Página 1
2 Mixer Series ™ 2 16, FX 2 24, and FX 2 32 Channel • Four-Bus Mixing Consoles ™ ™ ™ Operating Manual www.peavey.com...
Página 2
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci.
Página 3
Är avsedd att varna användaren för förekomsten av oisolerad ”farlig spänning” inom produktens hölje som kan vara av tillräcklig nivå för att personer ska riskera elektrisk stöt. Är avsedd att uppmärksamma användaren på förekomsten av viktiga handhavande- och underhållsinstruktioner (service) i den litteratur som medföljer produkten.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET VAARA: Käytettäessä sähkölaitteita tulee aina huomioida mm. seuraavat turvallisuusohjeet: Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä käytä laitetta veden lähellä. Puhdista vain kuivalla kankaalla. Älä tuki mitään tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. Älä...
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: När du använder elektriska produkter ska grundläggande försiktighetsåtgärder iakttas, inklusive följande: Läs dessa instruktioner. Behåll dessa instruktioner. Iakttag alla varningar. Följ alla instruktioner. Använd inte apparaten i närheten av vatten. Rengör endast med en torr trasa. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner. Installera inte i närheten av värmekällor som radiatorer, varmluftsventiler, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig värme.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL: Ved bruk av et elektrisk apparat må grunnleggende forsiktighetsregler følges, inklusive de følgende: Les disse instruksjonene. Ta vare på disse instruksjonene. Følg alle advarslene. Følg alle instruksjoner. Ikke bruk apparatet i nærheten av vann. Rengjør bare med en tørr klut. Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Bij gebruik van elektrische producten, moeten elementaire voorzorgsmaatregelen altijd worden opgevolgd, waaron- der het volgende: Lees deze gebruiksaanwijzing. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Besteed aandacht aan alle waarschuwingen. Volg alle instructies op. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Reinig het alleen met een droge doek.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA: ATTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seguenti: Leggete queste istruzioni. Conservate le istruzioni. Rispettate tutte le avvertenze. Seguite le istruzioni. Non usate questo prodotto vicino all’acqua. Pulite esclusivamente con un panno asciutto. Non ostruite le fessure di ventilazione.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: Leia estas instruções. Mantenha estas instruções. Preste atenção a todas as advertências. Siga todas as instruções. Não use este aparelho perto d’água. Limpe somente com um pano seco. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação.
Página 16
重要安全事项 警告 : 操作电器产品时,请务必遵守基本安全注意事项,包括 : 阅读说明书。 妥善保管说明书。 注意所有安全警告。 按照要求和指示操作。 请勿在靠近水(或其它液体)的地方使用本机。 本机只能用干燥布料擦拭。 请勿遮盖任何通散热口。确实依照本说明书安装本机。 请勿将本机安装在任何热源附近,例如电暖器、蓄热器件、火炉或其他发热电器(包括功率放大器) 。 请勿破坏两脚型插头或接地型插头的安全装置。两脚型插头有两个不同宽度的插头片,一个窄,另一个宽一点。接地型插头有两个相同 的插头片和一个接地插脚。两脚型插头中宽的插头片和接地型插头接地插脚起着保障安全的作用。如果所附带的插头规格与您的插座不 匹配,请让电工更换插座以保证安全。 请勿踩踏或挤压电源线,尤其是插头、插座、设备电源输入接口或者电源线和机身连接处。 本机只可以使用制造商指定的零件 / 配件。 本机只可以使用与本机搭售或由制造商指定的机柜、支架、三角架、托架或桌子。使用机柜时,请小心移动已安装设备的机柜,以避免 机会推翻造成身体伤害。 在雷雨天或长期不使用的情况下,请拔掉电源插头。 所有检查与维修都必须由指定的专业维修人员进行。如本机的任何形式的损伤都须检修,例如电源线或插头受损,有液体或物体落入机 身内,曾暴露于雨天或潮湿的地方,不能正常运作,或曾掉落后损坏等。 不得拔出接地插脚。请写信索取免费手册《 Shock Hazard and Grounding》 。使用前,请仔细检查确认所使用的电源电压是否匹配设备 上标注的额定电压。 如果本机装在机柜中 , 其后部也应给予相应的支撑固定。 Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚...
Página 17
중요 안전 지침 경고: 전기 제품 사용 시 다음 사항을 포함해 기본적인 주의 사항을 항상 따라야 합니다. 이 지침을 읽어 주십시오. 이 지침을 준수하여 주십시오. 모든 경고 사항에 주의해 주십시오. 모든 지침을 따라 주십시오. 물기가 있는 근처에서 이 기기를 사용하지 마십시오. 마른...
Página 19
(2) this device must accept any interference received, that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to the equipment not approved by Peavey Electronics Corp. can void the user’s authority to use the equipment.
Página 20
™ ™ ™ consoles are designed to meet diverse needs and feature Peavey-exclusive technology that enhances live studio reproduction as well as project studio recording. FX ™ Series mixers also feature built-in DSP effects that are useful in real-world recording and sound reinforcement, while parameter controls allow you to tailor each effect to meet your needs.
Front Panel MONO INPUT CHANNELS Gain This control establishes the nominal operating level for the channel. The input gain can be adjusted over a wide range (0 dB – 60 dB) to compensate for soft voices or very loud drums. To maximize the signal-to-noise ratio, the gain should be set to the proper level, with the Channel Fader (13) set to 0.
Página 22
Front Panel This control determines the signal’s position with respect to the assigned L/R and Group 1–4 buses. Rotating the control counterclockwise increases the amount of signal sent to L and odd-numbered groups; rotating clock- wise increases the amount sent to R and even-numbered groups. For ex- ample, with the channel Bus Assign switch (10) in the 1/2 position, rotating the control counterclockwise increases the amount of signal sent to Group 1, while rotating clockwise increases the amount sent to Group 2.
Página 23
Front Panel STEREO INPUT CHANNELS Mic Gain This control establishes the nominal operating level for the mic input Stereo Input Channels (XLR) of the channel. The mic gain can be adjusted over a wide range (0 ONLY dB – 60 dB) to compensate for soft voices or very loud drums. To maxi- mize the signal-to-noise ratio, the gain should be set to the proper level, with the Channel Fader (13) set to ø.
Página 24
Front Panel Phantom Power Switch This switch applies +48 VDC voltage to the input XLR con- nectors to power condenser microphones requiring phantom power. This switch is recessed into the console and requires a small “tool” such as a pencil or pen tip to activate.
Página 25
Front Panel AFL Switch/Signal-AFL LED This switch connects the Group’s post-fader signal to the PFL/AFL mix. When the AFL button is in, the Group’s signal can be monitored through the headphones and/or on the PFL/AFL display. A yellow LED in the Master section will blink to indicate that the signal on the Master LED display and the Headphone Output is the PFL/AFL mix.
Página 26
This LED indicates that AC power is supplied to the unit‚ the power switch is on, and the unit is function- ing properly. Lamp 12Vdc These outputs are designed to power gooseneck lamps such as the Peavey ML-1. DIGITAL PROCESSOR Page Select Switches (A-B-C) Use these three switches to select the desired digital processor page that is shown in the LCD Graphics User interface (47) and controlled by the encoders (45) and the soft switches (46).
Página 27
Keep in mind that until you confirm your changes by pressing "save," no alterations have been made to the presets. Peavey engineers programmed your mixer with a variety of the most commonly used presets, which are ready to use right out of the box. However, your FX 2 mixer will only reach its full digital processing potential through your acquired expertise.
Página 28
Effects Button. OUTPUT PROCESSING: The Peavey FX series mixers are equipped with Digital output processing on the Left and Right mains outputs. The processing may not be switched to the aux busses. Modes: The FX mixers can operate in any of three (3) output modes.
Página 29
DIGITAL PROCESSING ARENA so that an adjustment made to the L output will not make that same adjustment to the R output. This would be handy should the L & R outputs of your system be set up in an asymmetrical fashion (e.g., one speaker stack is set up near a corner and the other centered along a wall).
Página 30
DIGITAL PROCESSING ARENA Delay: Highlight the third box from the left to select the “Delay” and press the “edit” knob down to ad- just the amount of delay desired. You can select the “Lib” button to save the current adjustments to the library or to load from the library.
Aux Sends or Bus assignment buttons on that channel strip. FIRMWARE UPDATE From time to time, there will be firmware updates that will address bugs or make performance improve- ments. To update the mixer to the latest firmware, please go to www.peavey.com for instructions.
Rear Panel CONNECTIONS Inserts: These jacks are 1/4” Tip/Ring/Sleeve (TRS) connectors that allow external signal processors to be inserted into the Input Channel signal path. Tip=Send; Ring=Return; Sleeve=Ground. One of the on- board effects processors can be patched to any channel with an Insert. Line (1/4”) Inputs: These jacks are 1/4”...
Página 33
Rear Panel Media In Jacks: The Media Input jacks are set up for a +4 dBu input from a stereo audio media source. The signal feeds the Media In level control (34). Record Output Jacks: The output jacks can provide a +4 dBu output signal to a stereo recording device. The output level is controlled by the Record Output level control (36).
Página 34
2 Series Specifications ™ Inputs Input Levels Function Input Z Input Gain Bal/ Connector (Ohms min) Setting Min* Nominal** Unbal Max Gain -76 dBu -56 dBu -40 dBu XLR Pin 1 Gnd Microphone 2.2k (60 dB) Pin 2 (+) (150 Ohms) Pin 3 (-) Min Gain -16 dBu...
Página 35
Outputs Output Levels Function Min Load Connector Bal/ Z (Ω) Nominal Unbal +4 dBu +22 dBu XLR Pin 1 Gnd Pin 2 (+), Pin 3 (-) Master Left/Right +4 dBu +22 dBu 1/4" TRS; Tip (+), Ring (-) Sleeve Ground Groups 1-4 and +4 dBu +22 dBu...
Página 37
LEFT RIGHT GROUP1 GROUP2 GROUP3 GROUP4 AUX1 AUX2 AUX3 AUX4 AUX5/EFX1 AUX6/EFX2 PFL/AFL PFLCTRL...
Página 38
2 à 16, 24 ou 32 voies Ces consoles de mixage de quali- ™ té studio sont conçues pour satisfaire divers besoins et présentent la technologie exclusive de Peavey qui améliore la reproduc- tion en temps réel en studio ainsi que l'enregistrement en studio de projet. La gamme FX offre aussi des effets à...
Panneau avant VOIES D'ENTRÉE MONO Gain Cette commande définit le niveau de fonctionnement nominal de la voie. Le gain d'entrée est réglable sur une large plage (0 dB - 60 dB) pour compenser les voix faibles ou les rythmes très forts. Afin d’obtenir un rapport signal sur bruit maximum, le gain doit être réglé...
Página 40
Panneau avant Cette commande détermine la position du signal par rapport à l'affec- tation des bus de groupement 1-4 et G/D. Tourner la commande dans le sens antihoraire augmente la quantité de signal envoyée au canal G et aux groupements de numéro impair, tourner la commande dans le sens horaire augmente la quantité...
Página 41
Panneau avant VOIES D'ENTRÉE STÉRÉO Mic Gain Cette commande définit le niveau de fonctionnement nominal de l'en- Voies d'entrée Stéréo trée de microphone (XLR) de la voie. Le gain de microphone est réglable Uniquement sur une large plage (0 dB - 60 dB) pour compenser les voix faibles ou les rythmes très forts.
Página 42
Panneau avant Commutateur Phantom Power Ce commutateur applique une tension de -48 V DC à tous les connecteurs d'entrée XLR pour alimenter les microphones à condensateur qui nécessitent une alimentation fantôme. Ce commutateur est encastré dans la console et il est nécessaire d'utiliser un petit "outil"...
Página 43
Panneau avant Commutateur AFL/Voyant lumineux de signal-après commande de volume Ce commutateur relie le signal après commande de volume du groupement au mixage avant/après com- mande de volume. Quand le bouton AFL est engagé, le signal du groupement peut être écouté à l'aide des écouteurs et/ou contrôlé...
Página 44
Lampe 12 V DC Ces sorties sont prévues pour alimenter les lampes à col de cygne comme la lampe Peavey ML-1. PROCESSEUR NUMÉ QUE Commutateur de sélection de page (A-B-C) Utilisez ces trois commutateurs pour sélectionner la page de processeur numérique souhaité...
Página 45
"Save" (Sauvegarder), aucune altération des préréglages n'est prise en compte. Les ingénieurs Peavey ont programmé votre console de mixage avec une variété de préréglages communément utilisés, directement prêts à l'emploi. Malgré...
"Effects". TRAITEMENT EN SORTIE: La gamme de console de mixage Peavey FX intègre un traitement numérique en sortie sur les sorties principales gauche et droite. Le traitement ne peut pas être transféré aux bus auxiliaire.
Página 47
ARÈNE DE TRAITEMENT NUMÉRIQUE de façon qu'un réglage appliqué à la sortie G n'est pas appliqué à la sortie D. Ceci est d'une grande utilité si les sorties G et D de votre système sont configurées de façon asymétrique (par exemple, un bloc d'enceinte est placé...
Página 48
ARÈNE DE TRAITEMENT NUMÉRIQUE Effet de retard (Delay): Mettez en surbrillance la troisième option à partir de la gauche pour sélectionner "Delay" et maintenez le bouton "edit" enfoncé pour régler la durée de retard souhaitée. Vous pouvez choisir le bouton "Lib" pour sauvegarder les paramètres courants dans la bibliothèque ou pour les char- ger de la bibliothèque.
Página 49
De temps en temps, des mises à jour du micrologiciel seront disponibles pour corriger des erreurs ou améliorer les performances. Pour mettre à jour à la dernière version du micrologiciel la console de mixage, veuillez visiter le site web www.peavey.com pour prendre notes des instructions.
Página 50
ARÈNE DE TRAITEMENT NUMÉRIQUE CONNEXIONS Inserts: Les connecteurs de ces prises sont de type TRS (Tip/Ring/Sleeve - Point/Anneau/Manchon) qui permettent aux processeurs de signal externe d'être insérés dans le chemin du signal des voies d'en- trée. Point = Départ; Anneau = Retour; Sleeve = Masse. L'un des processeurs d'effets intégrés peut être amené...
Página 51
ARÈNE DE TRAITEMENT NUMÉRIQUE Prises Media In: Les prises d'entrée multimédia sont conçues pour une entrée de +4 dBu depuis une source multimédia sonore. Le signal alimente la commande de niveau d'entrée multimédia (34). Prises Record Output: Ces prises de sortie fournissent un signal de sortie de +4 dBu à un dispositif d'en- registrement stéréo.
Spécifications de la gamme FX ™ Entrées Niveaux d'entrée Entrées Impédan- Réglage Isolé Connecteur ce d'en- de gain Min* Nomi- / Non trée d'entrée naux** isolé (Ohms min) Gain ma -76 dBu -56 dBu -40 dBu XLR Broche 1 Gnd Microphone 2.2k x (60 dB)
Sorties Niveaux de sortie Fonction Impédan- Connecteur Isolé/ ce charge Nominale min (Ω) isolé +4 dBu +22 dBu XLR Broche 1 Gnd Broche 2 (+), Broche 3 (-) Gauche/Droit Isolé principal +4 dBu +22 dBu TRS 6,5 mm; Pointe (+), Anneau (-) Manchon Masse Groupes 1-4 et Aux +4 dBu...
Página 54
Conditions de test : 120 V AC 60 Hz maintenue tout au long des tests Les spécifications et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Dr • Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com...
Página 55
2 32. Diese Mischpulte in ™ ™ ™ Studioqualität wurden für unterschiedliche Ansprüche entwickelt und bieten exklusive Peavey-Technologie für noch bessere Live-Studio-Wiedergabe und für Projekt-Studioaufnahmen. Mischpulte der Serie FX zeichnen sich auch durch integrierte DSP- ™ Effekte aus, die für Nicht-Studio-Aufnahmen und Klangverstärkung nützlich sind, während die Parameterregler es gleichzeitig erlauben, alle Effekte an Ihre Anforderungen anzupassen.
Página 56
Vorderansicht MONO-EINGANGSKANÄLE Gain Dieser Regler legt den nominalen Betriebspegel des Kanals fest. Die Eingangs- verstärkung ist über einen weiten Bereich einstellbar (0-60 dB), um zarte Stim- men oder sehr laute Drums zu kompensieren. Um das Signal-Rausch-Verhältnis zu verbessern, muss die Verstärkung auf den korrekten Pegel eingestellt wer- den, wobei der Kanal-Fader (13) auf 0 eingestellt ist.
Página 57
Vorderansicht Dieser Regler legt die Signalposition im Verhältnis zu den zugewiesenen L/R- und Gruppen-1-4-Bussen fest. Durch Drehen des Reglers im Gegen- uhrzeigersinn erhöht sich der Signalpegel, der an L und ungerade Gruppen gesendet wird. Das Drehen im Uhrzeigersinn erhöht den Pegel, der an R und gerade Gruppen gesendet wird.
Página 58
Vorderansicht STEREO-EINGANGSKANÄLE Mic Gain Dieser Regler legt den nominalen Betriebspegel für den Mikrofonein- NUR STEREO-Eingangs- gang (XLR) des Kanals fest. Die Mikroverstärkung ist über einen weiten kanäle Bereich einstellbar (0-60 dB), um zarte Stimmen oder sehr laute Drums zu kompensieren. Um das Signal-Rausch-Verhältnis zu verbessern, muss die Verstärkung auf den korrekten Pegel eingestellt werden, wobei der Kanal-Fader (13) auf ø...
Página 59
Vorderansicht Phantom Power Schalter Durch Drücken dieses Schalters werden alle XLR-Eingangsbuch- sen mit +48 V Gleichspannung versorgt, sodass Kondensator- Mikrofone angeschlossen werden können, die Phantom- Power benötigen. Dieser Schalter ist in die Konsole versenkt und erfordert für die Aktivierung ein kleines "Werkzeug", z. B. einen spitzen Stift.
Página 60
Vorderansicht AFL Schalter/Signal-AFL-LED Dieser Schalter verbindet das Post-Fader-Signal der Gruppe mit dem PFL/AFL-Mix. Wenn die AFL-Taste hineingedrückt ist, kann das Gruppensignal über die Kopfhörer und/oder über das PFL/AFL-Display überwacht werden. Die gelbe LED im Master-Bereich blinkt, um anzuzeigen, dass das Signal im Master- LED-Display und am Kopfhörerausgang der PFL/AFL-Mix ist.
Página 61
Diese LED zeigt an, dass das Gerät an der Stromversorgung angeschlossen ist. Der Power-Schalter ist gedrückt und das Gerät funktioniert korrekt. Lampe 12 V DC Diese Ausgänge sind für die Versorgung von Schwanenhalsleuchten wie Peavey ML-1 gedacht. DIGITALPROZESSOR Seitenauswahlschalter (A-B-C) Verwenden Sie diese drei Schalter, um die gewünschte Signalprozessorseite auszuwählen, die in der...
Página 62
Bearbeitung lässt sich nur durch Experimentieren erlernen. Beachten Sie, dass Änderungen erst nach dem Drücken von "Speichern" gespeichert werden. Sonst werden keine Änderungen an den Vorein- stellungen vorgenommen. Die Ingenieure von Peavey haben Ihr Mischpult mit einer Vielzahl von häu- fig verwendeten Voreinstellungen programmiert, die für die direkte Anwendung bereitstehen. Ihr FX 2-Mischpult erlangt aber erst durch Ihr angewendetes Wissen bei der digitalen Bearbeitung sein volles Potenzial.
Página 63
KURZTIPP: In der gesamten Digitalarena können Sie einfach durch Drücken der Effects-Taste zum Haupt- effektebildschirm zurückkehren. AUSGABEVERARBEITUNG: Die Mischpulte der Serie Peavey FX sind mit einer digitalen Ausgabebearbeitung der Hauptausgänge Links und Rechts ausgestattet. Die Bearbeitung kann nicht auf die Aux-Busse umgeschaltet werden. Modi: Die FX-Mischpulte können in einem der drei (3) Ausgabemodi betrieben werden.
Página 64
DIGITALE VERARBEITUNGSARENA Dadurch können Änderungen am L-Ausgang von den Änderungen am R-Ausgang abweichen. Dies ist nützlich, falls die L- und R-Ausgänge Ihres Systems unsymmetrisch aufgebaut sind (z. B. ein Lautspre- cher ist in der Nähe einer Ecke aufgestellt und ein anderer in der Mitte einer Wand). Dies erfordert wahr- scheinlich unterschiedliche EQ, damit jeder Lautsprecher symmetrisch ist.
Página 65
DIGITALE VERARBEITUNGSARENA Verzögerung: Markieren Sie den dritten Kasten von links, um "Verzögerung" auszuwählen und drücken Sie den Knopf "Bearbeiten", um den gewünschten Verzögerungsgrad einzustellen. Mit der Taste "Bi- bliothek" können Sie die aktuellen Einstellung in der Bibliothek speichern oder von dort abrufen. Die Verzögerung wird am häufigsten eingesetzt, wenn Fern-Lautsprecher von den normalen Hauptlautspre- chern entfernt aufgestellt wurden.
