su lugar cuando la regrese al retenedor para evitar daño al cofre. 3. Baje el cofre hasta que quede a una distancia de 20 cm (8 pulgadas) del vehículo y suéltelo. Verifique que el cofre esté...
  • Página 281 Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.7L L4 (L3B), el motor L2R es similar...
  • Página 282 Cuidado del vehículo 1. Punto de puesta a tierra Negativo (-) Aceite del motor un aro. Vea Vista general del remoto. Vea Arranque con cables compartimiento del motor 0 280 respecto a Para asegurar que el motor tenga el pasacorríente - Norteamérica 0 348. la ubicación.
  • Página 283 Cuidado del vehículo Si no puede esperar dos horas, el motor Elección del aceite correcto para el Precaución debe estar apagado durante por lo menos motor No agregue demasiado aceite. Los niveles 15 minutos si el motor está caliente, o por La elección del aceite correcto para el motor lo menos 30 minutos si el motor no está...
  • Página 284 Cuidado del vehículo El grado de viscosidad Qué hacer con el aceite usado está basado en una combinación de factores que incluyen las revoluciones del motor, la Use aceite de motor con grado de viscosidad El aceite de motor usado contiene ciertos temperatura del motor y el kilometraje.
  • Página 285 Cuidado del vehículo capacitado que realizará esta tarea y cuenta con botones del DIC, debe estar Líquido de la transmisión reinicializará el sistema. También es en P (estacionamiento) para tener acceso automática importante revisar el aceite periódicamente a esta pantalla. durante el transcurso de un intervalo de Cómo revisar el fluido de la transmisión 2.
  • Página 286 Cuidado del vehículo Cambie el fluido y el filtro a los intervalos Si el DIC muestra un mensaje para verificar Depurador/filtro de aire motor señalados en Programa de mantenimiento el sistema de filtro de aire del motor, El depurador/filtro de aire del motor está en 0 366, y asegúrese de usar el fluido consulte a su distribuidor.
  • Página 287 Cuidado del vehículo Precaución Advertencia (Continúa) Si el limpiador/filtro de aire no está reemplazo sin el mismo ajuste, forma, y instalado, la suciedad puede entrar función puede resultar en lesiones fácilmente al motor, y podría dañarlo. personales o daño al vehículo. Siempre asegúrese que el depurador/filtro de aire esté...
  • Página 288 Cuidado del vehículo A continuación se explica el sistema de Precaución Advertencia enfriamiento y cómo revisar y agregar No use nada además de una mezcla de refrigerante cuando el nivel está bajo. Si hay Los ventiladores eléctricos debajo del refrigerante DEX-COOL que cumpla con la problema por sobrecalentamiento del motor, cofre pueden empezar a funcionar aun norma GMW3420 de GM y agua potable...
  • Página 289 Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al tanque de Advertencia (Continúa) compensación del refrigerante incluso un poco, puede causar que salgan a alta velocidad y podría quemarse. Advertencia Nunca gire el tapón cuando el sistema de El derrame de refrigerante en partes de enfriamiento, incluyendo el tapón de motor caliente puede quemarlo.
  • Página 290 Cuidado del vehículo 4. Sin reinstalar el tapón del tanque de Sobrecalentamiento del motor compensación del refrigerante, encienda El vehículo tiene un medidor de temperatura el motor y déjelo funcionar hasta que del refrigerante de motor en el grupo de pueda sentirse que la manguera superior instrumentos para advertir del del radiador se empieza a calentar.
  • Página 291 Cuidado del vehículo Opera en marcha sin desplazamiento por Si sale vapor del compartimiento del Si no hay señales de vapor, deje funcionar el periodos prolongados al estar detenido en motor en marcha sin desplazamiento motor el tráfico. durante tres minutos mientras está estacionado.
  • Página 292 Cuidado del vehículo Es posible que este ruido del ventilador Líquido del lavaparabrisas Precaución también se escuche al encender el motor. No use fluido de lavador que contenga Qué usar Desaparecerá tan pronto como el embrague cualquier tipo de recubrimiento del ventilador se desactive parcialmente.
  • Página 293 Cuidado del vehículo Frenos Algunas condiciones de manejo o climáticas pueden no funcionar adecuadamente. puede provocar un chillido al aplicar los El desempeño de los frenos puede cambiar Los revestimiento de los frenos de disco frenos por primera vez, y desaparece de muchas formas si se instalan partes de tienen indicadores de desgaste integrados después de varias aplicaciones.
  • Página 294 Cuidado del vehículo nuevas balatas y sensores de desgaste, se desgaste. Cuando se apaga el sistema, los El depósito del cilindro maestro de frenos se mostrará un mensaje. Siga los avisos para porcentajes de vida útil de las balatas llena con líquido de frenos DOT 4 aprobado restablecer el sistema.
