Limpieza Filtro; Filter Cleaning; Traslados O Largos Períodos De Inactividad De La Máquina - Candy CBE 1025 TS Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

ES

FILTER CLEANING

LIMPIEZA FILTRO

The washing-machine is
La lavadora está dotada de un
equipped with a special filter to
filtro especial que retiene los
retain large foreign matter which
residuos de tamaño más grande
could clog up the drain, such as
que podrían obstruir la
coins, buttons, etc. These can,
descarga (monedas, botones,
therefore, easily be recovered.
etc) y que de esta manera se
The procedures for cleaning the
pueden recuperar fácilmente.
filter are as follows:
Cuando sea necesario limpiar el
filtro seguir los siguientes pasos:
● Ease off the base as shown in
● Suelte el zócalo como se
indica en la figura.
fig.
● Utilizar el zócalo para recoger
● Use the base as a tray to
collect leftover water in filter.
el agua residual del filtro.
● Gire el filtro en sentido
● Turn the filter anticlockwise till it
contrario a las agujas del reloj
stops in vertical position.
hasta que haga tope en
posición vertical.
● Remove and clean.
● Extráigalo y limpielo.
● After cleaning, replace by
● Después de haberlo limpiado
vuelva a montarlo siguiendo las
turning the notch on the end of
operaciones en sentido
the filter clockwise. Then follow all
procedures described above in
contrario a la descripción
reverse order.
precedente.
ATENCIÓN:
ATTENTION: IF THE FILTER
EN EL CASO DE QUE LA
NEEDS CLEANING WHILE
THERE IS WASHING STILL IN
LAVADORA NO TUVIERA QUE
EVACUAR EL AGUA, ANTES
THE DRUM, FOLLOW THE
DE PROCEDER A LA LIMPIEZA
INSTRUCTIONS ON THE
DEL FILTRO, VACIAR EL
FOLLOWING PARAGRAPH TO
TAMBOR DEL AGUA
EMPTY THE WATER. THIS WILL
PREVENT EXCESSIVE LOSS OF
RESIDUAL SIGUIENDO LAS
INDICACIONES DETALLADAS
WATER VIA THE FILTER.
EVITANDO UNA PÉRDIDA
EXCESIVA DE AGUA EN EL
MOMENTO DE EXTRAER EL
FILTRO.
TRASLADOS O LARGOS
REMOVALS OR LONG PERIODS
PERÍODOS DE INACTIVIDAD DE LA
WHEN THE MACHINE IS LEFT
MÁQUINA
STANDING
En eventuales traslados o en
For eventual removals or when
caso que la máquina estuviese
the machine is left standing for
inactiva durante largo período
long periods in unheated rooms,
de tiempo en lugares fríos, hay
the drain hose should be
que vaciar completamente
emptied of all remaining water.
todo residuo de agua en los
tubos.
The appliance must be switched
Estando desconectada suelte el
tubo de la abrazadera y dirijalo
off and unplugged. A bowl is
hacia abajo, en el cubo, hasta
needed. Detach the drainage
conseguir la salida completa del
hose from the clamp and lower it
agua.
over the bowl until all the water is
removed.
Finalizada la operación, repita
Repeat the same operation with
los pasos en sentido contrario.
the water inlet hose.
28
EN
CAPÍTULO 13
ANOMALÍA
CAUSA
1. No funciona con
El enchufe de la corriente eléctrica no
nigún programa
está conectado a la toma de corriente
El botón del interruptor general no está
pulsado
No hay corriente eléctrica
Las válvulas de la instalación eléctrica
están averiadas
Puerta abierta
2. No carga agua
Vea causa 1
El grifo del agua está cerrado
El timer no está posicionado
correctamente
3. No descarga agua
El tubo de desagüe está doblado
Presencia de cuerpos extraños en el
filtro
4. Presencia de agua
Pérdida de agua por la guarnición de
en el suelo
goma que está entre el grifo y el tubo
alrededor de la
de carga del agua
lavadora
5. No centrífuga
La lavadora todavía no ha vaciado el
agua
"Exclusión de centrifugado" pulsado
(sólo en algunos modelos)
6. Fuertes vibraciones
La lavadora no está bien nivelada
durante el
Los soportes de fijación del transporte
centrifugado
no han sido retirados todavía
La carga de ropa no ha sido distribuida
uniformemente
Atención:
Si el mando de los programas queda situado en un programa mucho tiempo, para luego avanzar
rápidamente, o quizás efectúa un giro completo para luego posicionarse sobre el programa sucesivo, tal
funcionamiento debe considerarse como absolutamente normal.
La lavadora está prevista de un dispositivo electrónico que controla el movimiento del programador.
Si la anomalía persistiese, diríjase al Centro Asistencia Técnica Candy, indicando el modelo de lavadora,
relacionado en la placa colocada en el mueble al interior de la puerta o en la hoja de garantía.
Suministrando estas informaciones obtendrá un servicio más rápido y eficaz.
Atención
1 El uso de detergentes ecológicos sin fosfstos puede producir los siguientes efectos:
- El agua de vaciado de los aclarados es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspensión sin que
resulte perjudicada la eficacia del aclarado.
- Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado que no se incrusta en el tejido ni altera
los colores.
- La presencia de espuma en el agua el último aclarado no es necesariamente una indicación de un mal
aclarado.
- Los tensioactivos aniónicos presentes en las formulaciones de los detergrntes para lavadoras, resultan ser a
menudo difíciles de separar de la ropa y, aunque en una cantidad mínima, pueden producir visibles
fenómenos de formación de espuma.
- La ejecución de más ciclos de aclarado, en casos como éste, no conlleva ningún beneficio.
2 Si su lavadora no funcionase, antes de llamar al Centro de Asistencia Técnica Candy, compruebe los puntos
arriba mencionados.
ES
SOLUCIÓN
Conecte el enchufe
Pulse el interruptor general
Compruébelo
Compruébelo
Cierre la puerta
Compruébelo
Abra el grifo del agua
Posicione el timer correctamente
Enderezca el tubo de desagüe
Inspeccionar el filtro
Sustituya la guarnición de goma y
enrosque bien el tubo al grifo
Espere unos minutos, la maquina
vaciara el agua
Desactive el botón "exclusión
centrifugado"
Regule las patas regulables
Retire los soportes de fijación del
transporte
Distribuya uniformemente la ropa
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido