Página 1
..................... EJN2301AOW EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL KK ТОҢАЗЫТҚЫШ- ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ МҰЗДАТҚЫШ НҰСҚАУЛАРЫ ES FRIGORÍFICO- MANUAL DE CONGELADOR INSTRUCCIONES...
10. ENVIRONMENT CONCERNS ..........20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
Página 4
Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance. A squashed •...
ENGLISH ozone layer, in either its refrigerant 1.6 Service circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
3.2 Freezing fresh food 3.4 Thawing The freezer compartment is suitable for Deep-frozen or frozen food, prior to being freezing fresh food and storing frozen and used, can be thawed in the refrigerator deep-frozen food for a long time.
ENGLISH 3.7 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposi- tion as required.
• only freeze top quality, fresh and thor- 4.5 Hints for storage of frozen oughly cleaned, foodstuffs; food • prepare food in small portions to enable To obtain the best performance from this it to be rapidly and completely frozen...
ENGLISH • leave the door/doors ajar to prevent un- 5.2 Periods of non-operation pleasant smells. When the appliance is not in use for long If the cabinet will be kept on, ask some- periods, take the following precautions: body to check it once in a while to pre- vent the food inside from spoiling in case •...
10 www.electrolux.com 6. WHAT TO DO IF… WARNING! There are some sounds during Before troubleshooting, discon- normal use (compressor, refriger- nect the mains plug from the ant circulation). mains socket. Only a qualified electrician or com- petent person must do the trou- bleshooting that is not in this man- ual.
ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the The melting water outlet Attach the melting water ground. does not flow in the evap- outlet to the evaporative orative tray above the tray. compressor. The temperature in The temperature regulator Set a higher temperature.
12 www.electrolux.com The appliance must be earthed. The pow- Cli- Ambient temperature er supply cable plug is provided with a mate contact for this purpose. If the domestic class power supply socket is not earthed, con- nect the appliance to a separate earth in +10°C to + 32°C...
ENGLISH • Loosen and remove the lower pin. On the opposite side: • Tighten the lower pin. • Install the lower door. • Tighten the middle hinge. • Install the spacer. • Install the upper door. • Tighten the upper pin. 7.4 Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be min.
Página 14
14 www.electrolux.com Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Push the appliance in the direction of the arrow (2) against the cupboard on the op- posite side of the hinge.
Página 15
ENGLISH Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in oppo- site case. Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes. Attach the hinge covers (E) to the hinge.
Página 16
16 www.electrolux.com Install the part (Ha) on the inner side of the ca. 50 mm kitchen furniture door. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Push the part (Hc) on the part (Ha). Open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°.
Página 17
ENGLISH Remove the brackets and mark a dis- tance of 8 mm from the outer edge of the 8 mm door where the nail must be fitted (K). Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part (Hb).
18 www.electrolux.com To open the doors do these steps: Use the sliding system previously illustra- or open one of the two doors by fitting the small handle supplied as an accessory. Do a final check to make sure that: • All screws are tightened.
ENGLISH HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1446 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
20 www.electrolux.com 10. ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol appliances marked with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human...
Página 21
10. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР ......39 СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық...
22 www.electrolux.com ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Құрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас құрылғының орнына қоймақ болсаңыз, ескі бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыны дұрыс құрылғыны ең алдымен оның серіппелі қолдану мақсатында, пайдаланушыға құлыбын жарамсыз етіп барып тастаңыз. арналған бұл нұсқаулықты, оның ішінде Бұл құрылғыны бала ішіне қамалып...
Página 23
ҚАЗАҚ Назарыңызда болсын! • Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға Кез келген электрлік бөлшектерін қатысты ұсыныстарын қатаң орындау (қуат сымы, аша, компрессор), керек. Тиісті нұсқауларға қараңыз. қатерлі жағдай орын алмас үшін, • Көмірқышқылдандырылған не көпіршитін куәлігі бар қызмет көрсетуші маманы сусындарды тоңазытқыш камераға немесе...
24 www.electrolux.com • Құрылғыны орнатқан соң оның ашасының материалдарында да озон қабатына қол оңай жететін жерде болуын зиян келтіретін газдар жоқ. Бұл қамтамасыз етіңіз. құрылғыны тұрмыстық қалдық пен қоқыстар тасталатын жерге тастауға • Тек ауыз суы жүйесіне ғана қосыңыз (егер...
ҚАЗАҚ 3. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ 3.1 Ішін тазалау камераға тамақ салмас бұрын құрылғыны ең кем дегенде 2 сағат ең жоғарғы Құрылғыны ең алғаш пайдаланбас бұрын, параметрлерге қойып жұмыс істетіп алыңыз. жаңа бұйымға тән иісті арылту үшін оның іші Кездейсоқ еріп кету, мысалы электр мен...
26 www.electrolux.com 3.7 Есіктің сөрелерін орналастыру Әр түрлі мөлшерде оралған тағамдарды орналастыру үшін есіктегі сөрелерді түрлі биіктікке қоюға болады. Бұл үшін төмендегі әрекеттерді жасаңыз: сөрелерді көрсеткі бағыты бойынша еппен тартып шығарыңыз да, қажетті орынға қойыңыз. 4. ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР...
ҚАЗАҚ 4.5 Тоңазытылған тағамдарды • тек аса жоғары сапалы, жаңа және мұқият тазаланған тағамдарды ғана тоңазытыңыз; сақтауға қатысты ақыл-кеңес • тағамды жылдам әрі толықтай мұздатып, Құрылғының барынша жақсы жұмыс істеуін қажетті кезде оның тек қажетті мөлшерін қамтамасыз ету үшін мына әрекеттерді ғана...
Página 28
28 www.electrolux.com Тазалап болған соң құрылғыны электр • мұзын ерітіп (егер бар болса), құрылғыны желісіне қайта қосыңыз. және барлық керек-жарақтарын тазалаңыз • жағымсыз иіс пайда болмас үшін есік/ 5.2 Ұзақ уақыт бойы пайдаланбау есіктерді ашық қалдырыңыз. Егер құрылғы пайдаланылып тұратын болса, Құрылғы...
ҚАЗАҚ 6. НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР... Назарыңызда болсын! Құрылғы қалыпты режимде жұмыс Ақаулық себебін іздестірмес бұрын жасап тұрғанда біраз шуыл ашаны розеткадан суырып алыңыз. (компрессор, салқындатқыш Осы нұсқаулықта көрсетілмеген сұйықтың айналуы) естіліп тұрады. ақаулық түрін тек білікті маман не білікті адам ғана іздестіруге тиіс. Ақаулық...
30 www.electrolux.com Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Құрылғының ішіндегі Температура тетігі дұрыс Төменірек температураға температура тым мәнге қойылмаған. қойыңыз. жоғары. 6.1 Шамды ауыстыру Ашаны розеткадан ағытыңыз. Шамның қақпағындағы бұранданы алыңыз. Шамның қақпағын алыңыз (суретке қараңыз). Қолданылған шамның орнына қуат параметрі дәл осындай және тұрмыстық...
Página 31
ҚАЗАҚ электр маманынан ақыл-кеңес ала отырып, Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай келеді. құрылғыны қолданыстағы ережелерге сай жерге жекелей қосыңыз. 7.3 Есіктің ашылатын жағын өзгерту Жоғарыда айтылып өткен ережелер сақталмаса, өндіруші қандай да бір жауапкершілікті өз мойнына алудан бас тартады. Құрылғының есігі оң жаққа қарай ашылады. Есікті...
Página 32
32 www.electrolux.com 7.4 Желдетуге қойылатын талаптар Құрылғының арт жағында ауа жақсы айналып min. 5 cm тұруға тиіс. 200 cm min. 200 cm 7.5 Құрылғыны орнату Төмендегі қадамдарды орындаңыз: Сақтандыру туралы ескерту! Қорек сымын еркін жылжытуға болаынына көз жеткізіңіз. Қажет болса, жабысқақ тұмшалағыш таспаны...
Página 33
ҚАЗАҚ Құрылғыны жиһаз ойығына орнатыңыз. Құрылғыны көрсеткі (1) бағытымен үстіңгі саңылаудың қақпағы ас үй қаптамасына тірелгенше итеріңіз. Құрылғыны көрсеткінің (2) бағытымен, ас үй қаптамасының, топсаның қарсы жағында орналасқан жағына қарай итеріңіз. Құрылғыны ұяға келтіріп орналастырыңыз. Құрылғы мен ас үй қаптамасынң алдыңғы жиегінің...
Página 34
34 www.electrolux.com Топса қақпағының (E) алынуға тиіс бөлшегін дұрыс тауып алып қойыңыз. Оң жақ топсадан DX бөлшегін, егер сол жақ топса болса SX бөлшегін алуды ұмытпаңыз. Тесіктер мен топса саңылауларын қақпақтармен (C, D) бітеңіз. Топса қақпақтарын (E) топсаға орнатыңыз. (Ha), (Hb), (Hc) және (Hd) бөлшектерін...
Página 35
ҚАЗАҚ (Ha) бөлшегін ас үй қаптамасының ішкі жағына орнатыңыз. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm (Hc) бөлшегін (Ha) бөлшегінің үстіне қойып итеріңіз. Құрылғының есігі мен ас үй қаптамасының есігін 90° градус бұрыш жасай отырып 8 mm ашыңыз.
Página 36
36 www.electrolux.com Қапсырмаларды алыңыз да, есіктің сыртқы қырынан шеге қадалатын жерге (K) дейін 8 мм 8 mm қалдырыңыз да, белгілеңіз. Кішкене текшені бағыттағышқа қайта орналастырыңыз да, оларды берілген бұрандамен бекітіңіз. Ас үй қаптамасының есігі мен құрылғының есігін, (Hb) бөлшегін реттеу арқылы дұрыс...
ҚАЗАҚ Есіктерді ашу үшін мына әрекеттерді жасаңыз: Жоғарыда көрсетілген сырғытпа жүйені қолданыңыз немесе екі есіктің біреуін керек-жарақ ретінде берілген кішкене тұтқаны орнатып ашыңыз. Ең соңында төмендегілерді тексеріңіз: • Барлық бұрандалардың қатайтып бұралғанын. • Тығыздағыш таспаның қаптамаға мықтап бекігенін. • Есіктің дұрыс ашылып-жабылатынын. 8.
