Candy CBE 1025 TS Instrucciones Para El Uso página 6

Tabla de contenido

Publicidad

ES
Fix the sheet of corrugated
Aplique la lamina de
material on the bottom as
polionda como se muestra
shown in picture.
en la figura.
Connect the fill hose
to the tap.
Conecte el tubo del agua
al grifo.
The appliance must be
connected to the water
El aparato debe ser
mains using new hose-sets.
conectado a la red
The old hose-sets should not
hidraulica sólo con los
be reused.
nuevos tubos de carga
disponibles en dotación.
Los viejos tubos de carga no
tienen que ser reutilizados.
IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP
ATENCIÓN:
ON AT THIS TIME.
NO ABRA EL GRIFO.
Position the washing
Acerque la lavadora a la
machine next to the wall.
pared procurando que no
Hook the outlet tube to the
se formen curvas o
edge of the bath tub,
estrangulamientos, fije el
paying attention that there
tubo desagüe al borde de
are no bends or
la pila.
contractions along the tube.
o mejor aún, a un desagüe
fijo, con un diámetro mayor
que el del tubo de la
lavadora, a una altura
It is better to connect the
mínima de 50 cm.
discharge hose to a fixed
En caso necesario, utilice la
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
curva rígida adjunta.
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.
10
EN
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm
ES
Use front feet to level the
Nivele la máquina con las
machine with the floor.
patas delantares
a) Turn the nut clockwise to
a) Girar la tuerca en el
release the screw adjuster of
sentido de las agujas del
reloj para desbloquear el
the foot.
tornillo del pie.
b) Girar el pie y hacerlo
b) Rotate foot to raise or
bajar o subir hasta
lower it until it stands firmly on
conseguir su perfecta
the ground.
adherencia al suelo.
c) Bloquear el pie girando la
tuerca en el sentido
c) Lock the foot in position
contrario a las agujas del
by turning the nut anti-
reloj hasta que se adhiera al
clockwise until it comes up
fondo de la lavadora.
against the bottom of the
machine.
Asegúrese de que el botón
Marcha/Paro (C) no esté
pulsado.
Ensure that the Off/On
button (C) is not pressed.
Asegúrese de que todos los
mandos estén en posición
"0" y que el ojo de buey
esté cerrado.
Ensure that all the knobs are
Enchúfela.
on the "0" position and that
the door is closed.
El aparato tiene que ser
colocado de forma que el
enchufe sea accesible una
vez instalado.
Insert the plug.
A continuación pulse el
After installation, the
botón START (C) se
appliance must be
encenderá el piloto de
positioned so that the plug is
funcionamiento "conexión
accessible.
de corriente efectuada" (N)
si no se enciende vea
"causas de averías"
Press the START (C) button.
The power on (N) light will
light up.
If this does not light up see
faults search.
EN
A
B
C
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido