CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO ADVERTENCIAS: (Para evitar daños y ANTES DEL USO ..........2 BLUETOOTH (Sólo para DDX4025DAB/ accidentes) .......28 Cómo reposicionar su unidad........3 DDX4025BT/DDX4055BT) • NO instale ningún receptor o tienda ningún cable CONFIGURACIONES INICIALES ....4 AJUSTES ............36...
Fabricante: largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la Los productos y las pilas con el símbolo (cubo de JVC KENWOOD Corporation unidad hasta que se normalice la temperatura del basura tachado) no podrán ser desechados como 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohamashi, habitáculo.
CONFIGURACIONES INICIALES CONFIGURACIONES INICIALES Finalice el procedimiento. Visualice la pantalla <Security Code Set>. Configuración inicial La pantalla de ajuste inicial aparece al encender la unidad por primera vez o al reinicializar la unidad. • También puede cambiar los ajustes en la pantalla <Setup>.
El indicador de seguridad destella en el panel Finalice el procedimiento. del monitor cuando se desconecta el encendido del vehículo. Para desactivar la función de seguridad: Seleccione [OFF] para <SI>. Aparece sólo cuando se ha conectado la unidad de navegación. Sólo para DDX4025DAB. ESPAÑOL...
CONCEPTOS BÁSICOS CONCEPTOS BÁSICOS 1 Sensor remoto 8 Para DDX4025DAB/DDX4025BT/DDX4055BT: Nombres y funciones de los 2 Botón de reinicialización/indicador de potencia/ Botón TEL/VOICE componentes indicador de seguridad • Visualiza la pantalla <Handsfree>. (Pulsar) • Reinicializa la unidad. (Página 3) (Página 31) DDX4025DAB/DDX4025BT/DDX4055BT/ •...
Pulse J para aumentar, y pulse K para disminuir. • Mantenga pulsado el botón para aumentar/ disminuir continuamente el volumen. (Sostener) (Sostener) Para atenuar el sonido (Sólo para DDX4025DAB/ DDX4025BT/DDX4055BT/DDX3025/DDX3055) El indicador ATT se enciende. Para cancelar la atenuación: Pulse nuevamente el mismo botón.
Pantalla de control de fuente Botones de operación comunes: Realiza las operaciones de reproducción de la fuente. 1 Cambia la fuente de reproducción. (Página 9) DDX4025DAB/DDX4025BT/ • Pulse [ALL SRC] para visualizar todas las • Los botones de funcionamiento varían según la DDX4055BT* fuente seleccionada.
Cuando no hay ninguna unidad de navegación conectada, aparece Selección de la fuente de “No Navigation”. reproducción Sólo para DDX4025DAB. Sólo para DDX4025DAB/DDX4025BT/DDX4055BT. Seleccione un ajuste de entrada apropiado en <AV Input>. (Página 43) Para visualizar todas las fuentes y opciones en la pantalla <Top Menu>...
Inserte un disco con el lado de la etiqueta hacia ranura de carga para protegerlo contra el polvo. arriba. DDX4025DAB/DDX4025BT/DDX4055BT/ DDX3025/DDX3055 Operaciones de reproducción • Toque el área mostrada en la Información sobre reproducción ilustración cuando no hayan...
DISCOS DISCOS [ ] [ ]* Selecciona una carpeta. Botones de operación Para CD/MP3/WMA/WAV/AAC [MODE]* Cambia los ajustes de [O] [N] • Búsqueda hacia atrás/adelante reproducción del disco en durante la reproducción.* la pantalla <DISC Mode>. • Reproduce en cámara lenta (Página 13) durante la pausa.
DISCOS DISCOS [MENU] [CUR]* Visualiza la pantalla de selección de Visualiza el menú de disco. Operaciones del menú de video menú/escena. [Direct] Muestra/oculta los botones de La pantalla de menú de vídeo se puede visualizar • [J] [K] [H] [I]: Selecciona una selección directa.
