Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de los daños, pérdidas, costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos o no previstos, modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros o derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por Seiko Epson Corporation.
SL-D700 Manual de funcionamiento Índice Índice Instalar y extraer la bandeja de impresión grande Copyrights y marcas comerciales ........46 Introducción...
Página 4
Cómo ponerse en contacto con el soporte de Epson....... . . 106 Antes de ponerse en contacto con Epson.
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Introducción Significado de los símbolos Advertencia: Las advertencias deben seguirse para evitar lesiones graves. Precaución: Las precauciones deben seguirse para evitar daños al producto o lesiones. Importante: Los avisos importantes deben seguirse para no dañar el producto.
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Partes de la impresora Parte frontal Cubierta superior Se debe abrir cuando se atasca el papel o para realizar tareas de mantenimiento. Diodo de estado Indica si el estado de la impresora es normal o ha ocurrido un error.
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Bandeja de impresión/Bandeja de impresión grande (opcional) Aquí se deposita el papel impreso. “Instalar y extraer la bandeja de impresión” de la página 44 Cubierta de cartucho (derecha) Ábrala para sustituir cartuchos de tinta o el cartucho de mantenimiento.
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Parte posterior Salida de ventilación Expulsa aire para enfriar la impresora internamente. Entrada de CA Aquí se conecta el cable de alimentación a la impresora. Puerto USB Aquí se conectan los cables USB. Entrada de ventilación Permite la entrada de aire para enfriar la impresora internamente.
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Unidad de alimentación Guía interna Se ajusta al ancho del rollo de papel. Unidad de husillo Aquí se carga el rollo de papel. Manivela Al girarla, se rebobina el papel en la unidad de husillo.
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Unidad de cabezal de impresión Unidad de cabezal de impresión Expulsa tinta al moverse hacia la izquierda y derecha para imprimir. No aplique fuerza excesiva para mover la unidad de cabezal de impresión manualmente De hacerlo así, podría estropearse.
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Diodos Diodo (azul) Se indica el estado operativo de la impresora a través de una luz encendida o parpadeante. Encendida: La impresora está lista para imprimir. Parpadeante: La impresora está imprimiendo, realizando tareas de mantenimiento, etc.
Página 12
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Diodo de estado de tinta (naranja) Indica el estado de los cartuchos de tinta. Encendido: No se puede imprimir; el diodo está iluminado para indicar que no hay tinta suficiente en el cartucho de tinta o se ha producido un error porque no se ha reconocido el cartucho de tinta.
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Instrucciones de seguridad Para utilizar esta impresora de forma segura, lea el manual suministrado antes de utilizarla. Si no se manipula según lo indicado en el manual suministrado, la impresora podría estropearse o provocar un accidente. Para resolver cualquier duda relacionada respecto a la impresora, tenga el manual a mano en todo momento.
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Notas sobre la instalación Advertencia No obstruya las entradas de ventilación de la impresora. Si se obstruyen las entradas de ventilación, la temperatura interna aumenta y se podría producir un incendio. No cubra la impresora con tela ni otros materiales, y no la instale en un área sin ventilación.
Página 15
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Advertencia No desmonte la impresora excepto según lo indicado en el manual. No intente repararla usted mismo: es sumamente peligroso. No utilice la impresora en ubicaciones que puedan contener gases explosivos, inflamables o similares. Asimismo, no utilice aerosoles que contengan gas inflamable dentro o cerca de la impresora.
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Notas sobre el suministro eléctrico Advertencia Utilice solo el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Ello podría causar electrocuciones o incendios. No use el enchufe si tiene adheridos materiales extraños (por ejemplo, polvo).
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Advertencia No conecte el cable de toma de tierra a los puntos siguientes: ❏ Tuberías de gas (podrían producir explosiones). ❏ Cables de toma de tierra para teléfonos o pararrayos (peligroso porque los rayos causan una subida masiva de tensión)
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Notas sobre la utilización Notas sobre el uso de la unidad principal ❏ Evite cambios repentinos de temperatura en la ubicación en la que está instalada la impresora. Si existe un cambio repentino de la temperatura, es posible que se formen gotas de agua (condensación) en el interior de la impresora, lo que podría tener efectos negativos en las operaciones.
