Aseguramiento de los datos de parametrización ............45 Puesta en funcionamiento con PACTware ................46 Conectar el PC ....................... 46 Parametrización con PACTware ..................46 Aseguramiento de los datos de parametrización ............47 Puesta en funcionamiento con otros sistemas ..............48 VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 3
Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2019-03-11 VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, sugerencia, nota Este símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad. Cuidado: En caso de omisión de ese mensaje se pueden producir fallos o interrupciones.
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGABAR 83 es un transmisor de presión para la medición de pre- sión de proceso y de nivel hidrostático. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
El equipo cumple las requisitos de las recomendaciones NAMUR siguientes: • NE 21 – Compatibilidad electromagnética de medios de produc- ción • NE 53 – Compatibilidad con equipos de campo y componentes de indicación y ajuste No se cumple en caso de que se conecte una unidad visualización y confi- guración externa. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo "Reciclaje" VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Alcance de suministros El alcance de suministros comprende: • Transmisor de presión • Documentación – Guía rápida VEGABAR 83 – Característica certificado de control – Instrucciones para equipamientos opcionales – "Instrucciones de seguridad" especificas EX (para versiones – Otras certificaciones en caso necesario Indicaciones: En el manual de instrucciones también se describen las caracte- rísticas técnicas, opcionales del equipo.
Productos a medir El VEGABAR 83 ha sido previsto especialmente para aplicaciones con altas temperaturas y altas presiones. Magnitudes de medición El VEGABAR 83 es adecuado para la medición de las variables de proceso siguientes: • Presión de proceso •...
3 Descripción del producto Fig. 2: Medición de presión de proceso con VEGABAR 83 Presión diferencial elec- Dependiendo de la versión VEGABAR 83 sirve también para la trónica medición electrónica de presión diferencial. Para eso se combina el instrumento con un sensor esclavo.
Página 11
Para rangos de medición pequeños y rangos de temperatura más altos, la unidad de medición es la celda de medición cerámico/ metálica METEC . La misma se compone de la celda de medición ® cerámico - capacitiva CERTEC y un sistema de aislamiento especial ® con compensación de temperatura. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
DIN EN 24180. En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón, compatible con el medio ambiente y reciclable. En el caso de versiones especia- les se emplea adicionalmente espuma o película de PE. Deseche los VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
USB de un PC. Sensores esclavos Sensores esclavos serie VEGABAR 80 posibilitan en combinación con el VEGABAR 83 una medición electrónica de presión diferencial. VEGADIS 81 Das VEGADIS 81 es una unidad externa de visualización y configura- ción para sensores VEGA-plics ®...
Página 14
Racores para soldar sirven para la conexión de sensores al proceso, Racor para soldar y adap- tador de rosca adaptadores de rosca sirven para adaptar los sensores con conexión de rosca G¾ ó G1½ a racores ya existentes. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
El apriete puede causar daños, por ejemplo, en el mecanismo de rotación de la carcasa. Vibraciones En caso de vibraciones fuertes en los lugares de aplicación hay que usar la versión de equipo con carcasa externa. Véase el capitulo "Carcasa externa". VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Por ello, en caso de un montaje horizontal, gire la carcasa de manera que el elemento de filtrado mire hacia abajo. De este modo está mejor protegido contra las deposi- ciones. Cuidado: No emplear ningún limpiador de alta presión para la limpieza. El ele- mento de filtrado se puede dañar y penetrar humedad en la carcasa. En los capítulos siguientes se describe la disposición del elemento de filtrado en las diferentes versiones de equipos. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Ex-d indique hacia abajo después del montaje del instrumento. De esta forma está mejor protegido contra incrustaciones. Fig. 9: Posición del elemento de filtrado - versión Ex-d Anillo metálico giratorio 2 Elemento de filtro Equipos con presión absoluta tienen montado un tapón ciego en lugar del elemento de filtrado. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Equipos con presión absoluta tienen montado un tapón ciego en lugar del elemento de filtrado. Medición de presión de proceso Configuración de medi- Atender la indicación siguiente para la configuración de medición: ción en gases • Montar el equipo encima del punto de medida De esta forma el posible condensado puede desaguar en la línea de proceso. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Válvula de cierre Sifón en forma de U o circular Tubería En los codos de tubo se forma condensado y de esta forma un inter- ceptor hidráulico protector. De esta forma se asegura una temperatu- VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Montar el equipo debajo del nivel mínimo • Montar el equipo alejado de la corriente de llenado o la zona de vaciado de producto • Montar el equipo protegido contra golpes de ariete de un agitador Fig. 15: Configuración de medición para la medida de nivel VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