  • Página 295 Cuidado del vehículo están gastados, habrá demasiado fluido Qué agregar El vehículo cuenta con una batería de 12 cuando se instalen revestimientos nuevos. voltios Absorbed Glass Mat (AGM). La Use solamente líquido de frenos DOT 4 Añada o retire líquido, según sea necesario, instalación de una batería estándar de 12 aprobado por GM, de un envase limpio y solamente cuando se haga un trabajo en el...
  • Página 296 Cuidado del vehículo Vea Advertencia de la propuesta de Cómo revisar el lubricante Advertencia California 65 0 1. Caja de trasferencia automática Las baterías contienen ácido que puede Almacenamiento del vehículo causarle quemaduras y gas que puede explotar. Si no tiene cuidado, puede Advertencia resultar severamente lesionado.
  • Página 297 Cuidado del vehículo Cuándo cambiar el lubricante Eje trasero Advertencia (Continúa) Consulte Programa de mantenimiento 0 366 Cuándo revisar el lubricante que haya espacio frente al vehículo, en para determinar con qué frecuencia cambiar No es necesario revisar periódicamente el caso de que empiece a moverse.
  • Página 298 Cuidado del vehículo Si el vehículo requiere servicio, contacte a su Para remplazar la pluma del limpiador del Reemplazo del parabrisas distribuidor. parabrisas: Sistemas de asistencia al conductor 1. Tire del ensamble de la hoja del Cambio de la pluma limpiaparabrisas para separarlo del Si el parabrisas se debe reemplazar y el limpiaparabrisas...
  • Página 299 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) podrían lesionarse seriamente. Lleve el vehículo a su distribuidor para servicio de inmediato. Revise visualmente los puntales neumáticos respecto a señales de desgaste, grietas, u otro daño periódicamente. Revise para asegurarse que el cofre/cajuela/puerta trasera se mantenga abierta con suficiente fuerza.
  • Página 300 Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Iluminación de LED Ensamble de faros de nivel superior Este vehículo tiene varias luces LED. Para Contacte a su distribuidor para obtener el cambiar cualquier ensamble de iluminación tipo correcto de focos de reemplazo, o para LED, póngase en contacto con su cualquier procedimiento de cambio de foco distribuidor.
  • Página 301 Cuidado del vehículo 5. Reemplace el foco e invierta los Pasos 1-4 4. Reemplace el foco e invierta los Pasos 1-3 Ensamble de luz trasera de nivel superior para reinstalar. para reinstalar. Faro de luz alta Luces traseras, direccional, luz de alto, y luces de apoyo 1.
  • Página 302 Cuidado del vehículo 4. Jale el ensamble de la luz trasera de 8. Verifique que el anillo de retención esté 2. Retire los dos tornillos del ensamble de forma recta hacia atrás para retirarlo del en la posición adecuada. Si el anillo del la luz trasera.
  • Página 303 Cuidado del vehículo Luz de alto central superior Para remplazar uno de estos focos: Luz de Matrícula (CHMSL) y luz de compartimiento de carga 1. Retire los dos tornillos y levante el 1. La luz de la matrícula se encuentra en la ensamble de luz para sacarlo.
  • Página 304 Cuidado del vehículo 2. Gire el soporte del foco, en el lado Si ocurre un problema en el camino y es posterior de la defensa, en sentido necesario remplazar un fusible, se puede contrario a las manecillas del reloj para tomar un fusible del mismo amperaje de desconectarlo.
  • Página 305 Cuidado del vehículo 4. Si el fusible se debe reemplazar de Aunque el circuito está protegido contra inmediato, utilice temporalmente un sobrecarga eléctrica, la sobrecarga debida a fusible de reemplazo con el mismo nieve o hielo abundantes puede dañar el amperaje del bloque de fusibles.
  • Página 306 Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Precaución Peligro (Continúa) compartimiento del motor Derramar líquidos sobre cualquier resultar en el incendio del vehículo. Usted componente eléctrico del vehículo puede El bloque de fusibles del compartimiento del y otros podrían resultar lesionados dañarlo.
  • Página 307 Cuidado del vehículo Fusibles FUEL TANK ZONE MDL Módulo de zona de tanque de combustible Ventilador de enfriamiento 2 MTAOP Motor de la bomba de aceite auxiliar de la transmisión SECONDARY AXLE MTR Actuador del eje de transmisión delantero Es posible que el vehículo no cuente con Conector del remolque Fusibles todos los fusibles, los relevadores y las...
  • Página 308 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles SBZA/CVS Alerta de ENG MISC 1 & 2 - POWER TRAIN IGN 1 - Sensor de oxígeno aire Ignición de tren zona ciega lateral/ Solenoide de venteo de combustible de amplio motriz 1 depósito de vapores rango/Purga de depósito de vapores/ TRLR REVERSE LAMPS...
  • Página 309 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Piñón de motor de REAR WNDW DEFOGGER Desempañador de arranque ventana trasera Motor de arranque ELM 4 Módulo de iluminación exterior 4 - Lámpara de estaciona- Refacción miento delantera Limpiaparabrisas Refacción derecha/Luz de delanteros operación diurna/ Refacción MISC WINDOWS LEFT -...
  • Página 310 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles DC/AC INVERTER ELM 7 Módulo de MISC WINDOWS RIGHT iluminación exterior 7 Interruptor de tablero Inversor de corriente directa a corriente Lámpara de estaciona- de puerta del pasajero alterna miento delantera (Descenso rápido) izquierda/Luz de Motor de ventana Refacción operación diurna/Luz...
  • Página 311 Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos Hay una cubierta en la caja de fusibles del tablero de instrumentos. Presione los broches que se encuentran al costado para retirar la cubierta. La caja de fusibles del tablero de instrumentos se encuentra detrás de un tablero de moldura lateral.
  • Página 312 Cuidado del vehículo Fusible ELM 1 Módulo de iluminación exterior 1 TRANS CNTRL MODULE Módulo de control de la transmisión ELM 2 Módulo de iluminación exterior 2 DRIVER SEAT MISC Módulo de asiento con memoria BODY CNTRL MODULE 1 Módulo de control de carrocería 1 STR/WHL/CNTRLS Controles al volante...
  • Página 313 Cuidado del vehículo Fusible Fusible Fusible AUX JACK/TPC Conector MISCELLANEOUS 3 MISC 1 DISPLAYS/VPM auxiliar de audio/video/ Módulo de iluminación Módulo/pantalla de Conector de video/ exterior/Módulo de procesamiento de video Plataforma de control inversor de CC-AC/Módulo SUNROOF Quemacocos telemático ventilado TRLR BRK CNTRL SW CGM &...
  • Página 314 Cuidado del vehículo Fusible Fusible Advertencia (Continúa) FRONT CAMERA Módulo llanta y ocasionar un choque de cámara delantera grave. Vea Límites de carga del Ruedas y llantas vehículo 0 174. VCU MDL/SPARE Módulo de unidad de cabina virtual Las llantas infladas a menor Llantas HTD STR WHL Volante...
  • Página 315 Cuidado del vehículo Neumáticos para todas las Llantas para invierno Advertencia (Continúa) estaciones Este vehículo no se equipó originalmente Las llantas gastadas o viejas con llantas para invierno. Las llantas para Este vehículo puede venir con llantas para pueden provocar una colisión. Si el invierno están diseñadas para ofrecer mayor todas las estaciones.
  • Página 316 Cuidado del vehículo Es probable que no haya llantas para de tamaño regular típica para vehículo (2) Especificación de los criterios de invierno con el mismo rango de velocidad de pasajeros; una llanta para camioneta desempeño de la llanta (TPC) que las llantas originales con rango de ligera y un costado de llanta de llantas originales diseñadas conforme a...
  • Página 317 Cuidado del vehículo (4) Número de identificación de la (7) Límite máximo de carga de inflado llanta (TIN) Las letras y los números en frío Carga máxima que puede que van después del código del transportarse y la presión máxima Departamento de Transporte (DOT) requerida para soportarla.
  • Página 318 Cuidado del vehículo específicos de GM tienen un código de dígitos de 0320. La semana 01 es la llantas recomendada, vea Presión de especificación TPC en el costado. Las primera semana completa (domingo a llantas 0 322 y especificaciones TPC de GM cumplen o sábado) de cada año.
  • Página 319 Cuidado del vehículo una de las llantas normales ha perdido (5) Inflado de la llanta La llanta de uso Designaciones de llanta aire y está desinflada. Si el vehículo temporal, o llanta de refacción Tamaño de la llanta cuenta con una llanta de refacción compacta, debe inflarse a 420 kPa (60 compacta, vea Llanta de refacción psi).
  • Página 320 Cuidado del vehículo (3) Relación de dimensiones Es un llanta de camioneta ligera (LT-Métrico), número de 2 dígitos que indica la significaría que la altura del costado de relación altura-ancho de la llanta. Por la llanta es del 75 por ciento de su ejemplo, si la relación de dimensiones ancho.
  • Página 321 Cuidado del vehículo Terminología y definiciones de Presión de llantas frías Presión del aire Clasificación de peso bruto del eje contenido en la llanta, medida en kPa trasero (GAWR RR) Clasificación de llanta (kilopascales) o psi (libras por pulgada peso bruto del eje trasero. Vea Límites Presión de aire Cantidad de aire cuadrada) antes de que la llanta haya...
  • Página 322 Cuidado del vehículo Clasificación de carga máxima información sobre llantas. Vea Presión dibujo de la llanta cuando solamente Clasificación de carga de la llanta a la de llantas 0 322 y quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de dibujo. máxima presión de inflado permisible. Límites de carga del vehículo 0 174.
  • Página 323 Cuidado del vehículo Carga máxima del vehículo sobre la están frías. La presión recomendada es Advertencia (Continúa) llanta Carga sobre cada una de las la presión mínima de aire necesaria Sobrecarga y sobrecalentamiento llantas debida al peso útil, peso de los para sostener la capacidad máxima de de las llantas, lo que podría accesorios, peso de los ocupantes y...
  • Página 324 Cuidado del vehículo las llantas cuando estén frías, lo que GM. Los sensores TPMS podrían dañarse Como función adicional de seguridad, su vehículo cuenta con un sistema de significa que el vehículo no ha sido y no estaría cubierto por la garantía del monitoreo de la presión de las llantas manejado por lo menos durante tres vehículo.
  • Página 325 Cuidado del vehículo indicador de presión baja de las llantas. Funcionamiento del sistema de como sea posible e infle las llantas a la Cuando el sistema detecta una falla, el presión recomendada en la etiqueta de monitoreo de presión de las indicador encenderá...
  • Página 326 Cuidado del vehículo La etiqueta de Información sobre llantas y Indicador luminoso y mensaje de falla sensores. Vea "Proceso de correspondencia carga indica el tamaño de las llantas de los sensores del sistema TPMS", más del sistema TPMS originales y la presión de inflado correcta adelante en esta sección.
  • Página 327 Cuidado del vehículo La operación de aparatos electrónicos o la 4. Agregue aire a la llanta que tiene baja presione brevemente el centro del vástago cercanía a instalaciones en las que se presión. La luz direccional parpadeará. de la válvula. Cuando se alcance la presión usen frecuencias de ondas de radio recomendada, el claxon suena una vez.
  • Página 328 Cuidado del vehículo Si la alerta de llenado de llanta no opera 4. Toque el ícono de la aplicación Off-Road Cuando está activado el modo Air Down y debido a la interferencia de TPMS, mueva el en la pantalla de inicio de después de que todas las llantas hayan sido vehículo aproximadamente 1 m (3 pies) hacia infoentretenimiento.
  • Página 329 Cuidado del vehículo El vehículo no está en P para desinflar la llanta. Cuando se haya Advertencia (Continúa) (estacionamiento). alcanzado la presión deseada que seleccionó en el paso 6, el claxon suena una vez y la Reducción del consumo de El vehículo está...
  • Página 330 Cuidado del vehículo TPMS Proceso de sincronización de Reemplace la llanta si: Siempre que se observe cualquier sensores Función de auto-aprendizaje desgaste inusual, rote las llantas tan Pueden verse los indicadores en tres pronto como sea posible, revise la o más lugares alrededor de la llanta. Cada sensor del sistema TPMS tiene un presión de inflado adecuada de las código de identificación único.
  • Página 331 Cuidado del vehículo Revise que todas las tuercas de las Recubra ligeramente el diámetro interno ruedas estén apretadas adecuadamente. de la abertura del cubo de la rueda con Consulte "Torque de turca de rueda" en grasa de cojinete de rueda después del cambio de la rueda o rotación de las Capacidades/especificaciones 0 374 y "Desinstalación de llanta ponchada e...
  • Página 332 Cuidado del vehículo el de repuesto, si está equipado, sean La inmovilidad del vehículo por periodos reemplazados después de seis años, prolongados puede provocar zonas planas en independientemente del desgaste de la las llantas, que al circular pueden provocar rodada. Para identificar la antigüedad de una vibraciones.
  • Página 333 Cuidado del vehículo desplazamiento y manejo, control de de un eje, coloque las llantas nuevas en Advertencia tracción y desempeño del monitoreo de el eje trasero. Vea Rotación de la llanta El uso de llantas de capas diagonales la presión de las llantas. El número de 0 329.
  • Página 334 Cuidado del vehículo rango de velocidad y tipo de uniforme de llanta (UTQG) no se aplica Advertencia (Continúa) construcción (radial) sean los mismos a llantas de dibujo profundo, llanta de que no se seleccionen las llantas que los de las llantas originales. invierno, llantas de refacción compactas, recomendadas para esas ruedas.
  • Página 335 Cuidado del vehículo Desgaste controladas en superficies de prueba de autos de pasajeros deben cumplir, de asfalto y concreto, especificadas por el acuerdo con la Norma Federal de La clasificación de desgaste es una gobierno. Una llanta con clasificación C Seguridad de Automotores No.
  • Página 336 Cuidado del vehículo derecha, dependiendo de la corona del Sustituya las llantas, pernos, birlos de llanta, Precaución camino y/o las variaciones de la superficie o los sensores del Sistema de monitoreo de Una rueda incorrecta también puede del camino tales como canales o surcos, es presión de llantas (TPMS) con partes de causar problemas con la vida de los normal.
  • Página 337 Cuidado del vehículo mantener la posición en su carril y después Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) frene suavemente hasta detenerse fuera del posible y una los extremos de manera camino, si es posible. Use otro tipo de dispositivo de tracción segura. Conduzca lentamente y siga las solo si su fabricante lo recomienda para Al reventarse una llanta trasera, instrucciones del fabricante de las...
