Descargar Imprimir esta página
Emerson ALCO CONTROLS PT4 Instrucciones De Operación
Emerson ALCO CONTROLS PT4 Instrucciones De Operación

Emerson ALCO CONTROLS PT4 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para ALCO CONTROLS PT4:

Publicidad

Enlaces rápidos

Emerson Electric GmbH & Co. OHG
Heerstr.111 - D 71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200
PT4
General information and technical data:
Pressure Transmitters convert a pressure into a linear electrical output signal.
Type
Range
Max. working pressure
PT4-07S
-0.8...7bar
PT4-18S
0 ... 18bar
PT4-30S
0 ... 30bar
PT4-50S
0 ... 50bar
• All pressures are gauge pressure
• Supply voltage: 8..30V DC, class 2
• Permissible noise & ripple:
• Dimensions (mm) see Fig. 3 and 4
• CE-mark under EC Directive 89/336/EC, 91/263/EC, 92/31/EC, 93/68/EC
• Protection (EN 60529) IP65 (with connector PT4-Lxx)
!
Safety instructions:
• Read installation instructions thoroughly. Failure to comply can result in
device failure, system damage or personal injury.
• It is intended for use by persons having the appropriate knowledge and
skill. Before attempting to install the PT4 make sure pressure in system is
brought to and remains at atmospheric pressure.
• Do not exceed the specified voltages and pressures.
• Do not use any other fluid media without prior approval of ALCO
Controls.
• Compliance with local electrical regulations when wiring.
• Electronic devices are subject to electro magnetic interference. Ensure that
all components in the system are sufficiently protected.
Emerson Electric GmbH & Co. OHG
Heerstr.111 - D 71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200
PT4
Allgemeine Information und Technische Daten:
Die PT4 Drucktransmitter wandeln den Druck in ein lineares, proportionales
Ausgangssignal.
Typ
Bereich
Max. Arbeitsdruck
PT4-07S
-0.8...7bar
PT4-18S
0 ... 18bar
PT4-30S
0 ... 30bar
PT4-50S
0 ... 50bar
• Alle Druckangaben sind relativ zu einem Umgebungsdruck von 1.0 bar.
• Versorgungsspannung:
• Zulässige Störspannung und Restwelligkeit:
• Abmessungen (mm) siehe Fig. 3 und 4.
• Schutzart (EN 60529) IP65 (mit Stecker PT4-Lxx)
• CE Kennzeichnung nach EG-Richtlinie 89/336/EC, 91/263/EC, 92/31/EC,
93/68/EC
!
Sicherheitshinweise:
• Lesen Sie bitte die Einbauanleitung gründlich. Nichtbeachtung kann zum
Versagen oder zur Zerstörung des Gerätes und zu Verletzungen führen.
• Der Einbau darf nur von Fachkräften vorgenommen werden.
• Der Kältekreislauf darf nur in drucklosem Zustand geöffnet werden.
• Achten Sie darauf, daß Betriebsspannung und Prüfdruck nicht
überschritten werden.
• PT4 nur mit den im Datenblatt spezifizierten Medien einsetzen.
Verwendung mit anderen Medien nur nach Freigabe von ALCO Controls
• Länderspezifische Vorschriften für elektrischen Anschluß beachten
Document Nr.: A6.5.075 / 02
ALCO CONTROLS
PT4-Lxx
PS:
PT:
Test pressure
25bar
27.5bar
33bar
36bar
33bar
36bar
50bar
55bar
< 1 V
p-p
ALCO CONTROLS
PT4-Lxx
PS:
PT:
Prüfdruck
25bar
27.5bar
33bar
36bar
33bar
36bar
50bar
55bar
8 ... 30V DC, Klasse 2
< 1 V
p-p
Replacement for A6.5.075 / 01
Operating Instructions
Pressure transmitter PT4
Mounting:
• Mounting position: as desired. Do not exceed max. torque of 15Nm for
tightening of PT4 to pressure connection.
• After completion of installation, a test pressure must be carried out as follows:
- According to EN378 for systems which must comply with European
pressure equipment directive 97/23/EC
- To maximum working pressure of system for other applications
Wiring (Fig. 1 and 2, top view):
For proper wiring use cable assembly (PT4-Lxx). Allow enough space on top of
pressure transmitter to mount plug and fasten screw. The plug can be mounted
on pressure transmitter only in one position. Pin 4 is wider than pins 1, 2 and 3.
Pull plug screw upward, align wider pin against wider slot, then push plug
carefully on pins of PT4. Fasten the screw on plug. Proper tightening of plug to
pressure transmitter will provide the specified protection.
Legends of Fig. 1 and 2:
(1) Pin 1 - white wire: 4 ... 20 mA output to controller
(2) Pin 2 do not connect
(3) Pin 3 - brown wire: connect with controller 24V
(4) Pin 4 is wider for orientation; do not connect
(5) Controller
Cable Colour Code and Pin Connection
Part
PT4-xxS (Pressure transmitter)
PT4-Lxx (Plug/Cable)
PT3 (Transmitter with fixed cable)
Note 1: In case electrical connection cable is extended beyond 6 m, system signal
noise and EMC must be verified by installer for proper operation.
Note 2: Signal line should not be installed parallel with power lines to avoid
electrical interference.
Betriebsanleitung
Drucktransmitter PT4
• Elektromagnetische Wellen können die Funktion des Systems beeinträch-
tigen. Auf geeignete Abschirmung aller Systemkomponenten achten.
Einbau:
• Einbaulage beliebig. Max. Drehmoment am Druckanschluß: 15Nm.
• Nach dem Einbau ist ein Drucktest durchzuführen:
- Gemäß EN378 für Geräte die die Europäische Druckgeräterichtlinie 97/23/EC
erfüllen sollen.
-Mit dem maximalen Arbeitsdruck des Systems für alle anderen Anwendungen.
Anschluß (Fig. 1 und 2, Ansicht von oben):
Vorzugsweise konfektioniertes Kabel PT4-Lxx verwenden. Platzbedarf für die
Montage des Steckers und zum Verschrauben berücksichtigen. Der Stecker kann
nur in einer Richtung aufgesteckt werden. Zur Codierung ist Pin 4 etwas breiter
als die anderen Pins. Schraube etwas zurückziehen, den breiteren Kontakt des
PT4 mit dem breiteren Schlitz des Steckers ausrichten, dann Stecker vorsichtig
auf die Kontakte des PT4 aufstecken. Befestigungsschraube anziehen. Die
spezifizierte Schutzart wird nur mit angezogener Schraube erreicht.
Erläuterungen zu Fig. 1 und 2:
(1) Pin 1 - weiß: 4 ... 20 mA Ausgang zum Controller
(2) Pin 2 nichts anschließen
(3) Pin 3 - braun: Anschluß vom Controller 24V
(4) Pin 4 ist breiter zur Ausrichtung; nichts anschließen
(5) Controller
Adernfarbe und Kontakte
Typ
PT4-xxS (Drucktransmitter)
PT4-Lxx (konf. Kabel)
PT3 (Transmitter mit festem Kabel) Braun
Hinweis 1: Bei mehr als 6 m Leitungslänge zwischen PT4 und Controller, ist das
Signal auf Störungen und EMV zu überprüfen. Gegebenenfalls sind zusätzliche
Entstörmaßnahmen erforderlich.
Hinweis 2: Zur Vermeidung elektrischer Störungen (Nebensprechen) sollten die
Signalleitungen niemals parallel zu Netzkabeln geführt werden.
Date: 18.07.2005
Supply, +24Vdc Signal, 4-20mA
Pin (terminal) 3
Pin (terminal) 1
Brown wire
White wire
Brown wire
White wire
Versorgung, +24Vdc Signal, 4-20mA
Kontakt Nr. 3
Kontakt Nr. 1
Braun
Weiß
Weiß
DWG Nr.: PCN 863 010
GB
D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerson ALCO CONTROLS PT4

