Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES
VIDEOCAMARA VHS COMPACTO
GR-SXM957
GR-SXM757
GR-SXM357
GR-SXM257
GR-SX887
GR-AX787
Estimado cliente,
Le agradecemos la adquisición de la videocámara de VHS compacto de JVC. Antes de utilizarla, lea
"PRECAUTIONS" (
La demostración automática tiene lugar cuando se ajusta "DEMO MODE" en
"ON" (preajuste de fábrica).
• Disponible cuando el conmutador de alimentación
• La ejecución de cualquier operación durante la demostración automática interrumpirá la demostración
temporariamente. Si no se ejecuta ninguna operación durante más de 1 minuto, después de eso, la
demostración se reanudará.
• "DEMO MODE" permanece en "ON" aun cuando la alimentación de la videocámara esté desactivada.
• Para cancelar la demostración automática, ajuste el conmutador de alimentación
1
MENU
mientras la demostración esté en marcha. Esto le llevará directamente al menú de ajuste del
modo de demostración (así usted no tendrá que pasar por la pantalla del menú principal). Gire el disco
1
MENU
para seleccionar "OFF" y presiónela.
NOTAS:
• Cuando se coloca una cinta, cuya lengüeta de protección contra grabación está en una posición que
permite la grabación, en la videocámara, la demostración no estará disponible.
• Si no se retira el cubreobjetivo, no será posible ver los cambios actuales de la demostración automática
activada en el monitor LCD* o en el visor electrónico.
* Sólo para modelos aplicables.
págs. 3, 4) para garantizar el uso seguro de este producto.
DEMOSTRACIÓN AUTOMÁTICA
CASTELLANO
S-VHS es compatible con
GR-SXM957/SXM757/
SXM357/SXM257/SX887
COPYRIGHT© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
@
está ajustado en "
1
LYT0932-001A
Impreso en Malaysia
UM
1001MKV
" o "
".
@
y presione el disco
*
UN
*
PJ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC Super VHS Serie

  • Página 1 1001MKV COPYRIGHT© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. Estimado cliente, Le agradecemos la adquisición de la videocámara de VHS compacto de JVC. Antes de utilizarla, lea “PRECAUTIONS” ( págs. 3, 4) para garantizar el uso seguro de este producto. DEMOSTRACIÓN AUTOMÁTICA La demostración automática tiene lugar cuando se ajusta “DEMO MODE”...
  • Página 2: Accesorios Suministrados

    ACCESORIOS SUMINISTRADOS • Batería recargable BN-V11U • Adaptador de CA AP-V12U • Pilas R03 (AAA) x 2 • Correa para el • Adaptador de (para el control remoto, hombro cassette C-P7U sólo para GR-SXM957/SXM757/SXM357/ SX887) • Cable de conexión para PC •...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES Estimado cliente: Le agradecemos la adquisición de la cámara de video de VHS compacto de JVC. Antes de utilizarla, lea la información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar este producto con seguridad. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera). No bloquee los orificios de ventilación.
  • Página 5 CONTENIDO Accesorios suministrados ......... pág.2 Grabación de animación ........pág.21, 24 Aclarar la imagen ........... pág.18 Grabación de lapso de tiempo ......pág.21, 24 Adaptador de CA ............pág.6 Grabación-en espera ..........pág.11 Adaptador de cassette ..........pág.16 Grabación fecha automática ........pág.19 Adelantamiento rápido de la cinta ......
  • Página 6: Preparativos Iniciales

    PREPARATIVOS INICIALES USO DE LA BATERÍA Ejecute el paso 1) de “CARGA DE LA BATERÍA”. Enganche. Tiempo aproximado de grabación (unidad: min.) Batería Visor activado Monitor LCD activado Presione. BN-V11U (50) (50) (45) BN-V12U (opcional) (50) (50) (45) BN-V20U (opcional) (85) (90) (75)
  • Página 7: Ajustes De La Fecha/Hora