  • Página 338 Cuidado del vehículo Intermitentes de advertencia de peligro. Vea Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Intermitentes de advertencia de peligro 0 116. servicio para llantas reparen o reemplacen 3. Para vehículos con tracción en las la llanta desinflada tan pronto como sea Si su vehículo está...
  • Página 339 Cuidado del vehículo 1. Bloque para rueda (si está equipado) 2. Llanta ponchada La siguiente información explica cómo usar 1. Levante el asiento trasero para acceder al 1. Llanta de refacción el gato y cambiar una llanta. gato (1), la bolsa de herramientas (4) y 2.
  • Página 340 Cuidado del vehículo 3. Inserte el extremo de elevación (extremo 6. Incline la llanta hacia el vehículo dejando abierto) (9) de la extensión, a través del algo flojo el cable, para tener acceso al orificio (8) de la defensa trasera. retenedor de la llanta/rueda.
  • Página 341 Cuidado del vehículo 3. Use la llave para las ruedas y hágala girar en sentido inverso al de las manecillas del reloj para aflojar las tuercas de la rueda. No retire todavía las tuercas de la rueda. 2. Si la rueda tiene un tapón central que cubra las tuercas de las ruedas, coloque el extremo afilado de la llave para las ruedas en cada ranura de la tapa y haga...
  • Página 342 Cuidado del vehículo La placa de anclaje del muelle presenta dos diseños. Alinee la brida de la cabeza del gato con la ranura dentro del borde delantero de la placa de anclaje, como se muestra si su placa de anclaje se ve como el Tipo 1.
  • Página 343 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia de usar después un raspador o un Elevar el vehículo con el gato colocado en una posición incorrecta puede dañar el cepillo de alambre, si es necesario, vehículo e incluso puede hacerlo caer. para eliminar todo el óxido y la Para ayudar a prevenir lesiones suciedad.
  • Página 344 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia Nunca use aceite ni grasa sobre los estén dañados. Para asegurarse, remplace la rueda deben apretarse con un pernos ni las tuercas, ya que las tuercas todos los pernos de la rueda. Si los torquímetro a la especificación de torque podrían aflojarse.
  • Página 345 Cuidado del vehículo Almacenamiento de llanta ponchada o Precaución llanta de refacción y herramientas Si se almacena una rueda de aluminio con una llanta ponchada debajo de su Advertencia vehículo por un periodo prolongado o con Almacenar el gato, una llanta u otros el vástago de la válvula hacia arriba, equipos en el compartimiento de pueden producirse daños en la rueda.
  • Página 346 Cuidado del vehículo 8. Orificio de acceso a la flecha del Precaución Advertencia (Continúa) elevador No se recomienda usar una llave 9. Extremo de elevación de la siempre guarde la llanta de refacción neumática u otras herramientas eléctricas herramienta de extensión cuando el vehículo esté...
  • Página 347 Cuidado del vehículo 6. Eleve la llanta por completo contra el lado inferior del vehículo, girando la llave para las ruedas en sentido de las manecillas del reloj hasta que escuche dos clics o sienta que salta dos veces. No es posible apretar demasiado el cable.
  • Página 348 Cuidado del vehículo 8. Vuelva a colocar la cubierta del orificio compacta está diseñada para uso temporal No use la llanta de refacción compacta en de acceso a la flecha del elevador en la exclusivamente. El vehículo se desempeña de otros vehículos.
  • Página 349 Cuidado del vehículo Después de instalar la llanta de refacción en llanta regular tan pronto como sea Precaución (Continúa) el vehículo, deténgase tan pronto como sea conveniente, y guarde la llanta de refacción cuatro ruedas cuando haya una llanta de posible y asegúrese que esté...
  • Página 350 Cuidado del vehículo Precaución Advertencia (Continúa) Si se ignoran estos pasos podría resultar de manejarlos. Para obtener más en daños costosos al vehículo que no información, visite estarían cubiertos por la garantía del www.P65Warnings.ca.gov. vehículo. Tratar de arrancar el vehículo empujándolo o jalándolo no funcionará...
  • Página 351 Cuidado del vehículo La terminal negativa de ( ) de la batería en Precaución Advertencia buenas condiciones y la terminal positiva (+) Si los accesorios quedan encendidos o se de la batería en buenas condiciones están El uso de un cerillo cerca de una batería conectan durante el procedimiento de sobre la batería del vehículo que proporciona puede causar que el gas de la batería...
  • Página 352 Cuidado del vehículo 7. Conecte un extremo del cable negativo Remolque del vehículo Precaución (Continúa) ( ) negro a la terminal negativa ( ) de la eléctrico no se puede liberar y el vehículo batería en buenas condiciones. Transporte de vehículo no se puede cambiar a N (Neutral).
  • Página 353 Cuidado del vehículo se moverá. Intente arrancar el vehículo puede usar para jalar el vehículo desde una Precaución (Continúa) con una batería de 12 voltios en buen superficie de camino plano sobre el camión (Neutral) con el freno de estacionamiento estado, cambie el automóvil a N (Neutral) de remolque de plataforma plana.