<Audio Selecciona el idioma de audio inicial. (Inicial) de reproducción cambia. (El indicador Language> (Ajuste inicial para DDX4025DAB/ correspondiente se enciende.) DDX4025BT/DDX3025: English, para – Las opciones disponibles difieren según DDX4055BT/DDX3055/DDX355: los tipos de disco cargado y de archivo de Russian) (Página 57)
Indicaciones y botones en la pantalla Botones de operación Conexión de un dispositivo USB de control de fuente [O] [N] Búsqueda hacia atrás/adelante.* Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase Visualiza la lista de carpetas/pistas. de almacenamiento masivo USB tal como una (Página 15) memoria USB, reproductor de audio digital, etc.
iPod/iPhone iPod/iPhone Ajustes <USB Mode> Selección de un carpeta/pista de la lista Preparativos Ajuste <File Type> Conexión del iPod/iPhone [Audio] Reproduce archivos de audio. [Still Image] Reproduce archivos JPEG. • Para obtener más información acerca de la [Video] Reproduce archivos DivX/ conexión del iPod/iPhone, consulte la Seleccione la carpeta (1) y, a continuación, MPEG1/MPEG2.
iPod/iPhone iPod/iPhone Configuración de <AV Input> para la Operaciones de reproducción reproducción de iPod/iPhone Seleccione el ajuste de entrada adecuado para • Toque el área mostrada en la <AV Input> de acuerdo con el método de conexión ilustración cuando no hayan del iPod/iPhone.
iPod/iPhone iPod/iPhone Botones de operación Selección de un archivo de audio/vídeo Menú Video: [O] [N] Búsqueda hacia atrás/adelante. en el menú [APP] Selecciónelo para controlar la reproducción desde el iPod/iPhone.* Visualiza la lista de archivos de audio/ vídeo. (Véase la columna derecha.) Selecciona el modo repetición de reproducción.
iPod/iPhone iPod/iPhone Garmin App: Control de la reproducción desde el iPod/iPhone Puede reproducir los archivos de audio/vídeo o utilizar la aplicación con el propio iPod/iPhone en lugar de hacerlo con la unidad. • Aparece la posición actual de su vehículo en el mapa.
SINTONIZADOR SINTONIZADOR Botones de operación Cambio de la información en pantalla Para escuchar la radio [P1] – [P6] • Selecciona una emisora Indicaciones y botones en la pantalla memorizada. (Pulsar) de control de fuente • Memoriza la emisora actual. (Sostener) [MODE] Cambia los ajustes de recepción del sintonizador en la pantalla <TUNER...
SINTONIZADOR SINTONIZADOR Espera de recepción de noticias Seguimiento del mismo programa— Búsqueda automática de emisora TI— Recepción de seguimiento de redes de Auto TP Seek radio Cuando la recepción de la emisora de información sobre tráfico es débil, la unidad busca Cuando conduce el automóvil en una zona donde la automáticamente otra emisora con mejor recepción.
RADIO DIGITAL (DAB) RADIO DIGITAL (DAB) (Sólo para DDX4025DAB) (Sólo para DDX4025DAB) Botones de operación Acerca de DAB (Radiodifusión de Cómo escuchar radio digital [P>] Visualiza otros números de audio digital) Indicaciones y botones en la pantalla presintonización. de control de fuente [P1] –...
Página 23
RADIO DIGITAL (DAB) RADIO DIGITAL (DAB) Cambio de la información en pantalla Seleccione un servicio de la lista. Preajuste de servicios En <Preset List> Cómo guardar servicios en la memoria • Puede cambiar la página para visualizar más elementos, pulsando [ ]/[ ]. Puede presintonizar 15 servicios.
RADIO DIGITAL (DAB) RADIO DIGITAL (DAB) Botones de operación <Announcement Si el servicio del elemento de Ajustes de Digital Audio Radio [S][T] Salta 15 segundos hacia atrás o hacia Select> anuncio activado por usted Puede ajustar las opciones relacionadas con Radio se inicia con la recepción adelante.
• No se requieren preparativos para “AV-IN1”. Para visualizar manualmente la imagen de la Visualice la pantalla de ajuste <Input>. cámara de retrovisión DDX4025DAB/DDX4025BT/ Indicaciones y botones en la pantalla En la pantalla <Top Menu>: DDX4055BT* de control de fuente...
OTROS COMPONENTES EXTERNOS OTROS COMPONENTES EXTERNOS Para salir de la pantalla de navegación Uso de la unidad de navegación DDX4025DAB/DDX4025BT/ externa DDX355 DDX4055BT/DDX3025/DDX3055 Para ver la pantalla de navegación, conecte una unidad de navegación (KNA-G620T: accesorio opcional) al terminal de entrada navegación.