4 Montaje Carcasa externa Estructura Fig. 16: Disposición módulo de proceso, carcasa externa Tubería Módulo de proceso Línea de conexión módulo de proceso - carcasa externa Carcasa externa Línea de señales VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
En carcasas del equipo con roscas métricas, los racores para cables ya vienen atornillados de fábrica. Están cerrados con tapones de plástico para la protección durante el transporte. Hay que retirar esos tapones antes de realizar la conexión eléctrica. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
4. Pelar aproximadamente 10 cm (4 in) de la envoltura del cable de conexión, quitar aproximadamente 1 cm (0.4 in) de aislamiento a los extremos de los conductores 5. Empujar el cable en el sensor a través del racor atornillado para cables VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
9. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la junta tiene que abrazar el cable completamente 10. Poner nuevamente el módulo de visualización y configuración eventualmente disponible 11. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. Carcasa de una cámara La figura siguiente se aplica para las versiones No-Ex, Ex-ia y Ex-d. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
6 7 8 Fig. 19: Compartimiento de la electrónica - Carcasa de dos cámaras. Conexión interna hacia el compartimento de conexión 2 Espigas de contacto para el módulo de visualización y configuración o adaptador de interface Interruptor de simulación ("1" = Funcionamiento con autorización de simula- ción) VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Terminal de tierra para la conexión del blindaje del cable Carcasa de dos cámaras con adaptador VEGADIS Compartimiento de la electrónica Fig. 21: Vista sobre el compartimiento de la electrónica con adaptados VEGA- DIS para la conexión de la unidad externa de visualización y configuración Adaptador VEGADIS Conexión enchufable interna Conector enchufable M12 x 1 Ocupación del conector...
Pardo (+) y azul (-) hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de evaluación Blindaje Carcasa externa para la versión IP 68 (25 bar) Resumen Fig. 24: VEGABAR 83 en versión IP 68 25 bar con salida de cable axial, carca- sa externa Sensor de valores medidos Cable de conexión Carcasa externa...
Prensaestopas para cable de conexión sensor de valores medidos Caja de terminales zócalo de la caja 1 2 3 4 Fig. 26: Conexión del módulo de proceso en el zócalo de la carcasa Amarillo Blanco Rojo negro Blindaje Capilares de compensación de presión VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Visualización de un aviso de estado en pantalla o PC • La señal de salida en dispositivos con salida de corriente salta a la corriente de interferencia ajustada Después se registra el valor medido actual en la línea de señal. El valor considera los ajustes realizados previamente, p. Ej. el ajuste de fábrica. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
2. Poner el módulo de visualización y configuración sobre la electró- nica, girándolo hacia la derecha hasta que encastre 3. Atornillar fijamente la tapa de la carcasa con la ventana. El desmontaje tiene lugar análogamente en secuencia inversa. El módulo de visualización y configuración es alimentado por el sen- sor, no se requiere ninguna conexión adicional. Fig. 28: Empleo del módulo de visualización y configuración en carcasa de una sola cámara el compartimiento de conexión VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Tecla [OK]: – Cambiar al esquema de menús – Confirmar el menú seleccionado – Edición de parámetros – Almacenar valor • Tecla [->]: – Cambiar representación valor medido – Seleccionar registro de lista – Seleccionar puntos de menú – Seleccionar posición de edición • Tecla [+]: VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Durante esta operación se pierden los valores que no han sido confirmados con [OK]. Visualización del valor medido Visualización del valor Con la tecla [->] se puede cambiar entre tres modos de indicación medido diferentes. En la primera vista aparece el valor de medición seleccionado en letras mayúsculas. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
[->] o [ESC] o automáticamente después de 3 s Indicaciones: Encontrará una descripción de cada uno de los pasos en el manual de instrucciones breves del sensor. El "Ajuste ampliado" se encuentra en el subcapítulo siguiente. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
En esta opción del menú se activar/desactiva el sensor esclavo para cación presión diferencial electrónica y se selecciona la aplicación. El VEGABAR 83 se puede emplear para la medición de presión de proceso y de nivel. El ajustes de fábrica es medición de presión de proceso. La conmutación se efectúa en este menú de control. Si no se ha conectado ningún sensor esclavo, confirmar con "Des- activar".
Con celdas de medida de presión relativa se puede realizar adicionalmente un Offset manual. Indicaciones: En caso de aceptación automática del valor medido actual, éste no debe ser alterado por cobertura del producto o por la presión estática. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
20 % del rango nominal de medida entonces no hay más posibilidad de corrección de posición. Puesta en marcha - VEGABAR 83 mide siempre una presión independientemente de la Ajuste variable de proceso seleccionada en la opción del menú "Aplicación". Para emitir correctamente la variable de proceso seleccionada, hay que realizar una asignación a 0 % y 100 % de la señal de salida...
1. Con [->] seleccionar la opción de menú ajuste span y confirmar con [OK]. 2. Editar el valor mbar con [OK], y poner el cursor con [–>] sobre el punto deseado. 3. Ajustar el valor mbar deseado con [+] y almacenar con [OK]. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 38
4. Entrar el valor de presión para el depósito lleno correspondiente al valor porcentual (p. Ej. 900 mbar). 5. Almacenar ajustes con [OK] El ajuste máx. a finalizado Para un ajuste con llenado entrar simplemente el valor actual indica- do debajo en la pantalla. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
En el punto de menú "bloquear/habilitar ajuste" se protegen los pará- quear/habilitar ajuste metros del sensor contra modificaciones indeseadas o involuntarias. Con el PIN activo solamente son posibles las funciones de configura- ción siguientes sin entrada del PIN: • Selección de opciones de menú e indicación de datos • Leer los datos del sensor en el módulo de visualización y configu- ración La liberación de la configuración del sensor es posible además en cualquier punto de menú mediante la entrada del PIN. Cuidado: Cuando el PIN está activo la configuración a través de PACTware/ DTM y de otros sistemas está bloqueada. Display - /Idioma Esta opción del menú posibilita la configuración del idioma deseado. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
• Polaco • Checo • Turco El VEGABAR 83 está ajustado a inglés en el estado de suministro. Display - Valor indicado En ese punto menú se define qué valor de medición se visualiza en 1 y 2 el display. El ajuste por defecto para el valor indicado es "Porcentaje lin.". Display - Formato de En este punto de menú se define con cuántos decimales se visualiza...
"Desactivar simulación" con el botón[OK]. Cuidado: Durante la simulación, el valor simulado es entregado como señal di- gital. El mensaje de estado dentro del marco de la función de gestión de activos es "Maintenance". VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 42
Unidad de ajuste mbar (con rango nominal de medición ≤ 400 mbar) bar (con rango nominal de medición ≥ 1 bar) Unidad de temperatura °C Corrección de posición 0,00 bar Ajuste Ajuste cero/mín. 0,00 bar 0,00 % Calibración span/max. Rango nominal de medición en bar 100,00 % Atenuación Tiempo de integración Linealización Lineal VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 43
• Lectura desde el sensor: Lectura de datos desde el sensor y almacenaje en el módulo de visualización y configuración • Escritura en el sensor: Guardar de vuelta en el sensor datos del módulo de visualización y configuración Durante este proceso se salvan los datos y configuraciones siguien- tes del ajuste del módulo de visualización y configuración: • Todos los datos de los menús "Puesta en marcha" y "Display" • En menú "Otros ajustes" los puntos "Reset, Fecha/Hora" VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 44
Info - nombre del equipo En esta opción de menú se lee el nombre y el número de serie del equipo: Info - Versión del equipo En esta opción de menú se indica la versión de hardware y software del sensor. En esta opción del menú se indica la fecha de la calibración de Info - Fecha de calibra- ción de fábrica fábrica del sensor así como la fecha de la última modificación de parámetros del sensor con el módulo de visualización y configuración o mediante el PC. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. En el módulo de visuali- Si el dispositivo está equipado de un módulo de visualización y zación y configuración configuración, entonces es posible guardar en el mismo los datos de parametrización. El procedimiento para ello se describe en el punto de menú "Copiar ajustes del equipo". VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Web. En Internet también está disponible una descripción de la secuencia de actualización. La puesta en marcha restante se describe en el manual de instruc- ciones "DTM-Collection/PACTware", adjunto en cada DTM Collection y con posibilidad de descarga desde Internet. Descripciones más detalladas se encuentra en la ayuda en línea de PACTware y el DTM. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