  • Página 354 Cuidado del vehículo Conozca a qué distancia se remolcará el Remolque con plataforma (Vehículos de Los vehículos de tracción en dos ruedas y vehículo. Algunos vehículos tienen vehículos con caja de transferencia de una tracción en dos ruedas y vehículos con restricciones en cuanto a la distancia y el velocidad no deben remolcarse con las caja de transferencia de velocidad...
  • Página 355 Cuidado del vehículo (Conducción) y luego a R (Reversa). No Advertencia (Continúa) Advertencia debe haber movimiento al cambiar la transmisión. Cambiar la caja de transferencia de un eléctrico puede activarse durante el vehículo con tracción en las cuatro ruedas remolque, lo que podría causar un 6.
  • Página 356 Cuidado del vehículo Desconexión del vehículo remolcado instrumentos dejará de parpadear y Remolque con "dolly" permanecerá encendida. Vea Luz de Antes de desconectar del vehículo de tracción en las cuatro ruedas 0 97. remolque: 9. Verifique que el vehículo esté en 2 1.
  • Página 357 Cuidado del vehículo limpiador de ventana trasera deben estar Precaución Precaución desactivados. Retire cualquier accesorio que No remolque este vehículo con dos No use agentes de limpieza a base de pueda estar dañado o interferir con el ruedas en el suelo, ya que podría ocurrir petróleo, acídicos, o abrasivos ya que equipo del autolavado.
  • Página 358 Cuidado del vehículo Se puede usar un lavado a presión, pero con materiales ajenos, use limpiadores no Protección de molduras metálicas brillantes el debido cuidado. Se deben seguir los abrasivos marcados como seguros para exteriores siguientes criterios: superficies pintadas. Precaución La presión de agua se debe mantener Se debería realizar ocasionalmente el debajo de 14,000 KPa (2,000 PSI).
  • Página 359 Cuidado del vehículo Use una cera no abrasiva en el vehículo Limpieza de lámparas/lentes exteriores, Precaución después del lavado para proteger y emblemas, calcomanías, y franjas No limpiar las luces de manera adecuada extender el acabado de la moldura. Use solamente agua tibia o fría, un trapo podría causar daños a las cubiertas, que Cuidado de revestimiento de plataforma en suave y jabón para el lavado de autos para...
  • Página 360 Cuidado del vehículo del camino, la savia y la acumulación de Precaución Precaución (Continúa) tratamientos de lavado o cera del vehículo El uso de productos con base de petróleo partes cromadas con agua y jabón pueden provocar rayas de los para abrillantar las llantas del vehículo después de la exposición a estos limpiaparabrisas.
  • Página 361 Cuidado del vehículo Componentes de la dirección, suspensión Mantenimiento de la carrocería Daño acabado y chasís Por lo menos dos veces al año, en primavera Repare con prontitud las rayaduras y y otoño, use agua simple para lavar peladuras de pintura menores con los Inspeccione visualmente los componentes de cualquier material corrosivo de la carrocería materiales de retoque disponibles en su...
  • Página 362 Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Nunca utilice cepillos con cerdas duras. y límpielo con un paño suave Retire inmediatamente los limpiadores, humedecido con una solución de agua lociones para las manos, protector solar y Nunca frote las superficies de manera y jabón suave.
  • Página 363 Cuidado del vehículo Molduras recubiertas 3. Empiece en el borde exterior de la Advertencia (Continúa) mancha y suavemente frote hacia el Se deben limpiar las molduras recubiertas. centro. Doble la tela de limpieza a un podría perder el control y provocar un Cuando estén ligeramente manchadas, área limpia con frecuencia para prevenir choque.
  • Página 364 Cuidado del vehículo Limpieza de superficies de alto brillo y Tablero de instrumentos, piel, vinilo, Precaución (Continúa) de las pantallas de radio y de otras superficies de plástico, superficies permanentemente la apariencia y información del vehículo pintadas de bajo brillo, y superficies de sensación de la piel o molduras suaves y madera natural de poro abierto Use una tela de microfibra en superficies de...
  • Página 365 Cuidado del vehículo Cuidado de los cinturones de seguridad Siga estas siguientes directrices para el uso adecuado de los tapetes: Mantenga los cinturones limpios y secos. Los tapetes incluidos como equipo original están diseñados para su vehículo. Si los Advertencia tapetes requieren reemplazo, se No blanquee ni tiña el tejido del cinturón recomienda la compra de tapetes...
  • Página 366 Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Información general rutina como cambios de aceite y rotaciones de llantas, así como artículos de Su vehículo representa una inversión mantenimiento adicionales como llantas, Información general importante. Esta sección describe el frenos, baterías y plumas limpiaparabrisas. Información general .