Bluetooth 2.1, la solicitud de emparejamiento se Bluetooth envía desde un dispositivo disponible. Cuando se conecta por primera vez un dispositivo Busque “KENWOOD BT MM-8U2” en su Bluetooth a la unidad, efectúe el apareamiento entre dispositivo Bluetooth. la unidad y el dispositivo. El apareamiento permite la Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación...
Página 29
0000 Cuando finalice el emparejamiento, el dispositivo aparecerá en <Paired Device List>. Pulse [Clear] para borrar la última entrada. Busque “KENWOOD BT MM-8U2” en su dispositivo Bluetooth. • Para utilizar el dispositivo emparejado, conecte el dispositivo de <Paired Device List>. (Página 30)
BLUETOOTH BLUETOOTH Conexión de un dispositivo Bluetooth Borrar un dispositivo Bluetooth Uso del teléfono móvil Bluetooth registrado registrado Recibiendo una llamada Visualice la pantalla <Bluetooth Setup>. Visualice la pantalla <Bluetooth Setup>. Cuando entra una llamada... (Página 29) (Página 29) • Se visualiza la información de la llamada, si ha sido obtenida.
BLUETOOTH BLUETOOTH Ajuste del volumen de las llamadas/ Notificación de la recepción de SMS Cómo hacer una llamada audífono/micrófono Si el teléfono móvil es compatible con SMS (Servicio Visualice la pantalla <Handsfree>. de mensajes cortos), la unidad le informa que ha Mientras habla...
Página 32
BLUETOOTH BLUETOOTH • Para visualizar los detalles de una entrada: Desde la guía telefónica/listas de llamadas • Para utilizar la búsqueda A-Z en la guía telefónica: Con la pantalla <Phonebook> visualizada, puede Con la pantalla <Phonebook> visualizada, puede visualizar los detalles de una entrada y seleccionar realizar la búsqueda por la inicial.
BLUETOOTH BLUETOOTH Marcación por voz Preajuste de números de teléfono • Disponible solamente cuando el teléfono móvil Puede memorizar hasta 6 números telefónicos. conectado dispone del sistema de reconocimiento Visualice la pantalla <Handsfree>. de voz. (Página 31) Active la marcación por voz. Seleccione una opción de la agenda En la pantalla <Handsfree>: telefónica/listas de llamadas.
BLUETOOTH BLUETOOTH Eliminar la entrada de números de Ajustes para los teléfonos móviles Acerca del teléfono móvil compatible con teléfonos de la unidad Phone Book Access Profile (PBAP, Perfil de Bluetooth Acceso a Agenda Telefónica) Visualice la guía telefónica/lista de Visualice la pantalla <Handsfree>.
BLUETOOTH BLUETOOTH Opciones de ajuste Botones de operación Uso del reproductor de audio Pone la reproducción en pausa. Bluetooth <Phone Muestra el nombre del dispositivo Inicia la reproducción. Device> telefónico conectado. • Para registrar un dispositivo nuevo, consulte la • Selecciona una pista. (Pulsar) [S] [T] <Auto •...
Ajusta el nivel del subwoofer.* DDX355) o pulsando y manteniendo pulsada la Los ajustes se sobrescriben si se ajusta a <User> perilla Volume/ATT/AUD (para DDX4025DAB/ (véase la columna izquierda) y se activa <User>. DDX4025BT/DDX4055BT) en el panel del monitor. • Para ajustar otras bandas, repita el paso 3.
AJUSTES AJUSTES Ajuste de la frecuencia de cruce Seleccione [DIM ON] (atenuador de luz Ajuste para reproducción de video activado) o [DIM OFF] (atenuador de luz Visualice la pantalla <X’over>. Ajuste de la imagen desactivado). En la pantalla <Top Menu>: Puede ajustar la calidad de la imagen.
AJUSTES AJUSTES Cambiar la relación de aspecto Para hacer zoom en la imagen Seleccione la relación de aspecto. Puede cambiar la relación de aspecto para la Es posible ampliar la imagen (<FULL>, <Zoom1> a <Zoom3>). reproducción de video. • Si ajusta <Aspect> a <JUST> o <Auto> (véase la Visualice el menú...
AJUSTES AJUSTES Para seleccionar un color de panel Cómo guardar su escena para la imagen Cambiar el diseño de la pantalla de fondo Es posible cambiar el fondo de pantalla y el color del Mientras se está reproduciendo un video o JPEG, panel.