Página 66
DIGITALE VERARBEITUNGSARENA Speicherstick-Modus: Öffnen Sie den Bildschirm Digitale E/A. Wählen Sie "Memory Stick". Die Mel- dung "Medien nicht erkannt. Bitte schließen Sie Speicher-Stick an" erscheint, bis ein USB-Stick an den USB-Port angeschlossen wird. Nach dem Anschluss wird das Massenspeichergerät auf den verfügbaren Speicherplatz durchsucht.
Página 67
RÜCKSEITE ANSCHLÜSSE Inserts: Diese 1/4"-Buchsen vom Typ Spitze/Ring/Hülse (TRS) gestatten den Anschluss von externen Signalprozessoren in den Eingangskanal-Signalpfad. Spitze = Send; Ring = Return; Hülse = Masse. Einer der integrierten Effekt-Prozessoren kann mit einem Insert auf einen der Kanäle gepatcht werden. Line (1/4") Eingänge: Diese 1/4"-Buchsen sind symmetrische TRS-Eingänge mit hoher Impedanz.
Página 68
RÜCKSEITE Media In Buchsen: Die Media-Input-Buchsen sind für einen +4 dBu-Eingang von einer Stereo-Audiome- dienquelle ausgelegt. Das Signal wird zum Media-In-Pegelregler (34) geführt. Record Output Buchsen: Die Ausgangsbuchsen können ein +4 dBu-Ausgangssignal an ein Stereo-Auf- nahmegerät liefern. Der Ausgangspegel wird über den Regler Record Output (36) geregelt. USB-Speichergeräte-Anschluss: Verwenden Sie diesen USB-Anschluss vom Typ A für ein Datenspeicher- Wechselmedium, um Dateien im MP3-Format zu lesen oder zu schreiben.
Peavey que mejoran la reproducción de estudio en vivo, así como las grabaciones de estudio de proyectos. Las mezcladoras de la serie FX también presentan efectos DSP incorporados que son útiles en la grabación y reforzamiento de...
Panel Frontal CANALES DE ENTRADA MONO Gain Este control establece el nivel de operación nominal para el canal. La ganancia de la entrada debe ajustarse para un rango amplio (0 dB – 60 dB) para compen- sar las voces bajas o la percusión muy alta. Para maximizar la relación señal a ruido, la ganancia debe ajustarse en el nivel apropiado, con el Atenuador de Canal (13) ajustado a 0.
Página 74
Panel Frontal Este control determina la posición de la señal con respecto a los buses L/R y de los Grupos 1-4. Al girar el control hacia la izquierda se aumenta la cantidad de señal enviada hacia L y a los grupos de numeración impar; al girarlo hacia la derecha se aumenta la cantidad enviada hacia R y a los gru- pos de numeración par.
Página 75
Panel Frontal STECANALES DE ENTRADA ESTÉREO Mic Gain Este control establece el nivel de operación nominal para la entrada Canales de Entrada Esté- para micrófono (XLR) del canal. La ganancia del micrófono debe ajustar- reo SOLAMENTE se para un rango amplio (0 dB – 60 dB) para compensar las voces bajas o la percusión muy alta.
Página 76
Panel Frontal Alimentación Phantom Power Este interruptor aplica una ten- sión de +48 VCC a los conectores de entrada XLR para alimentar micrófonos de condensador que requieran de alimentación phan- tom. Este interruptor está embu- tido en la consola y requiere de una pequeña "herramienta"...
Página 77
Panel Frontal Interruptor AFL/LED Señal-AFL Este interruptor conecta la señal post atenuador del Grupo a la mezcla PFL/AFL. Cuando el botón AFL está hacia adentro, la señal del Grupo se puede monitorear a través de los audífonos y/o el visualizador PFL/AFL.
Página 78
Este LED indica que se suministra alimentación de CA a la unidad, que el interruptor Power está conec- tado y que la unidad está funcionando correctamente. Lámpara 12 VCC Estas salidas están destinadas a la alimentación de lámparas de cuello de ganso tales como el Peavey ML-1. PROCESADOR DIGITAL Interruptores de Selección de Página (A-B-C)
Página 79
"guardar", no se habrá hecho ninguna alteración a los ajustes predeterminados. Los ingenieros de Peavey programaron el mezclador con una variedad de los ajustes predeterminados más comúnmente utilizados, los cuales están listos para usar al sacar el equipo de su caja.
Página 80
Effects. PROCESAMIENTO DE LA SALIDA: Los mezcladores Peavey de la serie FX están equipados con procesamiento de la salida Digita en las salidas principales Izquierda y Derecha. El procesamiento no puede conmutarse a los buses aux.
PROCESAMIENTO DIGITAL ARENA la salida L no efectuará el mismo ajuste en la salida R. Esto sería práctico si las salidas L y R de su siste- ma se configuran de forma asimétrica (por ejemplo, una columna de altavoces cerca de una esquina y la otra centrada a lo largo de una pared).
Página 82
PROCESAMIENTO DIGITAL ARENA Delay (Retardo): Resalte la tercera caja a partir de la izquierda para seleccionar "Delay" y pulse la peri- lla "edit" para ajustar la cantidad de retardo deseada. Puede seleccionar el botón "Lib" para guardar los ajustes actuales en la biblioteca o para cargar desde la biblioteca. El retardo se utiliza con más frecuen- cia cuando se configuran altavoces remotos alejados de los altavoces Principales regulares.
Aux Send o de asignación de Bus en esa tira de canales. ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE De tiempo en tiempo, habrá actualizaciones de firmware que solucionarán problemas o introducirán mejo- ras en el desempeño. Para actualizar el mezclador al firmware más reciente, vaya a www.peavey.com para ver las instrucciones.
Panel Trasero CONEXIONES Insertos: Estos son conectores de 1/4" del tipo Punta/Anillo/Manguito (TRS) que permiten que se in- serten procesadores de señales externos en la ruta de señal de Canal de Entrada. Punta = Enviar; Anillo = Retorno; Manguito = Tierra. Uno de los procesadores de efectos incorporados puede conectarse a cualquier canal con un Inserto.
Página 85
Panel Trasero Conectores Media In: Los conectores de Entrada de Medios están configurados para una entrada de +4 dBu procedente de una fuente de medios de audio estéreo. La señal alimenta el control de nivel Media In (34). Conectores Record Output: Los conectores de salida pueden proporcionar una señal de salida de +4 dBu a un dispositivo de grabación estéreo.
Especificaciones de la serie FX ™ Entradas Niveles de entrada Función Z entrada Ajuste de Bal/ Conector (Ohms mín.) ganancia Mín.* Nomina- Máx. No Bal. de entra- les: Máx. Ganan- -76 dBu -56 dBu -40 dBu XLR Pin 1 Tierra Micrófono 2.2k cia (60 dB)
Condiciones de prueba: 120 VCA 60 Hz mantenidos a lo largo de la prueba Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin aviso. Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Dr • Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com...
™ ™ di mixaggio di qualità da studio sono progettate per soddisfare esigenze diverse e possiedono la tecnologia esclusiva Peavey che migliora la riproduzione dal vivo, così come in studio di registrazione. I mixer della serie FX possiedono inoltre effetti DSP ™...
