Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de usuario
Qué puede hacer con esta máquina
Introducción
Copiadora
Fax
Impresión
Escaneo
Document Server
Web Image Monitor
Reposición de papel y tóner
Detección de errores
Información sobre esta máquina
Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la
Información de seguridad del manual "Leer antes de
empezar" antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh MP C6503sp

  • Página 1 Guía de usuario Qué puede hacer con esta máquina Introducción Copiadora Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Información sobre esta máquina Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar"...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Cómo leer los manuales.............................7 Símbolos utilizados en los manuales......................7 Información específica del modelo........................8 Nombres de las funciones principales......................9 1. Qué puede hacer con esta máquina Búsqueda por lo que quiere hacer.........................11 Reducción de mis costes..........................11 Uso de archivos escaneados en el ordenador..................12 Registro de destinos.............................13 Utilizar la impresora de una forma más eficaz..................
  • Página 4 Iconos principales de la pantalla [Inicio]....................48 Operaciones disponibles en la pantalla....................50 Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio]....................52 Cómo utilizar cada aplicación........................55 Pantalla [Copia]............................56 Pantalla [Fax]............................... 58 Pantalla [Escáner]............................63 Cómo registrar funciones en un programa....................69 Conectar/desconectar la alimentación......................72 Conexión de la alimentación principal......................72 Desconexión de la alimentación principal....................
  • Página 5 4. Fax Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en memoria)............95 Registro de un destino de fax........................95 Eliminar un destino de fax........................... 97 Transmisión mientras se comprueba la conexión al destino (Transmisión inmediata)....... 98 Cancelación de una transmisión........................99 Cancelación de una transmisión antes de escanear el original.............. 99 Cancelación de una transmisión mientras se escanea el original............
  • Página 6 Creación de una carpeta compartida en un equipo con Windows/Confirmación de la información de un equipo..............................121 Registro de una carpeta SMB........................123 Eliminar una carpeta SMB registrada..................... 127 Introducir la ruta al destino manualmente....................127 Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail............128 Registrar un destino e-mail........................
  • Página 7 Añadir tóner..............................191 Envío de faxes o documentos escaneados cuando no queda tóner............193 Deshacerse del tóner usado........................193 10. Detección de errores Cuando se muestra un icono de estado...................... 195 Cuando se ilumina o parpadea el indicador luminoso de [Comprobar estado] (Comprobar estado)....................................197 Cuando la máquina emite un pitido......................199 Si tiene problemas al utilizar la máquina....................
  • Página 8 Funciones de ahorro de energía......................271 Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos (principalmente Europa)...............................275 Nota para el símbolo de la batería y el acumulador (solo para países de la UE) (principalmente Europa)........................... 276 Aviso medioambiental para los usuarios (principalmente Europa).........
  • Página 9: Cómo Leer Los Manuales

    Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos.
  • Página 10: Información Específica Del Modelo

    Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. DRC101 La siguiente información es específica de la región.
  • Página 11: Nombres De Las Funciones Principales

    Nombres de las funciones principales En este manual, se hace referencia a los componentes principales de la máquina de la siguiente manera: • Alimentador automático de documentos • LCIT RT4020 Bandeja de gran capacidad (LCT) • 8 × 14 TAMAÑO PAPEL BANDEJA TIPO M2 Unidad de extensión •...
  • Página 13: Qué Puede Hacer Con Esta Máquina

    1. Qué puede hacer con esta máquina Puede buscar una descripción en función de lo que quiera hacer. Asimismo, se explican las funciones características de la máquina. Búsqueda por lo que quiere hacer Puede buscar un procedimiento en función de lo que desea hacer. Reducción de mis costes BRL059S Impresión de documentos de múltiples páginas en ambas caras de las hojas (Copia dúplex)
  • Página 14: Uso De Archivos Escaneados En El Ordenador

    1. Qué puede hacer con esta máquina Comprobación acerca de la cantidad de papel que se ahorra (pantalla [Información]) Consulte Cómo empezar. Reducir el consumo de energía Consulte Cómo empezar. Consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema. Uso de archivos escaneados en el ordenador BQX138S Envío de archivos de escaneo Consulte Escaneo.
  • Página 15: Registro De Destinos

    Búsqueda por lo que quiere hacer Gestión y uso de documentos convertidos a formatos electrónicos (Document Server) Consulte Copiadora / Document Server. Registro de destinos BRL060S Utilice el panel de mandos para registrar los destinos en la Libreta de direcciones. Consulte Fax.
  • Página 16: Utilizar La Impresora De Una Forma Más Eficaz

    1. Qué puede hacer con esta máquina Utilizar la impresora de una forma más eficaz BQX139S Registro y uso de los ajustes de uso frecuente (Programa) Consulte Funciones prácticas. Registro de los ajustes usados con más frecuencia como ajustes iniciales (Prog. como predet.) Consulte Funciones prácticas.
  • Página 17: Qué Puede Hacer Con Esta Máquina

    Qué puede hacer con esta máquina Qué puede hacer con esta máquina En esta sección se describen las funciones de esta máquina. Personalización de la pantalla [Inicio] Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. DRC963 • Puede agregar a la pantalla [Inicio] accesos directos a los programas o páginas web más utilizados.
  • Página 18: Hacer Copias Utilizando Varias Funciones

    1. Qué puede hacer con esta máquina Hacer copias utilizando varias funciones CJQ601 • Puede realizar copias a todo color. Puede cambiar el modo de copia en color en función del tipo de originales utilizados y el acabado deseado. Consulte Copiadora / Document Server. •...
  • Página 19: Impresión De Datos Utilizando Varias Funciones

    Qué puede hacer con esta máquina • Consulte Copiadora / Document Server. • El finisher le permite clasificar, grapar y realizar perforaciones en sus copias. Consulte Copiadora / Document Server. Impresión de datos utilizando varias funciones CJQ614 • Esta máquina admite conexión de red y local. •...
  • Página 20: Conexión De Dos Máquinas Para Copiar

    1. Qué puede hacer con esta máquina imprimir, eliminar o enviar archivos almacenados a través de la red. También puede cambiar los ajustes de impresión e imprimir múltiples documentos (Document Server). CJQ603 • Puede recuperar en su equipo los documentos almacenados que se han escaneado en el modo de escáner.
  • Página 21: Enviar Y Recibir Faxes Sin Papel

    Qué puede hacer con esta máquina CJQ101 • Puede realizar copias de grandes volúmenes en menos tiempo. • Incluso si a una máquina se le acaba el papel o se detiene por un atasco de papel, la otra máquina aún podrá finalizar el trabajo. •...
  • Página 22 1. Qué puede hacer con esta máquina Puede utilizar Web Image Monitor para comprobar, imprimir, eliminar, recuperar o descargar documentos con su ordenador (almacenamiento de los documentos recibidos). • Consulte Impresión. Transmisión Se puede enviar un fax desde el ordenador a través de la red (Ethernet o LAN inalámbrica) a esta máquina, y después ésta reenviará...
  • Página 23: Envío Y Recepción De Fax A Través De Internet

    Qué puede hacer con esta máquina Envío y recepción de fax a través de Internet xxx@xxx.com xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx xxx@xxx.com xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx CJQ606 Transmisión y recepción de correos electrónicos Esta máquina convierte las imágenes de documentos escaneados a formato de correo electrónico, y transmite y recibe estos datos a través de Internet.
  • Página 24: Envío Y Recepción De Faxes Mediante La Máquina Sin Tener Instalada La Unidad De Fax

    1. Qué puede hacer con esta máquina • Para más información sobre los ajustes de la máquina, consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema. Envío y recepción de faxes mediante la máquina sin tener instalada la unidad de fax Puede enviar y recibir faxes mediante las funciones de fax de otra máquina a través de una red (Fax remoto).
  • Página 25: Utilizar El Fax Y El Escáner En Un Entorno De Red

    Qué puede hacer con esta máquina Utilizar el fax y el escáner en un entorno de red CJQ607 • Puede enviar los archivos escaneados a un destino especificado mediante el correo electrónico (envío de archivos escaneados mediante correo electrónico). Consulte Fax. Consulte Escaneo.
  • Página 26: Evitar La Fuga De Información (Funciones De Seguridad)

    1. Qué puede hacer con esta máquina CUL003 • Para utilizar esta función, es necesaria la unidad de OCR. • Puede seleccionar un tipo de archivo en [PDF], [PDF de compresión alta] o [PDF/A]. • Esta función reconoce caracteres de forma óptica en varios idiomas y con aproximadamente hasta 40.000 caracteres por página.
  • Página 27: Controlar Las Condiciones Y Distribución Del Escaneo De Forma Centralizada

    Qué puede hacer con esta máquina • Es posible limitar el uso de funciones para cada usuario. • Consulte la Guía de seguridad. Controlar las condiciones y distribución del escaneo de forma centralizada Puede utilizar el sistema de gestión de escaneo distribuido (DSM) en Windows Server 2008 R2/2012 para gestionar los destinos y ajustes de escaneo para cada usuario particular de un grupo y utilizar la información al distribuir datos escaneados.
  • Página 28: Evitar La Copia No Autorizada

    1. Qué puede hacer con esta máquina CJQ609 Puede comprobar qué bandeja se está quedando sin papel, registrar información en la Libreta de direcciones, especificar los ajustes de red, configurar y cambiar los ajustes del sistema, administrar los trabajos, imprimir el historial de trabajos y configurar los ajustes de autenticación. •...
  • Página 29: Uso De La Página De Aplicaciones

    Qué puede hacer con esta máquina • Mediante la función de copiadora o el driver de la impresora, se puede insertar un patrón en el documento impreso. Si el documento se ha copiado en una máquina con la función de seguridad de datos de copia activada, las páginas protegidas aparecerán grises en la copia.
  • Página 30 1. Qué puede hacer con esta máquina DQU010 Lo que puede hacer en la página de aplicaciones • Descargar e instalar aplicaciones en los dispositivos • Actualizar las aplicaciones que ya estén instaladas en el dispositivo • Desinstalar una aplicación que ya no sea necesaria del dispositivo •...
  • Página 31: Introducción

    2. Introducción Este capítulo describe cómo comenzar a utilizar esta máquina. Guía de nombres y funciones de componentes • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio. Vista delantera e izquierda DRC103 1.
  • Página 32 2. Introducción 4. Tapa delantera Ábrala para cambiar los cartuchos del tóner. 5. Cajón Si se produce un atasco de papel, tire del cajón. 6. Bandejas de papel (Bandejas 1-3) Cargue el papel aquí. La bandeja 1 es una bandeja tándem, que hace que el papel que hay en el lado de la izquierda pasa automáticamente a la derecha cuando se acaba el papel en este lado.
  • Página 33 Guía de nombres y funciones de componentes Vista delantera y derecha DRC104 1. Extensor del ADF Despliegue la extensión para poder utilizar papel de mayor tamaño. 2. Guías de papel Cuando cargue papel en la bandeja de bypass, alinee las guías del papel contra el papel. 3.
  • Página 34 2. Introducción Vista posterior e izquierda DRC105 1. Rejillas de ventilación Evitan un sobrecalentamiento. 2. Interruptor del calentador antihumedad Evita que las bandejas absorban humedad. Si la humedad es alta y la temperatura es baja, active este interruptor para absorber la humedad de las bandejas y evitar que se deteriore la calidad de la impresión.
  • Página 35: Guía De Funciones De Las Opciones De La Máquina