AJUSTES AJUSTES Capture la imagen mostrada en la pantalla. Seleccione la posición del icono (1) y, a continuación, seleccione la opción que desea visualizar en la posición seleccionada (2). Aparece un mensaje de confirmación. Pulse [Yes] para guardar la imagen recién capturada. (La imagen existente será...
AJUSTES AJUSTES Bloquear los ajustes Sólo para DDX4025DAB/DDX4025BT/DDX4055BT. Sólo para DDX4025DAB. Es posible bloquear los ajustes de tal forma que no Ajustar la posición de toque sean cambiados. • Aparece junto a los ajustes que se pueden Es posible ajustar la posición de toque en el panel bloquear.
AJUSTES AJUSTES Pantalla de ajuste de <Audio> <Loudness> Ajustar las opciones de menú Puede activar/desactivar la función de sonoridad. <Fader/Balance> Visualiza la pantalla de menú <Setup>. • ON (Inicial): Refuerza las frecuencias altas y bajas para producir un sonido bien balanceado a bajos niveles de volumen.
AJUSTES AJUSTES Pantalla de ajuste de <Display> <Scroll> Pantalla de ajuste <Input> • ON (Inicial): El desplazamiento se repite. <Dimmer> <AV Input> • Once: Desplaza una vez la información visualizada. • Auto (Inicial): La pantalla y la iluminación de los Puede determinar el uso del terminal de entrada •...
Página 44
Bluetooth— pantalla. • VOICE (Inicial): Activa la marcación por voz. KENWOOD BT MM-8U2. • English (ajuste inicial para DDX4025DAB/ (Página 33) • Device Address: Muestra la dirección de DDX4025BT/DDX3025)/Spanish/French/German/ • R-CAM: Visualiza la imagen de la cámara de dispositivo de la unidad.
CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO Interruptor de modo de mando a Instalación de las pilas Generalidades distancia Utilice dos pilas de tamaño “AAA”/”R03”. El mando a distancia opcional KNA-RCDV331 ha Inserte las pilas con los polos + y – alineados Las funciones controladas con el mando a distancia sido diseñado para controlar esta unidad.
CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO Comunicación manos libres Reproducción/pausa Operaciones desde el control Cuando entra una llamada, Pone la pista en pausa. remoto contesta a la llamada. Pulse de nuevo para reanudar la reproducción. Operaciones comunes (modo AUD) Cambio de fuente Parada Función Activa la fuente que se desee...
Página 47
CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO Teclado numérico Picture Angle Búsqueda directa • Especifique el número a buscar Cambia el ángulo de imagen Pulse esta tecla para activar las en la búsqueda directa. cada vez que se pulsa esta tecla. opciones que pueden buscarse •...
CONTROL REMOTO CONTROL REMOTO Radio (modo AUD) Teclado numérico iPod (modo AUD) • Para usar la sintonización Cambio de banda Búsqueda de música/video preseleccionado, pulse el Cambia a las bandas recibidas Selecciona la pista/video que se número de una emisora por la unidad.
• La instalación y cableado de este producto • Conecte los cables de los altavoces a cada uno * Sólo para DDX4025DAB/DDX4025BT/DDX4055BT. requiere de habilidad y experiencia. Para mayor de los terminales correspondientes. La conexión compartida de los cables · o la conexión a tierra seguridad, deje el trabajo de instalación y...
CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN Procedimiento de instalación Instalación de la placa de guarnición Instalación de la unidad Para evitar un cortocircuito, retire la llave Fije la placa embellecedora (2). Instalación de la unidad · del encendido y desconecte el terminal de la batería. Realice las conexiones de los cables de entrada y salida adecuadas para cada unidad.
Azul con rayas blancas (Cable de control de potencia/control de antena) Al terminal de tierra cuando suena el teléfono o durante la conversación. (Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual del Marrón (Silenciar cable del control) sistema de navegación.) Para utilizar la función de control remoto del volante de dirección, necesita un...
“AV-IN2”, utilice el cable de audio y vídeo CA-C3AV (accesorio (entrada iPod/ opcional). AV 2 conmutables) KCA-iP22F (accesorio opcional) Sólo para DDX4025DAB. Para utilizar la radio digital, conecte la antena CX-DAB1 (accesorio opcional). Si es necesario, prolongue el cable mediante CA-U1EX. (Máx. 500 mA, 5V)
CONEXIÓN/INSTALACIÓN CONEXIÓN/INSTALACIÓN Conexión del micrófono para Bluetooth Desmontaje de la unidad Desmontaje de la unidad (solo para DDX4025DAB/DDX4025BT/ Retire la placa embellecedora. (Véase la Desmontaje de la placa embellecedora DDX4055BT) columna izquierda.) Enganche las uñas de agarre en la llave de Conecte el micrófono al (5) terminal MIC.