CD a través de su representación correspondiente. Aseguramiento de los datos de parametrización Se recomienda la documentación y registro de los datos de para- metrización a través de PACTware. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
8 Puesta en funcionamiento con otros sistemas Puesta en funcionamiento con otros sistemas 8.1 Programa de configuración DD Para el equipo hay descripciones de equipos disponibles en forma de Enhanced Device Description (EDD) para programas de configura- ción DD tales como p.ej. AMS™ y PDM. Los archivos se pueden descargar desde www.vega.com/downloads y "Software". VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
PC con PACTware/DTM o el sistema de control con EDD. Por esta vía se leen o se restauran los datos. Memoria de eventos Hasta 500 eventos son almacenados automáticamente con cronose- llador en el sensor de forma imborrable. Cada registro contiene fecha/ VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Este mensaje de estado se encuentra inactivo por defecto. Fuera de la especificación (Out of specification): El valor de medida que es un seguro, ya sentaba excedido la especificación del equipo (p.ej. Temperatura de la electrónica). Este mensaje de estado se encuentra inactivo por defecto. Necesidad de mantenimiento (Maintenance): El funcionamiento del equipo está limitado por factores externos. La medición se afecta, pero el valor medido es válido todavía. Planificar el mantenimiento VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 51
• Enviar el equipo a reparación • • F260 Error en la calibración ejecu- Cambiar electrónica Bit 8 • tada de fábrica Enviar el equipo a reparación Error en la calibra- • Error en el EEPROM ción VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Valor de presión no • de ajuste Dado el caso, emplear un permitido equipo con un rango de medi- ción mayor Tab. 8: Códigos de error y mensajes de texto, indicaciones para la causa y para la eliminación VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
"Puesta en marcha". Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- Línea directa de asisten- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
1. Soltar el tornillo prisionero con la llave Allen 2. Sacar el módulo de cables con cuidado del módulo de proceso Fig. 36: VEGABAR 83 en versión IP 68 25 bar y salida de cable lateral, carcasa externa Módulo de proceso...
Informaciones detalladas se encuentran en la zona de descarga en www.vega.com. Procedimiento en caso de reparación En el área de descargas de www.vega.com encontrará una hoja de devolución de equipo así como información detallada sobre el proce- dimiento. De esta manera, usted nos ayuda a realizar la reparación rápidamente y sin necesidad de más consultas.
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Fluido de transmisión en rangos de medición hasta 40 bar. Con rangos de medición a partir de 100 bar celda de medida seca. Aceite halocarbónico: Generalmente en caso de aplicaciones de oxigeno, no para rangos de medición de vacío, no para rangos de medición absolutos <1 bar VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 58
Ʋ Carcasa de aluminio/acero inoxidable 50 Nm (36.88 lbf ft) Vidrio con carcasa de aluminio y de fundición de precisión de acero inoxidable Sólo para 316L con homologación 3A Entre el sensor de valores medidos y la carcasa de la electrónica externa. Unido de forma fija con el sensor. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
0 psi 0 … 30 psi 725 psi 0 psi 0 … 150 psi 725 psig 0 psi 0 … 300 psi 725 psig 0 psi Rangos de ajuste Las informaciones se refieren al rango nominal de medición, valores de presión menores que -1 bar no se pueden ajustar VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
90 % 10 % Fig. 37: Comportamiento con variación brusca de las variables de proceso. t : tiempo muerto; t : tiempo de subida; : tiempo de respuesta gradual Magnitud de proceso Señal de salida VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 63
11 Anexo VEGABAR 83 VEGABAR 83 - IP 68 (25 bar) Tiempo muerto ≤ 25 ms ≤ 50 ms Tiempo de crecimiento (10 … 90 %) ≤ 55 ms ≤ 150 ms Tiempo de respuesta gradual (ti: 0 s, ≤ 80 ms ≤ 200 ms 10 … 90 %) Atenuación (63 % de la magnitud de 0 … 999 s, ajustable con el punto de menú "Atenuación"...
Página 64
En la tabla aparecen listados valores de ejemplo para Turn Downs típicos. Turn Down TD 1 : 1 TD 2,5 : 1 TD 5 : 1 TD 10 : 1 TD 20 : 1 Factor FTD 1,75 10,5 VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Vale para la salida de señal digital correspondiente (p. Ej. HART, Profibus PA), así como para la salida de corriente analógica de 4 … 20 mA bajo las condiciones de referencia. Los datos se refieren al margen de medición ajustado. Turn down (TD) es la relación rango de medición nominal/ margen de medición ajustado. Con celda de medición cerámico/metálica con membrana recubierta de oro hay que multiplicar los valores por el factor 3 VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
(104 °F) 0 °C (32 °F) 85 °C 105 °C (185 °F) (221 °F) Fig. 40: Reducción de temperatura VEGABAR 83, versión hasta +105 °C (+221 °F) Temperatura de proceso Temperatura ambiente 80 °C (176 °F) 40 °C (104 °F) 0 °C...
(176 °F) 60 °C (140 °F) 0 °C (32 °F) 110 °C 150 °C (230 °F) (302 °F) Fig. 42: Reducción de temperatura VEGABAR 83, versión hasta +150 °C (+302 °F) Temperatura de proceso Temperatura ambiente VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 69
(149 °F) 0 °C (32 °F) 150 °C 180 °C (302 °F) (356 °F) Fig. 43: Reducción de temperatura VEGABAR 83, versión hasta +180 °C (+356 °F) Temperatura de proceso Temperatura ambiente 80 °C (176 °F) 65 °C (149 °F) 0 °C...
Página 70
Cable de unión del sensor de valores de medición - carcasa externa, datos eléctricos Ʋ Sección de conductor 0,5 mm² (AWG Nº 20) Ʋ Resistencia del conductor 0,037 Ω/m (0.012 Ω/ft) Módulo de visualización y configuración Elemento de visualización Pantalla con iluminación de fondo Capilares compensadores de presión no en la versión Ex-d. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 71
Zona de tiempo, ajuste de fábrica Desviación de precisión de marcha 10,5 min/año Magnitud de salida adicional - temperatura de la electrónica Rango -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) Resolución < 0,1 K Error de medición ±3 K VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 72
Dos cámaras IP 66/IP 67 Type 4X IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P Separación galvánica entre electrónica y partes metálicas del equipo Tipo de protección IP 66/IP 68 (0,2 bar) sólo en combinación con presión absoluta. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Por lo tanto, para estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspon- dientes. Éstos están incluidos en el volumen de suministro o se pueden descargar introduciendo el número de serie de su equipo en el campo de búsqueda www.vega.com o a través del área de descarga general. 11.2 Informaciones adicionales Fundación Fielbus La tabla siguiente da un resumen sobre los estados de las versiones del equipo y las descripciones de equipo correspondientes, las magnitudes eléctricas del sistema de bus así...
Página 74
El Transducer Block "Analog Input (AI)" toma el valor de medición original (Secondary Value 2), realiza el ajuste min.-/max. (Secondary Value 1), hace una linalización (Primary Value) y pone los valores a disposición en su salida para otros bloques funcionales. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Bloque de funcionamiento PID Control El bloque de funciones "PID Control " es un elemento clave para múltiples tareas en la automa- tización de procesos y se emplea de forma universal. Los bloques PID se pueden conectar en cascada, en caso de que constantes de tiempo diferentes durante la medición de proceso Primary y Secondary hagan aparecer esto necesario u oportuno. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 76
2, de forma tal que el bloque pueda ser usado en un circuito de regulación inversa. VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 77
El bloque de función "Input Selector" ofrece posibilidades de selección para hasta cuatro entra- das y forma una señal de salida según el criterio de selección. Señales de entrada típicas son AL Blocks. Posibilidades de selección son máximo, mínimo, media, valor medio y la primera señal útil. Mediante combinación de parámetros el bloque se puede usar como conmutador giratorio o como interruptor de preselección para el primer valor útil. Informaciones de conmutación pueden ser detectadas por otros bloques de entrada o por el usuario. Además, se soporta la selección de VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Average • Traditional Summer • Fourth order polynomial • Simple HTG compensated level • Fourth order Polynomial Based on PV Fig. 53: Representación esquemática bloque de funcionamiento Arithmetic 11.3 Cálculo de la desviación total La desviación total de un transmisor de presión indica el erro de medición máximo a esperar en la VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
11.4 Cálculo de la desviación total - Ejemplo práctico Datos Medición de presión en tubería 4 bar (400 KPa), temperatura del medio 40 °C VEGABAR 83 con rango de medida 10 bar, error de medición < 0,1 %, conexión a proceso G1 (celda de medida piezorresistiva) Los valores requeridos para error de temperatura F , desviación de medición F...