    Guía de funciones de las opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones externas de la máquina DRC109 1. Bandeja de copia Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso y los mensajes de fax saldrán boca abajo.
  • Página 36 2. Introducción 6. Unidad de bandeja A3/11 × 17 Puede cargar papel de hasta A3 u 11 × 17 en la bandeja 1 con esta unidad. Para utilizar esta unidad en su máquina, póngase en contacto con el representante de servicio y solicite la instalación. Si se instala la unidad de bandeja A3/11 ×...
  • Página 37 Guía de funciones de las opciones de la máquina • Para utilizar la unidad de plegado múltiple, es necesario el Finisher SR4120, el Booklet Finisher SR4130 o el Finisher SR4110. • Para utilizar el intercalador se necesitan las opciones de Finisher SR4120 o de Booklet Finisher SR4130.
  • Página 38 2. Introducción 1. Tecla [Suspender/Reanudar] Retire la pila de papel de la bandeja de desplazamiento del finisher. DRB287 Pulse la tecla [Suspender/Reanudar] para reiniciar la impresión. • Puede suspender la copia o la impresión solamente cuando la bandeja de desplazamiento del finisher está...
  • Página 39 Guía de funciones de las opciones de la máquina Retire la pila de papel de la bandeja de desplazamiento del finisher. CNM019 Pulse la tecla [Suspender/Reanudar] para reiniciar la impresión. • Puede suspender la copia o la impresión solamente cuando la bandeja de desplazamiento del finisher está...
  • Página 40 2. Introducción • Bandeja 2 de soporte de plegado en Z Cuando el tamaño del papel sea A5, A6 o B6 JIS, conecte la bandeja 2 de soporte de plegado en Z *2 La parte trasera de la bandeja de soporte de plegado en Z tiene un grabado con el número "2".
  • Página 41 Guía de funciones de las opciones de la máquina Bandeja 3 de soporte de plegado en Z CNM015 Coloque la bandeja de soporte para el plegado en Z e inserte las tres espigas de su parte inferior en los agujeros de la bandeja de desplazamiento del finisher. Si el finisher está...
  • Página 42 2. Introducción CVF026 3. Cierre la tapa frontal de la unidad de plegado múltiple. Cuando haya terminado de usar la bandeja de soporte de plegado en Z de la unidad de plegado múltiple, abra la tapa frontal de ésta última y vuelva a colocar la bandeja en su gancho de almacenaje.
  • Página 43 Guía de funciones de las opciones de la máquina CUV123 1. Tecla [Suspender/Reanudar] 2. Retire la pila de papel de la bandeja de desplazamiento del finisher. 3. Conecte la bandeja de soporte de plegado en Z. CVF024 Coloque la bandeja de soporte para el plegado en Z e inserte las dos espigas de su parte inferior en los dos agujeros de la bandeja de desplazamiento del finisher.
  • Página 44 2. Introducción 2. Conecte la bandeja de soporte de plegado en Z de la unidad de plegado múltiple en la superficie inclinada de la bandeja de la unidad de plegado de modo que esté alineada con la guía final. CVF026 3.
  • Página 45: Guía De Nombres Y Funciones Del Panel De Mandos De La Máquina

    Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina DRB134 1. Pantalla Se trata de una pantalla táctil que cuenta con iconos, teclas, accesos directos y widgets que le permiten navegar por las pantallas de las diversas funciones y aplicaciones y le ofrecen información sobre el estado de funcionamiento y otros mensajes.
  • Página 46 2. Introducción 6. Ranuras de memoria Utilícela para insertar una tarjeta SD o un dispositivo de memoria flash USB. Para obtener información detallada, consulte Cómo empezar. 7. Indicador de acceso a memoria Se ilumina cuando se inserta una tarjeta SD en la ranura de soportes.
  • Página 47: Cambio Del Idioma De La Pantalla

    Cambio del idioma de la pantalla Cambio del idioma de la pantalla Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predeterminado. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse el icono [Widget Camb.idiomas] en la pantalla [Inicio]. Seleccione el idioma que desea visualizar.
  • Página 48: Cómo Utilizar La Pantalla [Inicio]

    2. Introducción Cómo utilizar la pantalla [Inicio] La pantalla [Inicio] se establece como pantalla predeterminada al encender la máquina. Se asigna un icono a cada función, y estos iconos se muestran en la pantalla [Inicio]. Puede agregar accesos directos a funciones o páginas web utilizadas con frecuencia a la pantalla [Inicio]. También puede registrar widgets como el Widget Camb.idiomas.
  • Página 49 Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Para obtener más información acerca de los modos, consulte Cómo empezar. 5. Icono de la lista de aplicaciones Pulse para visualizar la lista de aplicaciones. Puede crear accesos directos a las aplicaciones en la pantalla [Inicio].
  • Página 50: Iconos Principales De La Pantalla [Inicio]

    2. Introducción • Puede cambiar el fondo de escritorio de la pantalla [Inicio]. Para obtener más información, consulte Funciones prácticas. • Puede cambiar de modo si pulsa los iconos que se muestran en la pantalla [Inicio]. También es posible cambiar de modo pulsando las teclas de función. Para obtener información acerca de las teclas de función, consulte Cómo empezar.
  • Página 51 Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Icono Descripción Pulse para visualizar la pantalla de la función fax. Cuando la función Fax remoto está habilitada en la máquina, aparece el icono [Fax remoto] en su lugar. Para obtener más información sobre cómo utilizar la función de fax, consulte Fax.
  • Página 52: Operaciones Disponibles En La Pantalla

    2. Introducción Icono Descripción Gestión de la libreta Pulse para mostrar la libreta de direcciones. direcciones Para obtener más información sobre el uso de la Libreta de direcciones, consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema. Página de aplicaciones Pulse para ver la página de aplicaciones.
  • Página 53 Cómo utilizar la pantalla [Inicio] DNE103 • Separar Coloque el pulgar y el índice en la pantalla y separe los dedos para acercar la imagen en pantalla. Tocar la pantalla dos veces también puede ser efectivo para realizar esta operación. DNE104 •...
  • Página 54: Cómo Agregar Iconos A La Pantalla [Inicio]

    2. Introducción DNE101 • Arrastrar Deslice el dedo a la vez que lo presiona contra la pantalla. Puede mover el icono al lugar de la pantalla en el que desee colocarlo. DNE111 • Cuando use aplicaciones diferentes a la aplicación clásica, puede introducir texto para las operaciones explicadas anteriormente.
  • Página 55 Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Seleccione la aplicación a la que desea añadir un acceso directo. • Otra distinta a las Aplicaciones clásicas: Mantenga pulsado el icono de la aplicación. • Aplicaciones clásicas: Mantenga pulsado el icono [Aplicaciones clásicas]. Aparecerá la imagen del lugar en el que se colocará el acceso directo en la pantalla [Inicio]. Arrastre el icono al lugar de la pantalla en el que desee colocarlo.
  • Página 56: Cómo Añadir Widgets A La Pantalla [Inicio]

    2. Introducción Arrastre el icono al lugar de la pantalla en el que desee colocarlo. Seleccione el programa que desea agregar de la lista. • Para obtener información detallada sobre cómo hacer un programa, consulte Pág. 69 "Cómo registrar funciones en un programa". Cómo añadir widgets a la pantalla [Inicio] Puede agregar widgets a la pantalla [Inicio] para mostrar la cantidad de tóner restante o cambiar el idioma de la pantalla.
  • Página 57: Cómo Utilizar Cada Aplicación

    Cómo utilizar cada aplicación Cómo utilizar cada aplicación Puede abrir las pantallas de funciones si pulsa iconos como, por ejemplo, [Copia], [Fax], o [Escáner] en la pantalla [Inicio]. Cada función puede usar tres tipos de pantallas (pantalla de aplicaciones estándar, pantalla de Aplicaciones clásicas y pantalla de aplicaciones rápidas).
  • Página 58: Pantalla [Copia]

    2. Introducción • Los iconos [Copiadora (clásico)], [Fax (clásico)], [Escáner (clásico)] e [Impresora (clásico)] se muestran en la lista de aplicaciones. Para obtener más información sobre cómo registrarlos en la pantalla [Inicio], consulte Pág. 52 "Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio]". Pantalla [Copia] Puede acceder a cualquiera de las dos pantallas descritas en esta sección si desliza la pantalla hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 59 Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción Puede ajustar la densidad de todo el original en nueve pasos. Especifique la densidad tocando el icono y arrastrándolo hacia la derecha o la izquierda. DRC150 N.º Icono Descripción Puede combinar dos originales de una cara o un original de dos caras en una cara de una hoja.
  • Página 60: Pantalla [Fax]

    2. Introducción N.º Icono Descripción Puede especificar el tamaño del original al copiar originales con un tamaño personalizado. Puede encontrar otro tipo de configuración. Pantalla [Fax] DLV048 N.º Icono Descripción Puede cambiar entre varios elementos en el tipo de transmisión. Aquí...
  • Página 61 Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción Puede realizar las siguientes operaciones relacionadas con la Recepción de fax: • Compr. arch.recepción almac. • Otilizar el Box personal • Imprimir archivos de impresión con ID requerida • Recepción manual • Imprimir bloq. mem. •...
  • Página 62: Pantalla [Ajustes]

    2. Introducción N.º Icono Descripción Puede comprobar la configuración en Ajustes. Pulse para abrir la pantalla de configuración. Para más información, consulte Pág. 60 "Pantalla [Ajustes]". Pulse para escanear originales e iniciar el envío. Pulse para cambiar la sección de la libreta de direcciones.
  • Página 63 Cómo utilizar cada aplicación DRC955 N.º Icono Descripción Puede cambiar a modo de transmisión inmediata. A menos que se seleccione el modo de transmisión inmediata, se seleccionará por defecto el modo de transmisión de memoria. Puede seleccionar un tipo de original adecuado para sus originales.
  • Página 64 2. Introducción DRC956 N.º Icono Descripción Pulse para seleccionar la orientación del original. Pulse para especificar el remitente. Separación de páginas y reducción de la longitud. Especifique Internet Fax/Asunto del correo electrónico. Especifique Internet Fax/Texto del correo electrónico. DRC957...
  • Página 65: Pantalla [Escáner]

    Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción Puede especificar la configuración para enviar automáticamente archivos directamente o a través de comunicación confidencial por código F en un momento específico. Puede seleccionar un mensaje estándar para imprimirlo. Puede enviar archivos a una red cerrada. Solicitud de acuse de recibo.
  • Página 66 2. Introducción N.º Icono Descripción Muestra el tipo de destino del escáner. Pulse para alternar entre los destinos de carpeta y los de correo electrónico. Aquí se muestra el destino especificado. Al tocar el destino, puede registrarlo en la libreta de direcciones o quitarlo de los destinos.
  • Página 67: Pantalla [Enviar Ajustes]

    Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción Puede comprobar la configuración en Configuración de envío. Pulse para abrir la pantalla de configuración de envío. Para más información, consulte Pág. 65 "Pantalla [Enviar ajustes]". Pulse para escanear originales e iniciar el envío. Pulse para cambiar la sección de la libreta de direcciones.
  • Página 68 2. Introducción DRC959 N.º Icono Descripción Pulse para seleccionar los ajustes adecuados para el tipo de original y el modo de color. Pulse para seleccionar un tipo de archivo. Pulse para seleccionar la resolución para escanear el original. Pulse para seleccionar las caras del original que se van a escanear, solo una o las dos.
  • Página 69 Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción Pulse para especificar la densidad para escanear el original. También puede especificar la densidad si toca el icono y lo arrastra hacia la derecha o la izquierda. Pulse para seleccionar la orientación del original. Pulse para especificar el remitente.
  • Página 70 2. Introducción N.º Icono Descripción Pulse para escanear un gran número de originales en varios lotes y enviarlos juntos en un solo trabajo. Coloque los originales en el ADF de uno en uno. Pulse para dividir un original con varias páginas en partes con un número concreto de páginas y, a continuación, envíe los documentos.
  • Página 71: Cómo Registrar Funciones En Un Programa

    Cómo registrar funciones en un programa Cómo registrar funciones en un programa Dependiendo de las funciones, el número de programas que se puede registrar es diferente. Aplicaciones estándares • Copia: 25 programas • Fax: 100 programas • Escáner: 100 programas Aplicaciones rápidas •...
  • Página 72 2. Introducción Aplicaciones estándares/rápidas Edite los ajustes para que todas las funciones que desee asignar a un programa estén seleccionadas en la pantalla [Copia], [Fax], [Escáner], [Copia rápida], [Fax rápido] o [Escáner rápido]. Pulse [Menú] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse [Reg.
  • Página 73 Cómo registrar funciones en un programa Fax] en la pestaña [Ajust. papel band.]. Si desea más información, consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema. • Los destinos podrán registrarse en un programa del modo de escáner solo cuando se haya seleccionado [Incluir destinos] para [Programar Ajustes para destinos] en [Características escáner].
  • Página 74: Conectar/Desconectar La Alimentación

    2. Introducción Conectar/desconectar la alimentación • Cuando pulse el interruptor principal, espere al menos 10 segundos hasta que se confirme que el indicador de alimentación se ha encendido o apagado. El interruptor de funcionamiento está encendido en el lado izquierdo de la máquina. Al encender este interruptor, la alimentación principal se activa y el indicador de alimentación principal a la derecha del panel de mandos se ilumina.
  • Página 75 Conectar/desconectar la alimentación • No apague la máquina mientras esté en funcionamiento. • No mantenga pulsado el interruptor de alimentación principal al apagar la alimentación principal. De lo contrario, se apagará a la fuerza la alimentación de la máquina y se podría dañar el disco duro o la memoria y provocar averías.
  • Página 76: Inicio De Sesión En La Máquina

    2. Introducción Inicio de sesión en la máquina Visualización de la pantalla de autenticación Si Autenticación básica, Autenticación de Windows o Autenticación de LDAP está activo, aparece la pantalla de autenticación. La máquina sólo estará operativa cuando haya introducido su Nombre usuario inicio sesión y su Contraseña inicio sesión.
  • Página 77: Fin De Sesión Mediante El Panel De Mandos

    Inicio de sesión en la máquina Pulse [Inicio sesión] en la parte superior derecha de la pantalla. Pulse [Nomb. usuario]. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pulse [Listo]. Pulse [Contraseña]. Introduzca una Contraseña de inicio de sesión y pulse [Listo]. Pulse [Inicio de sesión].
  • Página 78 2. Introducción Pulse [OK].
  • Página 79: Colocación De Los Originales

    Colocación de los originales Colocación de los originales Colocación de originales en el cristal de exposición • No acerque las manos a las bisagras ni al cristal de exposición al bajar el ADF. De lo contrario, podría pillarse las manos o los dedos y lesionarse. •...
  • Página 80 2. Introducción DRC158 1. Sensores 2. Guía del original Ajuste la guía del original al tamaño del original. Coloque los originales alineados cara arriba en el ADF. No apile los originales más allá de la marca del límite. La primera página debe estar encima. DRC159 1.
  • Página 81: Copiadora

    3. Copiadora Este capítulo describe el procedimiento básico para realizar copias. Procedimiento básico Para hacer copias de originales, colóquelos en el cristal de exposición o en el ADF. Al colocar un original en el cristal de exposición, comience por la primera página que desee copiar. Cuando coloque originales en el ADF, hágalo de forma que la primera página esté...
  • Página 82: Reducción/Ampliación Automática

    3. Copiadora Reducción/Ampliación automática La máquina detecta automáticamente el tamaño del original y, a continuación, selecciona una escala de reproducción adecuada en función del tamaño de papel que seleccione. CKN008 • Si selecciona una escala de reproducción después de pulsar [Red./Ampl. auto], [Red./Ampl. auto] se cancela y la imagen no se puede rotar automáticamente.
  • Página 83 Reducción/Ampliación automática Ubicación del original Tamaño y orientación del original 11 × 17 , 8 × 14 × 13 × 11 × 8 , 10 × 14 , 7 × 10 , A3 , A4 *1 Puede cambiar la configuración inicial para determinar si la máquina detecta 8 ×...
  • Página 84: Copia Dúplex

    3. Copiadora Copia Dúplex Copia dos hojas a una cara o una hoja a dos caras en las dos caras de una hoja. Durante la copia, la imagen se desplaza para permitir el margen de encuadernación. CKN009 Hay dos tipos de copias Dúplex. 1 cara 2 caras Copia dos páginas de una cara en una página de dos caras.
  • Página 85: Especificar La Orientación Del Original Y De La Copia

    Copia Dúplex Colocación de Orientación Original Orientación Copiadora originales original Arriba a abajo Uso de la aplicación Copia Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 56 "Pantalla [Copia]". Especificar la orientación del original y de la copia Seleccione la orientación de los originales y las copias si el original tiene dos caras o si desea copiar en ambas caras del papel.
  • Página 86 3. Copiadora Uso de la aplicación Copia Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 56 "Pantalla [Copia]".
  • Página 87: Copia Combinada

    Copia combinada Copia combinada Este modo se puede utilizar para seleccionar automáticamente una escala de reproducción y copiar los originales en una sola hoja de papel de copia. La máquina selecciona una escala de reproducción de entre el 25 y el 400%. Si la orientación del original es diferente a la del papel de copia, la máquina girará...
  • Página 88: Combinar Una Cara

    3. Copiadora CKN010 • Los originales se leen de derecha a izquierda CKN017 Combinar una cara Combina varias páginas en la misma cara de una hoja. CKN014 Hay seis tipos de combinación en una cara. 2 originales 1 cara Comb 1 cara Copia dos originales de una cara en una cara de una hoja.
  • Página 89: Combinar Dos Caras

    Copia combinada 4 páginas 2 caras Comb 1 cara Copia dos originales de dos caras en una cara de una hoja. 8 páginas 2 caras Comb 1 cara Copia cuatro originales de dos caras en una cara de una hoja. Uso de la aplicación Copia Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 90 3. Copiadora 8 páginas 2 caras Comb 2 caras Copia cuatro originales de dos caras en una hoja con cuatro páginas por cara. 16 páginas 2 caras Comb 2 caras Copia ocho originales de dos caras en una hoja con ocho páginas por cara. Uso de la aplicación Copia Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 91: Cómo Copiar En Papel De Tamaño Personalizado

    Cómo copiar en papel de tamaño personalizado Cómo copiar en papel de tamaño personalizado Los tamaños de papel que pueden alimentarse desde la bandeja bypass son los siguientes: • Cuando está instalada la bandeja guía de papel para banners: Longitud horizontal: 139,7-1260,0 mm (5,50-49,60 pulgadas), longitud vertical: 90,0-330,2 mm (3,55-13,00 pulgadas) •...
  • Página 92: Copia En Sobres

    3. Copiadora Copia en sobres En esta sección se explica cómo copiar en sobres de tamaño normal y personalizado. Coloque el original sobre el cristal de exposición y coloque el sobre en la bandeja bypass, las bandejas de papel o la bandeja LCT para grandes formatos. Especifique el grosor del papel en función del gramaje de los sobres en los que vaya a imprimir.
  • Página 93 Copia en sobres Uso de la aplicación Copia Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 56 "Pantalla [Copia]".
  • Página 94: Clasificar

    3. Copiadora Clasificar La máquina agrupa las copias en juegos por orden secuencial. Dependiendo de cuál sea su modelo y de qué opciones tenga instaladas, algunas de estas funciones pueden no estar disponibles. Si desea obtener más información, consulte Cómo empezar. •...
  • Página 95: Cambio Del Número De Juegos

    Clasificar Uso de la aplicación Copia Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 56 "Pantalla [Copia]". Cambio del número de juegos Puede cambiar el número de juegos de copias durante la copia. • Esta función sólo puede utilizarse si está seleccionada la función Clasificar en las condiciones de impresión.
  • Página 96: Almacenamiento De Datos En El Document Server

    3. Copiadora Almacenamiento de datos en el Document Server El Document Server le permite almacenar documentos que se están leyendo con la función de copia en el disco duro de esta máquina. De este modo, podrá imprimirlos más adelante aplicando las condiciones necesarias.
  • Página 97: Procedimiento Básico Para Transmisiones (Transmisión En Memoria)

    4. Fax Este capítulo describe funciones y operaciones de fax de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual de Fax disponible en nuestra página web. Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en memoria) En esta sección se describe el procedimiento básico para transmitir documentos mediante Transmisión en memoria.
  • Página 98 4. Fax Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado. Pulse [Nuevo programa]. Pulse [Cambiar] bajo "Nombre". Aparecerá la pantalla de registro de nombre. Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ Av.Pág]. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título". Puede seleccionar las siguientes teclas: •...
  • Página 99: Eliminar Un Destino De Fax

    Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en memoria) Pulse [Herramientas usuario] ( ) en la esquina superior derecha de la pantalla. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Eliminar un destino de fax • Si elimina un destino que es el destino de entrega especificado, los mensajes para su box personal registrado, por ejemplo, no se podrán entregar.
  • Página 100: Transmisión Mientras Se Comprueba La Conexión Al Destino (Transmisión Inmediata)

    4. Fax Transmisión mientras se comprueba la conexión al destino (Transmisión inmediata) Mediante la Transmisión inmediata puede enviar documentos a la vez que comprueba la conexión al destino. Puede especificar destinos de fax e IP-Fax. Si especifica destinos de Internet Fax, e-mail, carpeta, de grupo y múltiples, el modo de transmisión cambia automáticamente a Transmisión en memoria.
  • Página 101: Cancelación De Una Transmisión

    Cancelación de una transmisión Cancelación de una transmisión Esta sección explica cómo cancelar una transmisión de fax. Cancelación de una transmisión antes de escanear el original Utilice este procedimiento para cancelar una transmisión antes de pulsar [Inicio]. Al usar la aplicación Fax Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 102: Cancelación De Una Transmisión Después De Escanear El Original

    4. Fax Cancelación de una transmisión después de escanear el original Utilice este procedimiento para cancelar una transmisión una vez escaneado el original. Puede cancelar la transmisión de un archivo cuando se está enviando, cuando está almacenado en memoria o si falla su transmisión. Todos los datos escaneados se eliminan de la memoria. Al usar la aplicación Fax Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 103: Almacenamiento De Un Documento

    Almacenamiento de un documento Almacenamiento de un documento Se puede almacenar y enviar un documento al mismo tiempo. También puede almacenar un documento únicamente. Es posible especificar la siguiente información para los documentos almacenados según sea necesario: Nombre de usuario Se puede configurar esta función cuando es necesario saber quién y qué...
  • Página 104: Envío De Documentos Almacenados

    4. Fax Defina el nombre de usuario, el nombre de archivo y la contraseña según sea necesario. • Nombre de usuario Pulse [Nombre de usuario] y, a continuación, seleccione un nombre de usuario. Para especificar un nombre de usuario no registrado, pulse [Entr. manual] y, a continuación, introduzca el nombre.
  • Página 105 Almacenamiento de un documento Pulse [Selec arch almac]. Seleccione los documentos que vaya a enviar. Cuando se hayan seleccionado varios documentos, se enviarán en el orden en que se seleccionaron. • Pulse [Nombre de usuario] para colocar los documentos en orden según el nombre de usuario registrado.
  • Página 106: Impresión Manual Del Resumen

    4. Fax Impresión manual del Resumen Para imprimir el resumen manualmente, seleccione el método de impresión: [Todo], [Imprimir por nº de archivo] o [Impresión por usuario]. Todos Imprime el resultado de las comunicaciones por el orden en que se han realizado. Imprimir por n°...
  • Página 107: Impresión

    5. Impresión Este capítulo describe funciones y operaciones de impresora de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Impresión disponible en nuestra página web. Instalación rápida Puede instalar los drivers de impresora y el software fácilmente desde el CD-ROM suministrado con esta máquina.
  • Página 108: Visualización De Las Propiedades Del Driver De Impresora

    5. Impresión Visualización de las propiedades del driver de impresora Esta sección explica cómo abrir las propiedades del driver de impresora desde [Dispositivos e impresoras]. • Se requiere permiso de administración de impresoras para cambiar los ajustes de la impresora. Inicie sesión como miembro del grupo Administradores.
  • Página 109: Impresión Estándar

    Impresión estándar Impresión estándar • La impresión dúplex está seleccionada como ajuste predeterminado. Si desea imprimir únicamente por una cara, seleccione [Desactivado] para el ajuste de impresión por las 2 caras. • Si envía un trabajo de impresión a través de USB 2.0 mientras la máquina está en modo de bajo consumo o en reposo, puede que aparezca un mensaje de error cuando el trabajo se haya completado.
  • Página 110: Impresión En Las Dos Caras Del Papel

    5. Impresión Impresión en las dos caras del papel Esta sección explica cómo imprimir en ambas caras de cada página mediante el driver de la impresora. • Los tipos de papel que pueden imprimirse por ambas caras, son: • Normal 1 (66–80,9 g/m ), Normal 2 (81–100,9 g/m ), Reciclado, Especial 1, Especial 2, Especial 3, Grueso medio (101–127,4 g/m...
  • Página 111: Combinar Varias Páginas En Una Sola Página

    Combinar varias páginas en una sola página Combinar varias páginas en una sola página Esta sección explica cómo imprimir varias páginas en una sola hoja. La función de impresión combinada le permite economizar en papel al imprimir varias hojas en una sola. Al usar el controlador de impresora PCL 6 Haga clic en el botón de menú...
  • Página 112 5. Impresión De izq. a dcha./De arriba a De dcha. a izq./De arriba a Orientación abajo abajo Horizontal 4 páginas por hoja Derecha y abajo Abajo y derecha Izquierda y abajo Abajo e izquierda...
  • Página 113: Imprimir En Sobres

    Imprimir en sobres Imprimir en sobres Configure los ajustes de papel correspondientes tanto en el driver de impresora como en el panel de mandos. Configuración de los ajustes para sobres mediante el panel de mandos Cargue los sobres en la bandeja de papel. Si desea información sobre cómo cargar sobres, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel.
  • Página 114 5. Impresión Haga cualquier otro cambio necesario en los ajustes de impresión. Haga clic en [Aceptar]. Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación.
  • Página 115: Almacenamiento E Impresión Mediante Document Server

    Almacenamiento e impresión mediante Document Server Almacenamiento e impresión mediante Document Server Document Server le permite guardar los documentos en el disco duro de la máquina para editarlos e imprimirlos según sea necesario. • No cancele el proceso de transferencia de archivos mientras los datos se envían a Document Server.
  • Página 116: Gestión De Los Documentos Almacenados En El Document Server

    5. Impresión Especifique el número de carpeta para almacenar el documento en el cuadro "Número de carpeta". Cuando se especifique "0" en el cuadro "Número de carpeta:", los documentos se guardarán en la carpeta compartida. Cuando la carpeta esté protegida por una contraseña, introduzca la contraseña en el cuadro "Contraseña carpeta:".
  • Página 117: Cómo Utilizar La Función Liberación Impresión Rápida

    Cómo utilizar la función Liberación impresión rápida Cómo utilizar la función Liberación impresión rápida Las aplicaciones rápidas que están instaladas en esta máquina le permiten utilizar algunas de las funciones de la impresora desde una única pantalla. Mediante la función Liberación impresión rápida podrá...
  • Página 118 5. Impresión Pulse [Imprimir].
  • Página 119: Cómo Utilizar La Función Imprimir/Escanear (Dispositivo De Memoria De Almacenamiento)

    Cómo utilizar la función Imprimir/Escanear (Dispositivo de memoria de almacenamiento) Cómo utilizar la función Imprimir/Escanear (Dispositivo de memoria de almacenamiento) • Guarde las tarjetas SD y dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si algún niño se traga por accidente una tarjeta SD o dispositivo de memoria flash USB, consulte inmediatamente con un médico.
  • Página 120 5. Impresión Muestra la lista de documentos seleccionados. En caso necesario, pulse [Ajustes impresión] para cambiar la configuración como, por ejemplo, el número de copias o la impresión dúplex. Pulse [Inicio]. Cómo guardar los datos escaneados en un dispositivo de memoria de almacenamiento Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla.
  • Página 121 Cómo utilizar la función Imprimir/Escanear (Dispositivo de memoria de almacenamiento) • Si no se especifica un nombre de archivo en [Ajustes de escaneo], la imagen escaneada se guardará con un nombre que cumpla las reglas de denominación que se indican a continuación: •...
  • Página 122 5. Impresión...
  • Página 123: Escaneo

    6. Escaneo Este capítulo describe funciones y operaciones de escáner de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Escaneo disponible en nuestra página web. Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta • Antes de realizar este procedimiento, consulte Escaneo y verifique los detalles del ordenador de destino.
  • Página 124 6. Escaneo Confirme el nombre del ordenador. El mombre del ordenador se muestra bajo [Nombre Host] También puede confirmar la dirección IPv4. La dirección mostrada en [Dirección IPv4] es la dirección IPv4 del ordenador. Introduzca el comando "set user" y, a continuación, pulse la tecla [Introducir]. Asegúrese de dejar un espacio entre "set"...
  • Página 125: Registro De Una Carpeta Smb

    Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta En la lista de resultados, seleccione los grupos y usuarios a los que desea dar acceso y luego haga clic en [Aceptar]. En la ventana [Seleccionar usuarios, Ordenadores, Cuentas de servicio o Grupos], haga clic en [OK].
  • Página 126 6. Escaneo Pulse [Cambiar] bajo "Nombre". Aparecerá la pantalla de registro de nombre. Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ Av.Pág]. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título". Puede seleccionar las siguientes teclas: •...
  • Página 127: Localizar Manualmente La Carpeta Smb

    Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK]. Pulse [Carpeta]. Compruebe que [SMB] se haya seleccionado. Pulse [Cambiar] o [Examinar la red] y especifique la carpeta. Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscar la carpeta examinando la red.
  • Página 128 6. Escaneo Si la red no permite obtener automáticamente direcciones IP, incluya la dirección IP del ordenador de destino en la ruta. Por ejemplo: si la dirección IP del ordenador de destino es "192.168.0.191" y el nombre de la carpeta es "Share", la ruta será \\192.168.0.191\Share. Pulse [OK].
  • Página 129: Eliminar Una Carpeta Smb Registrada

    Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta Eliminar una carpeta SMB registrada Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse el icono de [Gestión Libreta de direcciones] en la pantalla [Inicio]. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado. Seleccione el nombre cuya carpeta desea eliminar.
  • Página 130: Procedimiento Básico Para Enviar Archivos Escaneados Por E-Mail

    6. Escaneo Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Uso de la aplicación Escáner Para obtener más información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 63 "Pantalla [Escáner]". Registrar un destino e-mail Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse el icono de [Gestión Libreta de direcciones] en la pantalla [Inicio].
  • Página 131 Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail • [Frec.]: se agrega a la página que se muestra en primer lugar. • [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]: añadidas a la lista de elementos del título seleccionado. Puede seleccionar [Frec.] y una clave adicional para cada título.
  • Página 132: Eliminar Un Destino De E-Mail

    6. Escaneo Eliminar un destino de e-mail Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse el icono de [Gestión Libreta de direcciones] en la pantalla [Inicio]. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado. Seleccione el nombre cuya dirección de e-mail desea eliminar. Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.
  • Página 133: Procedimiento Básico Para Almacenar Archivos De Escaneo

    Procedimiento básico para almacenar archivos de escaneo Procedimiento básico para almacenar archivos de escaneo • Es posible especificar una contraseña para cada archivo almacenado. Le recomendamos que proteja con contraseñas los archivos almacenados, para que no tengan un uso no autorizado. •...
  • Página 134: Comprobación De Un Archivo Almacenado Seleccionado De La Lista

    6. Escaneo • Selec.carpeta Pulse [Selec. carpeta], especifique la carpeta en la que grabar los archivos almacenados, y pulse [OK]. Pulse [OK]. Si fuera necesario, pulse [Ajustes de escaneo] para especificar ajustes del escáner como la resolución y el tamaño de escaneo. Para obtener más información, consulte Escaneo.
  • Página 135: Especificación Del Tipo De Archivo

    Especificación del tipo de archivo Especificación del tipo de archivo Esta sección explica el procedimiento de especificación del tipo de archivo que quiere enviar. Se pueden especificar los tipos de archivo al enviar archivos por e-mail o mediante la opción Escanear a carpeta, al enviar archivos almacenados por e-mail o Escanear a carpeta y al guardar archivos en un dispositivo de almacenamiento de memoria.
  • Página 136: Especificación De Ajustes De Escaneo

    6. Escaneo Especificación de Ajustes de escaneo Uso de la aplicación Escáner Para obtener más información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 63 "Pantalla [Escáner]".
  • Página 137: Document Server

    7. Document Server Este capítulo describe funciones y operaciones de Document Server de uso frecuente. Para información no incluida en este capítulo, consulte Copiadora / Document Server. Almacenamiento de datos En esta sección se describe el procedimiento para almacenar documentos en Document Server. •...
  • Página 138 7. Document Server Pulse [A pantalla escaneo] Pulse [Carpeta dest. almac.]. Especifique una carpeta en la que almacenar el documento y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Nomb. usuario]. Especifique un nombre de usuario y, a continuación, pulse [OK]. Los nombres de usuario mostrados son nombres que se registraron en la Libreta de direcciones. Para especificar un nombre que no se muestra en la pantalla, pulse [Entrada manual] y, a continuación, introduzca un nombre.
  • Página 139: Impresión De Documentos Almacenados

    Impresión de documentos almacenados Impresión de documentos almacenados Imprime los documentos almacenados en Document Server. A continuación se indican los documentos que puede especificar en la pantalla de impresión: • Bandeja de papel • El número de impresiones • [Acabado] ([Impresión], [Finisher], [U. plegado]) •...
  • Página 140 7. Document Server...
  • Página 141: Web Image Monitor

    8. Web Image Monitor Este capítulo describe funciones y operaciones más frecuentes de Web Image Monitor Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema disponible en nuestra página web o la Ayuda de Web Image Monitor. Visualización de la página principal En esta sección se explica qué...
  • Página 142 8. Web Image Monitor 2. Área de encabezado Muestra iconos para los enlaces de Ayuda y de la función de búsqueda de palabras clave. En esta área también se muestran [Inicio sesión] y [Fin sesión], que permiten alternar entre el modo administrador y invitado.
  • Página 143: Reposición De Papel Y Tóner

    9. Reposición de papel y tóner En este capítulo se explica cómo cargar papel en la bandeja de papel y los tamaños y tipos de papel recomendados. Cargar papel Precauciones a la hora de cargar papel • Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. •...
  • Página 144 9. Reposición de papel y tóner Despegue la pila hojeando las páginas. CVA068 Sujete los extremos más cortos y pliegue la pila de atrás hacia adelante y a la inversa para crear espacios entre las hojas. Repita esta operación varias veces. CVA069 CVA070...
  • Página 145: Carga De Papel En La Bandeja 1

    Cargar papel Asegúrese de que las hojas estén separadas entre ellas. CVA071 Carga de papel en la bandeja 1 (principalmente Europa y Asia) La bandeja 1 solo puede contener papel A4 . Si quiere imprimir en papel de 8 × 11 desde la bandeja 1, póngase en contacto con el representante del servicio técnico.
  • Página 146 9. Reposición de papel y tóner Cuando cargue papel en el lado izquierdo de la bandeja, cárguelo de manera que su borde izquierdo quede a ras contra el lado izquierdo de la bandeja. • Bandeja totalmente extraída EBB001 • Mitad izquierda de la bandeja extraída EBB002 No apile el papel más allá...
  • Página 147: Carga De Papel En La Unidad De Bandeja A3/11 × 17

    Cargar papel Carga de papel en la Unidad de bandeja A3/11 × 17 (principalmente Europa y Asia) La unidad de bandeja A3/11 × 17 solo puede contener papel A3 . Si desea imprimir en papel A4 , B4 JIS , 11 × 17 , 8 ×...
  • Página 148: Carga De Papel En Las Bandejas 2 Y 3

    9. Reposición de papel y tóner Carga de papel en las bandejas 2 y 3 Todas las bandejas de papel se cargan de la misma manera. En el procedimiento de ejemplo siguiente, el papel se carga en la bandeja 2. •...
  • Página 149: Carga De Papel En La Bandeja Bypass

    Cargar papel • Se pueden cargar varios tamaños de papel en las bandejas 2 y 3 al ajustar la posición de los emparejadores laterales y el posterior. Para más información, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel. • Puede cargar sobres en las bandejas 2 y 3. Al cargar sobres, colóquelos en la orientación correcta.
  • Página 150 9. Reposición de papel y tóner • El número máximo de hojas que se pueden cargar al mismo tiempo depende del tipo de papel. No apile el papel más allá de la marca de límite. Para obtener información sobre la cantidad máxima de hojas que puede cargar, consulte Pág.
  • Página 151 Cargar papel • El papel con membrete debe cargarse con una orientación concreta. Para obtener más información, consulte Pág. 167 "Cargar papel de orientación fija o papel a dos caras". • Puede cargar sobres en la bandeja bypass. Los sobres deben cargarse con una orientación concreta.
  • Página 152 9. Reposición de papel y tóner Extraiga la bandeja de guía de hojas banner. DRB192 Tras extraer la bandeja de guía de hojas banner, elévela hasta que se oiga un clic. Levante la bandeja de guía de hojas banner hasta que esté a un ángulo de 90 grados con el suelo.
  • Página 153 Cargar papel Alinee las guías de papel al tamaño de papel. DRB195 Cuando están instaladas la bandeja de gran capacidad o la bandeja de gran capacidad de gran formato Este procedimiento se explica con la bandeja de gran capacidad instalada, a modo de ejemplo. Abra la bandeja bypass.
  • Página 154 9. Reposición de papel y tóner Abra el extensor. DRC174 Introduzca el papel cara arriba todo lo que pueda en la máquina. Si utiliza un papel con una longitud horizontal superior a los 900 mm, enrolle el final. Coloque el papel en la bandeja bypass o en la bandeja guía de papel para banners, y enróllelo para formar un bucle.
  • Página 155 Cargar papel Alinee las guías de papel al tamaño de papel. DRC181 • Cuando cargue el papel en el paso 4, evite que el papel enrollado quede atrapado en la parte superior del tope lateral. DRC198 DRC199...
  • Página 156 9. Reposición de papel y tóner Cierre de la bandeja guía de papel para banners Cuando no están instaladas ni la bandeja de gran capacidad ni la bandeja de gran capacidad de gran formato Levante ligeramente el extensor y, a continuación, dóblelo en la máquina. DRB196 Levante la bandeja de guía de papel banner hacia la máquina, hasta que oiga un clic, y, a continuación, inclínela hacia el lado opuesto.
  • Página 157 Cargar papel Cierre la bandeja bypass. DRB199 Cuando están instaladas la bandeja de gran capacidad o la bandeja de gran capacidad de gran formato Este procedimiento se explica con la bandeja de gran capacidad instalada, a modo de ejemplo. Levante ligeramente el extensor y, a continuación, dóblelo en la máquina. DRC191 Empuje la bandeja de guía de papel banner en su posición original.
  • Página 158: Impresión Desde La Bandeja Bypass Mediante La Función Impresora

    9. Reposición de papel y tóner Cierre la bandeja bypass. DRC194 Cómo cargar papel con pestaña en la bandeja bypass Al cargar el papel con pestaña, hágalo con las pestañas mirando hacia la derecha. DRC166 Impresión desde la bandeja bypass mediante la función Impresora •...
  • Página 159 Cargar papel Especificación de tamaños comunes mediante el panel de mandos Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse el icono [Herramientas usuario] ( ) en la pantalla [Inicio]. Pulse [Ajust. papel band.]. Pulse [Tamaño papel bypass impresora]. Seleccione el tamaño del papel.
  • Página 160 9. Reposición de papel y tóner Pulse [Horizontal]. Introduzca el tamaño horizontal con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [ ]. Pulse [OK] dos veces. Pulse [Herramientas usuario] ( ) en la esquina superior derecha de la pantalla. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla.
  • Página 161: Cargar Papel En La Bandeja De Gran Capacidad

    Cargar papel Cargar papel en la bandeja de gran capacidad (principalmente Europa y Asia) La bandeja LCT solo puede almacenar papel A4 . Si desea imprimir en papel 8 × 11 o B5 JIS desde la bandeja de gran capacidad (LCT), póngase en contacto con el representante de servicio. (principalmente Norteamérica) La bandeja LCT solo puede almacenar papel 8 ×...
  • Página 162: Cargar Papel En La Bandeja De Gran Capacidad

    9. Reposición de papel y tóner CVA063 Cargue el papel repitiendo los pasos 2 y 3. Cierre la tapa superior de la LCT. Cargar papel en la bandeja de gran capacidad Se pueden cargar varios tamaños de papel en la LCT para grandes formatos ajustando la posición de las guías laterales y la posterior.
  • Página 163 Cargar papel Extraiga los tornillos sujetando los emparejadores laterales en su posición. DRC182 Sujete las hendiduras situadas en la parte inferior de los emparejadores laterales con los dedos y, a continuación, deslícelos hacia fuera. DRC183 1. Hendiduras Mientras presiona el botón de liberación del tope final, deslícelo hacia fuera. DRC184 Cargue papel en la bandeja de papel con la cara de impresión hacia arriba.
  • Página 164 9. Reposición de papel y tóner Coloque el papel a ras del emparejador izquierdo y alinee los bordes. DRC185 1. Placa de soporte Sujete las hendiduras situadas en la parte inferior de los emparejadores laterales con los dedos y ajústelos según el tamaño del papel. Ajuste el papel contra los salientes en la parte inferior del emparejador lateral interior.
  • Página 165 Cargar papel Sujete la guía lateral interior y apriete los tornillos de ésta. Ajuste la guía lateral delantera de la misma forma. DRC187 Cargue más hojas si fuera necesario. No apile el papel más allá de la marca de límite. DRC188 Mientras aprieta el botón de liberación del tope final, alinéelo contra el papel que haya cargado.
  • Página 166: Cargar Papel En El Intercalador

    9. Reposición de papel y tóner • Si selecciona Papel grueso 2 a 4, [Ppl satinado: Brillo alto], [Satin.: Brill.], [Satinado: Mate] o [Papel de etiquetas] en [Ajust. papel band.], el aire se utilizará automáticamente para separar el papel cargado en la bandeja LCT para grandes formatos con tres bandejas. Hojee el papel antes de cargarlo.
  • Página 167: Carga De Papel En El Intercalador Doble

    Cargar papel Ajuste las guías laterales al tamaño de papel. DRC173 • Cargue el papel con su cara impresa hacia arriba (la parte frontal). • Cargue el papel en el intercalador con la misma orientación que el papel de la bandeja de papel. •...
  • Página 168 9. Reposición de papel y tóner Mientras presiona la palanca de liberación, alinee los emparejadores laterales con el tamaño de papel que se va a cargar. CVA032 Cargue el papel de forma ordenada. No apile el papel más allá de la marca de límite. Alinee con cuidado las guías laterales contra el papel cargado, si fuera necesario.
  • Página 169: Cargar Papel De Orientación Fija O Papel A Dos Caras

    Cargar papel Intercalador doble Cargar papel de orientación fija o papel a dos caras Papel de orientación fija (de arriba a abajo) o a doble cara (por ejemplo, papel con membrete, papel perforado o papel copiado) podrían imprimirse de manera incorrecta, según la colocación de los originales y el papel.
  • Página 170 9. Reposición de papel y tóner Icono Significado Coloque o cargue el papel con la cara escaneada o impresa hacia abajo. • Orientación del original Orientación del Cristal de exposición original Dirección legible 90 grados sentido • Copia antihorario • Escáner 180 grados 90 grados sentido •...
  • Página 171 Cargar papel Bandeja bypass Cara de la Bandeja 1 Bandejas 2-3 o LCT para copia gran formato Una cara Dos caras • Modo de impresora Bandeja bypass Cara de Bandeja 1 Bandejas 2-3 o LCT para impresión gran formato Una cara Dos caras •...
  • Página 172 9. Reposición de papel y tóner • Si se modifica un trabajo de impresión de forma parcial mediante la impresión de una cara a dos caras, puede que la impresión a una cara tras la primera copia se imprima con una dirección diferente.
  • Página 173: Papel Recomendado

    Papel recomendado Papel recomendado Tamaños y tipos de papel recomendados Esta sección describe los tamaños y tipos de papel recomendados. • Si utiliza papel que se ondula, bien porque está demasiado seco o demasiado húmedo, pueden producirse atascos de grapas o de papel. •...
  • Página 174 9. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52,3–256,0 g/m (14,0 lb. 1.000 hojas Bond–141,0 lb. Index) Papel fino-Papel grueso 3 , B4 JIS , 11 × 17 , 8 × 14 , 8 ×...
  • Página 175 Papel recomendado Bandejas 2 y 3 Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52,3–256,0 g/m (14,0 lb. Tamaños de papel que se pueden 550 hojas Bond–141,0 lb. Index) detectar automáticamente: Papel fino-Papel grueso 3 A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 ×...
  • Página 176 9. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52,3–256,0 g/m (14,0 lb. Seleccione el tamaño del papel 550 hojas Bond–141,0 lb. Index) con el menú Ajust. papel band.: Papel fino-Papel grueso 3 A5 , A6 , B6 JIS , 11 ×...
  • Página 177 Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Papel con pestaña A4 , 8 × 14 , 8 × 11 200 hojas 163,0 g/m (90,0 lb. Index), 199,0 g/m (110,0 lb. Index) Sobres Seleccione el tamaño del papel C6 Env : 25 hojas con el menú...
  • Página 178 9. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52,3–300,0 g/m (14,0 lb. • 100 hojas Bond–165,0 lb. Index) • Papel grueso 1: 40 Papel fino-Papel grueso 4 hojas 11 × 17 , 8 ×...
  • Página 179 Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Papel con pestaña A4 , 8 × 14 , 8 × 11 20 hojas 163,0 g/m (90,0 lb. Index), 199,0 g/m (110,0 lb. Index) *1, *5 Sobres 10 hojas ×...
  • Página 180 9. Reposición de papel y tóner *1 Para cargar papel de cualquiera de los tamaños especificados arriba, póngase en contacto con su representante del servicio técnico. Unidad de extensión Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52,3–216,0 g/m (14,0 lb.
  • Página 181 Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52,3–300,0 g/m (14,0 lb. Seleccione el tamaño del papel 2.200 hojas Bond–165,0 lb. Index) con el menú Ajust. papel band.: Papel fino-Papel grueso 4 , B5 JIS , B6 JIS ×...
  • Página 182 9. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Papel traslúcido A3 , A4 , B4 JIS , B5 JIS 1.000 hojas Brillo alto Tamaños de papel que se pueden 2.200 hojas detectar automáticamente: Papel estucado (mate) Papel estucado (brillante)
  • Página 183 Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Brillo alto Seleccione el tamaño del papel 2.200 hojas con el menú Ajust. papel band.: Papel estucado (mate) Papel estucado (brillante) , B5 JIS , B6 JIS ×...
  • Página 184: Intercalador

    9. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Papel de etiquetas (etiquetas , B4 JIS 20 hoja adhesivas) Papel con pestaña A4 , 8 × 14 , 8 × 11 1.000 hojas 163,0 g/m (90,0 lb.
  • Página 185 Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 64,0–216,0 g/m (17,1 lb. 200 hojas Bond–79,9 lb. Cover) Papel fino-Papel grueso 2 11 × 17 , 8 × 11 × 13 , 8 × 13 , 12 × 18 ×...
  • Página 186 9. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 64,0–216,0 g/m (17,1 lb. Seleccione el tamaño del papel 240 hojas x 2 Bond–79,9 lb. Cover) con el menú Ajust. papel band.: Papel fino-Papel grueso 2 B5 JIS , 8 ×...
  • Página 187 Papel recomendado Grosor papel Gramaje del papel Gramaje del papel Papel fino 52,3–65,9 g/m (14,0–17,9 lb. Bond) Papel normal 1 66,0–80,9 g/m (18,0–21,9 lb. Bond) Papel normal 2 81,0–100,9 g/m (22,0–27,0 lb. Bond) Grueso medio 101,0–127,4 g/m (27,1 lb. Bond–46,9 lb. Cover) Papel grueso 1 127,5–150,0 g/m (47,0–55,0 lb.
  • Página 188: Papel Grueso

    9. Reposición de papel y tóner • Si carga papel del mismo tipo y tamaño en dos o más bandejas, la máquina se alimentará de una de las bandejas en las que esté seleccionado [Sí] para [Aplicar selec. auto papel] cuando la primera bandeja en uso se quede sin papel.
  • Página 189 Papel recomendado • Al cargar papel en las bandejas de papel, asegúrese de cargar al menos 20 hojas. Asegúrese también de colocar las guías laterales contra la pila de papel. • Cuando imprima en papel grueso suave, asegúrese de abanicarlo antes de cargarlo. Incluso si abanica el papel, es posible que vaya pegándose gradualmente y podrían producirse atascos de papel y errores de alimentación.
  • Página 190 9. Reposición de papel y tóner • Dependiendo de la longitud y la forma de las solapas, se pueden producir atascos. • Al cargar sobres en orientación , abra las solapas totalmente. De lo contrario, es posible que hubiera problemas de alimentación de papel en la máquina. •...
  • Página 191 Papel recomendado Al cargar sobres, especifique su tamaño y grosor. Para obtener más información, consulte Copiadora / Document Server. En el modo de impresora La forma de cargar sobres puede variar en función de la orientación de los sobres. Al imprimir en sobres, cargue los sobres con la orientación correcta, tal y como se describe: Cómo cargar sobres Bandeja bypass o LCT para gran...
  • Página 192 9. Reposición de papel y tóner Sobres recomendados Para más información sobre los sobres recomendados, póngase en contacto con su distribuidor local. Para más información acerca de los formatos de los sobres que puede cargar, consulte Pág. 171 "Tamaños y tipos de papel recomendados". •...
  • Página 193: Añadir Tóner

    Añadir tóner Añadir tóner Esta sección indica precauciones a la hora de añadir tóner, explica cómo enviar faxes o documentos escaneados cuando el tóner se ha agotado y cómo eliminar el tóner usado. • No incinere nunca el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes. Hacerlo conllevará riesgo de quemaduras.
  • Página 194 9. Reposición de papel y tóner • Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) entre en contacto con la piel. Si el tóner entra en contacto con la piel, lave a conciencia la zona afectada con agua y jabón.
  • Página 195: Envío De Faxes O Documentos Escaneados Cuando No Queda Tóner

    Añadir tóner pantalla [ Añadir tóner], pulse [Comprobar estado] y, a continuación, pulse [Comprobar] en el área [Estado máq.] de la pestaña [Est. máq./aplic.]. • Si desea más información sobre dónde encontrar el número de contacto para pedir consumibles, consulte Mantenimiento y especificaciones. Envío de faxes o documentos escaneados cuando no queda tóner Cuando la máquina se quede sin tóner se encenderá...
  • Página 196 9. Reposición de papel y tóner...
  • Página 197: 10. Detección De Errores

    10. Detección de errores Este capítulo describe los procedimientos de detección de errores básicos. Cuando se muestra un icono de estado En esta sección se describen los iconos de estado que se muestran cuando la máquina requiere que el usuario elimine atascos de papel, añada papel o realice otros procedimientos. Icono de estado Estado : icono Atasco de papel...
  • Página 198 10. Detección de errores Icono de estado Estado : icono Depósito de grapas Aparece cuando el depósito de grapas residual está lleno. residuales lleno Para más información sobre cómo retirar los residuos de la grapadora, consulte Detección de errores. : icono Llamada al servicio técnico Aparece cuando la máquina funciona incorrectamente o requiere mantenimiento.
  • Página 199: Cuando Se Ilumina O Parpadea El Indicador Luminoso De [Comprobar Estado] (Comprobar Estado)

    Cuando se ilumina o parpadea el indicador luminoso de [Comprobar estado] (Comprobar estado) Cuando se ilumina o parpadea el indicador luminoso de [Comprobar estado] (Comprobar estado) Si el indicador luminoso para [Comprobar estado] se ilumina o parpadea, pulse [Comprobar estado] para visualizar la pantalla [Comprobar estado].
  • Página 200 10. Detección de errores : no puede utilizarse la función porque se ha producido un error en la función o máquina. Este icono también puede aparecer si el tóner está agotándose. En la tabla siguiente se explican los problemas que provocan que el indicador luminoso para [Comprobar estado] se ilumine o parpadee.
  • Página 201: Cuando La Máquina Emite Un Pitido

    Cuando la máquina emite un pitido Cuando la máquina emite un pitido La tabla siguiente explica el significado de las distintas secuencias de sonido que emite la máquina para alertar a los usuarios sobre los originales olvidados y otras condiciones de la máquina. Patrón de sonido Significado Causa...
  • Página 202: Si Tiene Problemas Al Utilizar La Máquina