Página 19
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción ❏ Evite que el papel se moje. ❏ No utilice papel que esté arrugado, raspado, rasgado o sucio.
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción Notas sobre el almacenamiento Tanto antes de sacarlo del embalaje como después, el papel debe almacenarse en un lugar que no reciba luz solar directa y cumpla las siguientes condiciones: Si el papel no se va a usar después de abierto, sáquelo de la unidad de husillo y enróllelo antes de guardarlo.
SL-D700 Manual de funcionamiento Introducción ❏ No deje la impresora sin los cartuchos de tinta instalados. Las tintas dentro de la impresora podrían secarse y no ser posible la impresión. Aunque no se use la impresora, debe haber un cartucho de tinta instalado en cada ranura.
SL-D700 Manual de funcionamiento Métodos de impresión Métodos de impresión Métodos de impresión básicos Abra la pantalla del controlador de impresora en el ordenador conectado y configure valores como, por ejemplo, Paper Type (Tipo de papel) y Paper Size (Tamaño del papel).
Página 23
SL-D700 Manual de funcionamiento Métodos de impresión En el Manual de funcionamiento del controlador de la impresora encontrará una explicación de cada valor de ajuste. Cuando haya realizado todos los ajustes de configuración, haga clic en OK (Aceptar). En la pantalla de impresión de la aplicación, haga clic en Print (Imprimir) (o en (Imprimir...) etc.) para iniciar...
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Sustituir papel En esta sección se explica cómo retirar el papel del alimentador de rollo de papel y cómo cargar papel nuevo. Importante: Asegúrese de que el valor de Paper Type (Tipo de papel) en la herramienta de mantenimiento corresponde al papel que se va a cargar.
Página 25
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel ❏ “Colocar el rollo de papel” de la página 32 ❏ “Acoplar la unidad de husillo” de la página 33 ❏ “Cambiar la configuración del papel” de la página 38...
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Registrar el nivel del papel Si es preciso, apunte el nivel del papel antes de proceder al cambio. Windows Abra la pantalla Main (Principal) del controlador de impresora. “Métodos de impresión básicos” de la página 22 Haga clic en Display Printer Status (Mostrar estado de la impresora).
Página 27
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Mac OS X Inicie la herramienta de mantenimiento. Encontrará información sobre cómo iniciar la herramienta de mantenimiento en esta sección: “Mensajes de error (Mac)” de la página 69 Haga clic en Printer Window en la pantalla principal.
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Extraer la unidad de husillo Importante: Cuando se ilumine el diodo y salga papel por la ranura de expulsión, es señal de que no queda papel. Saque el papel de la ranura de expulsión.
Página 29
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Saque la caja de restos de papel y vacíela. “Vaciar la caja de restos de papel” de la página 61 Sujete la manivela para liberar el bloqueo y saque el alimentador de rollo de papel.
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Retire la unidad del husillo. Extraer el rollo de papel Coloque verticamente la unidad de husillo sobre una superficie plana y retire la brida superior.
Página 31
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Retire el papel. Nota: Después de rebobinar el papel con cuidado, colóquelo en la caja para papel (opcional) o en el embalaje original y guárdelo.
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Colocar el rollo de papel Saque del embalaje el papel nuevo y colóquelo verticalmente en una superficie plana. Frote el borde del papel con un paño suave varias veces para eliminar suciedad (por ejemplo, polvo de papel).
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Inserte la brida en el eje de la unidad de husillo de forma que el núcleo del rollo de papel quede firmemente sujeto entre las bridas superior e inferior. Acoplar la unidad de husillo Ajuste la guía interna del alimentador de rollo de papel a la anchura del papel.
Página 34
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Si el extremo del papel está rasgado, use unas tijeras para cortarlo de forma que quede recto. Cargue la unidad de husillo en el alimentador de rollo de papel. Asegúrese de que el eje de la unidad de husillo encaje en el cojinete de rodamiento.
