Emerson Electric GmbH & Co. OHG
Heerstr.111 - D 71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-221 - Fax.: -200
PT4
Informazioni generali e dati tecnici:
I trasduttori di pressione convertono la pressione in un segnale elettrico lineare.
Tipo
Campo di
utilizzo (barg)
PT4-07S
-0.8...7bar
PT4-18S
0 ... 18bar
PT4-30S
0 ... 30bar
PT4-50S
0 ... 50bar
• Voltaggio di alimentazione: 8..30V DC, classe 2
• Max rumore & ondulazione ammessi:
• Dimensioni (mm) vedi fig. 3 e 4
• Marcatura CE secondo le Direttive 89/336/EC, 91/263/EC, 92/31/EC, 93/68/EC
• Classe di protezione (EN 60529): IP65 (con PT4- Lxx)
!
Istruzioni di sicurezza:
• Leggere attentamente le istruzioni di installazione. In caso di non
osservanza, potrebbero prodursi malfunzionamenti del componente o
danni al sistema o alle persone.
• Il componente è destinato all'utilizzo da parte di personale con la
necessaria esperienza e competenza. Prima di installare il PT4, assicurarsi
che la pressione all'interno del circuito sia e rimanga al valore di pressione
atmosferica.
• Non superare i valori di voltaggio e pressione indicati.
• Non utilizzare altro fluido frigorifero senza approvazione di ALCO Controls.
• Osservare i regolamenti locali in materia di elettricità quando si realizza il cablaggio.
• I componenti elettronici sono soggetti alle interferenze elettromagnetiche.
Assicurarsi che tutti i componenti del sistema siano sufficientemente protetti.
Emerson Electric GmbH & Co. OHG
Heerstr.111 - D 71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-221 - Fax.: -200
Algemene informatie en technische gegevens:
De PT4 drukopnemer converteert de druk in een lineair elektrisch uitgangssignaal.
Type
Bereik
PT4-07S
-0.8...7bar
PT4-18S
0 ... 18bar
PT4-30S
0 ... 30bar
PT4-50S
0 ... 50bar
• Alle drukken zijn relatief t.o.v. de omgevingsdruk van 1.0 bar.
• Voedingsspanning: 8..30V DC, classe 2
• Toegestane stoor- en rimpelspanning:
• Afmetingen (mm) zie Fig. 3 en 4
• CE-markering conform EC Richtlijnen 89/336/EC, 91/263/EC, 92/31/EC,
93/68/EC
• Beschermklasse (EN 60529): IP65 (met PT4-Lxx)
!
Veiligheidsinstrukties:
• Neem het installatievoorschrift grondig door. Verzuim hiervan kan
aanleiding zijn tot storingen of beschadiging van het apparaat of andere
installatiecomponenten, of leiden tot persoonlijk letsel.
• Montage mag uitsluitend door vakbekwame personen worden uitgevoerd.
• Alvorens tot montage of onderhoud over te gaan, dient er op gelet te
worden dat de druk in de installatie gelijk is en blijft aan de
omgevingsdruk.
• Let op dat de toegestane bedrijfsspanning en de maximum testdruk niet
overschreden worden.
• Gebruik de PT uitsluitend met de in het typeblad aangegeven media.
Gebruik met andere media is uitslutiend toegestaan na goedkeuring van
ALCO Controls.
• Voor de algehele elektrische aansluiting en bekabeling dienen de nationale
voorschriften te worden aangehouden.
• Elektromagnetische golven kunnen de werking van het systeem
beinvloeden. Let op voldoende afscherming van alle systeemkomponenten.
Document Nr.: A6.5.075 / 02
ALCO CONTROLS
PT4-Lxx
PS:
Max Pressione di
Pressione di prova
esercizio (barg)
(barg)
25bar
27.5bar
33bar
36bar
33bar
36bar
50bar
55bar
< 1 V
p-p
ALCO CONTROLS
PS:
PT:
Max. werkdruk
Testdruk
25bar
27.5bar
33bar
36bar
33bar
36bar
50bar
55bar
< 1 V
p-p
Replacement for A6.5.075 / 01
Trasduttore di pressione PT4
Montaggio:
• Posizione di montaggio: come si desidera. Non superare la coppia di serraggio
di 15Nm quando si avvita il PT4 sulla presa di pressione.
• Terminata l'installazione eseguire una prova a tenuta come indicato:
- Secondo EN378 per sistemi in accordo con la direttiva PED 97/23/EC
- Alla massima pressione di esercizio del sistema per alter applicazioni
Cablaggio (fig. 1 e 2):
Per un cablaggio corretto utilizzare l'assieme cavo e connettore (PT4-Lxx).
PT:
Lasciare sopra il trasduttore uno spazio sufficiente per montare il connettore e
serrare la vite. Il connettore può essere montato sul trasduttore in una sola
posizione. Il pin 4 è più grande dei pin 1, 2 e 3. Sollevare la vite del connettore,
allineare il pin più grande con la fessura più grande, premere quindi
delicatamente il connettore sui pin del PT4. Serrare la vite del connettore. Un
corretto serraggio del connettore al trasduttore garantisce la classe di protezione
specificata.
Legenda fig. 1 e 2:
(1) Pin 1 – cavo bianco: 4 ... 20 mA uscita verso il controllo
(2) Pin 2 – non collegare
(3) Pin 3 – cavo marrone: collegare con il 24V del controllo
(4) Pin 4 – è quello più grande per la sola orientazione, non collegare
(5) Controllo
Colori cavi e Collegamento pin
Componente
PT4-xxS (Trasduttore)
PT4-Lxx (Cavo e Connettore)
PT3 (Trasduttore con cavo)
Nota 1: Se il cavo di collegamento elettrico è oltre i 6 metri, il rumore del segnale
del sistema e la compatibilità elettromagnetica devono essere verificati
dall'installatore per un corretto funzionamento.
Nota 2: Il cavo del segnale non deve correre parallelamente al cavo di
alimentazione per evitare interferenze di tipo elettrico.
Installatievoorschrift
Druktransmitter PT4
Montage:
• De PT4 kan in elke poisite gemonteerd worden. Aandraaimoment van de
drukaansluiting: 15 Nm.
• Na installatie dient een druktest als volgt te worden uitgevoerd:
- Voor installaties welke dienen te voldoen aan het Europese Drukvaten Besluit
97/23/EC: conform EN378
- Voor overige installaties: met de maximale bedrijfsoverdruk.
Bekabeling (Fig. 1 en 2, bovenaanzicht):
Gebruik bij voorkeur de geprefabriceerde kabel (PT4-Lxx). Let op voldoende
ruimte voor de montage van de stekker en het aandraaien van de schroef. De
stekker kan slechts in een positie gemonteerd worden. Ter onderscheiding is Pen
4 breder dan de overige pennen. Trek de schroef een klein deel terug, breng de
brede pen in lijn met de brede sleuf inde stekker, vervolgens de stekker
voorzichtig op de kontakten van de PT4 drukken. Fixeer de stekker met behulp
van de schroef. De gespecificeerde beschermingklasse wordt alleen dan bereikt
indien de schroef wordt vastgedraaid.
Legenda Fig. 1 en 2:
(1) Pie 1 - wit: 4 ... 20 mA uitgang naar de regelaar
(2) Pen 2 niet aansluiten
(3) Pen 3 - bruin: Aansluiting van deregelaar 24V
(4) Pen 4 is breder voor uitlijning. Niet aansluiten
(5) Regelaar
Kabelkleuren en penbezetting
PT4-xxS (Drukopnemer)
PT4-Lxx (Plug/kabel)
PT3 (Opnemer met vaste kabel)
Opm 1: Bij grotere kabellengten dan 6 mtr. Tussen de PT4 en de regelaar is het
signaal te testen op storingen en EMC. Indien nodig dienen extra
ontstoringsmaatregelen te worden genomen.
Opm.2: Teneinde elektrische storingen te vermijden dienen signaalkabels nooit
parallel aan voedingskabels te worden verlegd.
Date: 18.07.2005
Istruzioni operative
Alimentazione, 24Vdc
Pin 3
Cavo marrone
Cavo marrone
Onderdeel
Pen (terminal) 3
Bruine
Bruine
I
Segnale, 4-20mA
Pin 1
Cavo bianco
Cavo bianco
NL
Voeding,
Signaal, 4-
+24Vdc
20mA
Pen (terminal) 1
Witte
Witte
DWG Nr.: PCN 863 010