Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

aLcOvE instaLLatiOn instructiOns
GuiDE D'instaLLatiOn En aLcOvE
Guía DE instaLación En rEcintO
read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
important
• record the serial number
important
• noter le numéro de série
importante
• registre el número de serie
FOr riGht anD LEFt siDE DOOr instaLLatiOn
(RIGHT sIde sHown)
POur instaLLatiOn DE POrtE côté DrOit Et GauchE
(côTé dRoIT ILLUsTRé)
Para La instaLación DE La PuErta DEL LaDO DErEchO E izquiErDO
(se mUesTRa InsTaLacIÓn aL Lado deRecHo)
MODEL • MODÈLE • MODELO
101353 • 101337
Save thiS guide for future reference.
conServer pour un uSage ultérieur.
conServe eSte manual como referencia.
serial number • numéro de série • número de serie

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MAAX 101353

  • Página 1 Para La instaLación DE La PuErta DEL LaDO DErEchO E izquiErDO (se mUesTRa InsTaLacIÓn aL Lado deRecHo) MODEL • MODÈLE • MODELO 101353 • 101337 read all instructions carefully before proceeding. Save thiS guide for future reference. conServer pour un uSage ultérieur.
  • Página 2 Parts PiÈcEs PiEzas anD cOMPOnEnts Et cOMPOsantEs Y cOMPOnEntEs 4836 MODEL MODÈLE MODELO...
  • Página 3 Parts PiÈcEs PiEzas anD cOMPOnEnts Et cOMPOsantEs Y cOMPOnEntEs code Part nom de la pièce Pieza cant. door Porte Puerta 10093636-900-XXX 10093650-900-XXX Fixed panel Panneau fixe Panel fijo 10044119-900 L Bracket support en L soportes en L 10048691-000-600 door Bracket support de porte soportes de puerta 10048695-000-600...
  • Página 4 Parts PiÈcEs PiEzas anD cOMPOnEnts Et cOMPOsantEs Y cOMPOnEntEs 6034 MODEL MODÈLE MODELO...
  • Página 5 Parts PiÈcEs PiEzas anD cOMPOnEnts Et cOMPOsantEs Y cOMPOnEntEs code Part nom de la pièce Pieza cant. door Porte Puerta 10093694-900-XXX 10093651-900-XXX Fixed panel Panneau fixe Panel fijo 10044035-900 L Bracket support en L soportes en L 10048691-000-600 door Bracket support de porte soportes de puerta 10048695-000-600...
  • Página 6 tOOLs OutiLs hErraMiEntas rEquirED rEquis nEcEsarias electric drill 1/4" ceramic drill bit Perceuse électrique Pencil Level mèche à céramique de 1/4" Taladro crayon niveau Broca para cerámica de 1/4" eléctrico Lápiz nivel clear silicone sealant measuring tape silicone claire screwdriver square Ruban à...
  • Página 7 BEFOrE avant antEs YOu BEGin DE cOMMEncEr DE cOMEnzar alcove installation - Installation en alcove - Instalación en recinto a. Before beginning the installation, make sure that the Two people are required. door and panels, fit within the shower enclosure. To do so, measure the height, width and depth of the shower Deux personnes sont requises.
  • Página 8 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Use a level and trace a vertical line along the wall at 1 " from the edge of the shower base. B. Use the fixed panel to check the plumbness of the wall. If the wall is plumb goto step 2, if not see the note below.
  • Página 9 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. If the wall is straight enough, remove the fixed panel (2). B. center the U bracket (5) on the traced line at 1" from the base and mark the position. c. drill the wall covering on the markings. [For ceramics 1"...
  • Página 10 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Lay two spacers (20) on the base 3 or 4" from the edge of the fixed panel, position and level the fixed panel (2) in the U bracket (5). B. Place the L bracket (3) with the fastening holes in line with those on the fixed panel.
  • Página 11 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Position and level the fixed panel (2) on the spacers (20). B. Fasten the fixed panel (2) with the L bracket (3). c. Tighten the setscrew on the U bracket (5). a. Positionner et mettre à niveau le panneau fixe (2) sur les coussinets (20).
  • Página 12 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Place the sealing gasket (15) on the top of the fixed panel (2) from the edge of panel to the edge of the L bracket (3). cut as needed. B. Use small pieces of foam tape (21) to make the front sliding track (9) adhere to the fixed panel (2). c.
  • Página 13 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Use small pieces of foam tape (21) to make the front trim (10) adhere to the fixed panel (2). B. Insert the front trim (10) in the front sliding track (9) as shown. a.
  • Página 14 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. apply foam tape (21) under the door guide (6). B. slide the door guide (6) under the fixed panel (2) so it is flush with the edge. c. Use an alcohol pad (29) to clean the shower base, remove the protective film while applying the door guide (12) on the shower base.
  • Página 15 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. From inside the shower, hang the door (1) positioning the rollers in the front sliding track (9). B. Untighten the rollers on the door (1). c. adjust the door (1) to the wall by turning the excentric rollers as needed and retighten.
  • Página 16 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. Use double-sided foam tape (21) to affix the external and internal corner caps (7) (8) on each side of the shower. B. Use alcohol to clean the edge of the fixed panel (2), remove the protective film while applying the I-shaped gasket (16).
  • Página 17 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. measure from the wall to the fixed panel (2). B. cut the door threshold (17), based on this measure. c. apply silicone sealant under the door threshold (17). D. Install the door threshold (17) as shown as near as possible to the outer edge of the door (1).
  • Página 18 instaLLatiOn | instaLación STEP ÉTAPE ETAPA a. cut the excess from the spacers (20) inside and outside the shower. B. apply silicone where the fixed panel (2) comes in contact with the walls and base, inside and outside the shower. a.
  • Página 19: Anexo

    instaLLatiOn | instaLación ANNEX WALL JAMB OPTION ANNEXE OPTION MONTANT MURAL ANEXO OPCIÓN JAMBA MURAL a. center the wall jamb (12) on the line traced in step 1 and mark the fastening holes. B. drill the wall covering on the markings. [For ceramics always use a ceramics 1/4"...
  • Página 20 instaLLatiOn | instaLación ANNEX WALK-IN OPTION ANNEXE OPTION WALK-IN ANEXO OPCIÓN WALK-IN code Part nom de la pièce Pieza cant. Front glass panel Panneau de verre avant Panel de vidrio delantero 10044045-900 walk-in panel Panneau de verre walk-in Panel de vidrio walk-in 10044036-900 Top angle bracket équerre du haut...
  • Página 21 instaLLatiOn | instaLación ANNEX STEP ÉTAPE ANNEXE ANEXO ETAPA a. Use alcohol to clean the edge of the walk-in panel (2), apply silicone tape (6) on the edge. do not remove the protective film. B. Position the walk-in panel (2) along the inner edge of the fixed panel (1).
  • Página 22: Garantie Limitée

    d’accessoires...
  • Página 24 / service technique / servicio técnica t. 1 877 361-2044 F. 1 888 361-2045 10027021 © 2008 MaaX Bath inc. PrintED in canaDa / iMPriMé au canaDa / iMPrEsO En canaDa 2011-07-08...

Este manual también es adecuado para:

10133748366034