Página 35
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Ajuste la guía frontal a la anchura del papel. Inserte el borde inicial del papel en la ranura de alimentación del papel. Inserte el papel hasta que se ilumine el indicador de papel.
Página 36
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Nota: Si el indicador de papel no se ilumina, gire la manivela a la izquierda del alimentador de rollo de papel en la dirección indicada por la flecha para sacar el papel y luego vuelva a insertarlo.
Página 37
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Para tensar el papel, enróllelo con cuidado hacia el interior de la impresora. Importante: La holgura del papel durante la impresión supone riesgos de reducción de calidad y atasco de papel. Asegúrese de tensar el papel.
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Cambiar la configuración del papel Después de cambiar el papel, ajuste los valores de Paper Type (Tipo de papel) y Paper Level (Nivel de papel) en la herramienta de mantenimiento. Consulte el manual de funcionamiento de la herramienta de mantenimiento para más detalles sobre la herramienta de mantenimiento.
Página 39
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Mac OS X Haga clic en Operation Condition Settings (Configuración de condición de operación) en la pantalla de la herramienta de mantenimiento. Seleccione Change the paper type and the paper remaining (Cambiar el tipo de papel y el papel restante).
Página 40
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir papel Configure el valor de Paper Type (Tipo de papel) y Paper Level (Nivel de papel), y haga clic en Set (Configurar). Paper Width (Ancho papel) muestra el valor de anchura definido actualmente. Con esto finaliza esta sección.
SL-D700 Manual de funcionamiento Expulsar papel Expulsar papel El papel impreso sale por la parte frontal de la impresora. Si se instala una bandeja de impresión o una bandeja de impresión grande opcional se pueden recoger múltiples copias impresas. Consulte lo siguiente para obtener más información.
SL-D700 Manual de funcionamiento Expulsar papel Importante: ❏ No tire del papel cuando esté saliendo de la impresora. ❏ Cuando salga por la parte frontal, no tire de él ni lo eleve por encima de la ranura de expulsión, de lo contrario se podría ver afectada la calidad de impresión.
SL-D700 Manual de funcionamiento Expulsar papel Bandeja de impresión grande (opcional) Tras la impresión, el papel se corta según el tamaño especificado y sale a la bandeja de impresión grande.
SL-D700 Manual de funcionamiento Expulsar papel Instalar y extraer la bandeja de impresión Instalar Incline la bandeja para insertar los enganches y bájela para colocarla.
Página 45
SL-D700 Manual de funcionamiento Expulsar papel Si la longitud del tamaño de impresión es de 89 a 102 mm, coloque los enganches en los orificios superiores. Si la longitud del tamaño de impresión es de 102 a 203 mm, coloque los enganches en los orificios inferiores.
SL-D700 Manual de funcionamiento Expulsar papel Instalar y extraer la bandeja de impresión grande Instalar Eleve ligeramente la bandeja para engancharla.
Página 47
SL-D700 Manual de funcionamiento Expulsar papel Si la longitud del tamaño de impresión es de 102 a 254 mm, coloque los enganches en el orificio superior. Si la longitud del tamaño de impresión es de 254 a 305 mm, coloque los enganches en el orificio inferior.
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Sustituir cartuchos de tinta Precaución: ❏ No desmonte los cartuchos de tinta. La tinta podría entrar en contacto con los ojos o piel. ❏ No agite con fuerza los cartuchos de tinta.
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Comprobar desde el ordenador Windows Haga clic en Display Printer Status (Mostrar estado de la impresora) en el controlador de impresora.
Página 50
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Compruebe cuánta tinta queda. Cuando haya realizado la comprobación, haga clic en OK (Aceptar).
Página 51
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Mac OS X Inicie la herramienta de mantenimiento. Encontrará información sobre cómo iniciar la herramienta de mantenimiento en esta sección: “Mensajes de error (Mac)” de la página 69 Haga clic en Printer Window en la pantalla principal.
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Procedimiento de sustitución Importante: ❏ Instale un cartucho de tinta en cada ranura. Si alguna ranura está vacía, no será posible imprimir. El diodo de la impresora debe estar iluminado. Si el diodo parpadea, la impresora está...
