ES
CHAPTER 4
CAPÍTULO 4
CAPACIDAD DE ROPA
SECA
NORMAL WATER LEVEL
NIVEL NORMAL DE AGUA
POTENCIA
ABSORBIDA
ENERGY CONSUMPTION
CONSUMO DE ENERGÍA
(PROG. 2)
POWER CURRENT FUSE
AMPERIOS DEL FUSIBLE DE
LA RED
REVOLUCIONES DE
CENTRIFUGADO (Rev./min.)
PRESIÓN EN EL CIRCUITO
HIDRÁULICO
TENSION
8
EN
52 cm
60 cm
MAXIMUM WASH
kg
LOAD DRY
l
W
POWER INPUT
kWh
(PROG. 2)
A
AMP
SPIN
giri/min.
r.p.m.
WATER PRESSURE
MPa
V
SUPPLY VOLTAGE
CAPÍTULO 5
PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN
Ponga la máquina cerca
del lugar de uso sin la base
del embalaje.
85 cm
Corte las cintas del tubo.
Desenroscar el tornillo
central (A); desenroscar los
4 tornillos laterales (B) y
extraer el travesaño (C).
5
Inclinar la máquina hacia
8÷15
delante y sacar los sacos de
plástico que contienen los
dos protectores de plástico
2150
puestos sobre 2 lados,
tirando hacia abajo.
1,75
10
Tapar un agujero utilizando
el tapón que contiene la
1000
bolsa con las instrucciones.
min. 0,05
max. 0,8
230
ATENCIÓN:
NO DEJE AL ALCANCE
DE LOS NIÑOS LOS
ELEMENTOS DE
EMBALAJE YA QUE
PUEDEN SER
PELIGROSOS.
ES
EN
CHAPTER 5
SETTING UP
INSTALLATION
Move the machine near its
permanent position without
the packaging base.
Cut tube-holding straps.
Unscrew the central screw
(A); unscrew the 4 lateral
screws (B) and remove the
cross piece (C).
Lean the machine forward
and remove the plastic
bags containing the two
polystyrene blocks at the
sides, pulling downwards.
Press the plug (to be found
in the envelope with the
instructions) into the hole.
WARNING:
DO NOT LEAVE THE
PACKAGING IN THE
REACH OF CHILDREN AS
IT IS A POTENTIAL
SOURCE OF DANGER.
9