Pannello anteriore CANALI DI INGRESSO MONO Gain Questo controllo determina il livello operativo nominale del canale. Il guadagno di ingresso può essere regolato all’interno di un ampio intervallo (0dB - 60dB) per compensare le differenze tra segnali come voci deboli o suoni di batteria molto forti.
Página 91
Pannello anteriore Questo controllo definisce la posizione del segnale rispetto al valore L/R assegnato e ai bus dei Gruppi da 1 a 4. Ruotando il controllo in senso antiorario si aumenta la quantità di segnale inviato a L (sinistra) e ai Gruppi dispari;...
Página 92
Pannello anteriore CANALI DI INGRESSO STEREO Mic Gain Questo controllo determina il livello nominale operativo per l’ingres- Canali di ingresso stereo so microfonico (XLR) del canale. Il guadagno microfonico può essere SOLO regolato all’interno di un ampio intervallo (0dB - 60dB) per compensare le differenze tra segnali come voci deboli o suoni di batteria molto forti.
Página 93
Pannello anteriore Interruttore Phantom Power Questo interruttore applica una tensione di +48VDC ai connettori di ingresso XLR per alimentare microfoni a condensatore che necessitano di alimentazione phantom. Questo interruttore è incassato dentro la console e per essere attivato richiede un piccolo utensile, come una punta di penna o una matita.
Página 94
Pannello anteriore Interruttore AFL /LED Segnale-AFL Questo interruttore connette il segnale post-fader del Gruppo con il mix PFL/AFL. Quando il pulsante AFL è inserito, il segnale del Gruppo può essere monitorato in cuffia e/o con il display PFL/AFL. Un LED giallo nella sezione Master lampeggerà...
Página 95
Questo LED indica che l’unità è alimentata in AC, che l’interruttore di potenza è inserito e che l’unità funziona correttamente. Lampada 12VDC Queste uscite sono progettate per alimentare lampade a collo d’oca come la Peavey ML-1. ELABORATORE DIGITALE Interruttori di selezione della pagina (A-B-C) Utilizzate questi tre interruttori per selezionare la pagina desiderata del processore digitale che viene visualizzata nell’interfaccia grafica LCD (47) e controllata dagli encoder (45) a dagli interruttori software...
Página 96
Ricordatevi che i preset non saranno modificati finché non darete conferma premendo “save”. I tecnici della Peavey hanno programmato il vostro mixer con una varietà dei preset più comunemente utilizzati, che sono disponibili per l’uso immediato. In ogni caso, il vostro mixer FX2 raggiungerà...
Effects. ELABORAZIONE DELL'USCITA: Mixer Peavey FX sono dati di elaborazione dell'uscita digitale sulle uscite principali Left e Right. L'elabo- razione non può essere commutata ai bus aux. Modalità: I mixer FX possono funzionare in una qualsiasi delle tre (3) modalità di uscita.
Página 98
ELABORATORE DIGITALE ARENA in modo che una regolazione effettuata all'uscita L non sarà effettuata anche sull'uscita R. È comodo che le uscite L e R del vostro sistema siano impostate in modo asimmetrico (ad es. uno stack dell'altopar- lante è impostato vicino a un angolo e l'altro centrato lungo una parete). Ciò potrebbe probabilmente richiedere un EQ diverso per ciascun altoparlante da bilanciare.
Página 99
ELABORATORE DIGITALE ARENA Delay: Evidenziare la terza casella da sinistra per selezionare "Delay" e premere la manopola "edit" verso il basso per impostare la quantità di ritardo desiderata. È possibile selezionare il pulsante "Lib" per salvare le impostazioni attuali alla libreria o caricare dalla libreria. Il ritardo è molto spesso usato quando gli altoparlanti remoti sono configurati lontano dagli altoparlanti principali regolari.
Aux Sends o Bus su tale percorso del canale. AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE Periodicamente, ci saranno aggiornamenti di firmware che risolveranno bug o permetteranno un migliora- mento delle prestazioni. Per aggiornare il mixer al firmware più recente, andare a www.peavey.com per le istruzioni.
Pannello posteriore CONNESSIONI Inserts: Questi jack sono connettori Punta/Anello/Schermo (TRS) da 1/4” che consentono di inserire nel percorso del segnale nel canale di ingresso dei processori di segnale esterni. Punta= Mandata Anello= Ritorno Schermo= Massa. Uno dei processori di effetti interno può essere connesso a qualunque canale con un Insert.
Página 102
Pannello posteriore Jack Media In: I jack Media Input sono impostati per un ingresso da +4dBu proveniente da una sorgente audio stereo. Il segnale alimenta il controllo di volume Media In (34). Jack Record Output: I jack di uscita possono fornire un segnale di uscita a +4 dBu ad un’unità di registra- zione stereo.
Página 103
Specifiche serie FX ™ Ingressi Livelli di ingresso Funzione Z Ingresso Impo- Bil/ Connettore stazioni Min* Nomina- (Min.Ohm) guadagno le** bil. ingr. Guadagno -76 dBu -56 dBu -40 dBu XLR Pin 1 Gnd Microfono 2.2k max (60 dB) Pin 2 (+) (150 Ohm) Pin 3 (-) Guadagno...
Condizioni di test: 120 VCA 60 Hz mantenuti durante i test Caratteristiche e specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso. Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Dr • Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com...
Página 106
2 16, FX 2 24, och FX 2 32 kanaler ™ ™ ™ 4-buss konsolmixrar Grattis till ditt köp av Peavey FX 2 16, FX 2 24, eller FX 2 32, fyrabuss-konsolmixer. Dessa mixningskonsoler av studiokvalitet ™ ™ ™ är gjorda för att möta många olika behov och har Peavy-exklusiv teknik som förbättrar live-studioreproduktioner och studioin- ™...
Frontpanel MONO INGÅNGSKANALER Gain Denna kontroll fastställer den nominala driftsnivån för kanalen. Ingångsför- stärkningen kan justeras över ett stort intervall (0 dB - 60 dB) för att kompen- sera för svaga röster eller mycket starka trummor. För att maximera signal-till- störningskvoten ska förstärkningen ställas in på...
Página 108
Frontpanel Denna kontroll fastställer signalens position då det gäller tilldelning till V/H och grupp 1-4 bussar. Om kontrollen vrids moturs ökas signalmängden som sänds till L och grupper med udda nummer; vrids den medurs ökas mäng- den som sänds till H och grupper med jämna nummer. Om man exempelvis har kanalens busstilldelningsknapp (10) i 1/2-läge och vrider knappen moturs så...
Página 109
Frontpanel STEREO INGÅNGSKANALER Mic Gain Denna kontrollen fastställer den nominella driftsnivån för mikrofon- ENDAST ingången (XLR) för kanalen. Mickförstärkningen kan justeras över ett Strereoingångskanaler stort intervall (0 dB - 60 dB) för att kompensera för svaga röster eller mycket starka trummor. För att maximera signal-till-störningskvoten ska förstärkningen ställas in på...