Página 53
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Presione ligeramente el cartucho vacío y extráigalo. Para obtener información sobre cómo desechar cartuchos de tinta, consulte esta sección: “Desechar cartuchos de tinta y cartuchos de mantenimiento usados” de la página 21 Importante: Los cartuchos de tinta extraídos podrían tener tinta alrededor del puerto de suministro de tinta, por lo que se...
Página 54
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Saque el cartucho de tinta nuevo de su caja. Importante: ❏ No toque el chip (A) del cartuchos de tinta. Dicha acción podría afectar al funcionamiento y la impresión. ❏ No toque el puerto de suministro de tinta (B) del cartucho de tinta. Podría haber fugas de tinta.
Página 55
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir cartuchos de tinta Cierre la cubierta de cartuchos. El diodo de la impresora debe estar iluminado. Con esto finaliza esta sección.
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir el cartucho de mantenimiento Sustituir el cartucho de mantenimiento El cartucho de mantenimiento absorbe la tinta consumida durante la limpieza de los cabezales. Esta sección explica cómo sustituir cartuchos de mantenimiento usados. Importante: Después de retirar el cartucho de mantenimiento, NO deje la cubierta de cartuchos abierta, instale un cartucho nuevo inmediatamente.
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir el cartucho de mantenimiento Comprobar desde el ordenador Windows Haga clic en Display Printer Status (Mostrar estado de la impresora) en el controlador de la impresora. Compruebe el espacio libre en el cartucho de mantenimiento.
Página 58
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir el cartucho de mantenimiento Mac OS X Inicie la herramienta de mantenimiento. Encontrará información sobre cómo iniciar la herramienta de mantenimiento en esta sección: “Mensajes de error (Mac)” de la página 69 Haga clic en Printer Window en la pantalla principal.
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir el cartucho de mantenimiento Procedimiento de sustitución El diodo de la impresora debe estar iluminado. Si el diodo parpadea, la impresora está en funcionamiento. Debe esperar hasta que se detengan todas las operaciones en curso.
Página 60
SL-D700 Manual de funcionamiento Sustituir el cartucho de mantenimiento Prepare un cartucho de mantenimiento nuevo. Importante: No toque el chip del cartucho del cartucho de mantenimiento. Dicha acción podría afectar al funcionamiento y la impresión. Introduzca el cartucho de mantenimiento nuevo.
SL-D700 Manual de funcionamiento Vaciar la caja de restos de papel Vaciar la caja de restos de papel Los pedazos de papel cortados durante la impresión se acumulan en la caja de restos de papel. Debe vaciarla antes de que se llene completamente.
Página 62
SL-D700 Manual de funcionamiento Vaciar la caja de restos de papel Vuelva a colocar la caja de restos de papel. Inserte la sección inferior y luego empuje la sección superior. El diodo de la impresora debe estar iluminado. Con esto finaliza esta sección.
SL-D700 Manual de funcionamiento Mantenimiento Mantenimiento Herramienta de mantenimiento Con la herramienta de mantenimiento puede realizar desde el ordenador operaciones de ajuste y mantenimiento tales como comprobar el estado de la impresora, configurar ajustes, limpiar cabezales, etc. Windows Menú de pantalla principal...
Página 64
SL-D700 Manual de funcionamiento Mantenimiento Menú de pantalla principal Ajustes Printer List (Lista de impresoras) Muestra una lista de impresoras disponibles para seleccionar la que se vaya a configurar. Periodic Nozzle Check (Test per. Permite indicar si se deben comprobar automáticamente los inyectores.
SL-D700 Manual de funcionamiento Mantenimiento Lista de elementos que comprobar La tabla siguiente ofrece detalles de inspección y limpieza. Periodo de Pieza de comprobación Contenido comproba- Referencia ción Caja de restos de papel Vacíe la caja. Al sustituir pa- “Caja de restos de papel” de la página 65...
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Solución de problemas Nota: Consulte el Manual de funcionamiento del controlador de la impresora para más información sobre cómo solucionar problemas del controlador de impresora. U "Manual de funcionamiento del controlador de la impresora" - "Solución de problemas"...
Página 67
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Zumbido de en- Diodo Problemas y soluciones cendido Diodo iluminado No hay papel cargado en el alimentador de rollo de papel. Diodo de estado de papel apagado Cargue papel. “Sustituir papel” de la página 24...
Página 68
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Zumbido de en- Diodo Problemas y soluciones cendido Diodo iluminado El zumbido de en- No hay papel cargado en el alimentador de rollo Diodo iluminado cendido suena de de papel o el papel se ha agotado.
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Mensajes de error (Windows) Los mensajes de error aparecen cuando se produce un error en la impresora mientras imprime. El código del error así como los detalles y soluciones relevantes también aparecen en pantalla.
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Mac OS X 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x, 10.9.x Seleccione System Preferences (Preferencias del Sistema) > Print & Scan (Impresión y Escaneado) (o Print & Fax (Impresión y Fax)) en el menú Apple. Seleccione la impresora y haga clic en Options & Supplies (Opciones y recambios) > Utility (Utilidad) >...
Página 71
Puede seguir imprimiendo hasta que llegue el momento de mostrados en xxxx; prepárese para sustituir el cartucho. sustituir el cartucho. Epson aconseja usar los cartuchos Epson genuinos citados arri- “Sustituir cartuchos de tinta” de la página 48 I-2101 - I-2104 Se acerca el momento de sustituir piezas.
Página 72
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Código Mensaje Acción requerida W-1304 Cubierta superior abierta. Después de eliminar todos los trabajos de impresión, cierre la cubierta supe- Elimine todos los trabajos que quedan en la cola de impresión rior. Si aparece un mensaje, comprue- del sistema operativo.
Página 73
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Código Mensaje Acción requerida W-1105 Papel agotado. Después de eliminar todos los trabajos de impresión, asegúrese de que no Elimine todos los trabajos que quedan en la cola de impresión quede papel dentro de la impresora y del sistema operativo.
Página 74
Elimine todos los trabajos que quedan en la cola de impresión tinta mostrado en xxxx y cambie el del sistema operativo. Epson aconseja usar los cartuchos Epson cartucho. genuinos citados arriba Si aparece un mensaje, compruebe los detalles.
Página 75
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Código Mensaje Acción requerida E-5101 La impresora está desconectada. Después de eliminar todos los trabajos de impresión, compruebe que los ca- Elimine todos los trabajos que quedan en la cola de impresión bles están conectados correctamente del sistema operativo.
Página 76
Para seguir imprimiendo con la confi- guración actual, haga clic en Print (Imprimir). W-2206 No ha instalado cartuchos de tinta genuinos de Epson. La impresora está diseñada para su uso con cartuchos de tinta genuinos. Si usa xxxx cartuchos de tinta no genuinos, los re- No se mostrará...
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas No se puede eliminar el error mostrado Si no es posible eliminar un error mostrado, utilice el siguiente procedimiento para reiniciar la impresora. El diodo de la impresora debe estar iluminado. Apague el interruptor de encendido (el diodo se apagará).
Página 78
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Vuelva a conectar el cable y encienda el interruptor de encendido (el diodo se iluminará). El diodo se ilumina. Nota: Si el error persiste después del reinicio, póngase en contacto con el servicio de asistencia.
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Atascos de papel Esta sección explica cómo sacar papel atascado dentro de la impresora. Cuando se produce un atasco de papel, se ilumina el diodo en la parte frontal de la impresora y parpadea.
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Eliminar trabajos de impresión Antes de iniciar operaciones, elimine todos los trabajos de la cola de impresión. Windows Haga clic en Print Queue (Cola de impresión) en la pantalla de error. Haga doble clic en el icono de impresora de la barra de tareas para mostrar la cola de impresión.
Página 81
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Mac OS X Haga clic en el icono de impresora en el Dock. Seleccione el trabajo que quiera cancelar y haga clic en X (o Eliminar).
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Atasco de papel en el alimentador de rollo de papel Mensaje de error W-1101 - Si aparece el mensaje "Saque el papel que haya en el alimentador de papel y luego vuelva a cargarlo."...
