ABB C100 Guia Del Usuario

ABB C100 Guia Del Usuario

1/8 din controlador de proceso

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
1
/
DIN Controlador de Proceso
8
IM/C100–EL_10
C100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB C100

  • Página 1 Guía del usuario DIN Controlador de Proceso IM/C100–EL_10 C100...
  • Página 2: Seguridad Eléctrica Del Instrumento

    Seguridad eléctrica del instrumento Este equipo cumple con la directiva británica CEI/IEC 61010-1:2001-2 "Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use" (sobre requisitos de seguridad para equipos eléctricos de medida, de control y de laboratorio). Si se utilizara sin seguir las instrucciones indicadas por la empresa, su protección podría verse mermada.
  • Página 3: Iniciación

    INICIACIÓN Este manual está dividido en 5 secciones que contienen toda la información necesaria para la instalación, configuración, puesta en operación y funcionamiento del COMMANDER 100. Cada sección está claramente identificada con un símbolo según se indica más abajo. Pantallas y Teclas de función •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION ............3 Introducción ..................3 Uso de las Teclas de Función ............4 LEDs de Alarmas e Indicadores ............5 Mensajes de error ................6 MODO DE OPERADOR ................7 Introducción ..................7 Controlador estándar ................8 Controlador de calor/Frío ..............
  • Página 5: Pantallas Y Teclas De Funcion

    1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION 1.1 Introducción – Fig. 1.1 Las pantallas de visualización del panel frontal, las teclas de función y los indicadores l.e.d. de COMMANDER 100 se muestran en la Fig 1.1. 8888 LEDs del valor de Pantella Superior salida (ocultos hasta que se encienden)
  • Página 6: Uso De Las Teclas De Función

    …1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION 1.2 Uso de las Teclas de función – Fig. 1.2 A – Teclas de Aumentar y Disminuir bIAS LEV2 50. 0 tUnE 51. 0 LEV1 – 49. 0 OPEr Se utiliza para cambiar/definir el valor y...
  • Página 7: Leds De Alarmas E Indicadores

    1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION… 1.3 LEDs de Alarmas e Indicadores Estado Todo • Todo los LEDs parpadean – el controlador se encuentra en modo de configuración. • Parpadea cuando la Alarma 1 está activada (apagado cuando está desactivada). •...
  • Página 8: Mensajes De Error

    …1 PANTALLAS Y TECLAS DE FUNCION 1.4 Mensajes de error Error/Acción Para Borrar la Pantalla Pantalla Error de calibración Pulse la tecla Apague y encienda nuevamente la alimentación del cable principal (si el error permanece sírvase contactar Organización Servicios). Error de configuración Pulse la tecla CnFG Los datos de configuración y/o instalación del...
  • Página 9: Modo De Operador

    2 MODO DE OPERADOR 2.1 Introducción Modo de operador (Nivel 1) es el modo normal diario de COMMANDER 100 Los marcos que aparecen en el nivel 1 se determinan por la estrategia de control que se selecciona durante la configuración del instrumento – ver Sección 4 Nota.
  • Página 10: Controlador Estándar

    …2 MODO DE OPERADOR 2.2 Controlador Estándar Valor de la Variable de Proceso 125. 2 Auto 125. 8 Valor del Punto de Ajuste de Control (Punto de ajuste local) [Límite bajo del punto de ajuste a límite alto de punto de ajuste] Valor de la Variable de Proceso 125.
  • Página 11: Controlador De Calor/Frío

    2 MODO DE OPERADOR… 2.3 Controlador de calor/Frío Valor de la Variable de Proceso 125. 2 Auto Valor del Punto de Ajuste de Control 125. 8 (Punto de ajuste local) [Límite bajo del punto de ajuste a límite alto] Valor de la Variable de Proceso 125.
  • Página 12: Controlador De Punto De Ajuste Remoto

    …2 MODO DE OPERADOR 2.4 Controlador de Punto de Ajuste Remoto Valor de la Variable de Proceso 125. 2 Auto 125. 8 Valor del Punto de Ajuste de Control [Punto de ajuste de límite bajo a punto de ajuste de límite alto] Ajustable sólo en el Modo de Punto de Ajuste local.
  • Página 13 2 MODO DE OPERADOR… …2.4 Controlador de Punto de Ajuste Remoto Valor del Punto de Ajuste de Rampa •1 SPrP (Sólo lecturas) 120. 5 El valor del punto de ajuste real se muestra en la pantalla, es decir el valor instantáneo al que el controlador funciona.
  • Página 14: Controlador De Perfiles

    …2 MODO DE OPERADOR 2.5 Controlador de Perfiles Valor de la Variable de Proceso 125. 2 Auto 125. 8 Valor del Punto de Ajuste de Control [Límite bajo del punto de ajuste a límite alto de punto de ajuste] Valor de la Variable de Proceso 125.
  • Página 15 2 MODO DE OPERADOR… …2.5 Controlador de Perfiles •1 SPrP Valor del Punto de Ajuste de Rampa (Sólo lecturas) 120. 5 El valor del punto de ajuste real se muestra en la pantalla, es decir el valor instantáneo en el que el controlador funciona.
  • Página 16: Controlador De Múltiples Puntos De Ajuste Fijos

    …2 MODO DE OPERADOR 2.6 Controlador de Múltiples Puntos de Ajuste Fijos Si el tipo de Controlador de Múltiples Puntos de Ajuste Fijos se selecciona durante la configuración, se pueden fijar cuatro puntos de ajuste fijos – ver Sección 4.4. Valor de la Variable de Proceso 125.
  • Página 17 2 MODO DE OPERADOR… …2.6 Controlador de Múltiples Puntos de Ajuste Fijos CodE Código de Seguridad [0 a 9999] Seleccione el código de seguridad adecuado para acceder a: Marco de activación del autoajuste (Nivel 1), Modo de Instalación (Niveles 2, 3, 4). Activación del Autoajuste AtnE –...
  • Página 18: Autoajuste

    …2 MODO DE OPERADOR 2.7 Autoajuste Nota. • El autoajuste optimiza el control de procesos mediante el monitoreo del rendimiento de los mismos y actualiza automáticamente los parámetros de control. • Antes de iniciar el autoajuste, la variable de procesos debe estar estable (±2% del rango de ingeniería).
  • Página 19 2 MODO DE OPERADOR… …2.7 Autoajuste Desde marco del Código de Seguridad (cualquier CodE página operativa). Para acceder al marco de autoajuste, se debe ingresar la contraseña correcta. Activación del Autoajuste AtnE – Autoajuste activo – Autoajuste activo El autoajuste puede detenerse en cualquier momento pulsando la tecla Paramétros sólo para el control P + I Para ajustar sólo el control P + I, fije el término de la...
  • Página 20: Modo De Instalacion

    3 MODO DE INSTALACION 3.1 Introducción Para acceder al Modo de Instalación (Niveles 2, 3 y 4), se debe ingresar la contraseña correcta en el marco del código de seguridad (el código de contraseña por omisión es 0). Remítase a la página desplegable en la contratapa de este manual para hallar los contenidos de estos niveles.
  • Página 21 3 MODO DE INSTALACION..3.2 Ajuste (Nivel 2) – Fig. 3.2 •1 Activación/Desactivación del Valor de la Histéresis HYSt (utilizado para las salidas de calor y frío) 0. 1 [En unidades de ingeniería] Punto de ajuste Valor de histéresis activo Salida de control inversa inactivo...
  • Página 22 ...3 MODO DE INSTALACION 3.2 Ajuste (Nivel 2) … Tiempo de Acción Integral Intr [1 a 7200 segundos o APAGADO (OFF=0)] Valor del Reajuste Manual rSEt [0% a 100% o –100% a +100% para calor/frío] Este valor se aplica como derivada a la salida de control.
  • Página 23 3 MODO DE INSTALACION... a) Superposición Pb-h Banda Proporcional (Calor) Pb-c Salida 1 Banda Proporcional (frío) Salida 2 (frío) (calor) Salida 2 Salida 1 (calor) (frío) Variable de proceso OLAP Superposición (valor positivo) b) Banda muerta Pb-h Pb-c Calor de la Banda Proporcional Frío de la Banda Proporcional Salida 2 Salida 1...
  • Página 24: Puntos De Ajuste (Nivel 3)

    ...3 MODO DE INSTALACION 3.3 Puntos de Ajuste (Nivel 3) Nivel 3 – Nivel de Puntos de Ajuste LEV3 SEtP Nota. Para seleccionar este marco desde cualquier parte de esta página, pulse la tecla durante unos segundos. Valor del Punto de Ajuste Local LSPt [Dentro de los límites alto y bajo del punto de ajuste, 125.
  • Página 25 3 MODO DE INSTALACION..3.3 Puntos de Ajuste (Nivel 3) Valor de la histéresis de la Alarma 1 •1 A1. H Y [en unidades de ingeniería] 162. 0 Punto de disparo de Alarma 2 A2. h P Tipo de alarma: 200.
  • Página 26 ...3 MODO DE INSTALACION ...3.3 Nivel de Puntos de Ajuste Régimen de rampa (para el recurso de punto de ajuste de rampas) r. r tE [1 a 9999 unidades de ingeniería por hora, u OFF EL recurso del punto de ajuste de rampa puede utilizarse para prevenir una gran interferencia a la salida de control cuando se cambia el valor del punto de ajuste.
  • Página 27: Perfil (Nivel 4)

    3 MODO DE INSTALACION... 3.4 Perfil (Nivel 4) Se suministra un recurso para perfiles de rampa/mesetas de cuatro segmentos. A este nivel sólo se puede acceder si se selecciona la opción de perfil en el nivel de configuración. Los cuatro segmentos están fijados como rampas o mesetas de la siguiente manera: End.
  • Página 28 ...3 MODO DE INSTALACION ...3.4 Perfil (Nivel 4) •1 Régimen de rampa para el 1 Segmento. rtE. 1 [Unidades de ingeniería*] 40. 0 0 Ingrese el régimen de rampa solicitado. La opción de tiempo en Unidades de Ing. por hora o en Unidades de Ing por minutos se establece en el nivel de configuración –...
  • Página 29 3 MODO DE INSTALACION ...3.4 Perfil (Nivel 4) ° •2 Tiempo de Mesetas para el 4 Segmento. SKt. 4 [0 a 999,9 minutos u horas]* 30. 0 0 * De acuerdo con de la opción de tiempo seleccionada en el nivel de configuración. Activación Punto Ajuste...
  • Página 30: Modo De Configuracion

    4 MODO DE CONFIGURACION 4.1 Introducción El Modo de Configuración comprende dos niveles (5 y 6) según se muestra en la Fig. 4.2. El nivel 5 está dividido en cuatro marcos. Para las aplicaciones más simples sólo es necesario fijar los parámetros en el primer marco. Nota.
  • Página 31 4 MODO DE CONFIGURACION... LEV6 CnFG LEV5 EnGH CnFG 100. 0 Asignacíon del Hardware y AbCd EnGL Tipo de Entrada ---- 0. 0 SP-3 Tipos de Alarmas y EFGH 30. 0 rt. H I Punto de Adjuste ---- 100. 0 SP-4 Acceso para operador y JKLn...
  • Página 32: Equipo Básico Y Configuración (Nivel 5)

    ...4 MODO DE CONFIGURACION 4.3 Equipo Básico y Configuración (Nivel 5) 4.3.1 Asignacion del Hardware y Tipo de entrada – Fig. 4.3 LEV5 Nivel 5 – Configuración CnFG Nota. Para seleccionar este marco desde cualquier parte de esta página, pulse la tecla durante unos segundos.
  • Página 33 4 MODO DE CONFIGURACION... A – Configuración del Hardware AbCd 24C0 Frecuencia Relé 1 Relé 2* Relé 3* Lógico O/P An. O/P 1 An. O/P 2* Tipo de control 50Hz 60Hz O/P 1 Alarma 1 Alarma 2 O/P 1 Tiempo Prop. o Encendido/Apagado Alarma 1 Alarma 2 Ninguna Ninguna O/P 1 Prop.
  • Página 34: F = Tipo De Alarma

    ...4 MODO DE CONFIGURACION 4.3.2 Tipos de Alarmas y de Punto de Ajuste – Fig. 4.4 Nota. Todos los relés se en el estado de alarma. desenergizan EFGH EFGH EFGH EFGH Parámetros ‘EFGH’ 3241 3241 3241 3241 El parámetro que se modificará lo indica la letra que parpadea.
  • Página 35 4 MODO DE CONFIGURACION... E – Tipo* de Alarma 1 F – Tipo* de Alarma 2 EFGH EFGH 3241 3241 Pantalla Pantalla Ninguna Ninguna Proceso alto Proceso alto Proceso bajo Proceso bajo Desviación alta Desviación alta Desviación baja Desviación baja Lazo abierto Lazo abierto * Remítase a las Figs.
  • Página 36: Alarma De Lazo Abierto

    ...4 MODO DE CONFIGURACION 4.3.2 Tipos de Alarmas y Puntos de Ajuste – Fig. 4.4 Nota. Todos los relés se en el estado de alarma. desenergizan Alarma de Lazo Abierto La alarma de lazo abierto indica una falla en el lazo de control (ej. falla de un elemento calefactor en un horno).
  • Página 37 4 MODO DE CONFIGURACION... Desviación Alta Valor de Histéresis Disparo +ve Variable de Proceso Punto de Ajuste de Control Desviación Alta –Valor de Histéresis Disparo ve Alarma Valor de activada Disparo Alarma Valor de desactivada Positivo Alarma Diparo activada Negativo Alarma desactivada Alarma por Desviación alta...
  • Página 38 ...4 MODO DE CONFIGURACION 4.3.3 Acceso para Operador y Acción de control – Fig. 4.7 Parámetros ‘JKLN’ JKLn JKLn JKLn JKLn 2310 2310 2310 2310 El parámetro que se modificará lo indica la letra que parpadea. Las opciones de parámetro se muestran en la Fig.
  • Página 39 4 MODO DE CONFIGURACION... K – Funciones de Control de J – Modo de recuperación JKLn JKLn de alimentación Activación de Selección del Operador 2310 2310 Pantalla Modo Pantalla Automático/Manual y Autoajuste Modo Final Activa Ambas Funciones Manual con Salida Final Desactiva A/M, Activa el Autoajuste Manual con salida 0,0% Activa A/M, Desactiva el Autoajuste...
  • Página 40 ...4 MODO DE CONFIGURACION 4.3.4 Entrada Digital y Comunicación en Serie RS-485 – Fig. 4.8 Parámetros ‘PRST’ PrSt PrSt PrSt PrSt 2100 2100 2100 2100 El parámetro que se modificará lo indica la letra que LEV5 parpadea. Las opciones de parámetro se muestran CnFG en la Fig.
  • Página 41 4 MODO DE CONFIGURACION... P – Funciones de la Entrada Digital PrSt 2100 Pantalla Función Ninguna Automático/Manual Local/Remoto Iniciar Autoajuste Ejecutar-Retener Rampa/Mesetas Ejecutar-Detener Rampa/Mesetas Bloqueo del Panel Frontal Selección de Puntos de Ajuste Fijos R – Filtro digital de la Entrada Analógica PrSt 2100 Pantalla...
  • Página 42: Rangos Y Contraseñas (Nivel 6)

    ...4 MODO DE CONFIGURACION 4.4 Rangos y Contraseñas (Nivel 6) Rangos y Límites LEV6 CnFG Rango de Ingeniería (Pantalla) •1 EnGH Valor Alto 100. 0 [–999 a 9999] EnGL Valor Bajo 0. 0 [–999 a 9999] Rango de Retransmisión El rango de retransmisión define el rango de unidades de ingeniería que se transmitirá.
  • Página 43 4 MODO DE CONFIGURACION..4.4 Rangos y Contraseñas (Nivel 6) Límite del Punto de Ajuste EL Límite del Punto de Ajuste define los límites dentro de los cuales se puede ajustar el punto de ajuste local (estos límites también se aplican al punto de ajuste remoto).
  • Página 44 ...4 MODO DE CONFIGURACION ...4.4 Rangos y Contraseñas (Nivel 6) •1 Salida 1 (Calor) Límite Alto OP1. H [0% a 110%] 100. 0 Salida 2 (Frío) Límite Alto •1 OP2. H [0% a 110%] 100. 0 •2 Salida Configurada C-OP [–10% (–110% para calor/frío) a 110% o LASt (por omisión)] Este valor de salida se utiliza cuando:...
  • Página 45: Instalacion

    5 INSTALACION Norma 89/336/EEC de EC A fin de cumplir con los requisitos de la Norma 89/336/EEC de EC para las reglamentaciones de EMC, este producto no debe utilizarse en un ambiente no industrial. Eliminación al término de la vida útil Este instrumento no contiene ninguna sustancia que pueda causar daño al medio ambiente.
  • Página 46: Emplazamiento

    ...5 INSTALACION 5.1 Emplazamiento – Figs. 5.1 y 5.2 Sensor Cerca de Sensor A Nivel de la Vista Evitar Vibracione Fig. 5.1 Requisitos Generales...
  • Página 47 5 INSTALACION..5.1 Emplazamiento – Figs. 5.1 y 5.2 55°C Máx. Límites de Temperatura 0°C Min. 0 a 90% RH Límites de Humedad IP65/NEMA3 (panel frontal) Límites Ambientales IP20 (posterior) Utilizar Cable Enmallado Advertencia: Elija una ubicación lejos de fuertes campos eléctricos y magnéticos.
  • Página 48: Montaje

    ...5 INSTALACION 5.2 Montaje – Figs. 5.3 y 5.4 El instrumento está diseñado para montaje en panel (ver Fig. 5.4). Las dimensiones totales se muestran en la Fig. 5.3. 0,58 Dimensiones en pulgadas (mm) (14,7) 4,68 (119) 1,89 1,57 3,11 (48) (40) (79)
  • Página 49 5 INSTALACION..5.2 Montaje – Figs. 5.3 y 5.4 Perforar un orificio adecuado en el panel (ver Fig. 5.3) Inserte el instrumento en el corte de panel Colocar la abrazadera de retención en la caja del instrumento Presionar la abrazadera de retención firmemente contra el panel Fig.
  • Página 50: Conexiones Eléctricas

    ...5 INSTALACION 5.3 Conexiones Eléctricas – Fig. 5.5 Advertencia: • Este instrumento no está equipado con un interruptor, por lo tanto, la instalación final debe contar con un dispositivo de desconexión, como un interruptor o un disyuntor, de conformidad con las normas de seguridad locales.
  • Página 51 5 INSTALACION... – – Entrada Auxiliar (punto de adjuste Entrade remote) Analógica (ver Abajo) – RTD1 Entrada Digital Transmisor PSU Salida Salida Relé de – Analógica Lógica salida 2 – RS485 Rele de – Salida 1 RS485 85 a – –...
  • Página 52: Relés, Supresión De Arco, Entradas Y Salidas

    ...5 INSTALACION 5.4 Relés, Supresión de arco, Entrada y Salidas 5.4.1 Potencia Nominal de los Contactos de Relés La potencia nominal de los contactos de relés es la siguiente: 115/230V CA a 5A (no inductivos). 250V CC 25W máx. Debe instalarse un fusible adecuado. 5.4.2 Supresión de Arco Los componentes de supresión de arco están colocados en los relés 2 y 3 únicamente.
  • Página 53: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Resumen Controlador de lazo simple P, PI, PID Autoajuste Totalmente configurable por el usuario Frontal resistente a la humedad Operación Pantalla Pantalla LED de 7 segmentos de alta intensidad, 2 x 4 dígitos Rango de pantalla de –999 a +9999 ±1 dígito Resolución de la pantalla Altura de los LED...
  • Página 54 …ESPECIFICACIONES Entradas analógicas Cantidad Una estándar Una opcional (entrada de punto de consigna remoto de 4 a 20 mA) Velocidad de muestreo de entrada 250 ms por canal Tipo Configurable universalmente para ofrecer (sólo en el canal 1): Termopar (THC) Termorresistencia (RTD) Milivoltios Corriente...
  • Página 55: Rangos De Entrada Analógica Estándar

    ESPECIFICACIONES… Rangos de entrada analógica estándar °C á ó i ±2 ° ° ) C – ± 5 , °C – ± 5 , °C – ± 5 , °C – ± 5 , °C – ±1 ° ° ) C –...
  • Página 56 …ESPECIFICACIONES Salidas Salidas de control/retransmisión Analógica, configurable en el rango de 4 a 20 mA 15 V (750 Ω a 20mA) Carga máxima ≤0,25% del rango Precisión Dieléctrico 500 V CC de I/P (no aislada de la salida lógica) Salida lógica 18 V CC a 20 mA 400 Ω...
  • Página 57: Especificaciones Físicas Tamaño

    Capacidad electromagnética Emisiones Cumple los requerimientos de EN50081-2 Inmunidad Cumple los requerimientos de EN50082-2 Normas de diseño y fabricación Marca de CE Estándares de seguridad EN61010 – 1 C22.2 No. 1010 UL 310 – 1 FM 3810 SS/C100-EL Edición 8...
  • Página 58 NOTAS...
  • Página 59 REGISTRO DE CONFIGURACION POR PARTE DEL CLIENTE LEV6 CnFG LEV5 EnGH CnFG 100. 0 AbCd EnGL ---- 0. 0 EFGH rt1. H SP-3 ---- 100. 0 30. 0 JKLn rt1. L SP-4 ---- 0. 0 40. 0 PrSt rt2. H OPI.
  • Página 60: Registro De Instalacion Del Cliente

    30. 0 Intr rrtE SSSP rSEt OAdJ 50. 0 PHYS 0. 3 drIV 1. 0 rPt5 OLAP 0. 0 Los parámetros Estándar de la Empresa se muestran en la pantalla inferior. Número de Serie del Instrumento: C100/ Código del Producto:...
  • Página 61: Soporte Al Cliente

    Técnico. Póngase en contacto con una de las siguientes oficinas para obtener información sobre el Centro de Reparación y Servicio Técnico más cercano. ESPAÑA ABB Automation Products, S.A. Tel: +34 91 581 93 93 Fax: +34 91 581 99 43 EE.UU.
  • Página 62 ABB cuenta con técnicos especializados en La Compañía tiene una política de mejora continua de los Soporte de Ventas y Atención al Cliente en más productos que fabrica y se reserva el derecho de modificar de 100 países en todo el mundo.

Tabla de contenido