Descargar Imprimir esta página

Phonocar 05991 Compatibilidad Y Instrucciones De Montaje página 26

Interruptor electronico video

Publicidad

MERCEDES BENZ
CL-class (C215) 10/2003 -> 12/2005,
S-class (W220) 10/2003 -> 09/2005,
SL-class (R230) 07/2004 -> 03/2008,
Comand APS DVD, Comand APS NTG1
MAYBACH
IT Con connettore Fakra verde sul retro di Comand. • EN With green Fakra connector on backside of Command.
• FR Avec le connecteur Fakra vert derrière la Commande. • DE Mit grünem Fakra-Stecker hinter "Command".
• ES Con conector Fakra verde en la parte posterior del Comand.
IT Il punto di installazione si trova sul modulo AGW (Audio-Gate- Way). Il modulo AGW è collocato nel vano bagagli
sul lato sinistro dietro la cover dell'unità di navigazione; o sotto il sedile del conducente (SLK R171) o sotto il sedile
anteriore del passeggero (SL R230).
EN Place of installation is at the AGW-module (Audio-Gate- Way). The AGW-module is placed in the luggage compart-
ment at the left hand side behind the cover of the navigation unit or under the driver seat (SLK R171) or under the
front passenger seat (SL R230).
FR L'installation se fait sur le module AGW (Audio - Gate - Way). Le module AGW se trouve dans le coffre, sur le coté
gauche derrière la coque de l'unité de navigation ou sous le siège conducteur (SLK R171) ou sous le siège passager
avant (SL R230)
DE Der Installationspunkt befindet sich am AGW-Modul (Audio-Gate-Way). Das AGW-Modul befindet sich im Gepäckraum
links hinter der Abdeckung des Navigationsgerätes oder unter dem Fahrersitz (SLK R171) bzw. unter dem Beifahrersitz
(SL R230).
ES El punto de instalación se encuentra en el módulo AGW (Audio-Gate-Way). El módulo AGW se encuentra en el male-
tero en el lado izquierdo detrás de la cubierta de la unidad de navegación; o debajo del asiento del conductor (SLK
R171) o debajo del asiento del pasajero delantero (SLR230).
ON
WE
1 2 3 4 5 6
IT La funzione video in movimento si attiva in modalità permanente senza interferire con le funzioni di navigazione.
EN The video-in-motion function is activated permanently without disturbing the navigation performance.
FR La fonction vidéo en mouvement est activée en permanence sans interférence sur les fonctions de la navigation.
DE Die Video-in-Motion-Funktion wird dauerhaft aktiviert, ohne die Navigationsleistung zu beeinträchtigen.
ES La función de vídeo en movimiento se activa de forma permanente sin interferir con las funciones de navegación.
ON
OFF
CLS-Coupe (W219) 10/2004 -> 03/2008,
E-class (W211) -> 05/2008,
SLK-class (R171) 03/2004 -> 03/2008.
Comand APS DVD, Comand APS NTG1
Brown/Red
Brown
26
CAN HIGH - Pin 2
CAN LOW - Pin 4

Publicidad

loading