Página 83
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Importante: Si tuviera dificultades para extraer el alimentador de rollo de papel, no lo fuerce. Es posible que haya papel atascado. Si puede acceder a la parte superior y posterior de la impresora, saque el papel atascado mediante el procedimiento detallado en la siguiente sección "Atasco de papel en el alimentador de papel interno".
Página 84
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Si el extremo del papel está rasgado, use unas tijeras para cortarlo de forma que quede recto. Córtelo lo más recto posible. Retire la unidad del husillo.
Página 85
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Abra la placa posterior interna. Presione con el dedo en el orificio de la parte posterior y levántelo para abrir la placa. Compruebe si hay papel u otro material extraño en la parte posterior del interior de la impresora.
Página 86
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Abra la placa frontal. Presione con el dedo en el orificio de la parte posterior y levántelo para abrir la placa. Compruebe si hay papel, algún material extraño o trozos de papel en la parte posterior de la impresora.
Página 87
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Presione hasta que encaje en su sitio. Vuelva a introducir el papel. Consulte lo siguiente para obtener más información sobre cómo cargar el papel. “Sustituir papel” de la página 24 Si sigue habiendo un mensaje de error en una pantalla de Windows, haga clic en OK (Aceptar) para cerrar la...
Página 88
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Asegúrese de que el diodo se apaga y el diodo se enciende. Con esto finaliza esta sección.
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Atasco de papel en el alimentador de papel interno Mensaje de error W-1102 - Si aparece el mensaje Open the rear cover and the top cover, remove any paper remaining, and then reload the paper. (Abra las cubiertas posterior y superior, quite el papel que pueda haber y vuelva a cargar el papel.), realice el siguiente procedimiento:...
Página 90
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Apriete la palanca de bloqueo en la parte posterior y abra la cubierta posterior. Abra la cubierta superior. Compruebe la ubicación donde se ha producido el atasco.
Página 91
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Si ha salido gran cantidad de papel por la parte frontal de la impresora, corte con tijeras el papel en la parte delantera del atasco. Tire lentamente del papel atascado en la impresora.
Página 92
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Si el papel está a la izquierda, mueva la unidad del cabezal de impresión hacia la derecha. Importante: ❏ Si no puede mover la unidad del cabezal de impresión, no la fuerce. Póngase en contacto con el servicio de asistencia.
Página 93
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Corte con tijeras el papel que ha sacado. Quite la sección cortada. Importante: Después de cortar el papel, no tire del que está dentro de la impresora hacia la sección superior. Siga el procedimiento indicado a continuación para sacar el papel de la impresora.
Página 94
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Cierre la cubierta posterior. Vuelva a introducir el papel. Consulte lo siguiente para obtener más información sobre cómo cargar el papel. “Sustituir papel” de la página 24 Si sigue habiendo un mensaje de error en una pantalla de Windows, haga clic en OK (Aceptar) para cerrar la...
Página 95
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Asegúrese de que el diodo está apagado y el diodo está encendido. Con esto finaliza esta sección.
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Problemas con los resultados de impresión Causa Acción requerida Las impresiones tienen rayas a intervalos ¿Están obstruidos los inyectores de la unidad del cabezal de impresión? regulares. Si la unidad del cabeza de impresión está obstruida, aparecerán rayas en el papel a intervalos regulares y la calidad de impresión se verá...
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Causa Acción requerida La calidad de impresión es baja, desigual, ¿Están obstruidos los inyectores de la unidad del cabezal de impresión? demasiado clara o demasiado oscura. Si los inyectores de la unidad del cabezal de impresión están obstruidos, no saldrá...
SL-D700 Manual de funcionamiento Solución de problemas Cuando no se puede eliminar un problema Si a pesar de tomar las medidas indicadas en la sección "Solución de problemas" no se resuelve el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia.
Absorbe la tinta consumida durante la limpieza del cabe- zal. “Sustituir el cartucho de mantenimiento” de la pági- na 56 UNIDAD DE HUSILLO para SL-D700 C12C811421 Igual que la unidad de husillo suministrada con la impre- sora. Quita la cinta adhesiva antes de usar el producto.