Página 110
Frontpanel Phantom Power-knapp Denna knapp tillför +48 VDC volt till ingångens XLR-kopplingar till effektkondensatormikrofoner som kräver phantomkraft. Denna knapp är nedsänkt i konsolen och kräver ett litet "verktyg" så- som en pennspets för att aktive- ras. En vanlig lågimpendansmick såsom PVM 22 kommer inte att ™...
Página 111
Frontpanel AFL-knapp/Signal-PFL LED Denna knapp kopplar ihop gruppernas post-fadersignal med PFL-/AFL-mixen. När AFL-knappen är intryckt kan gruppens signal övervakas via hörlurarna och/eller på PFL-/AFL-displayen. En gul LED i huvudsektionen kommer att blinka för att indikera att signalen på huvud LED-displayen och hörlurs- utgången är PFL-/AFL-mixen.
Página 112
Denna LED visar att AC-ström tillförs till enheten, strömbrytaren är på och enheten fungerar som den ska. Lampa 12Vdc Dessa utgångar är gjorda för att ge energi åt svanhalslampor såsom Peavey ML-1. DIGITAL PROCESSOR Sidvalsknappar (A-B-C) Använd dessa tre knappar för att välja önskad digital processorsida som visas i det grafiska LCD-använ-...
Página 113
Kom ihåg att inga ändringar har gjorts på det som är förinställt förrän du har tryckt på "spara". Peavey-tekniker programmerade din mixer med ett urval av de oftast använda förinställningarna som är klara att använda direkt ur paketet. Din FX 2-mixer kommer dock inte att nå...
Página 114
SNABBTIPS: Var som helst ifrån inom den digitala arenan kan du återgå till huvudeffektskärmen genom att trycka på effektknappen. UTGÅNGSBEARBETNING: Peavey FX-seriens mixrar är utrustade med digital utgångsbearbetning för väste och höger huvudutgång- ar. Bearbetningen kan inte växlas till aux-bussarna. Lägen: FX-mixrar kan användas i något av tre (3) utgångslägen.
Página 115
DIGITAL BEARBETNINGS- ARENA utgång utan att samma justering görs på H utgång. Detta kan vara användbart om V & H utgång i ditt sys- tem är asymmetriskt inställa (d.v.s. att en högtalare står i ett hörn och den andra mitt på en vägg). Detta skulle antagligen kräva olika EQ för att varje högtalare skulle bli balanserad.
Página 116
DIGITAL BEARBETNINGS- ARENA Fördröjning: Markera tredje rutan från vänster och välj "fördröjning" och tryck in knappen "redigera" för att justera den önskade fördröjningen. Du kan sedan välja "lib"-knappen för att spara de aktuella juste- ringarna till biblioteket eller ladda från biblioteket. Fördröjning används oftast när fjärrhögtalare är upp- ställda avskilt från de vanliga huvudhögtalarna.
Página 117
Aux-sändnings eller busstilldelningsknappen på den kanalremsan. FIRMWAREUPPDATERING Då och då kommer det att komma firmware-uppdateringar som kommer att ta hand om buggar eller göra prestandaförbättringar. För att uppdatera mixern till senaste firmware, gå till www.peavey.com för instruk- tioner.
Página 118
Bakpanel ANSLUTNINGAR Inlägg: Dessa uttag är 1/4" Tip/Ring/Sleeve (TRS) kopplingar som låter externa signalprocessorer info- gas i ingångskanalens signalväg. Tip=Skicka; Ring=Returnera; Sleeve=Jorda. En av de inbyggda effekt- processorerna kan patchas till vilken annan kanal som helst med ett inlägg. Linjeingångar (1/4"): Dessa uttag är 1/4" balanserade (TRS) hög-impedansingångar. Toppen är den positi- va ingången och användas för obalanserade ingångar.
Página 119
Bakpanel Media In-uttag: Mediaingångsuttagen är inställda för en +4 dBu-ingång från en stereo-ljudmediakälla. Signalen matar media in-nivåkontrollen (34). Record Output-uttag: Utgångsuttagen kan tillhandahålla en +4 dBu utgångssignal till en streroinspel- ningsenhet. Utgångsnivån kontrolleras av inspelningsutgångs-nivåkontrollen (36). USB-minneskoppling: Använd denna USB-kopping av A-typ för att koppla in en borttagbar datalagrings- enhet för att läsa eller skriva MP3-formaterade filer.
Página 120
2 Series specifikationer ™ Ingångar Ingång Nivåer Funktion Ingång Z Ingång Bal/ Koppling (Ohm min) Förstärk- Min* Nomi- Obal ning In- nell** ställning Max Förstärk- -76 dBu -56 dBu -40 dBu XLR Pin 1 Gnd Mikrofon 2.2k ning (60 dB) Pin 2 (+) (150 Ohm) Pin 3 (-)
Página 121
Utgångar Utgångsnivåer Funktion Min Load Koppling Bal/ Z (Ω) Nominell Obal +4 dBu +22 dBu XLR Pin 1 Gnd Pin 2 (+), Pin 3 (-) Master Vänster/ höger +4 dBu +22 dBu 1/4" TRS; Tip (+), Ring (-) Sleeve jordning Grupper 1-4 och +4 dBu +22 dBu...
Página 123
2 16-, FX 2 24-, ja FX 2 32-kanavainen ™ ™ ™ 4-väyläiset miksauspöydät Onnittelut Peavey FX 2 16-, FX 2 24- tai FX 2 32-kanavaisen neliväyläisen miksauspöydän ostosta. Nämä studiotason miksa- ™ ™ ™ uspöydät on tarkoitettu vastaamaan monenlaisiin tarpeisiin ja ne sisältävät Peaveyn yksinoikeusteknologiaa, joka parantaa live-studiosoittoa sekä...
Página 124
Etupaneeli MONO-TULOKANAVAT Gain Tämä säädin asettaa kanavan nimellistason. Tulotasoa voidaan säätää laajal- la alueella (0–60 dB), joten pehmeä lauluääni ja äänekkäät rummut saadaan kuulumaan. Paras häiriöetäisyys saavutetaan, kun tulotaso asetetaan oikealle tasolle ja kanavan vaimennussäädin (13) asetetaan arvoon 0. Se voidaan tehdä painamalla PFL-kytkintä...
Página 125
Etupaneeli Tämä säädin määrittää signaalin sijainnin L/R-määrityksen ja ryhmien 1–4 väylien suhteen. Säätimen kääntäminen vastapäivään lisää L-kanavaan ja parittomiin ryhmiin lähetetyn signaalin määrää, kun taas kääntäminen myö- täpäivään lisää R-kanavaan ja parillisiin ryhmiin lähetettyä signaalia. Jos esimerkiksi kanavan väylämäärityskytkin (10) on asennossa 1/2, säätimen kääntäminen vastapäivään lisää...
Página 126
Etupaneeli STEREO-TULOKANAVAT Mic Gain Tämä säädin asettaa kanavan mikrofonitulon (XLR) nimellistason. Mik- VAIN Stereo-tulokanavat rofonin tulotasoa voidaan säätää laajalla alueella (0–60 dB), joten peh- meä lauluääni ja äänekkäät rummut saadaan kuulumaan. Paras häiriö- etäisyys saavutetaan, kun tulotaso asetetaan oikealle tasolle ja kanavan vaimennussäädin (13) asetetaan arvoon ø.
Página 127
Etupaneeli Phantom Power -kytkin Tämä kytkin kytkee +48 VDC -jännitteen tulon XLR-liittimiin, jolloin voidaan syöttää virtaa phantom-virtaa tarvitseville kon- densaattorimikrofoneille. Kytkin on upotettuna pöytään ja sen ak- tivoimiseen tarvitaan ”työkalu”, kuten kynän kärki. Normaalille matalaimpedanssiselle mikrofo- nille, kuten PVM 22:lle tästä ei ™...
Página 128
Etupaneeli AFL-kytkin/signaali-AFL-LED Tämä kytkin yhdistää ryhmän vaimennetun signaalin PFL/AFL-miksaukseen. Kun AFL-näppäin on painet- tuna, ryhmän signaalia voidaan monitoroida kuulokkeilla ja/tai PFL/AFL-näytöllä. Keltainen LED vilkkuu Master-osiossa ilmaisten, että Master LED -näytössä ja kuulokelähdössä on PFL/AFL-miksaus. Kun AFL- näppäin on ulkona, keltainen ryhmän LED vilkkuu signaalin läsnäoloilmaisimena (-20 dBu). Ryhmän tasosäädin Säädin muuttaa signaalitasoa välillä...
Página 129
Power-LED LED syttyy ilmaisemaan, että laitteeseen tulee verkkovirta, virtakytkin on päällä ja laite toimii oikein. Lamppu 12Vdc Näistä lähdöistä voidaan syöttää varrellisia lamppuja, kuten Peavey ML-1:ä. DIGITAALIPROSESSORI Sivunvalintakytkimet (A-B-C) Valitse näillä kytkimillä haluttu digitaalisen prosessorin sivu, joka näytetään LCD-käyttöliittymässä (47)
Página 130
Etupaneeli Ohjelmistosäätimet Säädinten avulla voit muokata LCD-näytöllä (47) näkyviä parametrejä Ohjelmistokytkimet Nämä kytkimet valitsevat toimintoja, jotka näkyvät LCD:ssä (47). Nestekidenäytössä näkyvät muokkausvalikot. DIGITAALIPROSESSOINTI Tämä on lyhyt yleiskatsaus uuden FX 2 -mikserisi digitaalisista prosessointikyvyistä. Vaikka voit ™ saavuttaa hämmästyttäviä tuloksia vain tämän oppaankin avulla, digitaaliprosessoinnin oppii täysin ainoastaan kokeilemalla.
Página 131
PIKAVIHJE: Voit palata pääefektiruutuun milloin tahansa painamalla Effect-näppäintä. LÄHDÖN PROSESSOINTI: Peavey FX -sarjan miksereissä on digitaalinen lähdön prosessointi vasemmassa ja oikeassa lähdössä. Prosessointia ei voi vaihtaa aux-väyliin. Tilat: FX-mikserit voivat toimia missä tahansa kolmesta (3) lähtötilasta.
Página 132
DIGITAALIPROSESSOINTI säätö ei tee samaa säätöä R-lähtöön. Tästä on hyötyä, jos järjestelmän L- ja R-lähdöt ovat epäsymmetri- set (esim. yksi kaiutinpino on kulmassa ja toinen seinän lähellä). Tämä edellyttäisi kummallekin kaiut- timelle erillistä taajuuskorjausta. Se sopii myös tilanteisiin, joissa yksi lähtö ohjaa pääkaiutinryhmää ja toinen lähtö...
Página 133
DIGITAALIPROSESSOINTI Viive: Korosta kolmas ruutu oikealta ja valitse "viive". Säädä sitten haluttu viiveen määrä painamalla "edit"-säädintä. Voit tallentaa nykyiset säädöt kirjastoon tai ladata kirjastosta valitsemalla "Lib"- näppäimen. Viivettä käytetään useimmiten, kun etäkaiuttimet ovat kaukana pääkaiuttimista. Tarvittava viiveen määrä millisekunteina on likimain etäisyys jalkoina + 20 ms (joten 100 jalan eli 30 metrin päässä oleva etäkaiutin vaatii n.
Select" -näppäin asentoon "USB". Sen jälkeen se voidaan ohjata minne tahansa pöydässä käyttämällä ko. kanavaraidan Aux-lähtöjä tai väylän määritysnäppäimiä. LAITEOHJELMISTON PÄIVITYS Ajoittain tarjolla on laiteohjelmiston päivityksiä, jotka korjaavat bugeja tai parantavat suorituskykyä. Päivi- tä mikserisi uusimpaan laiteohjelmistoon katsomalla ohjeet osoitteesta www.peavey.com.
Página 135
Takapaneeli LIITÄNNÄT Insertit: Nämä liittimet ovat 1/4 tuuman Tip/Ring/Sleeve (TRS) -tyyppisiä liittimiä, joilla tulokanavan signaalitiehen voidaan lisätä ulkoisia signaaliprosessoreita. Kärki=lähtö, kehä=tulo, runko=maadoitus. Jokin sisäisistä efektiprosessoreista voidaan ohjata mihin tahansa kanavaan insertillä. Linjatulot (1/4"): Nämä liittimet ovat 1/4 tuuman balansoituja korkean impedanssin tuloja (TRS). Positii- vinen tulo on kärjessä, ja sitä...
Página 136
Takapaneeli Media In -liitännät: Mediatuloliitännät on asetettu +4 dBu tulolle stereomedialähteestä. Signaali syöt- tää Media In -tasonsäätöä (34). Record Output -liittimet: Lähtöliittimet voivat syöttää +4 dBu:n lähtösignaalia stereotallentimelle. Läh- tötasoa ohjaa Record Output -tasonsäätö (36). USB-muistitikun liitäntä: Tähän A-tyypin USB-liittimeen voit kytkiä irrotettavan tallennusvälineen, josta MP3-tiedostoja voidaan lukea ja kirjoittaa.
Página 137
2 -sarjan tekniset tiedot ™ Tulot Tulotasojen Toiminto Tulon Z Tulotason Balan- Liitin (Ohmit väh) asetus Min* nimelliar- soitu/ vot** Balan- soima- Suurin tulota- -76 dBu -56 dBu -40 dBu XLR Nasta 1 Maa Mikrofoni (150 2.2k so (60 dB) Balan- Nasta 2 (+) Ohm)
Página 140
2 32, firebuss miksebord. Dette miksebordet med studiokvalitet ™ ™ ™ er utformet for å innfri forskjellige behov, og har Peavey-eksklusiv teknologi som forsterker både direkte studiogjengivelse ™ og studioopptak. FX Series miksebord har også innebygget DSP-effekter som er nyttige i den virkelige verdens opptaks- og lysforsterking, mens parameterkontroller lar deg skreddersy hver enkelt effekt til å...
Frontpanel MONO INNGANGSKANALER Gain Denne kontrollen etablerer det nominelle driftsnivået for kanalen. inngangs- gain kan justeres over et bredt område (0 dB - 60 dB) for å kompensere for myke stemmer eller svært sterke trommer. For å maksimere signal-til-støy- forholdet må gain settes til korrekt nivå, med kanalfader (13) satt til 0. Den kan angis ved å...