38 www.electrolux.com HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 9. ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА Ұяның өлшемдері Биіктігі 1446 мм Ені 560 мм Тереңдігі 550 мм Көтерілу уақыты 20 сағ. Кернеу 230-240 В Жиілік 50 Гц Техникалық ақпарат құрылғының сол жақ ішкі тақтайшасында және электр қуатының...
ҚАЗАҚ 10. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР адамның денсаулығына зиын келтіретін Белгі салынған материалдарды қайта жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз. тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Электрлік...
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . 57 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- ADVERTENCIA cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el Mantenga libres de obstrucciones las...
42 www.electrolux.com El cable de alimentación no se de- genera presión en el recipiente, que po- be prolongar. dría estallar y dañar el aparato. Compruebe que la parte posterior • Si se consumen polos helados retira- del aparato no aplaste ni dañe el dos directamente del aparato, se pue- enchufe.
ESPAÑOL • Realice la conexión sólo a un suministro no, ni en el circuito de refrigerante de agua potable (si está prevista una ni en los materiales aislantes. El conexión de agua). aparato no se debe desechar jun- to con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases 1.6 Servicio técnico inflamables: el aparato se debe...
44 www.electrolux.com 3. USO DIARIO déjelo en marcha al menos durante 2 ho- 3.1 Limpieza de las partes ras con un ajuste alto antes de colocar los internas productos en el compartimento. Antes del empleo limpiar todas las partes En caso de producirse una des- internas con agua tibia y jabón neutro, a...
ESPAÑOL 3.7 Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para cambiar la posición de los estantes: mueva paulatinamente el estante en la di- rección de las flechas hasta retirarlo del soporte y colóquelo en la posición que desee.
46 www.electrolux.com • el hielo, si se consume inmediatamente 4.4 Consejos sobre la después de retirarlo del compartimento congelación congelador, puede provocar quemadu- ras por congelación en la piel; Estos consejos son importantes para po- der aprovechar al máximo el proceso de •...
ESPAÑOL Limpie el condensador (rejilla negra) y el • desconecte el aparato de la red compresor de la parte posterior del apa- eléctrica; rato con un cepillo. Esa operación mejo- • extraiga todos los alimentos; rará el rendimiento del aparato y reducirá •...
48 www.electrolux.com funcionar el aparato durante dos o ADVERTENCIA tres horas con dicho ajuste. No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha Vuelva a introducir los alimentos que del evaporador, ya que podría da- retiró previamente. ñarlo. No utilice dispositivos me- cánicos ni medios artificiales para...
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali- Deje que la temperatura de mentos es demasiado al- los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. La temperatura ambiente Reduzca la temperatura es demasiado alta. ambiente. El agua fluye por la Durante el proceso de Es correcto.
50 www.electrolux.com Si es necesario, cambie las juntas de- 6.2 Cierre de la puerta fectuosas. Póngase en contacto con Limpie las juntas de la puerta. el servicio técnico. Si es necesario, ajuste la puerta. Con- sulte "Instalación". 7. INSTALACIÓN ADVERTENCIA 7.2 Conexión eléctrica...
ESPAÑOL • Desatornille la bisagra central. • Retire la puerta inferior. • Afloje y retire el perno inferior. En el lado opuesto: • Apriete el perno inferior. • Vuelva a colocar la puerta inferior. • Apriete la bisagra central. • Coloque el separador. •...
Página 52
52 www.electrolux.com Si es necesario, corte la cinta selladora adhesiva y péguela al aparato como se muestra en la figura. Instale el aparato en el hueco. Empuje el aparato en el sentido de la fle- cha (1) hasta que la cubierta de la separa- ción superior haga tope contra el mueble...
Página 53
ESPAÑOL Fije el aparato al hueco con cuatro torni- llos. Retire la parte correcta de la tapa de la bi- sagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pie- za SX en el caso contrario. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra.
Página 54
54 www.electrolux.com Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). Instale la pieza (Ha) en el lado interno del ca. 50 mm mueble de cocina. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).
Página 55
ESPAÑOL Quite los soportes y ponga una marca a una distancia de 8 mm desde el borde 8 mm exterior de la puerta en la que se debe colocar el clavo (K). Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suministra- dos.
56 www.electrolux.com Para abrir la puerta, siga estos pasos: Utilice el sistema deslizante indicado ante- riormente o bien, coloque el pequeño tirador sumi- nistrado como accesorio en una de las dos puertas. Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados.
ESPAÑOL HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1446 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 20 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la do interior izquierdo del aparato, y en la placa de características, situada en el la- etiqueta de consumo energético.
Página 58
58 www.electrolux.com Ayude a proteger el medio ambiente y la residuos domésticos. Lleve el producto a salud pública, así como a reciclar su centro de reciclaje local o póngase en residuos de aparatos eléctricos y contacto con su oficina municipal.