REFERENCIAS REFERENCIAS Para mantener los discos limpios Mantenimiento Más información Un disco sucio podría no reproducirse Precaución sobre la limpieza de la Reproducción de archivo correctamente. unidad Reproducción de archivos DivX Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un •...
Página 55
Código regional de los discos DVD: • Esta unidad puede reproducir archivos con el del disco que satisfaga las siguientes condiciones: Para DDX4025DAB/DDX4025BT/DDX3025: 2 código de extensión <.mp3>, <.wma>, <.wav> – Tamaño de la imagen: Resolución 32 x 32 a Para DDX4055BT/DDX3055/DDX355: 5 o <.m4a>...
Si este fuera el caso, desconecte el dispositivo o como se desea. En tal caso, visite el siguiente almacenados en un dispositivo de clase de sitio web de KENWOOD: USB y, a continuación, reinicialice esta unidad y el almacenamiento masivo USB.
Página 57
REFERENCIAS REFERENCIAS Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD) Afar Gallego Maorí Somali Abkasiano Guaraní Macedonio Albanés Afrikaans Gujaratí Malayalam Serbio Amearico Hausa Mongol Siswati Arabe Hindi Moldavo Sesotho Asamés Croata Marathi Sudanés Aimara Húngaro Malayo (MAY) Suahili Azerbayano Armenio Maltés...
REFERENCIAS REFERENCIAS “Authorization Error”: “Initialize Error”: Lista de mensajes de error • Verifique si el iPod/iPhone conectado es • La unidad no pudo inicializar el módulo Bluetooth. compatible con esta unidad. (Página 56) Intente la operación otra vez. Si ocurre un error mientras se está utilizando la unidad, aparecerá...
REFERENCIAS REFERENCIAS Discos en general DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/ Localización y solución de WAV/AAC No se pueden reproducir los discos grabables/ problemas reescribibles. No se puede reproducir el disco. • Inserte un disco finalizado. Lo que aparenta ser una avería podría resolverse • Grabe las pistas en los discos apropiados, •...
Página 60
REFERENCIAS REFERENCIAS Sintonizador Ruidos considerables. • Desactive (desmarque) la función “VoiceOver” “Reading...” no desaparece de la pantalla. El preajuste automático AME no funciona. del iPod/iPhone. Para mayor información, visite • Apague y vuelva a encender la unidad. • Almacene manualmente las emisoras. <http://www.apple.com>.
REFERENCIAS REFERENCIAS Bluetooth (Sólo para DDX4025DAB/ Sección del reproductor DVD La unidad no puede realizar apareamiento con el dispositivo Bluetooth. DDX4025BT/DDX4055BT) Convertidor D/A 24 bit • Para los dispositivos compatibles con Bluetooth La calidad del sonido telefónico es mala. Decodificador de audio 2.1: Registre el dispositivo mediante un código...
Página 62
REFERENCIAS REFERENCIAS Sección de Bluetooth (DDX4025DAB/ Sección del sintonizador digital (DAB) Sección del sintonizador de OM DDX4025BT/DDX4055BT) (DDX4025DAB) Gama de frecuencias (9 kHz) 531 kHz – 1 611 kHz Tecnología Bluetooth 2.1 + EDR Gama de frecuencias BANDA L: 1 452,960 MHz − 1 490,624 MHz Frecuencia 2,402 GHz –...
Página 63
• DivX®, DivX Certified®, y los logotipos asociados registered trademarks owned by Bluetooth SIG, son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD subsidiarias y deben utilizarse en virtud de una Corporation is under license. Other trademarks licencia.
Página 64
DDX4025BT/DDX4055BT” atitinka pagrindinius aux exigences essentielles et aux autres dispositions JVC KENWOOD declara que este “DDX4025DAB/ S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta “DDX4025DAB/ Direktyvos 1999/5/EC reikalavimus ir kitas svarbias de la directive 1999/5/EC qui lui sont applicables. DDX4025BT/DDX4055BT” está conforme com os DDX4025BT/DDX4055BT”...