Preparation Apres Emmagasinage - Hurricane PS 40 Manual De Instrucciones

Sierras de cadena de gasolina
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
Anleitung PS 40 Hurricane
F
Fig. 22

PREPARATION APRES EMMAGASINAGE

1. Retire la bougie.
2. Tirer vigoureusement sur le cordon du lanceur de
manière à éliminer l'excès d'huile dans la chambre de
combustion.
3. Nettoyer les électrodes de la bougie et réglar l'écarte-
ment ou installer une nouvelle bougie.
4. Préparer le coupe-herbe pour son utilisation.
5. Remplir le réservoir à carburant d'un mélange
huile/essence approprié. Voir la section Carburant et
Lubrification.
ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE
Une fréquente lubrification de la roulette du guide-chaîne
(une barre à rainure qui soutient et porte la chaine de la
tronçonneuse) est nécessaire. L'entretien du guide-
chaîne, comme nous l'expliquerons dans cette section'est
essentiel au bon fonctionnement de votre tronçonneuse.
LUBRICACION DE LA RUEDA DENTADA:
ATTENTION: Si la roulette du guide-chaîne
n'est pas lubrifiée (voir ci-dessous) la
tronçonneuse aura des secousses et une
performance pauvre, tout en annulant la
garantie du fabricant. La roulette du guide-
chaîne de cette tronçonneuse a été graissé à
l'usine.
Lubrifier la roulette est recommandé après chaque usage
ou après la consommation de 3 réservoirs d'essence.
Toujours nettoyer complètement la roulette du guide-
chaîne avant la lubrification.
OUTILS DE LUBRIFICATION:
Le Lube Gun (burette) Talon (optionnel) est recommandé
pour graisser la roulette du guide-chaîne. Le Lube Gun est
équipé d'un bec-aiguille nécessaire pour l'application
d'huile sur la roulette.
LUBRIFIER LA ROULETTE:
ATTENTION: Porter des gants épais pour
toute manipulation de la chaîne ou du
guide-chaîne.
1. Mettre l'interrupteur d'arrêt (STOP) vers le bas.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de retirer la chaîne
pour lubrifier la roulette. La lubrification peut se faire sur le
site du travail.
2. Nettoyer la roulette du guide-chaîne.
3. A l'aide du Lube Gun (optionnel), insérer le bec-aigu-
ille dans le trou de lubrification et injecter le lubrifiant
jusqu'à ce qu'il ressorte sur les côtés de la roulette
(Figure 23).
20.02.2004
14:26 Uhr
4. Faire avancer la chaine à la main. Répéter le procédé
de lubrification jusqu'à ce que toute la roulette ait été
graissée.
Fig. 23
ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE:
La majorité des problèmes du guide-chaîne peuvent être
évités par un simple bon entretien.
Une lubrification insuffisante du guide-chaîne et l'utilisa-
tion de la tronçonneuse avec une chaîne TROP AJUSTEE
contribuent à l'usure rapide du guide-chaîne.
Pour minimiser l'usure du guide-chaîne, nous recomman-
dons l'entretien suivant.
WARNING: Always wear protective gloves
during maintenance operations. Do not carry
out maintenance when the engine is hot.
CHAIN SHARPENING - The pitch of the chain (Fig. 24) is
3/8" LoPro x .050".
Sharpen the chain using protective gloves and a round file
of ø3/16" (4.8mm).
Always sharpen the cutters only with outward strokes (Fig.
25) observing the values given in Fig. 24.
After sharpening, the cutting links must all have the same
width and length.
WARNING: A sharp chain produces well-
defined chips. When your chain starts to pro-
duce sawdust, it is time to sharpen.
After every 3-4 times the cutters have been sharpened
you need to check the height of the depth gauges and, if
necessary, lower them using the flat file and template sup-
plied optional, then round off the front corner. (Fig. 26)
WARNING:
Proper adjustment of the depth
gauge is as important as proper sharpening of
the chain.
Fig. 25
Seite 35
Fig. 24
Fig. 26
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

45.014.93

Tabla de contenido