SUHNER URG 9-R Manual Tecnico página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Verlängerungssystem DIN 10 / G28
Systèmes d'extension DIN 10 / G28
Extension systems DIN 10 / G28
0 mm
250 mm
500 mm
1000 mm
Verlängerungssystem DIN 10 / G22
Systèmes d'extension DIN 10 / G22
Extension systems DIN 10 / G22
0 mm
250 mm
500 mm
Verlängerungssystem DIN 10 / G16
Systèmes d'extension DIN 10 / G16
Extension systems DIN 10 / G16
0 mm
250 mm
500 mm
Der angegebene Schwingungs-
wert ist nach einem genormten
Prüfverfahren gemessen wor-
den. Er kann zum Produktver-
gleich oder zu einer einleitenden
Einschätzung der Aussetzung
verwendet werden.
Der
Schwingungsemissions-
wert kann sich während der
tatsächlichen Benutzung des
Elektrowerkzeugs von dem An-
gabewert unterscheiden, ab-
hängig von der Art und Weise,
in der das Elektrowerkzeug ver-
wendet wird.
Es sind Sicherheitsmaßnahmen
zum Schutz der Bedienper-
son festzulegen, die auf einer
Abschätzung der Aussetzung
während der tatsächlichen Be-
nutzungsbedingungen beruhen
(hierbei sind alle Anteile des
Betriebszyklus zu berücksich-
tigen,
beispielsweise
in denen das Elektrowerkzeug
abgeschaltet ist, und solche, in
denen es zwar eingeschaltet ist,
aber ohne Belastung läuft).
16
DE
Art.-Nr.
Réf.
art.no.
45022610
45022620
45022621
45022622
Art.-Nr.
Réf.
art.no.
45022630
45022640
45022641
Art.-Nr.
Réf.
art.no.
45022650
45022660
45022661
La valeur de vibration indiquée
a été mesurée d'après une
méthode d'essai normalisée.
Elle peut être utilisée à des fins
de comparaison avec d'autres
produits ou pour déterminer
une estimation préliminaire de
l'exposition.
La valeur d'émission vibratoire
peut différer de la valeur indi-
quée au cours de l'utilisation
réelle de l'outil électrique, en
fonction de la manière dont l'ap-
pareil est employé.
Pour protéger l'opérateur, il
convient de fixer des mesures
de sécurité qui reposent sur une
évaluation de l'exposition dans
les conditions d'utilisation effec-
tives (toutes les parties du cycle
de fonctionnement doivent être
prises en compte, par exemple
les durées pendant lesquelles
Zeiten,
l'outil électrique est arrêté et
celles pendant lesquelles il est
en service, mais non sollicité).
FR
Handstück
Vibration [m/s
Pièce manuelle
EN ISO 60745-1
Hand piece
FH 10 / FH 12
1.2
FH 10 / FH 12
2.6
FH 10 / FH 12
3.7
FH 10 / FH 12
2.9
Handstück
Vibration [m/s
Pièce manuelle
EN ISO 60745-1
Hand piece
FH 7
8.0
FH 7
3.2
FH 7
3.0
Handstück
Vibration [m/s
Pièce manuelle
EN ISO 60745-1
Hand piece
FH 4
10.1
FH 4
5.4
FH 4
2.6
The specified vibration value
was measured with a standard-
ised test procedure. It can be
used to compare products or
to make an initial assessment of
the exposure.
The vibration emissions may dif-
fer from the specified value, de-
pending on how the power tool
is used.
Operating personnel must be
protected with defined safety
measures based on the esti-
mated exposure under the ac-
tual conditions of use (these
must take into account all phas-
es of the operating cycle, e.g.
the times when the power tool
is switched OFF and the times it
is switched ON, but is not under
load).
GB
2
]
2
K [m/s
]
1.5
1.5
1.5
1.5
2
]
2
K [m/s
]
1.5
1.5
1.5
2
]
2
K [m/s
]
1.5
1.5
1.5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido