Página 1
Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Introducción Copiadora Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tinta Detección de errores Apéndice Para información no contenida en este manual, consulte los archivos HTML/PDF del CD-ROM suministrado. Lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para consultas.
CONTENIDO Cómo leer los manuales.............................5 Símbolos utilizados en los manuales......................5 Información específica del modelo........................6 Nombres de las funciones más importantes.....................7 1. Qué se puede hacer con esta máquina Ahorro de papel..............................9 Convertir documentos a formato electrónico fácilmente................10 Registro de destinos............................
Página 4
Colocación de los originales.......................... 42 Colocación de los originales en la mesa de originales................42 Escaneo de un original utilizando una hoja portadora................43 Colocación de originales en bobina......................44 3. Copiadora Procedimiento básico............................47 Reducción o ampliación de originales......................49 Reducir/Ampliarpredefinido........................49 Zoom................................50 Red./Ampl.
Página 5
Impresión retenida............................79 Impresión de un archivo de impresión retenida..................79 Imprimir un archivo de impresión retenida mediante el panel de mandos..........79 Impresión almacenada............................81 Enviar un archivo de impresión almacenada....................81 Impresión de un archivo de impresión almacenada mediante el panel de mandos......81 5.
Página 6
Bobina de papel............................146 Papel cortado............................147 Papel translúcido............................147 Añadir tinta..............................148 Envío de documentos escaneados cuando la tinta se acaba............... 150 Tinta................................151 Reemplazar una unidad recolectora de tinta....................153 9. Detección de errores Indicadores..............................155 Cuando se ilumina un indicador de la tecla [Comprobar estado]............156 Tono del panel...............................
Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos.
Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. CPL004 La siguiente información es específica de la región.
Nombres de las funciones más importantes En este manual, las funciones principales de la máquina se refieren a lo siguiente: • Roll Unit RU6520 Ubicación de entrada de papel 2...
1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede buscar una descripción en función de lo que desea hacer. Ahorro de papel BRL059S Impresión de documentos de múltiples páginas en una sola hoja (Combinar) Consulte Copiadora/Document Server Ahorrar tinta durante la impresión (función Ahorro tinta) Consulte Impresión...
1. Qué se puede hacer con esta máquina Convertir documentos a formato electrónico fácilmente CQH100 Envío de archivos de escaneo Consulte Escaneo Envío de la URL de la carpeta en la que se van a almacenar los archivos escaneados Consulte Escaneo Almacenamiento de archivos escaneados en una carpeta compartida Consulte Escaneo Almacenamiento de archivos de escaneo en material...
Registro de destinos Registro de destinos CQH101 Utilice el panel de mandos para registrar los destinos en la Libreta de direcciones. Consulte Escaneo...
1. Qué se puede hacer con esta máquina Operar la máquina de forma más eficiente CQH102 Registro y uso de los ajustes de uso frecuente (Programa) Consulte Funciones prácticas Registro de los ajustes usados con más frecuencia como ajustes iniciales (Prog. como predet. (Copiadora/Document Server/Escáner)) Consulte Funciones prácticas Registro de los ajustes de impresión más utilizados en el driver de la impresora...
Personalización de la pantalla [Inicio] Personalización de la pantalla [Inicio] Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. ES CQH001 • Puede agregar a la pantalla [Inicio] accesos directos a los programas o páginas web más utilizados. Los programas o páginas web se pueden recordar fácilmente pulsando los iconos de acceso directo.
1. Qué se puede hacer con esta máquina Realizar copias utilizando varias funciones CQH002 • Puede realizar copias a todo color. Puede cambiar el modo de copia en color en función del tipo de originales utilizados y el acabado deseado. •...
Impresión de datos utilizando varias funciones Impresión de datos utilizando varias funciones CQH003 • Esta máquina admite conexión de red y local. • Puede enviar los archivos PDF directamente a la máquina para su impresión, sin tener que abrir la aplicación PDF.
1. Qué se puede hacer con esta máquina Uso de documentos almacenados Puede almacenar archivos escaneados en los modos copiadora, impresora o escáner en el disco duro de la máquina. Con Web Image Monitor, puede utilizar su ordenador para buscar, visualizar, imprimir, eliminar o enviar archivos almacenados a través de la red.
Utilizar el escáner en un entorno de red Utilizar el escáner en un entorno de red CQK103 • Puede enviar los archivos escaneados a un destino especificado mediante el correo electrónico (envío de archivos escaneados mediante correo electrónico). • Puede enviar archivos escaneados directamente a carpetas (Envío de archivos escaneados mediante Escanear a carpeta).
1. Qué se puede hacer con esta máquina Prevenir fugas de información (Funciones de seguridad) CQK104 • Se pueden proteger los documentos del acceso no autorizado y evitar que se copien sin permiso. • Se puede controlar el uso de la máquina, así como evitar que se modifique la configuración de la misma sin autorización.
Monitorización y ajuste de la máquina utilizando un ordenador Monitorización y ajuste de la máquina utilizando un ordenador Con Web Image Monitor, puede comprobar el estado de la máquina y cambiar los ajustes. CQH005 Puede comprobar qué ubicación de entrada de papel se está quedando sin papel, registrar información en la Libreta de direcciones, especificar los ajustes de red, configurar y cambiar los ajustes del sistema, administrar los trabajos, imprimir el historial de trabajos y configurar los ajustes de autenticación.
1. Qué se puede hacer con esta máquina Prevenir una copia no autorizada Puede imprimir un patrón integrado en el papel para evitar que se copie. CQH103 • Mediante el driver de la impresora, se puede insertar un patrón en el documento impreso. Si el documento se ha copiado con una máquina con unidad de Seguridad de datos de copia, las páginas protegidas aparecerán grises en la copia.
2. Introducción Este capítulo describe cómo comenzar a utilizar esta máquina. Guía de nombres y funciones de componentes • No coloque ni apoye objetos sobre los orificios de ventilación ya que los estará obstruyendo. Si la máquina se sobrecalienta se puede producir un fallo. Anverso CPL001 1.
Página 24
2. Introducción 4. Tecla [Detener escáner] Utilícela si los originales se alimentan de forma inclinada, o para cancelar el escaneo mientras el original se está alimentando. 5. Mesa de originales Coloque aquí los originales que se están escaneando cara abajo. 6.
Página 25
Guía de nombres y funciones de componentes Atrás CPL002 1. Salida de originales Los originales se depositan aquí. 2. Orificios de ventilación Evitan un sobrecalentamiento. 3. Tapa de la unidad de recogida de tinta Abra esta tapa para sustituir la unidad de recogida de tinta. La tinta utilizada para el mantenimiento se recoge en la unidad de recogida de tinta.
2. Introducción Guía de funciones de las opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones externas de la máquina CPL003 1. Soporte de papel Utilícelo para establecer un rodillo de papel en la ubicación de entrada de papel. Esto es útil para cambiar rápidamente a una bobina de papel con un tamaño diferente desde el soporte de papel.
Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina La ilustración muestra el panel de mandos de la máquina con las opciones completamente instaladas. CPL005 1.
Página 28
2. Introducción • Pulse esta tecla para programar los valores predeterminados de la pantalla inicial cuando se borren o reinicien los modos o inmediatamente después de que se encienda el interruptor de funcionamiento. Consulte Funciones prácticas 6. Indicador de alimentación principal El indicador de alimentación principal se ilumina cuando se enciende el interruptor de alimentación principal.
Página 29
Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina 17. Tecla [Comprobar estado] Pulse para comprobar el estado del sistema de la máquina, el estado operativo de cada función y los trabajos actuales. También puede mostrar el historial de trabajos y la información de mantenimiento de la máquina.
2. Introducción Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. Puede agregar accesos directos a programas o páginas web utilizados con frecuencia a la pantalla [Inicio]. Los iconos de los accesos directos agregados aparecen en la pantalla [Inicio]. Los programas o páginas web se pueden recordar fácilmente pulsando los iconos de acceso directo.
Cómo utilizar la pantalla [Inicio] 6. Icono de acceso directo Puede agregar accesos directos a programas o páginas web en la pantalla [Inicio]. Para obtener más información sobre cómo registrar accesos directos, consulte Pág.29 "Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio]".
2. Introducción • La posición de los iconos puede cambiarse. Para obtener información detallada, consulte Funciones prácticas Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio] con Web Image Monitor Inicie Web Image Monitor. Para obtener información detallada, consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema Inicie sesión en Web Image Monitor como administrador.
Página 33
Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Pulse [Editar Inicio]. Pulse [Agregar icono]. Pulse la pestaña [Programa].
Página 34
2. Introducción Asegúrese de que esté seleccionado [Programa copiadora]. Seleccione el programa que desea añadir. Especifique la posición donde aparece [Negro]. Pulse [OK]. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. • Pulse [ ] en la esquina superior derecha de la pantalla para comprobar la posición en la pantalla simplificada.
Cómo registrar funciones en un programa Cómo registrar funciones en un programa Puede registrar hasta 25 programas para cada una de las funciones de copiadora, Document Server y escáner. Los siguientes ajustes se pueden registrar en programas: Copiadora: Copia alta velocidad, modo color, tipo original, densidad Original esp., ubicación bypass / entrada de papel, Almacenar archivo (excepto para Nombre de usuario y Contraseña), Corte sincro, Corte variable, Red./Ampl.
Página 36
2. Introducción Pulse la tecla [Programar]. CQJ005 Pulse [Programar]. Pulse el número de programa que desee registrar. Introduzca el nombre del programa. Pulse [OK]. Pulse [Salir]. • Puede introducir hasta 34 caracteres para un nombre de programa. • Cuando se registra un programa específico como el predeterminado, sus valores se convierten en los ajustes predeterminados, que se muestran sin pulsar la tecla [Programar], cuando los modos se borran o reinician y después de que el interruptor de funcionamiento se encienda.
Cómo registrar funciones en un programa • Los programas se pueden registrar en la pantalla [Inicio] y se pueden volver a llamar fácilmente. Para obtener más información, consulte Funciones prácticas y Pág.29 "Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio]". Los accesos directos a programas almacenados en el modo Document Server no se pueden registrar en la pantalla [Inicio].
Página 38
2. Introducción Modo de escáner Nombre de Descripción del programa Efecto programa Escaneo sencillo Seleccione [A todo color: Texto/ Puede escanear los documentos de PDF Foto] en [Ajustes de escaneo]. En eficientemente. [Nombre / Tipo arch. envío], seleccione [PDF] en [Tipo de archivo] y especifique los detalles comerciales como "Sucursal de Londres: informe diario"...
Página 39
Cómo registrar funciones en un programa • Según las opciones instaladas, algunas funciones no pueden registrarse. Para obtener información detallada, consulte Cómo empezar • Los nombres de los programas indicados anteriormente son ejemplos, solamente. Puede asignar cualquier nombre a un programa, según sus objetivos. •...
2. Introducción Conectar/desconectar la alimentación El interruptor de funcionamiento está encendido en el lado izquierdo de la máquina. Si apaga este interruptor, se apagará el indicador de alimentación principal de la parte derecha del panel de mandos. Cuando esto ocurre, la alimentación de la máquina se desconecta. Utilice este interruptor solamente cuando sea necesario.
Página 41
Conectar/desconectar la alimentación • Una vez apagada la máquina, espere al menos unos segundos antes de volver a encenderla. Si aparece el mensaje "Turn main Power Switch Off", apague el interruptor de corriente principal de la máquina y espere hasta que el indicador del interruptor de corriente se apague. Una vez se apague el indicador del interruptor de corriente principal, espere al menos 10 segundos antes de volver a encenderlo.
2. Introducción Visualización de la pantalla de autenticación Si la Autenticación básica, la Autenticación de Windows, la Autenticación de LDAP o la Autenticación del servidor de integración está activa, aparece la pantalla de autenticación. La máquina sólo estará operativa cuando haya introducido su Nombre usuario inicio sesión y su Contraseña inicio sesión. Si la Autenticación de código de usuario está...
Visualización de la pantalla de autenticación Pulse [Inicio de sesión]. Introduzca un Nombre usuario inicio sesión y, a continuación, pulse [OK]. Introduzca la Contraseña inicio sesión y, a continuación, pulse [OK]. Cuando se haya autenticado el usuario, aparecerá la pantalla de la función que está utilizando. Fin de sesión mediante el panel de mandos Esta sección explica el procedimiento de fin de sesión de la máquina cuando esté...
2. Introducción Colocación de los originales • Coloque un original cada vez en la mesa de originales. • Cuando inserte un original, empújelo suavemente contra los rodillos. Si lo empuja con demasiada fuerza, puede provocar el atasco del original. • No empuje ni tire de un original cuando haya comenzado a introducirse. Podría dañar el original. •...
Colocación de los originales CPT007 Detener la entrada de originales Si los originales se alimentan torcidos o se atascan, pulse la tecla [Detener escáner] para detener el proceso de alimentación CPT008 Escaneo de un original utilizando una hoja portadora Utilice la hoja portadora cuando escanee originales dibujados a lápiz, u originales pegados. Para obtener más información, consulte Especificaciones de papel y Añadir papel •...
2. Introducción CBA051 Ajuste las guías de los originales al tamaño de la hoja portadora. Con ambas manos, sujete la hoja portadora boca abajo e inserte con cuidado el borde plegado de la hoja portadora entre las guías del original. CPT009 Colocación de originales en bobina Cuando utilice originales en bobina, puede hacer copias mediante la bandeja de salida.
Página 47
Colocación de los originales Coloque el borde delantero del original en la mesa de originales con la cara de escaneo hacia abajo. Utilice ambas manos para introducir el original entre las guías de originales, con la cara de copia hacia abajo. CPT035...
3. Copiadora Este capítulo describe funciones y operaciones de copiadora de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Copiadora/Document Server en el CD-ROM incluido. Procedimiento básico Para obtener más información acerca de cómo colocar los originales en la mesa de originales, consulte Pág.42 "Colocación de los originales en la mesa de originales".
Página 50
3. Copiadora Introduzca el número de copias con las teclas numéricas. Se puede seleccionar una cantidad máxima de 99 copias. Coloque el original en la mesa de originales. El original se introduce en la máquina y el proceso de copia comienza automáticamente. Si selecciona [Pulse tecla Inicio] para [Métd inic.aliment], la copia comenzará...
Reducción o ampliación de originales Reducción o ampliación de originales En esta sección se describen métodos para reducir o ampliar imágenes, especificando una escala de reproducción o un tamaño de papel. Punto base El punto base es la esquina superior derecha. CPH016 Además de las funciones descritas en esta sección, también hay disponibles funciones para la copia avanzada con reducción o ampliación.
3. Copiadora Pulse [Reduc./Ampl.]. Seleccione una escala y, a continuación, pulse [OK]. Coloque el original e inicie el escaneo. Zoom Las escalas de reproducción se pueden especificar en incrementos del 0,1%. CKN007 Para especificar una escala de reproducción, introduzca la escala con las teclas numéricas o especifíquela con [ ] o [ ].
Reducción o ampliación de originales Pulse [Reduc./Ampl.]. Pulse [Teclas num.]. Introduzca la escala que desea con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [ ]. Pulse [OK] dos veces. Coloque el original e inicie el escaneo. Red./Ampl. auto La máquina detecta automáticamente el tamaño del original y, a continuación, selecciona una escala de reproducción adecuada en función del tamaño de papel que seleccione.
3. Copiadora Esto resulta útil para copiar originales de diferente tamaño en el mismo tamaño de papel. Para asegurarse de que obtiene los resultados de impresión que desea, especifique la orientación del original mediante la función Red./Ampl. auto. Asegúrese de que el ajuste de orientación del original coincida con la orientación del original.
Página 55
Reducción o ampliación de originales (principalmente Europa) Tamaño original Tamaño de copia A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS B1 JIS B2 JIS B3 JIS B4 JIS (principalmente Norteamérica) Tamaño original Tamaño de copia Ingeniería E (34 ×...
Página 56
3. Copiadora Pulse [R/A auto usu.]. Compruebe que la combinación seleccionada en Reducir/Ampliar auto usuario es la que desea. Coloque el original e inicie el escaneo.
Copia combinada Copia combinada Este modo se puede utilizar para seleccionar automáticamente una escala de reproducción y copiar los originales en una sola hoja de papel de copia. La máquina selecciona una escala de reproducción de entre el 25,0 y el 400,0%. Si la orientación del original es diferente a la del papel de copia, la máquina girará...
Página 58
3. Copiadora CKN016 Pulse [Combinar]. Seleccione el número de originales que desea combinar. Pulse [OK]. Seleccione el tamaño del papel. Coloque el original e inicie el escaneo.
Cómo especificar la longitud del corte del papel de copia Cómo especificar la longitud del corte del papel de copia Especifique la longitud para cortar el papel cargado en la ubicación de entrada de papel. • No se puede cortar papel en la ubicación bypass. Están disponibles los siguientes modos de corte de papel: Corte sincro Corta el papel con la misma longitud que el original.
3. Copiadora Corte predeterminado Corta el papel con el tamaño configurado, independientemente del tamaño del original. Puede utilizar este método para copiar originales de diferentes tamaños al mismo. Seleccione un tamaño de corte predefinido en la ubicación de entrada de papel 1 o 2. Coloque el original e inicie el escaneo.
Cómo especificar la longitud del corte del papel de copia Ancho de la bobina de Vertical Horizontal papel 625 mm 880 mm 440 mm (principalmente Norteamérica) • Ingeniería Ancho de la bobina de Vertical Horizontal papel 34 pulg 34 × 44 22 ×...
Página 62
3. Copiadora Pulse [Corte variable]. Introduzca la longitud con las teclas numéricas y pulse [ ]. Pulse [OK]. Seleccione la ubicación de entrada de papel 1 o 2. Coloque el original e inicie el escaneo.
Cómo hacer copias desde la ubicación de papel bypass Cómo hacer copias desde la ubicación de papel bypass Utilice la ubicación bypass de papel para copiar a tamaños de papel que no se pueden cargar en las ubicaciones de entrada de papel. Para obtener más información acerca de cómo cargar papel en la ubicación bypass de papel, consulte Pág.123 "Cargar papel en la ubicación bypass de papel".
3. Copiadora Baje la palanca de sujeción del papel y, a continuación, cierre la tapa frontal. Especifique el tipo de papel necesario. Asegúrese de que esté seleccionada la ubicación bypass de papel ( ) y, a continuación, pulse la tecla [ ]. Pulse [Tamaño papel].
Página 65
Cómo hacer copias desde la ubicación de papel bypass Introduzca el tamaño horizontal con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [ ]. Introduzca el tamaño vertical con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [ ]. Pulse [OK] dos veces. Coloque el original e inicie el escaneo.
3. Copiadora Almacenamiento de datos en el Document Server El Document Server le permite almacenar documentos que se están leyendo con la función de copia en el disco duro de esta máquina. De este modo, podrá imprimirlos más adelante aplicando las condiciones necesarias.
4. Impresión Este capítulo describe funciones y operaciones de impresora de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Impresión en el CD-ROM incluido. Instalación del driver de impresora para una conexión de red Esta sección describe el procedimiento de instalación del driver de impresora para la conexión de red. •...
Página 68
Si [Puerto TCP/IP estándar] no aparece, consulte la Ayuda de Windows y configure los ajustes. Haga clic en [Siguiente]. Introduzca el nombre o la dirección IP de la máquina, y haga clic en [Siguiente]. Cuando aparezca la selección del tipo de dispositivo, seleccione "Impresora de red RICOH modelo C". Haga clic en [Finalizar].
Página 69
Instalación del driver de impresora para una conexión de red • Si una autoridad de certificado emite un certificado que debe ser autenticado por una autoridad de certificado intermedia, y dicho certificado está instalado en la máquina, un certificado intermedio debe instalarse en el ordenador cliente. De lo contrario, la validación por parte de la autoridad de certificados no se realizará...
Página 70
4. Impresión Haga clic en [Finalizar]. Si aparece una casilla de verificación para definir la máquina como predeterminada, realice la configuración según proceda. Uso del puerto LPR Cierre todas las aplicaciones. (No cierre este manual.) Inserte el CD-ROM proporcionado en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si aparece el cuadro de diálogo [Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar AUTORUN.EXE].
Instalación del driver de impresora para una conexión de red Uso del puerto SmartDeviceMonitor for Client Para utilizar esta función, primero debe descargar SmartDeviceMonitor for Client desde el sitio Web del fabricante e instalarlo en su ordenador. Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener información sobre cómo descargar SmartDeviceMonitor for Client.
Página 72
4. Impresión Introduzca un nombre para identificar la máquina en el cuadro [Nombre de puerto IPP]. Utilice un nombre diferente a los puertos existentes. Si no se especifica ningún nombre aquí, la dirección introducida en el cuadro [URL impresora] pasará a ser el nombre del puerto IPP. Haga clic en [Ajustes detallados] para llevar a cabo los ajustes necesarios.
Instalación del driver de impresora para una conexión de red Windows 7, Windows Server 2008 R2: En el menú [Inicio], haga clic en [Dispositivos e impresoras]. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la máquina que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Propiedades de impresora].
4. Impresión Cómo instalar el driver de impresora para la conexión USB Esta sección explica cómo instalar el driver de impresora mediante un USB. Consulte el procedimiento de instalación para el sistema operativo que utilice. Antes de instalarla, compruebe que en el ordenador sólo se esté...
Cómo instalar el driver de impresora para la conexión USB Haga clic en [Finalizar]. Si ya se ha instalado el driver de impresora y se ha habilitado la función "plug and play", el icono de la impresora conectada al puerto "USB001" se añade a la ventana [Impresoras], [Impresoras y faxes], o [Dispositivos e impresoras].
4. Impresión Windows 7, Windows Server 2008 R2 Cierre todas las aplicaciones. (No cierre este manual.) Compruebe que la impresora esté apagada. Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB. Conecte el cable USB con firmeza. Encienda la impresora. Se iniciará...
Visualización de las propiedades del driver de impresora Visualización de las propiedades del driver de impresora Esta sección explica cómo abrir las propiedades del driver de impresora desde [Dispositivos e impresoras]. • Se requiere permiso de administración de impresoras para cambiar los ajustes de la impresora. Inicie sesión como miembro del grupo Administradores.
4. Impresión Impresión estándar En esta sección se explica cómo imprimir documentos desde el driver de impresora mediante WordPad en Windows 7 como ejemplo. Las pantallas que se muestran pueden variar, según la aplicación. • Si envía un trabajo de impresión a través de USB 2.0 mientras la máquina está en modo de bajo consumo o en reposo, puede que aparezca un mensaje de error cuando el trabajo se haya completado.
Impresión bloqueada Impresión bloqueada Enviar un archivo de impresión bloqueada Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir]. En la lista "Seleccionar impresora", seleccione la impresora que desee utilizar. Haga clic en [Preferencias].
Página 80
4. Impresión Pulse la tecla [Inicio] en la esquina superior izquierda del panel de mandos y, a continuación, pulse el icono [Impresora] en la pantalla [Inicio]. CPL011 Pulse la pestaña [Trab.impr.]. Pulse [Trab.impr. bloqueada] Seleccione los archivos que desee imprimir. Puede seleccionar todos los archivos de impresión bloqueados a la vez si pulsa [Sel.
Impresión retenida Impresión retenida Impresión de un archivo de impresión retenida Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir]. En la lista "Seleccionar impresora", seleccione la impresora que desee utilizar. Haga clic en [Preferencias].
Página 82
4. Impresión Pulse la tecla [Inicio] en la esquina superior izquierda del panel de mandos y, a continuación, pulse el icono [Impresora] en la pantalla [Inicio]. CPL011 Pulse la pestaña [Trab.impr.]. Pulse [Trab.impr.retenida]. Seleccione los archivos que desee imprimir. Puede seleccionar todos los archivos de impresión retenida a la vez si pulsa [Sel. todos trab.] después de seleccionar un archivo.
Impresión almacenada Impresión almacenada Enviar un archivo de impresión almacenada Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir]. En la lista "Seleccionar impresora", seleccione la impresora que desee utilizar. Haga clic en [Preferencias].
Página 84
4. Impresión Pulse la tecla [Inicio] en la esquina superior izquierda del panel de mandos y, a continuación, pulse el icono [Impresora] en la pantalla [Inicio]. CPL011 Pulse la pestaña [Trab.impr.]. Pulse [Trab.impr.almacenada]. Seleccione los archivos que desee imprimir. Puede seleccionar todos los archivos de impresión almacenados a la vez si pulsa [Sel. todos trab.] después de seleccionar un archivo.
5. Escaneo Este capítulo describe funciones y operaciones de escáner de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Escaneo en el CD-ROM incluido. Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta • Antes de realizar este procedimiento, consulte Escaneo y confirme los detalles del ordenador de destino.
5. Escaneo Si fuera necesario, especifique los ajustes de escaneo según el original. Ejemplo: escanear el documento en modo color y guardarlo como archivo PDF. • Pulse [Ajustes de escaneo] y luego pulse [A todo color: Texto/Foto] en la pestaña [Tipo original].
Página 87
Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta También puede confirmar la dirección IPv4. La dirección mostrada en [Dirección IP] es la dirección IPv4 del ordenador. Luego, introduzca el comando "set user" y pulse la telca [Entrar]. (asegúrese de dejar un espacio entre "set"...
5. Escaneo En la lista de resultados, seleccione los grupos y usuarios a los que desea dar acceso y luego haga clic en [Aceptar]. En la ventana [Seleccionar usuarios o grupos], haga clic en [Aceptar]. En la lista [Nombre de grupos o usuarios:], seleccione un grupo o usuario y luego, en la columna [Permitir] de la lista de permisos, seleccione la casilla de verificación [Control total] o [Cambiar].
Página 89
Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK]. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título". Puede seleccionar las siguientes teclas: • [Frec.]: se agrega a la página que se muestra en primer lugar. •...
5. Escaneo Compruebe que [SMB] se haya seleccionado. Pulse [Cambiar] o [Examinar la red] y especifique la carpeta. Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscar la carpeta examinando la red. Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta es correcta. Pulse [Salir].
Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta Si la red no permite obtener automáticamente direcciones IP, incluya la dirección IP del ordenador de destino en la ruta. Por ejemplo: si la dirección IP del ordenador de destino es "192.168.0.191" y el nombre de la carpeta es "Share", la ruta será...
5. Escaneo Puede buscar según el nombre registrado, código de usuario, nombre de carpeta o dirección de e-mail. Pulse [Carpeta]. Pulse en el protocolo que no está seleccionado actualmente. Aparecerá un mensaje de confirmación. Pulse [Sí]. Pulse [OK]. Pulse [Salir]. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].
Página 93
Procedimiento básico al utilizar la función Escanear a carpeta Pulse [Prueba conex.]. Se realiza una prueba de conexión para comprobar si la carpeta compartida especificada existe. Compruebe el resultado de la prueba de conexión y luego pulse [Salir]. Pulse [OK].
5. Escaneo Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Pulse la tecla [Inicio] en la esquina superior izquierda del panel de mandos y, a continuación, pulse el icono [Escáner] en la pantalla [Inicio]. CPL011 Compruebe que no haya ajustes previos. Si hubiera algún ajuste anterior, pulse la tecla [Reiniciar].
Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail • Pulse [Ajustes de escaneo] y luego pulse [A todo color: Texto/Foto] en la pestaña [Tipo original]. • Pulse [PDF] bajo [Nombre / Tipo arch. envío]. Si es necesario, pulse [Espera próximo orig.]. Especifique el destino.
5. Escaneo Puede seleccionar [Frec.] y una clave adicional para cada título. Pulse [E-mail]. Pulse [Cambiar] en "Dirección e-mail". Introduzca la dirección de correo electrónico. Pulse [OK]. Pulse [OK]. Pulse [Salir]. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. Eliminar un destino e-mail Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].
5. Escaneo Procedimiento básico para almacenar archivos escaneados • Es posible especificar una contraseña para cada archivo almacenado. Otros usuarios de la misma red de área local pueden acceder a los archivos que no están protegidos por contraseña mediante DeskTopBinder. Le recomendamos que proteja con contraseñas los archivos almacenados, para que no tengan un uso no autorizado.
Procedimiento básico para almacenar archivos escaneados Pulse [Almacenar en HDD]. Si fuera necesario, especifique información del archivo como [Nombre de usuario], [Nombre de archivo] y [Contraseña]. • Nombre de usuario Pulse [Nombre de usuario] y, a continuación, seleccione un nombre de usuario. Para especificar un nombre de usuario no registrado, pulse [Entr.
5. Escaneo Especificación del tipo de archivo Esta sección explica el procedimiento de especificación del tipo de archivo que quiere enviar. Se pueden especificar los tipos de archivo al enviar archivos por e-mail o mediante la opción Escanear a carpeta, al enviar archivos almacenados por e-mail o Escanear a carpeta y al guardar archivos en un dispositivo de memoria extraíble.
Especificación de Ajustes de escaneo Especificación de Ajustes de escaneo Pulse [Ajustes de escaneo]. Especifique la resolución, tamaño de escaneo y los otros ajustes según sea necesario. Pulse [OK].
6. Document Server Este capítulo describe funciones y operaciones de Document Server de uso frecuente. Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Copiadora/Document Server en el CD- -ROM incluido. Almacenamiento de datos En esta sección se describe el procedimiento para almacenar documentos en Document Server. •...
Página 104
6. Document Server Pulse la tecla [Inicio] disponible en la esquina superior izquierda del panel de mandos y, a continuación, pulse el icono de [Document Server] en la pantalla [Inicio]. CPL011 Pulse [A pantalla escaneo] Pulse [Nombre de usuario]. Especifique un nombre de usuario y, a continuación, pulse [OK]. Los nombres de usuario mostrados son nombres que se registraron en la Libreta de direcciones.
Impresión de documentos almacenados Impresión de documentos almacenados Imprime los documentos almacenados en Document Server. A continuación se indican los documentos que puede especificar en la pantalla de impresión: • Ubicaciones de entrada de papel • El número de impresiones •...
7. Web Image Monitor Este capítulo describe funciones y operaciones más frecuentes de Web Image Monitor Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Cómo conectar la máquina/ Ajustes del sistema en el CD-ROM incluido o la Ayuda de Web Image Monitor. Visualización de la página principal En esta sección se explica qué...
Página 108
7. Web Image Monitor 2. Área de encabezado Aparece el cuadro de diálogo para cambiar al modo de usuario y al modo del administrador, y se muestra el menú de cada modo. Aparecen el vínculo a la ayuda y el cuadro de diálogo para realizar una búsqueda por palabras clave. 3.
8. Reposición de papel y tinta Este capítulo explica cómo cargar papel. También describe el tipo y tamaño de papel recomendados, así como las precauciones necesarias a la hora de añadir tinta o reemplazar la unidad recolectora de tinta. Precauciones a la hora de cargar papel •...
Página 110
8. Reposición de papel y tinta • Cuando las tapas están abiertas • En el modo de bajo consumo o en el modo en reposo • Cuando se ha producido un atasco de papel • Cuando se muestra un mensaje de llamada al servicio técnico •...
Cómo cargar el papel en la ubicación de entrada de papel Cómo cargar el papel en la ubicación de entrada de papel Esta sección explica cómo cargar una bobina de papel en la ubicación de entrada de papel. • Cuando la bobina de papel está en uno de los siguientes estados, no podrá utilizarla. Corte el borde del papel con tijeras antes de cargarlo.
Página 112
8. Reposición de papel y tinta CPT045 • Las esquinas están dobladas CPT046 • El papel se dobla en dirección opuesta a la bobina de papel CPT050 • El borde está mellado...
Página 113
Cómo cargar el papel en la ubicación de entrada de papel CPT047 • El papel está agujereado CPT049 • El papel está rasgado CPT048 • Si corta los bordes del papel de una bobina instalada en la ubicación de entrada de papel, tenga cuidado de no cortar la tela de la bandeja de salida.
Página 114
8. Reposición de papel y tinta CPT011 • Cuando cargue una bobina de papel con un núcleo de 50,8 mm (2 pulgadas), coloque la brida con todas las palancas de ajuste de la bobina de papel abiertas. Cerrar la palanca de ajuste de la bobina de papel cuando ésta ya está...
Página 115
Cómo cargar el papel en la ubicación de entrada de papel 4. Brida derecha 5. Palanca de bloqueo Posición de las palancas de ajuste de bobina de papel Cambie las palancas de ajuste de bobina de papel dependiendo del diámetro interno de la bobina de papel.
Página 116
8. Reposición de papel y tinta Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de mandos y el icono [Copiadora] o [Impresora] en la pantalla [Inicio]. CPL011 Asegúrese de que "Lista" aparece en la pantalla. Levante la cubierta de ubicación de entrada de papel hasta que suene un clic. CPT012 Retire la barra de la parte delantera de la ubicación de entrada de papel 1 y, a continuación, engánchela en la parte delantera de la bandeja de salida.
Página 117
Cómo cargar el papel en la ubicación de entrada de papel Tire hacia adelante en la parte delantera de la ubicación de entrada de papel 2. CPT014 Cuando se cargue la bobina de papel, presione el botón de rebobinado de la parte derecha de la ubicación de entrada de papel durante un segundo o más.
Página 118
8. Reposición de papel y tinta 1. Cojinete Agarre las bridas circulares de nuevo y, a continuación, retírelas de la ubicación de entrada de papel. Coloque la bobina de papel en una superficie plana. Levante la palanca de bloqueo en la brida izquierda. CPT017 Retire la brida izquierda del rodillo.
Página 119
Cómo cargar el papel en la ubicación de entrada de papel Inserte la brida con el rodillo desde el lateral derecho de la bobina de papel hasta que toque la bobina de papel. CPT021 Inserte el rodillo en la brida izquierda. CPT022 Sostenga la brida derecha con la mano e inserte la izquierda hasta que toque la bobina de papel.
Página 120
8. Reposición de papel y tinta Coloque la bobina de papel en el lugar plano delante del cojinete. CPT023 Coloque el borde derecho e izquierdo del eje en el cojinete. Gire la bobina de papel para que el borde del papel salga de la parte superior de la bobina hacia la parte delantera.
Página 121
Cómo cargar el papel en la ubicación de entrada de papel 1. Bobina de papel 2. Guías Asegúrese de sostener el lateral derecho e izquierdo de la bobina de papel con ambas manos. CPT034 Inserte el borde del papel debajo de los rodillos de la hendidura de alimentación de papel, gire la bobina de papel hasta que el borde del papel se recoja automáticamente hacia el interior de la máquina.
Página 122
8. Reposición de papel y tinta Tras meter la barra que está delante de la ubicación de entrada de papel 2 en la máquina (acción de la ilustración), levante la barra de la bandeja de salida y engánchela en la parte delantera de la bobina de papel (acción de la ilustración).
Cómo cargar el papel en la ubicación de entrada de papel • Si inserta en ángulo una bobina de papel, o si queda espacio entre el papel y las pestañas, es posible que el papel no se introduzca en la máquina. Si esto sucede, vuelva al paso 2 y empiece de nuevo.
Página 124
8. Reposición de papel y tinta Si utiliza RTIFF como lenguaje de impresora, la máquina puede detectar el tamaño de una bobina de tamaño personalizado de papel por defecto. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. CJS039 Pulse [Ajustes de impresora]. Pulse [Sistema (EM)]. Seleccione [Tamaño person.: Ubic.
Cargar papel en la ubicación bypass de papel Cargar papel en la ubicación bypass de papel Utilice la ubicación de bypass de papel para copiar tamaños de papel que no se pueden cargar en la ubicación de entrada de papel. •...
Página 126
8. Reposición de papel y tinta Abra la tapa frontal de la máquina. CPT027 Tire hacia arriba de la palanca de sujeción de papel en la parte derecha de la máquina. CPT026 Inserte el papel cara arriba debajo de los rodillos en la ubicación de bypass de papel. Alinee la esquina derecha del papel con la posición definida para el papel en la ubicación de bypass de papel.
Página 127
Cargar papel en la ubicación bypass de papel CPT029 Cierre la tapa frontal. CPT030 Siga las instrucciones en pantalla para especificar el tipo y grosor de papel. Pulse [Coincide] si el tipo y grosor de papel que ha cargado son los mismos que aparecen en la pantalla.
8. Reposición de papel y tinta • No utilice papel en el que ya se ha imprimido. • No inserte varias copias a la vez. De lo contrario, podrían producirse atascos y pérdida de calidad de impresión. • Si va a imprimir varias páginas, inserte cada hoja adicional una vez que la máquina haya expulsado totalmente la hoja anterior.
Página 129
Cargar papel en la ubicación bypass de papel Establecer el tamaño de papel normal desde el panel de mandos Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. CJS039 Pulse [Ajustes papel entrada]. Pulse [Tamaño de papel bypass de impresora]. Seleccione el tamaño del papel. Pulse [OK].
8. Reposición de papel y tinta Configuración del tamaño personalizado de papel cortado mediante el panel de mandos Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. CJS039 Pulse [Ajustes papel entrada]. Pulse [Tamaño de papel bypass de impresora]. Pulse [Tamaño person.]. Si ya se ha especificado un tamaño personalizado, pulse [Cambiar tamaño]. Pulse [Vertical].
Página 131
Cargar papel en la ubicación bypass de papel Establecer el tipo de papel desde el panel de mandos Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. CJS039 Pulse [Ajustes papel entrada]. Pulse [ Av. Pág]. Pulse [Tipo papel: Bypass papel]. Seleccione los elementos adecuados según el tipo y grosor de papel que desea utilizar. Pulse [OK].
8. Reposición de papel y tinta Tipos y tamaños de papel recomendados Esta sección describe los tamaños y tipos de papel recomendados. • Si utiliza papel que se ondula, bien porque está demasiado seco o demasiado húmedo, puede producirse un atasco de papel. •...
Página 133
Tipos y tamaños de papel recomendados Capacidad de Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel papel Papel especial Bobina de papel 51–190 g/m (14–51 Diámetro: 176 mm o menos lb.) Núcleo: 50,8 mm, 76,2 mm Papel fino-Papel grueso 1 Ancho: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 pulgadas), 620 mm, 625 mm, 660 mm,...
Página 134
8. Reposición de papel y tinta Capacidad de Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel papel Iny. tinta normal Bobina de papel 51–125 g/m (14–33 Diámetro: 176 mm o menos lb.) Núcleo: 50,8 mm, 76,2 mm Papel fino–Grueso medio Ancho: 297 mm, 364 mm, 420 mm, 440 mm, 490 mm, 515 mm, 594 mm, 610 mm (24 pulgadas), 620 mm, 625 mm, 660 mm,...
Página 135
Tipos y tamaños de papel recomendados Capacidad de Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel papel Papel especial Bobina de papel 51–190 g/m (14–51 Diámetro: 6,9 pulgadas o menos lb.) Núcleo: 2 pulgadas, 3 pulgadas Papel fino-Papel grueso 1 Ancho: 11 pulgadas, 12 pulgadas, 17 pulgadas, 18 pulgadas, 22 pulgadas, 24 pulgadas, 30 pulgadas, 34 pulgadas, 36...
Página 136
8. Reposición de papel y tinta Capacidad de Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel papel Iny. tinta normal Bobina de papel 51–125 g/m (14–33 Diámetro: 6,9 pulgadas o menos lb.) Núcleo: 2 pulgadas, 3 pulgadas Papel fino–Grueso medio Ancho: 11 pulgadas, 12 pulgadas, 17 pulgadas, 18 pulgadas, 22 pulgadas, 24 pulgadas, 30 pulgadas, 34 pulgadas, 36...
Página 137
Tipos y tamaños de papel recomendados Capacidad de Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel papel Papel reciclado Papel cortado 1 hoja 51-94 g/m (14–25 lb.) Tamaño normal: Papel fino–Papel normal A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS , B2 JIS , B3 JIS , B4 JIS ,...
Página 138
8. Reposición de papel y tinta Capacidad de Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel papel Papel traslúcido (vitela) Papel cortado 1 hoja 51-94 g/m (14–25 lb.) Tamaño normal: Papel fino–Papel normal A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS , B2 JIS , B3 JIS...
Página 139
Tipos y tamaños de papel recomendados Capacidad de Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel papel Papel especial Papel cortado 1 hoja 51–220 g/m (14–59 Tamaño normal: lb.) A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS Papel fino-Papel grueso 2 , B2 JIS , B3 JIS...
Página 140
8. Reposición de papel y tinta Capacidad de Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel papel Film (Mate) Papel cortado 1 hoja 51–190 g/m (14–51 Tamaño normal: lb.) A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS Papel fino-Papel grueso 1 , B2 JIS , B3 JIS...
Página 141
Tipos y tamaños de papel recomendados Capacidad de Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel papel Satinado (CAD) Papel cortado 1 hoja 80-125 g/m (21-33 Tamaño normal: lb.) A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS Papel normal–Grueso , B2 JIS , B3 JIS...
Página 142
8. Reposición de papel y tinta Capacidad de Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel papel Papel satinado Papel cortado 1 hoja 80-220 g/m (21-59 Tamaño normal: lb.) A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS Papel normal-Papel , B2 JIS , B3 JIS...
Página 143
Tipos y tamaños de papel recomendados Capacidad de Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel papel Iny. tinta normal Papel cortado 1 hoja 51–125 g/m (14–33 Tamaño normal: lb.) A0 , A1 , A2 , A3 , A4 , B1 JIS Papel fino–Grueso medio , B2 JIS , B3 JIS...
Página 144
8. Reposición de papel y tinta Ubicación de bypass de papel (principalmente Norteamérica) Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Papel normal Papel cortado 1 hoja 51-94 g/m (14–25 lb.) Tamaño normal: Papel fino–Papel normal • Ingeniería E (34 ×...
Página 145
Tipos y tamaños de papel recomendados Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Papel traslúcido (vitela) Papel cortado 1 hoja 51-94 g/m (14–25 lb.) Tamaño normal: Papel fino–Papel normal • Ingeniería E (34 × 44) , D (22 × 34) , C (17 ×...
Página 146
8. Reposición de papel y tinta Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Film (Mate) Papel cortado 1 hoja 51–190 g/m (14–51 Tamaño normal: lb.) • Ingeniería Papel fino-Papel grueso E (34 × 44) , D (22 × 34) , C (17 ×...
Página 147
Tipos y tamaños de papel recomendados Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Papel satinado Papel cortado 1 hoja 80-220 g/m (21-59 Tamaño normal: lb.) • Ingeniería Papel normal-Papel E (34 × 44) , D (22 × 34) , C (17 grueso 2 ×...
8. Reposición de papel y tinta Gramaje del papel Gramaje del papel Gramaje del papel Papel fino 51-79 g/m (14-21 lb.) Papel normal 80-94 g/m (21–25 lb.) Grueso medio 95-125 g/m (25-33 lb.) Papel grueso 1 126–190 g/m (34–51 lb.) Papel grueso 2 191-220 g/m (51-59 lb.)
Tipos y tamaños de papel recomendados • Grosor de papel: 0,150 mm (0,006 pulgadas) o más • Gramaje del papel: 120 g/m (32 lb) o más Papel cortado Alise el papel doblado o arrugado antes de cargarlo. Papel translúcido • Alise el papel antes de cargar el papel traslúcido (vitela). •...
8. Reposición de papel y tinta Añadir tinta En esta sección se describen las precauciones necesarias a la hora de añadir tinta y de enviar documentos escaneados cuando la tinta se acaba. También se describen recomendaciones y advertencias relativas al manejo y almacenamiento de la tinta. •...
Página 151
Añadir tinta • Una vez reemplazado el cartucho de impresión, cierre la tapa del cartucho y espere a que desaparezca el mensaje "Espere." antes de cargar papel en la ubicación bypass de papel. • Si carga papel en la ubicación bypass de papel mientras la tapa del cartucho está abierta, la pantalla podría mostrar el mensaje "Atasco de papel".
8. Reposición de papel y tinta tanto, la frecuencia de la limpieza de los cabezales aumentará y el cartucho de impresión puede quedarse sin tinta rápidamente incluso si la cantidad de hojas impresas es pequeña. • Las reducciones mostradas por el indicador de tinta restante varían según la capacidad del cartucho.
Añadir tinta Tinta Esta sección contiene consejos y advertencias acerca del manejo y almacenamiento de la tinta. Manejo de la tinta • Mantenga la tinta y los cartuchos fuera del alcance de los niños. Utilice únicamente cartuchos de impresión recomendados por el fabricante. Los cartuchos recomendados cumplen con las normativas de seguridad y no dañarán la máquina.
8. Reposición de papel y tinta • Almacene los cartuchos de impresión donde la temperatura sea de -30 ºC a 43 ºC (-22 a 109,4 ºF) y la humedad esté entre 15% y el 80% • Guarde los cartuchos de impresión en una superficie plana. Cartucho de impresión usado •...
Reemplazar una unidad recolectora de tinta Reemplazar una unidad recolectora de tinta • A continuación, se explican los mensajes de advertencia que se indican en la bolsa de plástico utilizada para el embalaje de este producto. • Mantenga siempre los materiales de polietileno (bolsas, etc.) proporcionados con esta máquina fuera del alcance de los niños.
Página 156
8. Reposición de papel y tinta • Presione el recolector de tinta hasta que la palanca haga clic. Si no hace clic cuando lo coloca en su lugar, puede derramarse tinta dentro de la máquina. CPW009 • No abra la tapa de la unidad de recogida de tinta a menos que sea para reemplazar la unidad de recogida de tinta.
9. Detección de errores Este capítulo describe los procedimientos de detección de errores básicos. Indicadores Esta sección describe los indicadores que se muestran cuando la máquina requiere que el usuario elimine atascos de papel, añada papel o realice otros procedimientos. Indicador Estado : indicador Atasco de papel...
9. Detección de errores Cuando se ilumina un indicador de la tecla [Comprobar estado] Cuando se ilumine un indicador de la tecla [Comprobar estado], pulse la tecla [Comprobar estado] para mostrar la pantalla [Comprobar estado]. Compruebe el estado de cada función en la pantalla [Comprobar estado].
Página 159
Cuando se ilumina un indicador de la tecla [Comprobar estado] Problema Causas Soluciones Los documentos e informes No queda papel. Cargue el papel. Para obtener más no se imprimen. información acerca de la carga de papel, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel Se ha producido un error.
Página 160
9. Detección de errores Problema Causas Soluciones La máquina no puede Se ha producido un error en • Pulse [Compr.] en la función en la conectarse a la red. la red. que se ha producido el error. A continuación, compruebe el mensaje mostrado y realice la acción apropiada.
Tono del panel Tono del panel La tabla siguiente explica el significado de las distintas secuencias de sonido que produce la máquina para alertar a los usuarios sobre los originales olvidados y otras condiciones de la máquina. Patrón de sonido Significado Causas Un solo pitido corto...
9. Detección de errores Si tiene problemas al utilizar la máquina Esta sección describe los problemas y mensajes más habituales. Si aparecen otros mensajes, siga las instrucciones mostradas en pantalla. Problema Causas Soluciones El icono de la [Impresora] o Las funciones distintas a la Las funciones aparecen en la pantalla [Escáner] no aparece en la función de copiadora aún...
Página 163
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causas Soluciones No ocurre nada cuando se El interruptor principal de Encienda el interruptor principal. pulsa la tecla [Comprobar alimentación está apagado. estado] o la tecla [Ahorro de energía]. Aparece "Please wait.". Este mensaje aparece Espere un momento.
Página 164
9. Detección de errores Problema Causas Soluciones Aparece "Espere.". Las condiciones ambientales • Compruebe las condiciones actuales están fuera del ambientales óptimas para la ámbito de temperaturas máquina y colóquela en otro recomendado para la lugar. máquina. • Deje reposar la máquina unos momentos para permitir que se adapte al entorno.
Página 165
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causas Soluciones Aparecerá el mensaje "Auto • La máquina está La máquina puede realizar comprob.". realizando mantenimiento periódico durante las operaciones de ajuste operaciones. La frecuencia y duración de imágenes. de estas operaciones dependen de la humedad, la temperatura y factores de •...
Página 166
9. Detección de errores Problema Causas Soluciones No se puede cargar el La bobina de papel está Inserte el borde de la bobina de papel borde de la bobina de colocada en ángulo. perpendicularmente bajo los rodillos papel en la máquina de la hendidura de alimentación de automáticamente.
Página 167
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causas Soluciones Se mantiene un mensaje de • Cuando aparece un Una vez retirado el papel atascado, error, incluso después de mensaje de atasco de abra completamente la tapa frontal y, retirar el papel atascado. papel, éste se mantiene a continuación, ciérrela.
Página 168
9. Detección de errores Problema Causas Soluciones La impresión está La unidad de recogida de Póngase en contacto con el desactivada. tinta está llena. representante de servicio técnico o de ventas. A menudo se producen El uso de papel arrugado •...
Página 169
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causas Soluciones A menudo se producen Es posible que haya • Retire el papel atascado. Para atascos de papel. cargado papel de un obtener más información acerca tamaño diferente al del de cómo eliminar atascos de tamaño de papel papel, consulte Detección de establecido en los ajustes.
Página 170
9. Detección de errores Problema Causas Soluciones No se puede utilizar Web Cuando se ha especificado • Para obtener más información Image Monitor para [Limit.uso volum. impr.] los acerca de la especificación de imprimir documentos usuarios no podrán superar [Limit.uso volum. impr.], consulte almacenados en el el límite del volumen de uso.
Las impresiones no son satisfactorias Las impresiones no son satisfactorias Si tiene problemas con la calidad de impresión, como impresiones sucias, débiles o no uniformes, compruebe primero el estado de la máquina. Comprobar si los cabezales de impresión arañan el papel Active el modo Evitar abrasión papel si las impresiones aparecen manchadas de tinta.
Página 172
9. Detección de errores No utilice la máquina durante al menos 10 minutos; a continuación vuelva a imprimir la trama de prueba y compruebe el resultado. Si la trama sigue apareciendo borrosa, deje reposar la máquina durante un mínimo de ocho horas.
Mantenimiento Mantenimiento La impresión reiterada de documentos podría ensuciar u obstruir el interior de la máquina, lo que se traduce en una reducción en la calidad de impresión. Este problema puede corregirse con la función [Mantenimiento]. Imprimir Patrón comprobación inyectores Imprime el patrón de prueba para comprobar si algún inyector no funciona.
Página 174
9. Detección de errores Seleccione la ubicación de entrada de papel desde la cual desea imprimir la trama de prueba y, a continuación, pulse [OK]. Compruebe los resultados de la impresión de la trama de prueba. • Resultados de una impresión normal: CQA003 •...
Mantenimiento Limpieza cabezales impr. Utilice esta función para limpiar los cabezales en caso de que un color específico no se esté imprimiendo, o las copias aparezcan borrosas. Realice esta función para cada uno de los colores. • La limpieza de cabezales consume tinta. Realice esta función sólo si es realmente necesario. •...
9. Detección de errores Seleccione el color del cabezal que desea limpiar, y a continuación pulse la tecla [Inicio]. Pulse [Salir]. Imprima el patrón de prueba para comprobar los resultados de la limpieza de los cabezales. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. •...
Mantenimiento • La máquina se ha quedado sin papel. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. CJS039 Pulse [Mantenimiento]. Pulse [Descarga cabezales impr.]. Seleccione el color del cabezal que desea descargar y, a continuación, pulse [Inicio]. Pulse [Salir]. Para comprobar los resultados de la descarga del cabezal, imprima la trama de prueba. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].
Página 178
9. Detección de errores • La impresión de la trama de prueba consume tinta. Realice esta función sólo si es realmente necesario. • Los resultados varían en función del estado del modo Evitar abrasión papel. Si realiza un ajuste cuando el modo Evitar abrasión papel está activado y no desea imprimir con este modo, cancele el modo Evitar abrasión papel y, a continuación, vuelva a realizar el ajuste.
Mantenimiento La calidad de impresión que ha de seleccionar varía en función del modo de escritura para el cual desea ajustar la posición del cabezal. • Seleccione [Estándar] para impresión normal. • Seleccione [Prioridad velocidad] para dar prioridad al ajuste de tiempo. •...
Página 180
9. Detección de errores Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. CJS039 Pulse [Mantenimiento]. Pulse [Ajustar posición cabezal]. Seleccione los elementos cuya posición de cabezal desea ajustar, y a continuación pulse [Iniciar impresión]. La calidad de impresión que ha de seleccionar varía en función del modo de escritura para el cual desea ajustar la posición del cabezal.
Página 181
Mantenimiento CQA005 Pulse [Ajuste]. Introduzca el valor mediante [ ] [ ] y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Salir]. Para comprobar los resultados del ajuste, vuelva a imprimir la trama de prueba. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. • Para obtener más información acerca del modo Evitar abrasión papel, consulte Pág.169 "Comprobar si los cabezales de impresión arañan el papel".
Página 182
9. Detección de errores • Los resultados varían en función del estado del modo Evitar abrasión papel. Si realiza un ajuste cuando el modo Evitar abrasión papel está activado y no desea imprimir con este modo, cancele el modo Evitar abrasión papel y, a continuación, vuelva a realizar el ajuste. •...
Página 183
Mantenimiento CQA006 • Realice los ajustes de modo que los márgenes sean de 5 mm (0,20 pulgadas). Por ejemplo, si el centro de la línea horizontal se imprime a 4 mm (0,16 pulgadas) del borde superior de la hoja, el valor de ajuste de "Margen superior" será de "1,0 mm (0,04 pulgadas)". •...
9. Detección de errores Ajustar alim. papel Esta función imprime la hoja de prueba para realizar los ajustes de alimentación de papel en caso de que se produzcan errores en la alineación horizontal o en la superficie de las imágenes. Para comprobar los resultados de la impresión de la hoja de prueba, continúe en el paso 6.
Página 185
Mantenimiento Seleccione la ubicación de entrada de papel en la cual desea realizar ajustes de alimentación, y a continuación pulse [Imprimir hoja prueba]. Pulse [Iniciar impr.]. Obtenga el valor de ajuste óptimo en base a los resultados de la hoja de prueba. •...
Página 186
9. Detección de errores CQA009 Seleccione la ubicación de entrada de papel del alimentador de papel que va a ajustar, y pulse [Ajuste]. Introduzca el valor mediante [ ] [ ] y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Salir]. Para comprobar los resultados del ajuste de la alimentación de papel, vuelva a imprimir la hoja de prueba.
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensajes mostrados cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server Esta sección describe los mensajes principales de la máquina. En caso de aparecer otros mensajes, siga sus instrucciones.
Página 188
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Se ha superado el número El número de páginas que el Para obtener más información sobre máximo de hojas que se usuario puede copiar ha cómo comprobar el número de copias pueden utilizar. La copia se sido excedido.
Página 189
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Espere." Las condiciones ambientales • Compruebe las condiciones actuales están fuera del ambientales óptimas para la ámbito de temperaturas máquina y colóquela en otro recomendado para la lugar. máquina. •...
9. Detección de errores Cuando la memoria se llena mientras se utiliza la función Copiadora/Document Server Mensaje Causas Soluciones "La memoria está llena. Se Los originales escaneados • Pulse [Imprimir] para copiar los han escaneado nn superan el número de originales escaneados y cancelar originales.
Página 191
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Estado "Trabajo suspendido..." SmartDeviceMonitor for Client interrumpió la impresión temporalmente. Puede reanudar la impresión a través de [Mi lista trab.] en SmartDeviceMonitor for Client, o a través de Web Image Monitor Para reanudar la impresión a través de Web Image Monitor, consulte primero con su administrador de sistemas.
Página 192
9. Detección de errores Mensajes que aparecen en el panel de mandos cuando se utiliza la función de impresora • Antes de apagar el interruptor de alimentación principal, consulte Pág.38 "Conectar/desconectar la alimentación". Mensaje Causas Soluciones "No se puede conectar con •...
Página 193
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Problema hardware: Se puede acceder a la tarjeta Apague el interruptor de alimentación tarjeta inalámbrica" de LAN inalámbrica, pero se principal y, a continuación, confirme ha detectado un error. que la tarjeta de LAN inalámbrica está...
Página 194
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "El tamaño de papel de n El tamaño del papel en la Seleccione una ubicación de entrada no coincide. Selec. otra ubicación de entrada de papel que contenga papel del band. entre las sig. y pulse especificada no coincide con mismo tamaño que el tamaño de [Continuar].
Página 195
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensajes durante la impresión directa desde un dispositivo de memoria extraíble Mensaje Causas Soluciones "Los archivos no pueden No se ha podido reconocer Para conocer más detalles sobre los mostrarse desde el el dispositivo de memoria.
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Se ha superado el valor • El tamaño del archivo No se pueden imprimir archivos o límite para el formato de seleccionado es grupos de archivos que superen 1 GB. datos total de los archivos superior a 1 GB.
Página 197
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "98: Error" La máquina no ha podido Apague y encienda el interruptor acceder correctamente al principal. Si aparece el mensaje disco duro. nuevamente, póngase en contacto con su representante de servicio técnico. "Otra función está...
Página 198
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Código clasif. incorrecto." • No se ha introducido el Introduzca el código de clasificación código de correcto. clasificación. • El código de clasificación introducido es incorrecto. "Código clasif. incorrecto." El código de clasificación no Seleccione Opcional para el código es compatible con el driver de clasificación.
Página 199
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Error de almacenamiento Ha intentado imprimir un Póngase en contacto con un de datos." archivo de Impresión de representante del servicio técnico. muestra, Impresión bloqueada, Impresión retenida o Impresión almacenada, o almacenar un archivo en Document Server cuando el disco duro...
Página 200
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Se ha superado el nº máx. Mientras se utiliza la función Elimine archivos de impresión retenida de arch. (Auto)" de almacenamiento de (automático) o archivos innecesarios trabajos de error para guardados en la máquina. guardar trabajos de impresión normales como archivos de impresión...
Página 201
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Fallo al obtener sistema No se podrá realizar la Apague y encienda el interruptor arch." impresión directa de PDF principal. Si aparece el mensaje porque no se pudo obtener nuevamente, póngase en contacto con el sistema de archivos.
Página 202
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "La inform. para la autentic. El nombre de usuario para Para obtener más información acerca del usuario ya ha sido la autenticación LDAP o de la Autenticación de usuario, registrada para otro autenticación de servidor de consulte la Guía de seguridad usuario."...
Página 203
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Desbordamiento de Se descartaron algunas Sólo cuando utilice PostScript 3 impresora." imágenes durante la Seleccione una resolución inferior impresión. en el driver de la impresora. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de resolución, consulte la Ayuda del driver de la...
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "No dispone de privilegios El usuario que ha iniciado Para obtener más información sobre para usar esta función. Se sesión no tiene privilegios cómo establecer permisos, consulte la ha cancelado esta para registrar programas o Guía de seguridad operación."...
Página 205
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Se ha producido un error El nombre de usuario o la • Compruebe que el nombre de en la autenticación del contraseña que se ha usuario y la contraseña sean destino.
Página 206
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "No puede encontrar la ruta Un programa antivirus o un Programas antivirus y firewalls pueden especificada. Por favor firewall puede impedir que impedir que los ordenadores cliente compruebe los ajustes." la impresora se conecte con establezcan conexión con esta su ordenador.
Página 207
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "No se puede escribir en el El dispositivo de memoria es • Compruebe que el dispositivo de dispositivo de almacenaje. defectuoso, o el nombre del memoria no sea defectuoso. Compruebe el dispositivo y archivo contiene un carácter •...
Página 208
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "La conexión con el servidor Se ha producido un error en • Inténtelo de nuevo. Si el mensaje LDAP ha fallado. la red y ha fallado la sigue apareciendo, es posible Compruebe el estado del conexión.
Página 209
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Se ha superado el tamaño El original escaneado Especifique el tamaño de escaneo y la máx. de datos. Compruebe superó la capacidad resolución nuevamente. Tenga en resoluc. de escan. y luego máxima de datos.
Página 210
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Supera el nº máx de arch. Se ha superado el número Compruebe los archivos almacenados que pueden utilizarse en el máximo de archivos que por las otras funciones y, a Document Server a la vez." pueden almacenarse en el continuación, elimine los archivos Document Server.
Página 211
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Se ha excedido el nº máx. Hay demasiados archivos Vuelva a intentarlo una vez se hayan arch. a almacenar. Borre en espera de ser entregado. todos los archivos entregados. innecesarios."...
Página 212
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Aparece el mensaje "La Debido a que no había Especifique si desea usar los datos o memoria está llena. ¿Desea suficiente espacio en disco almacenar el archivo disponible en la máquina escaneado?" para el almacenamiento en Document Server, sólo se han podido escanear algunas páginas.
Página 213
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "Se están escaneando Se está utilizando otra Cancele el trabajo que se está originales para una función función de la máquina procesando. Por ejemplo, pulse [Salir] diferente." distinta de la función y, a continuación, pulse la tecla Escáner como, por ejemplo, [Inicio].
Página 214
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "El archivo seleccionado se No se puede cambiar el Cancele la transmisión (desaparece el está usando. No puede nombre del remitente cuyo estado “En esp...”) o el ajuste de cambiarse el nombre de estado es “En esp...”...
Página 215
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "El nombre de archivo El nombre del archivo Comprueba el nombre del archivo en introducido contiene contiene un carácter que no el momento del escaneo. El nombre de caracteres no válidos. puede ser utilizado.
Página 216
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Error de actualización de la Se ha producido un error en Programas antivirus y firewalls pueden lista de destinos. ¿Quiere la red. impedir que los ordenadores cliente intentarlo otra vez?" establezcan conexión con esta máquina.
Página 217
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "No tiene privilegios para El nombre de usuario Para obtener más información sobre utilizar esta función." registrado no tiene permiso cómo establecer permisos, consulte la para la función Guía de seguridad seleccionada.
Página 218
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Compruebe la orientación A veces es posible que los Cambie la orientación del original, e del original." documentos no se escaneen intente escanear el original de nuevo. dependiendo de una combinación de elementos como por ejemplo el factor de escala especificado y el tamaño del documento.
Página 219
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos Mensaje Causas Soluciones "El destino no se puede No existe un certificado de Debe instalar un certificado de seleccionar porque hay un dispositivo (S/MIME), o el dispositivo nuevo (S/MIME). Para problema con el certificado certificado no es válido.
9. Detección de errores Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su ordenador Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner En esta sección se describen causas probables y posible soluciones para los mensajes de error principales que aparecen en el ordenador cliente cuando se usa el driver TWAIN. •...
Página 221
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su ordenador Mensaje Causas Soluciones "No se puede conectar al Está configurada una Para más información sobre máscaras escáner. Compruebe los máscara de acceso. de acceso, póngase en contacto con ajustes de Máscara de el administrador.
Página 222
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "No se pueden especificar Se ha superado el número El número máximo de áreas de más áreas de exploración." máximo de áreas de escaneo que pueden almacenarse es escaneo que se pueden 100. Borre las áreas de escaneo no registrar.
Página 223
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su ordenador Mensaje Causas Soluciones "Memoria insuficiente. La memoria del escáner es • Vuelva a configurar el tamaño de Reduzca el área de insuficiente. escaneo. escaneo." • Baje la resolución. • Configúrelo sin compresión. Para obtener más información acerca de la configuración, consulte la Ayuda del driver TWAIN.
Página 224
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "No hay respuesta del La red está saturada. Espere un momento y vuelva a escáner." conectarse. "Se está utilizando el Se está utilizando otra • Espere un momento y vuelva a escáner para otra función. función de la máquina conectarse.
Página 225
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su ordenador Mensaje Causas Soluciones "El escáner no está La máquina no está • Compruebe que la máquina esté disponible. Compruebe el correctamente conectada a conectada correctamente a la estado de conexión del la red.
Página 226
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "Este nombre ya se está Ha intentado registrar un Utilice otro nombre. utilizando. Compruebe los nombre que ya está en uso. nombres registrados."...
10. Apéndice Este capítulo describe las marcas comerciales. Marcas comerciales PostScript y PostScript 3 son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft, Windows, Windows Server y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE.
Página 228
10. Apéndice ® ® Microsoft Windows Server 2008 Standard ® ® Microsoft Windows Server 2008 Enterprise • Los nombres de producto de Windows Server 2008 R2 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard ® ® Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen sólo a efectos de...
ÍNDICE Convertir documentos a formato electrónico..Copiadora............. Ahorro de papel............Corte predeterminado.......... Ajust. posic. impr..........Corte sincro............Ajustar alim. papel..........Corte variable............Ajuste..............Crear una carpeta compartida......Ajuste automático posición cabezal....Cristal de exposición..........Ajuste manual posición cabezal......Cubierta de la ubicación de entrada de papel.. Ajustes de escaneo..........
Página 230
Impresión de muestra..........Pantalla Comprobar estado....... Impresión estándar..........Pantalla de autenticación........Impresión retenida.......... Pantalla Inicio........... 15, 79 13, 28, 29 Impresora............... Papel..............Impresora de red........... Papel de tamaño normal........Imprimir patrón comprobación inyectores..Papel de tamaño personalizado......Indicador............. Paper weight............Indicador de acceso a memoria......
Página 231
Tamaño papel............. Tamaño papel bypass impresora..126, 127, 128 Tapa delantera............Tecla Borrar............Tecla Comprobar estado........Tecla Contador............Tecla Copia de muestra........Tecla de ahorro de energía......... Tecla Detener escáner.......... Tecla Final de sesión..........Tecla Herramientas de usuario......Tecla Herramientas usuario/Contador....Tecla Inicio............