SL-D700 Manual de funcionamiento Apéndice Coloque las manos en los puntos indicados en la foto y levante la impresora. Importante: ❏ Sujete solo el área indicada. De hacerlo así, podría estropearse. ❏ Mueva la impresora con los cartuchos de tinta instalados. No saque los cartuchos de tinta para evitar que se obstruyan los inyectores, lo que impediría la impresión o podría causar fugas de tinta.
Página 101
SL-D700 Manual de funcionamiento Apéndice Especificaciones básicas Configuración de inyecto- 180 inyectores para cada color Dirección de impresión Impresión bidireccional Resolución máxima 1440 x 720 dpi Método de alimentación Alimentación por fricción de papel Interfaz Especificación de Universal Serial Bus revisión 2.0 Especificaciones eléctricas...
SL-D700 Manual de funcionamiento Apéndice Importante: ❏ La tinta se congela si se deja a una temperatura inferior a -15˚C durante un periodo prolongado. En caso de que se congele, déjela a temperatura ambiente (25˚C) durante al menos cuatro horas hasta que se descongele (sin condensación).
SL-D700 Manual de funcionamiento Apéndice Advertencia: Este un producto clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencia radial, en cuyo caso se requiere que el usuario toma las medidas adecuadas. Espacio necesario...
SL-D700 Manual de funcionamiento Apéndice Notas ❏ Se prohíbe estrictamente la reproducción parcial o completa no autorizada de este manual. ❏ El contenido de este manual está sujeto a cambios sin aviso previo. ❏ Póngase en contacto con nuestra empresa si tiene preguntas, encuentra un error, encuentra una descripción incorrecta o descubre algún otro problema con el contenido de este manual.
En el caso de otros países, póngase en contacto con la dependencia gubernamental local para investigar las posibilidades de reciclaje del producto. Indicación del fabricante y el importador según los requisitos de la directiva 2011/65/UE (RUSP) Fabricante: SEIKO EPSON CORPORATION Dirección postal: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japón Teléfono: 81-266-52-3131 Importador: EPSON EUROPE B.V.
El sitio Web de soporte técnico de Epson proporciona ayuda con los problemas que no pueden resolverse con Si el producto Epson no funciona de forma correcta y no la información de solución de problemas incluida en la puede resolver el problema con la información de documentación del producto.
Norteamérica Puede adquirir cartuchos de tinta, cintas, papel y accesorios Epson genuinos a un revendedor autorizado de Epson. Para encontrar el revendedor más cercano, Epson proporciona los servicios de soporte técnico que comuníquese al 800-GO-EPSON (800-463-7766). O se detallan a continuación.
04-23291388 04-23291338 3F., No.510, Yingcai Rd., Acceda a las páginas de Epson Australia. ¡Vale la pena West Dist., Taichung navegar hasta este sitio! Este sitio incluye un área de City 403, Taiwán descarga de controladores, puntos de contacto de Epson, información sobre nuevos productos y...
Línea de asistencia de Epson resolver el problema. Esta información incluye la documentación del producto Epson, el tipo de (Teléfono: (66) 2685 -9899) ordenador, el sistema operativo, las aplicaciones y cualquier información que considere pertinente.
(62) 21-572 4350 Kong Limited. (62) 21-572 4357 Página principal de Internet Epson Hong Kong ha creado una página principal local Centro de servicio de Epson en idioma chino e inglés en Internet para proporcionarles a los usuarios la siguiente información:...
World Wide Web Para obtener soporte técnico o otros servicios postventa, (http://www.epson.co.in) los usuarios pueden ponerse en contacto con Epson Philippines Corporation a través de los números de Se encuentra disponible información sobre teléfono y fax y dirección de correo electrónico que se especificaciones de productos, controladores detallan a continuación:...
Página 112
SL-D700 Manual de funcionamiento Dónde obtener ayuda Núm. gratuito: 1800-1069-EPSON(37766) Nuestro equipo de la línea de asistencia puede ayudarlo con las siguientes consultas por teléfono: ❏ Consultas sobre ventas e información de productos ❏ Preguntas o problemas sobre la utilización de productos ❏...