    Consulte • Desenchufe el cable de alimentación del con un distribuidor JVC autorizado para efectuar adaptador de CA del tomacorriente de CA. el reemplazo, o ajuste la fecha/hora como sea • Extraiga la batería de la videocámara.
  • Página 8 Ajuste de la empuñadura Montaje del trípode Alinee el tornillo y el perno de dirección de la 1) Separe las cintas Velcro. cámara en el trípode con el receptáculo de 2) Pase la mano derecha a través de la manija y montaje del trípode .
  • Página 9: Controles, Conectores Y Indicadores

    CONTROLES, CONECTORES Y INDICADORES Ocular Refiérase a este diagrama mientras lea las instrucciones. Durante la toma & Mantenga el cubreobjetivo ) q w e colocado en la Compartimiento de cassette videocámara. Monitor LCD (sólo para modelos aplicables) Visor Gire la rueda dentada para 90°...
  • Página 10 • Disco MENU [-, +] ..........pág. 18 Tiempo restante de cinta ........pág. 21 • Disco BRIGHT [–, +]* ........pág. 11 Indicador de modo de grabación ....... pág. 20 • Disco TRACKING [–, +] ........pág. 14 • Indicador de efecto digital ........ pág.
  • Página 11: Grabación

    GRABACIÓN REPRODUCCIÓN Ajuste REC MODE, S-VHS (S-VHS ET)**, TAPE Cargue una cinta ( pág. 8, “Cargar/ LENGTH y DATE/TIME en SYSTEM MENU. Descargar un cassette”). pág. 18 – 22, “MENU SETTINGS”) Ajuste el conmutador de alimentación . Para iniciar la reproducción, presione 4/6 Retire el cubreobjetivo.
  • Página 12: Funciones Básicas

    FUNCIONES BÁSICAS 5Sec. Rec (Grabación de 5 segundos) (Sólo para GR-SXM257/SX887/AX787) Fotografiado (sólo para GR-SXM957/SXM757/ Para grabar una escena durante 5 segundos, realizando transiciones de escenas rápidas como SXM357) las vistas en los programas de TV. Es posible grabar imágenes fijas que parezcan 1) Asegúrese que el modo de grabación esté...
  • Página 13: Foco De Vídeo

    “VIDEO ECHO” ( pág. 23, “Efectos • No la emplee cerca de materiales inflamables o Digitales”) está activado. explosivos. • Se recomienda consultar con su distribuidor JVC Foco de vídeo (sólo para GR-SXM957/SXM357/ más cercano para reemplazar el foco de vídeo. SXM257/SX887) Para iluminar la escena cuando la luz natural es Revisión rápida...
  • Página 14: Memoria De Contador

    Rastreo Memoria de contador Elimina las barras de ruido que aparecen en la Para facilitar la localización de segmentos pantalla durante la reproducción. Para activar el específicos de la cinta. rastreo manual: 1) Presione COUNTER R/M y manténgalo 1) Presione el disco TRACKING durante aprox.
  • Página 15: Conexiones A Un Tv/Vcr

    VCR y la videocámara Asegurarse de utilizar el cable: YTU9416A S- cuando termine. Video. Consultar al Centro Servicio JVC para detalles sobre su disponibilidad. Asegurarse de conectar la extremidad a la video cámera con filtro de alma para reducir interferencias.
  • Página 16: Uso Del Adaptador De Cassette

    Uso del adaptador de cassette Conexión a un ordenador personal (sólo para GR-SXM957/SXM757) Utilice este adaptador para reproducir un cassette Es posible transferir los datos de imagen de la de vídeo S-VHS-C/VHS-C grabado con esta videocámara a un PC utilizando el Digital Photo videocámara en un VCR S-VHS/VHS.
  • Página 17 INSTRUCCIONES Ocular Refiérase a este diagrama mientras lea las instrucciones. Durante la toma & Mantenga el cubreobjetivo ) q w e colocado en la Compartimiento de cassette videocámara. Monitor LCD (sólo para modelos aplicables) Visor Gire la rueda dentada para 90°...
  • Página 18: Ajustes Del Menú

    AJUSTES DEL MENÚ CAMERA MENU (MENU DE LA CÁMARA) Ajuste el conmutador de alimentación FOCUS (ENFOQUE) “ ”. Si no es posible obtener el enfoque correcto con Presione el disco MENU . La pantalla del AUTO FOCUS, ajuste en MANU para utilizar el menú...
  • Página 19 M.W.B. TITLE (TÍTULOS) Si el balance del blanco está correcto, todos los Le permite sobreponer uno de los ocho títulos demás colores serán reproducidos fielmente. preajustados en 2 idiomas diferentes. Cambie el idioma en TITLE LANG. ( pág.21) en SYSTEM AUTO : El balance del blanco está...
  • Página 20: System Menu (Menú Del Sistema)

    Expansión). S-VHS REC aparece durante la grabación. OFF: Graba en VHS en un cassette VHS o S-VHS. • Se recomienda las cintas EHG JVC (Extra Alto Grado) para mejores resultados. Utilice cintas S-VHS para almacenar grabaciones durante un largo periodo o para grabaciones de escenas importantes, porque éstas permiten...
  • Página 21 Seleccione el tiempo de intervalo deseado y TAPE LENGTH (DURACIÓN DE LA CINTA) presione el botón de inicio/parada de grabación Le permite ajustar la duración de la cinta • El control a distancia puede ser utilizado tambien dependiendo de la cinta empleada: T20=20 con esta opción*.
  • Página 22: Funciones Avanzadas

    FUNCIONES AVANZADAS Efectos de fundido/reemplazo de imagen Campo nocturno (sólo para GR-SXM957/SXM757/ El fundido o reemplazo de abertura funcionan al SXM357) inicio de la grabación y el fundido o reemplazo de Hace que los sujetos o áreas oscuros sean más cierre funcionan al final de la grabación.
  • Página 23: Programa Ae Con Efectos Especiales

    Programa AE con efectos especiales Efectos digitales 1) Ajuste el conmutador de alimentación 1) Ajuste el conmutador de alimentación “ ”. “ ”. 2) Presione P.AE repetidas veces hasta que el 2) Presione DIGIFECT repetidas veces hasta modo deseado aparezca. que el modo deseado aparezca.
  • Página 24: Empleo Del Control A Distancia

    EMPLEO DEL CONTROL A DISTANCIA (Sólo para GR-SXM957/SXM757/SXM357/SX887) Asegurarse que el control a distancia sea apuntado en la dirección del sensor remoto 5) Para iniciar la edición por inserción, presione Zoom Playback START/STOP . Cuando el contador llega a Amplificar la imagen grabada hasta 10X en “0:00:00:”, la edición para automáticamente y la cualquier momento de la reproducción.
  • Página 25: Localización Y Resolución De Averías

    LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS Antes de consultar con su distribuidor JVC, sírvase verificar lo siguiente para ver si usted puede corregir el problema por sí mismo. Aparecen líneas blancas verticales cuando se filma La imagen reproducida es borrosa o interrumpida.
  • Página 26 • No la emplee cerca de materiales inflamables o explosivos. 2. Almacene los cassettes . . . • Se recomienda consultar con su distribuidor JVC más cercano ..Lejos de calentadores u otras fuentes de calor. para reemplazar el foco de video.
  • Página 27 Fallos graves Si ocurre un fallo, deje de usar la unidad inmediatamente y consulte a su agente local de JVC. Para su mantenimiento 1. Después de usar Coloque el conmutador de alimentación en “OFF” para desconectar la videocámara.
  • Página 28: Especificaciones

    áreas. Por favor consulte a su agente más cercano de JVC antes de comprar los accesorios opcionales. * Sólo para modelos aplicables. Las especificaciones indicadas son para el modo SP a menos que se indique lo contrario. E & O.E. El diseño y las...

Tabla de contenido