Página 80
Rangos de medición > 1 bar < 0,1 % x TD/año Rangos de medición > 1 bar, líquido de aislamiento < 0,15 % x TD/año aceite sintético, membrana Elgiloy (2.4711) Rango de medición 1 bar < 0,15 % x TD/año VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
El ejemplo indica, que el error de medición puede ser considerablemente mayor en la práctica que la precisión básica. Las causas son la influencia de la temperatura y el Turn Down. 11.5 Dimensiones Los dibujos acotados siguientes representan solo una parte de las versiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargar de www.vega.com en "Downloads" y "Dibujos". Carcasa plástica ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72") (3.31")
ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Fig. 57: Variantes de carcasa con tipo de protección IP 66/IP 68 (1 bar), (con el módulo de visualización y configu- ración montado aumenta la altura de la carcasa en 18 mm/0.71 in) Aluminio - de cámara única Aluminio - de cámara doble VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
9 mm/0.35 in o 18 mm/0.71 in) Cámara única de acero inoxidable (electropulida) Cámara única de acero inoxidable (Fundición de precisión) Cámaras doble de acero inoxidable (Fundición de precisión) VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 84
IP 69K ~ 59 mm (2.3") ø 80 mm (3.15") M20x1,5/ ½ NPT Fig. 60: Versión de carcasa en grado de protección IP 69K (con módulo de visualización y configuración integrado aumenta la altura de la carcasa en 9 mm/0.35 in) Cámara única de acero inoxidable (electropulida) VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 85
8 mm (0.12") (0.32") 110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54") Fig. 61: VEGABAR 83, Versión IP 68 con carcasa externa Salida de cable lateral Salida de cable axial Cámara única de plástico Cámara única de acero inoxidable Junta 2 mm (0.079 in), (sólo con homologación 3A)
Página 86
( 1.42 ") ½ NPT ½ NPT ¼ NPT Fig. 62: VEGABAR 83, racor roscado no rasante DU G½, EN 837; conexión de manómetro C2 M20 x 1,5 EN 837; Conexión del manómetro DN G½, interior G¼, ISO 228-1 LF ½ NPT, interior ¼ NPT, ASME B1.20.1 LY ½...
Página 87
ø 40 mm ø 40 mm (2.17") (1.59") (1.59") Fig. 63: VEGABAR 83, racor roscado rasante LU G½, ISO 228-1; frontal rasante; con junta tórica C5 G1, ISO 228-1 DA G1½, DIN3852-A AF M44 x 1,25 DIN 13; tornillo de presión: aluminio AG M44 x 1,25 DIN 13;...
ø 105 mm (3.60") (4.13") Fig. 64: VEGABAR 83, conexión higiénica 150 °C (Celda de medida piezorresistiva/galga extensométrica) AR Clamp 2" PN 16 (ø 64 mm) DIN 32676, ISO 2852 ES Conexión aséptica con tuerca de unión ranurada F40 PN 25...
Página 89
(3.07") ø 105 mm (4.13") Fig. 65: VEGABAR 83, conexión higiénica 150 °C (celda de medición METEC ® AR Clamp 2" PN 16 (ø 64 mm) DIN 32676, ISO 2852 ES Conexión aséptica con tuerca de unión ranurada F 40 PN 25...
0.94" 6“ 4xø 0.75" 5“ 0.06" Fig. 66: VEGABAR 83, conexión de brida 150 °C (Celda de medida piezorresistiva/galga extensométrica) Conexión por brida según DIN 2501 Conexión por brida según ASME B16,5 En dependencia del pedido En dependencia del pedido Para la versión con "Second Line of Defense"...
Página 91
6“ 4xø 0.75" 5“ 0.12" Fig. 67: VEGABAR 83, conexión de brida 180 °C/200 °C (celda de medición cerámica/metálica) Conexión por brida según DIN 2501 Conexión por brida según ASME B16,5 Con adaptador de temperatura hasta 180 °C Chapa de protección de temperatura hasta hasta 200 °C...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Página 93
Configuración de medición 18, 19, 20 Copiar ajustes del sensor 43 Corrección de posición 35 Device ID 45 EDD (Enhanced Device Description) 48 Ejemplo de parametrización 36 Eliminación de fallo 53 Iluminación del display 40 indicador de seguimiento 41 Línea directa de asistencia técnica 53 VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 94
Notes VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...
Página 95
Notes VEGABAR 83 • Foundation Fieldbus...