  • Página 367 Servicio y mantenimiento Jalan un remolque con frecuencia. vehículo ayuda a mantener el vehículo en Programa de mantenimiento buenas condiciones de operación, mejora la Se usan para manejo de alta velocidad o economía de combustible y reduce las competitivo. Rotación de llantas y servicios emisiones.
  • Página 368 Servicio y mantenimiento Uso de marcha en vacío extendida servicio al vehículo durante los próximos aire del compartimiento de pasajeros 5,000 km/3,000 millas a partir del último también se puede necesitar si hay flujo Cuando el vehículo se utiliza de una manera servicio.
  • Página 369 Servicio y mantenimiento Cada 240,000 km (150,000 millas) Vehículos civiles como camionetas de * Nota al calce: Bajo las condiciones carga de uso ligero, SUVs, y extremas de conducción indicadas Drene y llene el sistema de enfriamiento automóviles de pasajeros que se anteriormente, puede ser necesario del motor.
  • Página 370 Servicio y mantenimiento Sistema de escape El técnico realizará las siguientes Sistemas, fluidos, e inspección de fugas verificaciones en su vehículo. Para obtener visibles Pedal del acelerador una lista completa de verificaciones, Filtro de aire de compartimiento de Aceite del motor inspecciones y servicios, consulte a su pasajeros, si está...
  • Página 371 Servicio y mantenimiento Servicios para aplicaciones especiales Sólo vehículos de uso comercial severo: Lubrique los componentes del chasis en cada cambio de aceite. Pida que se realice el servicio de lavado debajo de la carrocería. Vea "Mantenimiento de la carrocería" en Cuidado exterior 0 356.
  • Página 372 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los fluidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, o especificación, incluyendo fluidos o lubricante no indicados aquí, se pueden obtener a partir de su distribuidor. Líquido/lubricante Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-HP.
  • Página 373 Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Caja de transferencia (si está equipado con Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. tracción en las cuatro ruedas) Liquido lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos regionales de protección contra congelación. Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor.
  • Página 374 Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación de partes de servicio Número de identificación del Identificación del Vehículo Puede haber un código de barras grande en vehículo (NIV) Número de identificación del la etiqueta de certificación en el pilar central vehículo (NIV) .
  • Página 375 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados 0 371. Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 376 Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código NIV Calibración de la bujía 2.7L L4 (L3B) 0.65 0.75 mm (0.026 0.030 pulg) 2.7L L4 (L2R) 0.65 0.75 mm (0.026 0.030 pulg) Los claros de bujía son preajustados por el fabricante. No se recomienda ajustar los claros de bujía y esto puede dañar la bujía.
  • Página 377 Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 2.7 L...
  • Página 378 Información al cliente Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente La satisfacción y preferencia de los clientes Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y Información al cliente Cliente General Motors. Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
  • Página 379 (CAC) a: asistencia.gmmexico@gm.com. La experiencia del propietario en linea de favor llame al Centro de Atención a Clientes Para asistencia en inglés: Chevrolet permite la interacción con (CAC) de General Motors, y proporcione la mx_gm_customerassistance @gm.com. Chevrolet y mantiene información información siguiente:...
  • Página 380 Centro de *Llamadas de emergencia: Llamada a El programa de Asistencia en el Camino no Atención a Clientes de Chevrolet en el servicios de emergencias. está disponible para ninguno de los países 800-466-0811 o 800-508-0000.
  • Página 381 Chevrolet el mismo día, brindará asistencia. Cuando el vehículo no residencia, y el viaje requiere de más de 8 esté...
  • Página 382 @gm.com vehículo no están cubiertos por el programa tipo ciclón. Chevrolet se reserva el derecho de hacer de asistencia en el camino. Para más Inmovilización del vehículo debido a cualquier cambio o descontinuar el programa información, consulte la garantía del...
  • Página 383 Información al cliente Norma de Radiofrecuencia División motores de Chevrolet antibloqueo y ayudar al conductor a Centro de Atención a Clientes de Chevrolet controlar su vehículo. Estos módulos pueden Este vehículo tiene sistemas que operan en P.O. Box 33170 almacenar datos para ayudar al técnico del...
  • Página 384 Información al cliente contra acceso electrónico no autorizado, vehículo. El EDR está diseñado para registrar combinar los datos EDR con el tipo de datos detectando posible actividad maliciosa en los datos relacionados con los sistemas de de identificación personal adquiridos redes relacionadas, y respondiendo a dinámica y seguridad del vehículo por un rutinariamente durante la investigación de...
  • Página 385 Información al cliente OnStar Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de servicio activo, se pueden recolectar y transmitir datos adicionales por medio del sistema OnStar. Esto incluye información acerca de la operación del vehículo; colisiones en que involucró...
  • Página 386 OnStar OnStar Descripción general OnStar El sistema OnStar no se encuentra disponible en ninguno de los países de la región de Si está equipado, este vehículo cuenta con Centroamérica y el Caribe. Descripción general OnStar un sistema integral que puede conectarse La luz de estado del sistema OnStar está...