  • Página 1 ALCO CONTROLS Emerson Electric GmbH & Co. OHG Operating Instructions Heerstr.111 - D 71332 Waiblingen Pressure transmitter PT4 Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 Mounting: • Mounting position: as desired. Do not exceed max. torque of 15Nm for tightening of PT4 to pressure connection.
  • Página 2 ALCO CONTROLS Emerson Electric GmbH & Co. OHG Istruzioni operative Heerstr.111 - D 71332 Waiblingen Trasduttore di pressione PT4 Tel.: 07151 509-221 - Fax.: -200 Montaggio: • Posizione di montaggio: come si desidera. Non superare la coppia di serraggio di 15Nm quando si avvita il PT4 sulla presa di pressione.
  • Página 3 ALCO CONTROLS Emerson Electric GmbH & Co. OHG Heerstr.111 - D 71332 Waiblingen Tel.: 07151 509-221 - Fax.: -200 24 Vdc PT4-Lxx 4 ... 20 mA PT4-xxS Fig. 1 Fig. 2 (mm) PT4-xxS PT4-L15/L30/L60 Fig. 3 Fig. 4 ALCO CONTROLS Emerson Electric GmbH &...
  • Página 4 ALCO CONTROLS Instructions d'Installation Emerson Electric GmbH & Co. OHG Transmetteur de pression PT4 Heerstr.111 - D 71332 Waiblingen Tel.: 07151 509-221 - Fax.: -200 Installation: • Position de montage quelconque. Ne pas dépasser le couple de serrage maxi de 15 Nm lors du serrage sur le raccord de pression..