Ricerca Dei Guasti; Montaje De Accesorios; Instalación De La Bomba - Hozelock Cyprio Cascade 1500 Instrucciones De Instalación Y De Operación

Ocultar thumbs Ver también para Cascade 1500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

RICERCA DEI GUASTI

I
ATTENZIONE: STACCARE SEMPRE
LA SPINA O SCOLLEGARE
DALL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA
TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO
PRIMA DI IMMERGERE LE MANI
NELL'ACQUA DURANTE L'INSTALLAZIONE,
LA RIPARAZIONE, LA MANUTENZIONE O
IL TRASPORTO DEGLI STESSI.
IMPORTANTE: CONSERVARE QUESTA
SEZIONE PER EVENTUALI FUTURE
CONSULTAZIONI
FLUSSO RIDOTTO DALLA POMPA
1. Controllare che la gabbietta del filtro
sia pulita.
2. Un flessibile di diametro ridotto
impedirà il normale flusso di uscita dalla
pompa.
E
ATENCIÓN
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO. Para
ayudar a prolongar la vida útil de la
bomba y evitar que se dañe, lleva un
sistema de protección contra sobrecarga
térmica. Esto apaga la bomba si se
sobrecalienta. Si esto se produjera,
apague la electricidad del suministro de
la red que va a la bomba. Compruebe
cuál es la causa. Normalmente, se debe a
desechos que tapan las entradas de la
bomba o que obstruyen el rotor. Saque
la obstrucción y espere 15 minutos para
que la bomba se enfríe y se reajuste
automáticamente. Después de esto,
encienda la bomba otra vez.
NOTA: PARA QUE LA BOMBA SE
REAJUSTE, EL SUMINISTRO DE LA RED
TIENE QUE ESTAR APAGADO.
La bomba Hozelock Cyprio Cascade 1500 fue
diseñada para usarse bajo agua solamente.
Esta bomba no usa aceite ni grasa para
lubricación, y se puede utilizar sin peligro en
estanques que contengan peces o plantas. El
motor lleva un estator sellado y un rotor de
imán permanente refrigerado por agua.
Todos los componentes eléctricos están
sellados para aislarlos del agua.
IMPORTANTE
1. ADVERTENCIA: AL INSTALAR,
REPARAR, MANTENER O MANIPULAR EL
EQUIPO, SIEMPRE DESENCHUFE O
DESCONECTE DE LA ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA TODOS LOS APARATOS DEL
ESTANQUE ANTES DE METER LAS
MANOS EN EL AGUA.
2. No use el cable de alimentación para
levantar la bomba, porque esto puede
producir daño. Se recomienda la
instalación de una cuerda de elevación
cuando la bomba esté instalada en aguas
profundas.
3. No se debe hacer funcionar ni dejar la
bomba en condiciones de congelación.
4. No deje que la bomba funcione en
seco.
5. Compruebe que el voltaje marcado en
la bomba corresponda al de la
alimentación de la red.
6. DEBE MONTARSE UN DISPOSITIVO
CONTRA CORRIENTE RESIDUAL DE 10
MA O 30 MA EN LA ALIMENTACIÓN DE
LA RED.
7. NO HAGA FUNCIONAR ESTA BOMBA
SIN ANTES INSTALAR EL COLADOR. SI SE
USA LA BOMBA SIN COLADOR SU
GARANTÍA PUEDE QUEDAR
INVALIDADA.
8
3. Eliminare eventuali intasamenti e
regolare la portata.
FLUSSO ASSENTE DALLA POMPA
1. Controllare che la pompa sia collegata
alla rete elettrica.
2. Controllare fusibile e connessioni
elettriche.
3. Controllare che il gruppo rotore non si
sia inceppato, sia danneggiato o usurato.
4. Controllare che la gabbietta del filtro
sia pulita.
SPRUZZO DEBOLE DALLA FONTANA.
1. Pulire il gioco d'acqua. (Vedi
Manutenzione.)
AVISO IMPORTANTE:
SEGURIDAD Y CONEXIONES
ELÉCTRICAS
1. La bomba viene con 10 m de cable
eléctrico de 3 conductores, sellado y
permanentemente conectado al motor.
El cable de alimentación no puede ser
cambiado. Si el cable se dañara, habría
que descartar la bomba.
AVISO IMPORTANTE: EL ENCHUFE QUE
VIENE CON ESTE PRODUCTO NO ES
IMPERMEABLE, Y LA CONEXIÓN CON LA
ALIMENTACIÓN DE LA RED SÓLO DEBE
HACERSE DENTRO DE UNA CAJA
APROPIADA PARA RESISTIR LAS
CONDICIONES A LA INTEMPERIE.
Para instalar este producto se debe
cumplir con las normas nacionales y
locales para el alambrado eléctrico, lo cual
podría incluir el uso de un conducto de
plástico o metal para proteger el cable.
2. DEBE MONTARSE UN DISPOSITIVO
CONTRA CORRIENTE RESIDUAL DE 10 MA
O 30 MA EN LA ALIMENTACIÓN DE LA
RED.
3. AVISO IMPORTANTE: ESTE APARATO DEBE
CONECTARSE A TIERRA, Y ES
IMPRESCINDIBLE QUE LAS CONEXIONES
SE HAGAN DE ACUERDO AL CÓDIGO
SIGUIENTE:
Marrón - Con corriente
Azul - Neutro
Verde/Amarillo - Tierra
El conductor MARRÓN se debe conectar
con el terminal CON CORRIENTE, que
puede ser de color marrón o rojo o estar
marcado con una 'L'.
El conductor AZUL se debe conectar con el
terminal NEUTRO, que puede ser de color
azul o negro o estar marcado con una 'N'.
El conductor VERDE/AMARILLO se debe
conectar con el terminal de TIERRA, que
puede ser de color verde o verde/amarillo
o estar marcado con una 'E'.
4. Si se necesita un cable de extensión, éste
debe conectarse con el extremo del cable
de la bomba usando un conector de cable
a prueba de intemperie. La junta debe
colocarse en un alojamiento apropiado a
prueba de intemperie. El cable de
extensión debe ser de 0,75mm
conductores, llevar aislamiento de goma
de policloropreno (ref: HO5 RN-F) y estar
conectado permanentemente con la
alimentación de la red con un fusible de 3
o 5 amperios.
5. El cable de la bomba (y el cable de
extensión) debe colocarse en una posición
adecuada y protegerse apropiadamente
para que no se dañe, evitando,
especialmente, que pueda producirse
algún contacto con equipos de jardinería
(cortadoras de césped, horquillas etc.),
niños o animales domésticos.
6. SI TUVIERA ALGUNA DUDA SOBRE EL
MODO DE CONECTAR EL CABLE CON LA
ALIMENTACIÓN DE LA RED, CONSULTE A
UN ELECTRICISTA CALIFICADO O A LAS
Escher s.r.l.
Via Miles 2
I-20040 Cavenago Brianza (MI)
Italia
Tel: 02 95 339 216
Fax: 02 95 016 17
AUTORIDADES LOCALES DE
ELECTRICIDAD.

MONTAJE DE ACCESORIOS

Pieza en 'T'
1. Instale el control de paso (véase la fig. 1-A)
en la pieza en 'T', con la espiga hacia
abajo, de tal manera que se pueda
introducir en la pieza en 'T'. Presiónelo a
fondo y acople las dos piezas.
2. Introduzca el vástago de la válvula (B) en
el control de paso de la cascada (C) y
acople las dos piezas. Atornille el
conjunto de la válvula en la saliente más
larga (D) de la pieza en 'T'. Véase la fig. 1.
Extensión telescópica
1. Pase el tubo interior (E) por la tuerca de la
extensión telescópica (F) y el anillo tórico
(G). Presione el tubo interior para que se
introduzca en el tubo exterior (H) y
atornille la tuerca cuidadosamente. La
posición final de la pieza en 'T' no es
importante. En la extensión telescópica, la
diferencia entre máximo y mínimo es de
150 mm (véase la fig. 2).
Fuente de campana
1. Introduzca el soporte de la campana (I) en
el cuerpo principal de la campana (J), y
presiónelo a fondo.
2. Coloque la campana (K) en el ensamblaje
del cuerpo y presiónelo para que quede
en la posición central.
Véase la fig. 3.
INSTALACIÓN DE LA BOMBA
Posición
Construya una plataforma sólida y nivelada
sobre la que se pueda colocar la bomba. Para
instalaciones en que se usen los cabezales de
fuente directamente sobre la pieza en 'T', la
parte superior de la plataforma debe estar
300 mm bajo el nivel del agua. Para
instalaciones en que se usen los cabezales de
fuente directamente sobre la pieza en 'T' y la
extensión telescópica, la parte superior de la
plataforma debería estar 450 mm bajo el
nivel del agua.
Fuente sola (Véase la fig. 7 para una guía de
instalación general)
1. Coloque la bomba cerca del estanque y
conduzca el cable hacia la alimentación
de la red.
2. Ponga en la posición requerida en el
estanque la bomba con el conjunto de la
2
, con 3
pieza en 'T' y, si se requiere, la extensión
telescópica, con el cabezal de fuente
instalado. Los cabezales de fuente de 2 y 3
filas simplemente se colocan en el
conducto de la fuente con un golpecito
seco (véase la fig. 4).
3. Se puede regular la altura de la fuente
girando el tornillo de control de paso.
Véase la fig. 5 (L).
4. Si se requiere, se puede usar el cabezal de
2 filas , fig. 5 (M), para lograr un patrón
de exhibición diferente y más alto que
con el de 3 filas, fig. 5 (N).
5. La fuente de campana crea una campana
de agua decorativa. Se pueden ajustar las
dimensiones de la campana al ajustar el
paso del agua por la pieza en 'T' haciendo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido