Resumen de contenidos para Xylem SI Analytics TITRONIC 500
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES TITRONIC® 500 BURETA DE Émbolo...
Página 2
Gebrauchsanleitung Seite 3 Originalversion .................... Wichtige Hinweise: Gebrauchsanleitung ersten Inbetriebnahme Kolbenbürette ® TITRONIC 500 bitte sorgfältig lesen und beachten. Aus Sicherheitsgründen darf die Kolbenbürette ® TITRONIC 500 ausschließlich nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke eingesetzt werden. Bitte beachten Sie auch die Gebrauchsanleitungen für die anzuschließenden Geräte. Alle in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültige Daten.
TABLA DE MATERIAS PAGINA ® Propiedades técnicas de la Bureta de émbolo TITRONIC 500 ......167 Resumen ..........................167 ® Propiedades técnicas de la Bureta de émbolo TITRONIC 500 ........... 168 instrucciones de seguridad y advertencias ................169 Montaje y puesta en marcha ................. 171 Desempaque y montaje de la bureta de émbolo ..............
Página 4
Transmisión de datos mediante las interfaces RS-232- y USB-B ...... 211 Generalmente ........................211 Conexión en cadena de varios equipos — „Sistema Daisy Chain “ ........211 Lista de mandos para comunicación RS................212 Conexión de balanzas analíticas e impresoras ........... 213 Conexión de balanzas analíticas ..................
® Capítulo 1 - Propiedades técnicas de la bureta de émbolo TITRONIC ® Propiedades técnicas de la Bureta de émbolo TITRONIC 1.1 Resumen ® La TITRONIC 500 es una bureta y apta para los siguientes usos: − Titulaciones manuales con o sin cálculo de resultados −...
Página 6
® Capítulo 1 - Propiedades técnicas de la bureta de émbolo TITRONIC ® 1.2 Propiedades técnicas de la Bureta de émbolo TITRONIC Estado 09.08.2011 Símbolo CE: Conformidad elecgtromagnética según la directriz 2004/108/EG del Consejo Europeo; norma armonizada aplicada: EN 61326/1:2006. Directriz de baja tensión según la directriz 2006/95/EG del Consejo Europeo;...
® Capítulo 1 - Propiedades técnicas de la bureta de émbolo TITRONIC Estado 21.11.2013 Material de la caja: Polipropileno Teclado frontal: Con recubrimiento de plástico. Dimensiones de la caja: 15,3 x 45 x 29,6 cm (b x h x t), Altura con unidad cambiable Peso: aparato básico aprox.
Página 8
® Capítulo 1 - Propiedades técnicas de la bureta de émbolo TITRONIC ® En caso de no respetar las advertencias la Bureta de émbolo TITRONIC 500 puede resultar peligroso: puede causar daños por accidentes eléctricos o riesgo de incendio. En caso de anipulación ®...
Capítulo 2 - Montaje y puesta en marcha Montaje y puesta en marcha 2.1 Desempaque y montaje de la bureta de émbolo La bureta de émbolo, todos sus accesorios y los aparatos periféricos han sido revisados cuidadosamente en fábrica respecto a su funcionamiento y a su exactitud dimensional. Por favor verifique que también los accesorios pequeños hayan sido totalmente desempacados.
Capítulo 2 - Montaje y puesta en marcha 2.3 Conexión e instalación del titulador y el agitador magnético TM 235 El cable de bajo voltaje de la fuente de poder TZ 1853 debe ser conectado en la toma de 12 V „in“, (ver Fig. 4 panel trasero, capítulo.
Capítulo 2 - Montaje y puesta en marcha 2.4 Tomas de la bureta de émbolo. Combinación con accesorios y otros aparatos. ® 2.4.1 Cara posterior de la bureta de émbolo TITRONIC Fig. 4 ® 2.4.2 Tomas de la bureta de émbolo TITRONIC 500.
Capítulo 2 - Montaje y puesta en marcha 2.5 Ajustes de idioma El idioma programado en fábrica es inglés. Una vez conectada a la corriente la bureta de émbolo y terminado el proceso de iniciación aparece el menú principal. Fig. 5 Con <SYS/<F7>...
Capítulo 2 - Montaje y puesta en marcha 2.6 Unidad cambiable WA Fig. 8 1) TZ 3871 - Tubo flexible de succión 2) TZ 3872 - Tubo flexible de conexión 3) TZ 3873 - Tubo flexible de dosificación sin punta de succión ni soporte; TZ 3874.- Tubo flexible de dosificación con punta de succión y soporte 4) TZ 3801 - Tapa de la válvula 5) TZ 3000 - Válvula de 3/2 pasos...
Capítulo 2 - Montaje y puesta en marcha 2.7 Colocación y cambio de una unidad cambiable La unidad de titulación contiene un lectorf RFID y las piezas cambiables tienen un retransmisor RFID. En este retransmisor pueden guardarse las siguientes informaciones: •...
Capítulo 2 - Montaje y puesta en marcha Fig. 9.c 2.7.2 Retirar una unidad cambiable El retiro de la unidad cambiable se realiza en el orden contrario. • Se presiona el botón negro a la izquierda y se hala hacia adelante la unidad cambiable, como se muestra en la Fig.
Página 16
Capítulo 2 - Montaje y puesta en marcha Al utilizarlo la primera vez se aconseja introducir aquí al menos el nombre del reactivo utilizado. Para ello se confirma con <ENTER> la selección de " reactivo “ luego se introduce el nombre y eventualmente la concentración.
Capítulo 2 - Montaje y puesta en marcha Fig. 15 2.8 Primer llenado. y/o enjuague de la unidad cambiable completa El primer llenado de la unidad cambiable se realiza mediante el programa de enjuague <enjuague>. Partiendo del menú principal (Fig. 16). Fig.
Página 18
Capítulo 2 - Montaje y puesta en marcha Fig. 18 La selección se confirma con <ENTER>. Fig. 19 Ahora puede seleccionarse el número de ciclos de enjuague (Fig. 19). Para el primer llenado se debe juagar por lo menos dos veces.. El proceso de enjuague (Fig. 20) se puede interrumpir en cualquier momento con <STOP> y luego continuarlo con <START>.
Capítulo 2 - Montaje y puesta en marcha 2.9 Cambio del cilindro de vidrio y del émbolo de PTFE El cambio del cilindro de vidrio y del émbolo no requiere herramienta adicional alguna. En casos aislados es necesario utilizar el extractor del émbolo. •...
Página 20
Capítulo 2 - Montaje y puesta en marcha Fig. 22 b En principio debe considerarse, que en una unidad cambiable solamente se pueden montar cilindros del tamañoo para ella previsto ya que de lo contrario la codificación memorizada en la unidad cambiable no concordaría con el tamaño del cilindro, teniendo como consecuencia una dosificación errada.
® Capítulo 3 - Trabajo con la bureta de émboloTITRONIC ® Trabajo con la bureta de émbolo TITRONIC 3.1 Teclado frontal Todas las funciones, con excepción de la introducción de datos alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9) y de unas pocas funciones, pueden realizarse también utilizando el teclado frontal. <Mode>: Elección del método, enjuague, ajustes del sistema <EDIT>:...
® Capítulo 3 - Trabajo con la bureta de émboloTITRONIC 3.3 Mando manual El mando manual ("ratón“, Fig. 23) se necesita en el proceso de titulación manual y puede utilizarse también para iniciar la dosificación y otros métodos. Fig. 23 Modo Botón negro Botón gris...
® Capítulo 3 - Trabajo con la bureta de émboloTITRONIC 3.5 Estructura del menú Hay cuatro menús para elegir: • Menú de inicio o menú principal • Parámetros de los métodos, • Métodos disponibles para selección • Ajustes del sistema. Cuando se prende el equipo aparece siempre el menú...
Página 24
® Capítulo 3 - Trabajo con la bureta de émboloTITRONIC Con <MODE>/F6 se llega al menú para la selección del método. (Fig. 26). Fig. 26 Los métodos disponoibles se seleccionan mediante las teclas <↓> y <↑> y la selección se confirma con <OK>/<ENTER>.
® Capítulo 3 - Trabajo con la bureta de émboloTITRONIC 3.6 Menú principal Al prender el equipo aparece siempre el menú principal.y el display muestra siempre el último método utilizado. (Fig. 29). En este caso un método de titulación (HCl). Fig.
Página 26
® Capítulo 3 - Trabajo con la bureta de émboloTITRONIC Fig. 32 Los datos de peso pueden introducirse con el teclado frontal o con el teclado externo. Los dataos intoducidos se confirman con <OK>/<ENTER>. Si se asumen automáticamaente los datos de la balanza, los datos se extraen de la memoria de la balanza. Si no hay datos guardados en la balanza, aparece una nota anunciando que no hay datos en ella.
® Capítulo 3 - Trabajo con la bureta de émboloTITRONIC Fig. 35 El nivel 5 corresponde a la máxima velocidad de titulación. La velocidad se reduce cada vez en un 50% aprox. Ejemplo.: Unidad cambiable WA 20: Nivel 5 40,00 ml/min Nivel 4 20,00 ml/min Nivel 3...
Página 28
® Capítulo 3 - Trabajo con la bureta de émboloTITRONIC Fig. 38 Por un corto momento, antes de devolverse al menú principal, aparece en el display el volumen dosificado. Fig. 39 Fig. 40 Entonces puede inmediatamente iniciarse la dosificación siguiente. La unidad cambiable no se llena automáticamente después de la dosificación, a no ser que se haya alcanzado el máximo volumen del cilindro o que se haya activado la función de llenado automático.
® Capítulo 3 - Trabajo con la bureta de émboloTITRONIC Se introduce el volumen y después de confirmarlo con <ENTER>/<OK> se dosifica: Fig. 42 Con <ENTER>/<OK> pueden reaslizarse otras dosificaciones. La unidad cambiable no se llena automáticamente después de la dosificación, a no ser que se haya alcanzado el máximo volumen del cilindro. La unidad cambiable puede llenarse en cualquier momento con <FILL>.
Página 30
® Capítulo 3 - Trabajo con la bureta de émboloTITRONIC Fig. 45 Si el volumen calculado es mayor que el volúmen máximo programado, aparece un aviso de eroor y por razones de seguridad no se realiza la dosificación. Fig. 46...
Capítulo 4 - Parámetros de los métodos Parámetros de los métodos Partiendo del menú principal (Fig. 43/Fig. 24) llegamos con <EDIT>/<F3> a los parámetros de los métodos. Fig. 47 4.1 Edición de métodos y método nuevo Al seleccionar "editar método" o "nuevo método" se llega al menú para modificación y/o creación de un nuevo método.
Capítulo 4 - Parámetros de los métodos Después de la selección se solicita la introducción del nombre del método (Fig. 50). Fig. 50 Se puede asumir el nombre estándar o cambiar el nombre. A continuación se llega al menú (modificar parámetros del método).
Capítulo 4 - Parámetros de los métodos 4.5 Modificar parámetros del método La introducción de un nombre de método o su modificación se explicó ya en los Capítulos 4.1 und 4.3.. Fig. 53 4.5.1 Tipo de método En el submenú (tipo de método) se selecciona si se desea realizar una titulación manual o una dosificación, o si se desea prepar una solución.
Capítulo 4 - Parámetros de los métodos Fig. 56 Su introducción se confirma con <OK</<ENTER>. 4.5.2.1 Fórmulas para titulación manual En el submenú Selección de la fórmula se seleciona la fórmula de cálculo apropiada: Fig. 57 Para la titulación manual están disponibles las siguientes fórmulas: Fórmula para titulación Observaciones (ml-B)*T*M*F1/(W*F2)
Capítulo 4 - Parámetros de los métodos Cuando se haya seleccionado una fórmula, se confirma su selección con <OK>/<ENTER>: Fig. 58 Los valores de los parámetros individuales de la fórmula de cálculo seleccionada pueden introducirse uno por uno. Fig. 59 4.5.2.2 Fórmulas para la preparación de soluciones Para el modo "prepapración de soluciones"...
Capítulo 4 - Parámetros de los métodos Significado de los diversoss factores: pesada de la muestra en g componente extraño soluble en % componente extraño insoluble en % factor de conversión para la unidad = 10 mg/l und ppm = 10000 g/100 ml Concentración prevista de la solución a preparar en g/l, mg/l (ppm), g/100 ml, o en % Densidad de la muestra pesada en g/cm³...
Capítulo 4 - Parámetros de los métodos Bajo cantidad de muestra (W) se selecciona, si en la titulación o en la preparación de la solución se desea utilizar una pesada o un volumen. Es gibt folgende Optionen (Fig. 62): • Pesada manual: Al iniciar el método se solicita la pesada, la que se introduce manualmente.
Capítulo 4 - Parámetros de los métodos 4.5.3 Parámetros de dosificación Fig. 65 Los parámetros de dosificación (velocidad de dosificación, velocidad de llenado y volumen máximo de dosificación/de titulación máximo de dosificación/de titulación) se fijan para cada método en particular. Esto vale para todos los tipos de métodos como titulación manual, dosificación y preparación de soluciones.
Capítulo 4 - Parámetros de los métodos La velocidad de dosificación en ml/min puede fijarse, dependiendo de la unidad cambiable utilizada, entre 1 y 100 %. 100 % = 100 ml/min. Unidad cambiable Velocidad máxima de dosificación [ml/min] WA 05 WA 10 WA 20 WA 50...
Capítulo 4 - Parámetros de los métodos 4.5.5 Documentación Fig. 69 Se puede fijar la impresión de la documentación en dos formatos diferentes: breve y GLP: Fig. 70 Advertencia: El formato estándar con la curva correspondiente vale únicamene para tituladores automoáticos. Tipo de método Documentación breve Documentación estándar...
Capítulo 5 - Ajustes del sistema Ajustes del sistema Fig. 71 Partiendo del menú principal (Fig. 71) <SYS>/<F7>o utilizando los botones frontales <MODE> y luego (ajustes del sistema) se llega a los ajustes del sistema.: Fig. 72 El ajuste del idioma se explicó ya en el Capítulo 2.5. 5.1 Unidad cambiable para reactivos Todas las unidades cambiables tienen un retransmisor RFID.
Página 42
Capítulo 5 - Ajustes del sistema Fig. 73 Fig. 74 Fig. 75 Al abandonar el menú (reactivos WA) con <ESC> aparece la pregunta, si se desea asumir los valores: Fig. 76 Si se contesta (sí) se guardan los valores actualizados en el retransmisor RFID de la unidad cambiable.
Página 43
Capítulo 5 - Ajustes del sistema 5.2 Ajustes RS232 ® En el menú (ajustes RS232) se puede fijar la dirección del equipo TITRONIC 500 y además ajustar por separado los parámetros de las dos interfaces RS232. Fig. 77 La dirección del equipo puede ajustarse de 0 a 15. La dirección prefijada es 1. Fig.
Página 44
Capítulo 5 - Ajustes del sistema Fig. 80 La paridad puede ajustarse en <No> (ninguna), <Even> (par) und <Odd> (impar). <No>es el ajuste prefijado: Fig. 81 Los bits de datos pueden ajustarse entre 7 y 8. El valor prefijado es de 8 bits: Fig.
Capítulo 5 - Ajustes del sistema 5.3 Fecha y hora En fábrica ha sido prefijada la hora de Europa Central (MEZ). De ser necesario puede modificarse. Fig. 83 5.4 Password La función (password) no es utilizable actualmente. Por favor infóromese con su vendedor sobre una actualización (update).
Capítulo 5 - Ajustes del sistema 5.6 Informaciones sobre el equipo En (informaciones sobre el equipo) encuentra usted informaciones sobre • la versión actual del Software • número de serie del aparato • "driver" de la impresora y versión de la actualización (update) •...
Capítulo 5 - Ajustes del sistema 5.8 Actualización (update) del sistema Fig. 87 Para la actualización (update) del software del equipo se requiere una memoria USB con la nueva versión. Para ello los dos archivos necesarios deben encontrarse en la lista ROOT de la memoria USB.: Se conecta la memoria USB a un puerto USB-A libre, se esperan un par de segundos y luego se selecciona la función (actualización del software).
Página 48
Capítulo 5 - Ajustes del sistema Fig. 89 la que después de pocos segundos cambia así : Fig. 90 Después de la actualización (aprox. 1-2 minutos) el equipo se apaga completamente y se reinicia.. Advertencia: No se debe apagar el equipo durante la actualización. Importante: La actualización no elimina los métodos.
Capítulo 6 - Transmisión de datos mediante las interfaces RS-232- y USB-B Transmisión de datos mediante las interfaces RS-232- y USB-B 6.1 Generalmente ® Para el intercambio de datos con otros equipos dispone la TITRONIC 500 de dos interfaces seriales RS-232-C. Con estas dos interfaces es posible operar varios aparatos conecados a la interfaz del PC..
Capítulo 6 - Transmisión de datos mediante las interfaces RS-232- y USB-B 6.3 Lista de mandos para comunicación RS Los mandos constan de tres partes: dirección dos caracteres aa, p.ej.: 01 mando p.ej.: DA variable,si es necesario p.ej.: 14 finalización del mando <CR>...
Capítulo 7 - Conexion de balanzas analíticas e impresoras Conexión de balanzas analíticas e impresoras 7.1 Conexión de balanzas analíticas Como la muestra con frecuencia se pesa sobre una balanza anlítica, es conveniente conectar la balanza a la ® ® TITRONIC 500.
Capítulo 7 - Conexion de balanzas analíticas e impresoras 7.2 Editor de datos de la balanza Presionando la tecla de función <F5/Símbolo de balanza> se pasa al llamado editor de datos de la balanza y aparece una lista con los datos de la balanza disponibles: Fig.
Página 53
Capítulo 7 - Conexion de balanzas analíticas e impresoras Fig. 95 Conexión de impresoras Los resultados, datos de calibrado y métodos pueden imprimirse con los siguientes medios de impresión: • Impresoras compatibles con HP PCL (A4) • Seiko DPU S445 (papel térmico de 112 mm de ancho) •...
Kapitel 8 Lagerung und Transport Kapitel 7 Wartung und Pflege des Titrators Kapitel 7 Wartung und Pflege des Titrators Capítulo 10 - Reciclaje y Eliminación ® 8 Mantenimiento y cuidado de la bureta de émbolo TITRONIC Para mantener la funcionabilidad de la bureta de émbolo deben realizarse regularmente trabajos de control y mantenimiento.
Kapitel 8 Lagerung und Transport Kapitel 7 Wartung und Pflege des Titrators Kapitel 7 Wartung und Pflege des Titrators Capítulo 10 - Reciclaje y Eliminación El control de la fiabilidad desde el punto de vista técnico de medición, incluyendo los trabajos de mantenimiento, lo ofrece SI Analytics GmbH como servicio al cliente (si así...
Página 56
Kapitel 8 Lagerung und Transport Kapitel 11 - Index Kapitel 7 Wartung und Pflege des Titrators Kapitel 7 Wartung und Pflege des Titrators Index Actualización (update) del sistema 209 Menú principal 187 Ajustes del sistema 203 Métodos estándar 193 Ajustes RS232 205 Modificar parámetros del método 195 Almacenaje 217 Montaje 171...