    10. Detección de errores Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución Si la máquina está Las funciones distintas a la Espere un poco más. encendida, el único icono función de Copiadora aún que aparece en la pantalla no están listas.
  • Página 203 Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución Aparece la pantalla de Los usuarios están Para obtener más información sobre introducción del código de restringidos por la cómo iniciar sesión cuando está usuario. Autenticación de código de activada Autenticación de código de usuario.
  • Página 204 10. Detección de errores Problema Causa Solución A menudo se producen El uso de papel ondulado • Alise el papel con las manos para atascos de papel. suele causar atascos, que eliminar las ondulaciones. los bordes del papel se • Cargue el papel mirando hacia ensucien y que el papel se abajo de modo que los bordes desplace a la hora de...
  • Página 205 Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución A menudo se producen Se ha colocado un tamaño • Retire el papel atascado. Para atascos de papel. de papel que no puede obtener más información sobre detectarse. cómo extraer papel atascado, consulte Detección de errores.
  • Página 206 10. Detección de errores Problema Causa Solución No puede imprimir en modo Ha seleccionado un tipo de En "Ajust. papel band.", seleccione un dúplex. papel que no se puede tipo de papel que pueda utilizarse utilizar para impresión para impresión dúplex. Para obtener dúplex.
  • Página 207 Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución La función no se ejecuta o Si no puede llevar a cabo su Espere hasta que el trabajo actual no puede usarse. trabajo, puede ser que la finalice antes de intentarlo máquina esté...
  • Página 208: Cuando No Se Pueden Ejecutar Simultáneamente Varias Funciones

    10. Detección de errores Problema Causa Solución Al imprimir papel plegado La bandeja de soporte para Coloque la bandeja de soporte para en Z, la máquina indica que plegado en Z no está plegado en Z del finisher o de la la bandeja de salida está...
  • Página 209: Mensajes Que Se Muestran Cuando Se Utiliza La Función Copiadora / Document Server

    Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora / Document Server Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora / Document Server • Si no puede realizar copias como desea debido a problemas con el tipo, tamaño o capacidad del papel, utilice un papel recomendado.
  • Página 210 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "No se puede detectar el El original no está colocado, • Coloque el original tamaño del original." o el original colocado en el correctamente. cristal de exposición no es • Especifique el tamaño de papel. de un tamaño estándar.
  • Página 211 Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora / Document Server Mensaje Causa Solución "Se ha superado el número Se ha cancelado un trabajo Especifique menos hojas para la máximo de plegado de de impresión porque el función de plegado de varias hojas. varias hojas.
  • Página 212: Si Se Usa La Función De Copia En Conexión

    10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "No se puede clas. con giro Se ha seleccionado un Seleccione un tamaño de papel este tamaño de papel". tamaño de papel para el adecuado. Para obtener más cual la función Clasificación información sobre el papel, consulte con giro no está...
  • Página 213 Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora / Document Server Mensaje Causas Soluciones "No se puede imprimir Se ha producido un atasco Siga las instrucciones mostradas en la desde la máquina sec. de papel o grapas en la pantalla.
  • Página 214 10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Aj. pap. máq. sec. tienen La configuración de la Realice los mismos ajustes en las dos que ser los mismos para usar bandeja de papel no máquinas. esta band." concuerda en las dos máquinas.
  • Página 215: Mensajes Que Aparecen Cuando Se Utiliza La Función De Fax

    Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "No puede encontrar la El nombre del ordenador o Compruebe que el nombre del ruta especificada. Por favor de la carpeta introducido ordenador y el de la carpeta de compruebe los ajustes."...
  • Página 216 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La memoria está llena. No La memoria está llena. Si pulsa la tecla [Salir], la máquina es posible realizar más vuelve al modo En espera y empieza a escaneos. Se detendrá la transmitir las páginas almacenadas. transmisión."...
  • Página 217: Cuando Se Producen Problemas Relacionados Con Los Ajustes De Red

    Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Cuando se producen problemas relacionados con los ajustes de red Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún El número de teléfono del • Compruebe que aparezca el problema con la red." alias que ha introducido ya número de teléfono del alias ha sido registrado en el...
  • Página 218 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No se puede acceder al • Compruebe que la Dirección IP problema con la red." servidor SIP. del servidor SIP correcta esté enumerada en los [Ajustes SIP] de [13-18] las [Ajustes de fax].
  • Página 219 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún Los ajustes del “Protocolo en • En [Ajustes del sistema], problema con la red." vigor” y la “Dirección IP del compruebe que se ha servidor SIP”...
  • Página 220 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No se encontró el servidor • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." DNS, el servidor SMTP o la que los siguientes ajustes están carpeta especificada para la enumerados correctamente.
  • Página 221 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún La transmisión de correo • Compruebe que el Nombre de problema con la red." electrónico ha sido usuario y la Contraseña del rechazada por la siguiente ajuste en [Ajustes [14-09] autenticación SMTP, la...
  • Página 222 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún Las direcciones de e-mail de • En la opción [Cuenta email fax] problema con la red." la máquina y el de [Ajustes sistema], compruebe administrador no están que aparece la dirección de e- [14-33] registradas.
  • Página 223 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No está especificada • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." ninguna dirección de correo que se ha especificado la electrónico de la máquina. dirección de e-mail correcta de la [15-03] máquina.
  • Página 224 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No se puede iniciar sesión • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." en el servidor POP3/IMAP4. que los siguientes ajustes están enumerados correctamente. [15-12] • El nombre de usuario y la contraseña de [Cuenta e- -mail fax] •...
  • Página 225: Si No Se Puede Utilizar La Función De Fax Remoto

    Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax función en "Configuración de parámetros". Para obtener más información sobre cómo hacerlo, consulte Fax. • Si aparece el mensaje "Compr. si existen problemas de red.", la máquina no está conectada correctamente a la red o los ajustes de la máquina no son correctos.
  • Página 226 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La conexión con la Se produjo un error de red • Compruebe que la máquina máquina remota ha fallado. mientras se utilizaba la principal acepte la función de fax Compruebe el estado de la función de fax remoto.
  • Página 227 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Se ha producido un error Se produjo un error de red • Compruebe que la máquina de transferencia. durante la transferencia. principal tenga configurados la Compruebe el estado de la dirección IP o el nombre de host máquina remota."...
  • Página 228: Mensajes Que Aparecen Cuando Se Utiliza La Función De Impresora

    10. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Esta sección describe los principales mensajes que aparecen en la pantalla, en los registros de errores y en los informes. En caso de aparecer otros mensajes, siga sus instrucciones. Mensajes que aparecen en el panel de mandos cuando se utiliza la función de impresora •...
  • Página 229 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Cargue el siguiente papel Los ajustes del driver de la Compruebe que los ajustes del en n. Para forzar la impresora son incorrectos o la driver de la impresora sean impresión, seleccione otra bandeja no contiene papel del correctos, y luego cargue papel del...
  • Página 230 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El tipo de papel de n no El tipo de papel de la bandeja Seleccione una bandeja que coincide. Selec. otra band. especificada no coincide con el contenga papel del mismo tipo que entre las sig.
  • Página 231 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Cuando se utilice la impresión directa desde un dispositivo de almacenamiento Mensaje Causa Solución "Se ha superado el valor • El tamaño del archivo No se pueden imprimir archivos o límite para el formato de seleccionado es grupos de archivos que superen 1 GB.
  • Página 232: Mensajes Imprimidos En Los Registros O Informes De Error Al Utilizar La Función Impresora

    10. Detección de errores Mensajes imprimidos en los registros o informes de error al utilizar la función impresora En esta sección se explican las causas probables y posibles soluciones para los mensajes de error que se imprimen en el registro o en el informe de errores. Si se cancelan los trabajos de impresión Mensaje Causa...
  • Página 233 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Error al procesar trabajo de El campo [Introducir texto En la pestaña [Ajustes detallados] del prevención de copia no de usuario:] en la pantalla driver de impresora, pulse [Efectos] en autorizada.
  • Página 234 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Plegado no disponible con La función de plegado no Compruebe los ajustes del papel. Para estos ajustes. Trabajo está disponible con los obtener más información acerca de las cancelado." ajustes actuales. limitaciones de la función de plegado, consulte Impresión.
  • Página 235 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Error al imprimir un trabajo Se ha seleccionado un Compruebe el ajuste de la impresión con numeración de fondo. El tamaño de papel no de la numeración de fondo en el trabajo se ha cancelado."...
  • Página 236 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Código clasif. incorrecto." El código de clasificación no es Seleccione [Opcional] para el compatible con el driver de la código de clasificación. Para impresora. obtener más información sobre cómo especificar los ajustes del código de clasificación, consulte Impresión.
  • Página 237 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Desbordamiento de impresora" Se descartaron algunas Seleccione una resolución imágenes durante la impresión. inferior en el driver de la impresora. Para más información acerca de cómo cambiar la configuración de resolución, consulte la Ayuda del driver de la impresora.
  • Página 238 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "No está disponible el uso No puede utilizar la función Para obtener más información acerca de Document Server. No es Document Server. del uso de la función Document Server, posible guardar póngase en contacto con su información."...
  • Página 239 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Se ha superado el nº máx. Mientras estaba utilizando Elimine los archivos no necesarios de pág. (Auto)" la función de almacenados en la máquina. almacenamiento de trabajos Reduzca el número de páginas a de error para guardar imprimir.
  • Página 240 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "HDD lleno" El disco duro se ha llenado Elimine los archivos no necesarios mientras estaba imprimiendo almacenados en la máquina. un archivo de Impresión de O bien, reduzca el tamaño de los muestra, Impresión datos de la impresión de muestra, bloqueada, Impresión impresión bloqueada, impresión...
  • Página 241 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Si el usuario no dispone de todos los privilegios para realizar una operación Mensaje Causa Solución "No hay respuesta del Se ha agotado el tiempo de Compruebe el estado del servidor. servidor.
  • Página 242 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La inform. para la autentic. El nombre de usuario para Para obtener más información sobre la del usuario ya ha sido la autenticación LDAP ya autenticación de usuario, consulte la registrada para otro está...
  • Página 243 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Error de comando" Se produjo un error de Compruébelo mediante el siguiente comando RPCS. procedimiento: • Compruebe si la comunicación entre el ordenador y la máquina está funcionando correctamente. •...
  • Página 244 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Excedido máx archivos Durante la impresión de un Elimine los archivos no necesarios almacenados" archivo de Impresión de almacenados en la máquina. muestra, Impresión bloqueada, Impresión retenida o Impresión almacenada, se ha superado la capacidad máxima de archivos.
  • Página 245 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Memoria insuficiente" Ha ocurrido un error de PCL 6 asignación de memoria. En la pestaña [Ajustes detallados] del driver de impresora, haga clic en [Calidad imp.: Avanz.] en la sección "Menú:"...
  • Página 246: Mensajes Que Aparecen Cuando Se Utiliza La Función De Escáner

    10. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes mostrados en el panel de mandos cuando se utiliza la función de escáner En esta sección se describen causas probables y posibles soluciones a los mensajes de error que aparecen en el panel de mandos.
  • Página 247 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Se ha superado el nº máx. Se ha superado el número Compruebe el número máximo de caracteres alfanuméricos máximo de caracteres caracteres que pueden introducirse y, por ruta." alfanuméricos que se a continuación, introdúzcalo de nuevo.
  • Página 248 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El resumen de escáner está La opción "Impr. y elim. Imprima o elimine el resumen de lleno. Por favor, compruebe resumen escáner" en escáner. Para obtener más información los ajustes del escáner." [Ajustes escáner] se ha sobre las características del escáner, configurado en [No impr.: consulte Escaneo.
  • Página 249 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El programa se ha Los destinos de carpeta en El programa no puede recuperar un recuperado. No se pueden los que se definió el código destino para el que se ha establecido recuperar destinos de de protección se registraron un código de protección.
  • Página 250 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Se ha excedido el tamaño El original escaneado Especifique el tamaño de escaneo y la máx. de datos." superó la capacidad resolución nuevamente. Tenga en máxima de datos. cuenta que tal vez no sea posible "Compruebe resoluc.
  • Página 251 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El tamaño de los datos Los datos que se están Especifique una resolución mayor o un escaneados es demasiado escaneando son demasiado tamaño grande en [Especificar pequeño." pequeños para la ratio de tamaño] y, a continuación, escanee el escala especificada en...
  • Página 252 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La memoria está llena. El Debido a que no hay Especifique si desea usar los datos o escaneo se ha cancelado. suficiente espacio en el Pulse [Enviar] para trans. disco duro disponible en la datos esc.
  • Página 253 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El envío de datos ha Se ha producido un error de Espere hasta que el envío vuelva a fallado. Los datos se red y un archivo no se ha intentarse automáticamente después reenviarán más tarde."...
  • Página 254 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Algunos arch. selecc. se No puede eliminar un Cancele la transmisión (desaparecerá están usando. No se han archivo que esté a la espera el estado "En esp...") y, a continuación, podido borrar." de ser transmitido (se elimine el archivo.
  • Página 255 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Si no se puede utilizar la función de escáner WSD Mensaje Causa Solución "No se puede com. con el El protocolo WSD Para obtener más información sobre PC. Contacte con el adm." (Dispositivo) o el protocolo cómo activar o desactivar el protocolo WSD (Escáner) está...
  • Página 256 10. Detección de errores Si no se pueden almacenar documentos en un dispositivo de memoria Mensaje Causa Solución "No se puede escribir en el El dispositivo de • Sustituya el dispositivo de dispositivo de almacenaje almacenamiento está lleno y almacenamiento. porque no hay espacio los datos escaneados no •...
  • Página 257: Si Se Muestran Mensajes En El Ordenador Cliente

    Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Capacidad máx. páginas El escaneo podría no Guarde menos documentos en el por archivo superada. Pulse completarse porque el dispositivo de memoria de [Escribir] para escribir los número máximo de páginas almacenamiento e inténtelo de nuevo.
  • Página 258 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La autenticación ha El nombre de usuario Para obtener más información sobre finalizado con éxito. Sin registrado no tiene permisos cómo establecer permisos, consulte la embargo, se han denegado para la función de escáner. Guía de seguridad.
  • Página 259 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Se ha producido un error Se ha producido un error en • Compruebe que el cable de la en el driver del escáner." el driver. red esté conectado correctamente al ordenador cliente.
  • Página 260 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Memoria insuficiente. La memoria del escáner es • Vuelva a configurar el tamaño de Reduzca el área de insuficiente. escaneo. escaneo." • Baje la resolución. • Configúrelo sin compresión. Para obtener más información acerca de la configuración, consulte la Ayuda del driver TWAIN.
  • Página 261 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Se está utilizando el Se está utilizando otra • Espere unos instantes y conéctese escáner para otra función. función distinta de la función a la red de nuevo. Espere, por favor."...
  • Página 262 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "No se encuentra el escáner La máquina no está • Compruebe que el escáner "XXX" utilizado para la correctamente conectada a utilizado anteriormente esté exploración anterior. En su la red. conectado correctamente a la lugar se utilizará...
  • Página 263 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El escáner no está La máquina no está • Compruebe que la máquina esté disponible. Compruebe el correctamente conectada a conectada correctamente a la estado de conexión del la red.
  • Página 264: Si Aparecen Otros Mensajes

    10. Detección de errores Si aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución "Se iniciará la actualización La activación automática de • Si desea iniciar la actualización del firmware. Pulse [OK]. Se firmware está habilitada, y del firmware, pulse [OK] o iniciará auto tras 30 es el momento de realizar configure el ajuste de forma que segundos.
  • Página 265 Si aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución "Limpie el cristal de escaneo. El cristal del escáner o la Limpie el cristal de escaneo o la placa (Situado junto al cristal de placa de transporte del ADF guía. Consulte Mantenimiento y exposición.)"...
  • Página 266: Si Se Produce Un Problema Al Escanear O Almacenar Originales

    10. Detección de errores Si se produce un problema al escanear o almacenar originales Mensaje Causa Solución "No se puede detectar el La máquina no ha detectado • Coloque el original tamaño del original. el tamaño del original. correctamente. Seleccione tamaño de •...
  • Página 267: Al Actualizar La Libreta De Direcciones

    Si aparecen otros mensajes Al actualizar la libreta de direcciones Mensaje Causa Solución "Error de actualización de la Se ha producido un error en • Compruebe si el servidor está lista de destinos. ¿Quiere la red. conectado. intentarlo otra vez?" •...
  • Página 268: Si No Se Puede Enviar Debido A Un Problema Con El Destino

    10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Actualizando la lista de Se ha borrado un destino o Especifique nuevamente el destino o el destinos. Por favor espere. nombre de remitente nombre del remitente. Se han borrado los destinos especificado al actualizar la especificados o el nombre lista de destinos en el del remitente."...
  • Página 269 Si aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución "La transmisión no se puede El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado de realizar porque el (certificado de destino) ha usuario. Para obtener más información certificado de cifrado no es caducado. sobre el certificado de usuario válido actualmente.
  • Página 270: Si Se Producen Problemas Al Iniciar Sesión

    10. Detección de errores • Si no puede enviarse un fax o un correo electrónico y aparece un mensaje que indica que hay un problema con el certificado del dispositivo o del usuario, debe instalarse un nuevo certificado. Para obtener más información sobre cómo instalar un nuevo certificado, consulte la Guía de seguridad.
  • Página 271: Si No Se Puede Utilizar El Servidor Ldap

    Si aparecen otros mensajes Si no se puede utilizar el servidor LDAP Mensaje Causa Solución "La conexión con el servidor Se ha producido un error en Inténtelo de nuevo. Si el mensaje sigue LDAP ha fallado. la red y ha fallado la apareciendo, es posible que la red Compruebe el estado del conexión.
  • Página 272 10. Detección de errores...
  • Página 273: 11. Información Sobre Esta Máquina

    11. Información sobre esta máquina En este capítulo se describen las precauciones y normativas medioambientales. Información sobre normativas medioambientales Programa ENERGY STAR ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Esta empresa participa en el programa ENERGY STAR Esta máquina cumple con la normativa especificada en el ®...
  • Página 274 11. Información sobre esta máquina Modo de bajo consumo • Si la máquina permanece inactiva durante un periodo especificado, reduce automáticamente su consumo eléctrico. • El periodo predeterminado que espera la máquina antes de entrar en modo de bajo consumo es de 15 minutos. Este tiempo predeterminado puede cambiarse. Modo en reposo •...
  • Página 275 Información sobre normativas medioambientales Tipo 1 Tipo 2 Función dúplex Estándar Estándar *1 El tiempo necesario para salir de las funciones de ahorro de energía y consumo eléctrico puede diferir en función de las condiciones y el entorno de la máquina. *2 Obtiene ahorro de energía ENERGY STAR;...
  • Página 276 11. Información sobre esta máquina Tipo 1 Tipo 2 Tiempo de espera para cambiar al 15 minutos 15 minutos modo de bajo consumo Intervalo de salida del modo de bajo 9,3 segundos 9,5 segundos consumo Consumo eléctrico reducido en el 0,76 W 0,89 W modo en reposo...
  • Página 277: Información Para El Usuario Acerca De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    Información sobre normativas medioambientales Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos (principalmente Europa) Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar su reciclaje.
  • Página 278: Nota Para El Símbolo De La Batería Y El Acumulador (Solo Para Países De La Ue) (Principalmente Europa)

    El cartucho de tóner y tinta para el reciclaje se aceptará de forma gratuita según lo establecido en las normativas locales. Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/...
  • Página 279: Notas Para Los Usuarios Del Estado De California (Notas Para Los Usuarios De Los Ee. Uu.) (Principalmente Norteamérica)

    Información sobre normativas medioambientales Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa. La máquina se ha diseñado para permitirle reducir costes eléctricos, ya que pasa al modo Lista después de imprimir la última página. Si fuera necesario, es posible imprimir de nuevo inmediatamente desde este modo.
  • Página 280 11. Información sobre esta máquina...
  • Página 281: Índice

    ÍNDICE Certificado de usuario........Clasificar..............ADF..............9, 29 Colocación de los originales........ Ajuste de color............Comb 1 cara............Ajuste de imagen........... Comb 2 caras............Ajustes de escaneo..........Combinar..........11, 16, 85 Ajustes de red............Combinar dos caras..........Ajustes utilizados frecuentemente......Combinar una cara..........
  • Página 282 Escáner..Indicador de estado..........63, 121, 128, 131, 244, 247, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 259 Indicador de fax............ Escáner WSD............Indicador luminoso..........Escanear a carpeta........23, 121 Información específica del modelo......Escanear a e-mail..........Informe de error..........Evitar la fuga de información.......
  • Página 283 Pantalla..............Pantalla de autenticación........Tamaño del papel..........Pantalla de información........Tapa delantera............Pantalla Inicio........... 15, 46, 52 Tapa frontal inferior..........Papel a dos caras..........Tapa superior derecha......... Papel de etiquetas..........Tipo................. Papel de orientación fija........Tipo de archivo........... Papel grueso............Tipo de papel............
  • Página 284 MEMO...
  • Página 285 MEMO...
  • Página 286 MEMO D257-7193D...
  • Página 287 © 2016, 2018...
  • Página 288 D257-7193D...

Este manual también es adecuado para:

C8003sp

Tabla de contenido