  • Página 387 Para obtener más información pueden localizar un proveedor de servicio rutas de evacuación. sobre esta característica, visite cercano para ayudar con una llanta my.gm.com.mx/chevrolet/es/inicio. O, ponchada, pasar corriente a la batería, o un Servicios OnStar tanque de gasolina vacío. presione para dar comandos de voz de Navegación paso a paso OnStar.
  • Página 388 OnStar Notificación de alarma de robo Cómo funciona el servicio OnStar instalado o no se le ha dado el mantenimiento adecuado. Si se agrega, Si cuenta con esta característica, si las La Respuesta Automática de Accidente, los conecta o modifica el equipo o software, los puertas están bloqueadas y suena la alarma servicios de emergencia, la asistencia en servicios OnStar o de conexión podrían no...
  • Página 389 OnStar Número de identificación personal de sin un ciclo de ignición. Para averiguar la o podría solicitar llamar nuevamente duración que plica para el vehículo, póngase cuando el vehículo esté en un área OnStar (NIP) en contacto con un Asesor OnStar abierta.
  • Página 390 OnStar Equipo eléctrico añadido servidores de GM para recolectar servicio OnStar; (vi) para los casos señalados información sobre el estado del sistema del por la ley o las autoridades; (vii) para llevar El sistema OnStar está integrado en la vehículo, identificar si hay actualizaciones o a cabo actividades de marketing y arquitectura eléctrica del vehículo.
  • Página 391 OnStar Para conocer la versión integral del presente aviso de privacidad, visite nuestra página en internet www.onstar.com.mx/ politica-de-privacidad. OnStar - Reconocimientos de software Para obtener el código fuente en GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código fuente, que estén contenidas en este producto, visite www.opensourceautomotive.com/an/GM.
  • Página 392 Servicios conectados Servicios conectados Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. Navegación Servicios conectados La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, puede variar por Navegación ......391 La navegación requiere un plan de servicio vehículo y región.
  • Página 393 Descargue la aplicación móvil myChevrolet a sociales. smartphones Apple y Android compatibles. nombre de hotspot Wi-Fi (SSID), la Los usuarios Chevrolet pueden acceder a los contraseña, y en algunos vehículos, el Las características están sujetas a cambio. tipo de conexión (no conexión de siguientes servicios desde un smartphone: Consulte my.gm.com.mx/chevrolet/es/inicio...
  • Página 394 Para actualizaciones aplican tarifas de datos. Consulte sobre capacidades de características, consulte www.onstar.com.mx respecto a detalles y my.gm.com.mx/chevrolet/es/inicio. Pueden limitaciones del sistema. aplicar tarifas de mensajes y datos. Servicios remotos Póngase en contacto con un Asesor OnStar para desbloquear las puertas o hacer sonar el claxon y parpadear las luces.
  • Página 395 Índice Índice Advertencia de la propuesta de California 65 ......1, 348 Abroche el cinturón para conducir ..38 Advertencia de propuesta 65 Accesorios y modificaciones .
  • Página 396 Índice Almacenamiento (cont.) Asistencia de arranque en Bolsas de aire Portavasos ......73 subidas (HSA) .
  • Página 397 Índice Cambio de la pluma, limpiaparabrisas . . . 297 Cofre ........278 Con calefacción (cont.) Colina Volante .
  • Página 398 Índice Conectividad Dual Sistemas de control de clima Servicios conectados ....392 Declaración de frecuencia automáticos ......153 Consola central Radio .
  • Página 399 Índice Embarazo, uso de cinturones de Estacionamiento (cont.) Faros (cont.) Cambio fuera de ..... . . 187 Luces diurnas (DRL) ..... 115 seguridad .
  • Página 400 Índice Inspección Llanta de refacción compacta ... . 347 Múltiples puntos de vehículo ..368 Llanta de refacción de tamaño Grabadoras de datos eventos ... . 383 Inspección de vehículo de múltiples completo .
  • Página 401 Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Sistema de monitoreo de presión ..323 Control de iluminación ....118 Recordatorios de cinturón de Tamaño diferente .
  • Página 402 Índice Luz de apagado del control de Mensajes Motor (cont.) Recorrido de la correa de estabilidad electrónica (ESC) ... . . 99 Potencia del motor ..... 112 Vehículo .
  • Página 403 Índice Procedimiento de Satisfacción al Radio (cont.) Cliente ....... . . 377 Recepción .
  • Página 404 Índice Reemplazo de focos (cont.) Remoto (cont.) Seguridad Luces traseras, direccional, luz de Llave ........7 Alarma del vehículo .
  • Página 405 Índice Servicios Sistema de bolsas de aire (cont.) Sistemas de control de clima (cont.) Revisión ....... . 56 Aire acondicionado .
  • Página 406 Índice Todo terreno (cont.) Tras (cont.) Vehículo deshabilitado Recuperación ......163 Sistema de alerta de tráfico Transporte .
  • Página 407 NÚMERO DE PARTE. 85119851 A...