LED DE SE—ALIZACIÓN
• La LED verde indica si el módulo está alimentado
• Las 2 LED rojas indican :
• el estado de detección del campo correspondiente, en funcionamiento
normal
• el valor de la frecuencia de oscilación o un mensaje de error en el mo-
mento de establecer la conexión
En funcionamiento normal, la LED roja permanece encendida hasta que el
campo no detecte ningún blanco metálico.
En el momento de establecer la conexión, el controlador mide la frecuencia
de oscilación de cada campo. El resultado de estas medidas se indica en la
LED roja correspondiente. El número de pestañeos indica el valor decimal
de la frecuencia. Por ejemplo, 4 pestañeos rápidos corresponden a una fre-
cuencia comprendida entre 40 y 49 kHz. Luego, la LED vuelve a su posición
normal. Si la frecuencia de oscilación del campo sale de los límites compren-
didos entre 20 y 130 kHz, la LED da un mensaje de error y el controlador
activa la salida relé correspondiente. La frecuencia de pestañeo indica el
tipo de error según el cuadro siguiente. El controlador volverá a su funciona-
miento normal sólo después de que el problema haya sido resuelto y que la
frecuencia haya vuelto a entrar en sus límites.
obserVación : Si la frecuencia de oscilación varía de más de 10% respecto
al valor medido, el controlador vuelve a lanzar automáticamente su procedi-
miento de aprendizaje.
Error de frecuencia de campo
frecuencia de oscilación demasiado
BAJA o campo abierto
frecuencia de oscilación demasiado
ALTA
Campo en cortocircuito o falta de
oscilación
FUNCIONAMIENTOS INCORRECTOS
INDICIOS
CAUSAS PROBABLES ACCIONES CORRECTORAS
El controlador no
El controlador no está
funciona
alimentado
La LED verde está
apagada
El controlador no
El campo correspon-
funciona
diente está en cortocir-
La LED roja pe-
cuito
stañea lentamente
(0,5 Hz)
El controlador no
La frecuencia de osci-
funciona
lación del campo corre-
La LED roja pe-
spondiente está fuera de
stañea sea a 1 Hz,
los límites permitidos
sea a 2 Hz
La LED del campo
El relé está mal co-
funciona correcta-
nectado
mente pero los
contactos están
malos
El controlador no
Sus funciones dependen
presenta las fun-
del modo de los campos
ciones esperadas
dobles escogido (dip
de los dip swi-
switch # 10)
tches 5 a 8
C. DETERMINACIÓN DEL NÚMERO DE VUELTAS DE LOS CAMPOS
ATENCIÓN :
Por razones de conformidad, el factor antena definido como la super-
ficie del campo multiplicado por el número de vueltas, nunca y en nin-
guna situación puede exceder NA = 20
Por ejemplo : si L = 2m, Ea = 1m y el número de vueltas = 4, entonces : NA
= 2 x 1 x 4 = 8 < 20
A continuación se indica el número de vueltas recomendado :
Superficie
< 3 m
2
3 - 5 m
2
6 - 10 m
2
ES
Señalización de la LED
pestañeo de la LED a 1 Hz
pestañeo más rápido de la LED a 2
Hz
pestañeo más lento de la LED a 0,5
Hz
Controlar la alimentación
Controlar el cableado del
campo
Ajustar la frecuencia por
medio de los dip switches o
cambiar el número de vueltas
del campo
Controlar las conexiones del
relé
Controlar si el modo de los
campos dobles escogido es
el deseado, de lo contrario,
cambiar la posición del dip
switch # 10
número de vueltas
4
3
2
D. PROFUNDIDAD DE LA RANURA
Producto
imper-
meabilidad
CONEXIONES
ATENCIÓN : no sacar la grasa de los contactos del conector
REGLAMENTACIÓN UL : La unidad debe de estar firmemente sujeta en uno
UL adecuado reconocido SWIV2 Conector Relay
Referencias sugeridas para
el Conector Relay :
• OMRON PF113A-D
• LUNDBERG R11
• MAGNECRAFT 70-465-1
• IDEC SR3P-05C
• ERSCE ES11
• CUSTOM CONNECTOR
CORPORATION OT11
Pin 1 :
30-50 mm in funzione del
Alimentación
numero di giri del cavo
Pin 2 :
Alimentación
Prodotto
Pin 3 :
Relé B (no)
imper-
Pulire e lasciare asciugare
Pin 4 :
Relé B (COM)
meabile
le scanalature prima di
Pin 5 :
Relé A (NO)
inserire il cavo
Pin 6 :
Relé A (COM)
Pin 7 :
Campo A MATRIX S
Pin 8 :
Campo común y tierra
Pin 9 :
Campo B MATRIX D
Pin 10 : Relé A (NC)
Pin 11 : Relé B (nC)
AJUSTES
A. LAS 3 CONFIGURACIONES
• Configuración # 1 : controlador campo simple (MATRIX-S)
• Configuración # 2 : controlador campo doble en modo independiente (MA-
TRIX-D con el dip switch #10 OFF)
• Configuración # 3 : controlador campo doble en modo combinado (MA-
TRIX-D con el dip switch # 10 ON)
B. POTENCIÓMETROS
TIEMPO DE PRESENCIA SENSIBILIDAD
1 min 10 min
1 H
Min
2 H
Max
5 H
Infinito
In nito
20 H
1 min 10 min
1 H
Min
2 H
Max
5 H
In nito
20 H
C. CONFIGURACIONES DEL RELÉ (Dip Switch #3)
El campo A activa el relé A y el campo B activa el relé B. En caso de campos
dobles en modo combinado, el relé A da la detección de presencia y el relé
B da el sentido del movimiento.
Detección
no detección
30-50 mm en función del
número de vueltas del cable
Limpiar y secar las ranuras
antes de vueltas del cable
• Un potenciómetro de ajuste
0.5% 0.44%
del tiempo máximo de de-
0.34%
tección de presencia : de 1
Min
min. a lo infinito
0.25%
• Un potenciómetro de ajuste
Max
de la sensibilidad lineal (Df)
0.18%
del campo A : de 0,005% a
0.005%
0.1%
0,5%
0.5% 0.44%
• Un potenciómetro de ajuste
0.34%
Min
de la sensibilidad lineal (Df)
0.25%
del campo B : de 0,005% a
Max
0,5%
0.18%
0.005%
0.1%
NO
COM
MODO ACTIVO
MODO PASIVO
NC
(dip switch #3 off)
(dip switch #3 off)
NO
NO
COM
COM
NC
COM
NC
NO
COM
COM
NC
NO
COM
NC
NO
NO
COM
NC
NC
NO
NC
13