Página 142
Frontpanel Denne kontrollen bestemmer signalets posisjon med hensyn til de tildelte V/H og gruppe 1-4 busser. Å dreie kontrollen mot venstre øker mengden av signal sendt til V og grupper med oddetall, dreining til H øker mengden sendt til H og grupper med uoddede tall. For eksempel: Med kanal busstil- delingsbryter (10) i 1/2 posisjon vil rotering av kontrollen mot venstre øke mengden signal sendt til gruppe 1, mens rotering mot høyre øker mengden sendt til Grippe 2.
Página 143
Frontpanel STEREO INNGANGSKANALER Mic Gain Denne kontrollen etablerer det nominelle driftsnivået for kanalens KUN stereo inngangska- mikrofoninngang (XLR). Mikrofongain kan justeres over et bredt område naler (0 dB - 60 dB) for å kompensere for myke stemmer eller svært kraftige trommer.
Página 144
Frontpanel Phantom Power-bryter Denne bryteren setter +48 VDC spenning til inngående XLR- kontakter for å drive konden- satormikrofonene som krever fantomstrøm. Denne bryteren er forsenket i konsollen og krever et lite "verktøy", som en blyant el- ler pennetupp, for å aktiveres. En regulær lavimpedans dynamisk mikrofon, som en PVM 22, vil...
Página 145
Frontpanel AFL-bryter/signal-AFL LED Denne bryteren forbinder gruppens etterfadersignal til PFL/AFL-miksen. Når AFL-knappen er inne kan kanalens signal følges gjennom hodetelefonene og/eller på PFL/AFL-displayet. Et gult LED-lys i Master- seksjonen vil blinke for å vise at signalet på Master LED-displayet og hodetelefonutgangen er PFL/AFL. Når AFL-knappen er ute vil det gule kanal LED-lyset virke som et indikatorsignal for presence (-20 dBu).
Página 146
Dette LED-lyset viser at enheten mottar strøm, at strømbryteren er påog at enheten funksjonerer som den skal. Lampe 12Vdc Disse utgangene er formet for å gi strøm til svanehalslamper som Peavey ML-1. DIGITAL PROSESSOR Sidevalgbrytere (A-B-C) Bruk disse tre bryterne til å velge ønsket digitalprosessorside som vist i LCD Grafisk brukergrensesnitt...
Página 147
Frontpanel Programvarekrypterere Disse kryptererne lar deg redigere de valgte parameterne som vist på LCD (47). Programvarebrytere Disse bryterne velger funksjonene som er vist på LCD (47). Liquid Crystal Display viser alle menyene som er tilgjengelige for redigering. DIGITAL PROSESSERINGSARENA Dette er en kort gjennomgang av den digitale prosesseringskapabiliteten til ditt nye FX 2 miksebord.
Página 148
HURTIGTIPS: Fra hvor som helste i den digitale arenaen kan du gå tilbake til hovedskjermen for effekter ved simpelthen å trykke på Effekter-knappen. UTGANGSPROSESSERING: Peavey FX series miksebord er utstyrt med Digital utgangsprosessering på venstre og høyre nettutgan- ger. Prosesseringen vil kanskje ikke skiftes til aux-bussene. Virkemåter: FX miksebord kan brukes i enhver av de tre (3) utgangsmodusene.
Página 149
DIGITAL PROSESSERINGSARENA slik at justeringen gjort på V-utgangen ikke vil gi samme justering på H-utgangen. Dette vil være nyttig dersom V- og H-utgangene på ditt system skulle settes opp asymmetrisk (det vil si at en høyttalerstabel er satt opp i nærheten av et hjørne og en annen sentrert langs en vegg). Dette vil trolig kreve forskjellige EQ for at hver høyttaler skal være i balanse.
Página 150
DIGITAL PROSESSERINGSARENA Forsinkelse: Belys den tredje boksen fra venstre for å velge "Forsinkelse" og trykk "redigerings"- knotten ned for å justere mengden av forsinkelse som er ønskelig. Du kan velge "Lib"-knappen for å lagre aktuelle justeringer til biblioteket eller laste dem fra biblioteket. Forsinkelse er vanligvis brukt når fjernhøyttalere er satt opp i en viss avstand fra de ordinære hovedhøyttalerne.
Página 151
"USB"-posisjon. Den vil dernest kunne legges hvor som helst på miksebordet ved bruk av Aux Sending eller Buss-tildelingsknappen på denne kanalstripen. FIRMWAREOPPDATERING Fra tid til annen vil det skje firmware-oppdateringer for å fjerne bugs eller foreta ytelsesforbedringer. For å oppdatere miksebordet til nyeste firmware, gå til www.peavey.com for instruksjoner.
Página 152
Bakpanel TILKOBLINGER Innsett: Disse jackene er 1/4" Tupp/Ring/Hylse (TRS)-kontakter som gjør det mulig for eksterne signal- prosessorer å bli satt inn i Inngangskanalens signalbane. Tupp=Send; Ring=Retur; Sleeve=Jord. En av bordets effekterprosessorer kan overføres til enhver kanal med en innsats. Linje (1/4") Innganger: Disse jackene er 1/4" balanserte (TRS) høyimpedans innganger. Tuppen er den po- sitive inngangen og må...
Página 153
Bakpanel Media In jacker: Medie inngangsjacker er angitt for en +4 dBu inngang fra en stereo lydmediekilde. Signalet mater Medie Inn nivåkontroll (34). Record Output jacker: Utgangsjacken kan gi et +4 dBu utgangssignal til et stereo opptaksapparat. Opp- taksnivået kontrolleres av nivåkontrollen for opptaksutgang (36). USB minnetilkobling: Bruk denne A-type USB-kontakten til å...
Página 154
2 Series spesifikasjoner ™ Innganger Nom. Funksjon Inngang Z Inngang Bal/ Kontakt (Ohms min) forster- Min* Inngangs- Maks Ubal kings- nivåer** innstilling Maks gain -76 dBu -56 dBu -40 dBu XLR Pin 1 jord Mikrofon 2.2k (60 dB) Pin 2 (+) (150 Ohms) Pin 3 (-) Min gain...
Página 155
Utganger Utgangsnivåer Funksjon Min be- Kontakt Bal/Ubal last Z (Ω) Nominell Maks +4 dBu +22 dBu XLR Pin 1 jord Pin 2 (+), Pin 3 (-) Master Venstre/ Høyre +4 dBu +22 dBu 1/4" TRS; Tupp (+) Ring (-) Hylse jord Grupper 1-4 og +4 dBu +22 dBu...
Página 156
Testforhold: 120 VAC 60 Hz vedlikeholdt gjennom testen Utstyr og spesifikasjoner vil være gjenstand for endringer uten forutgående varsel. Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Dr • Meridian, MS 39305, USA 001 601 483-5365 • FAX 001 601 486-1278 • www.peavey.com...
Página 157
™ mixagem de qualidade de estúdio são projetados para atender diversas necessidades e apresentam tecnologia exclusiva da Peavey que melhora a reprodução e a gravação de estúdio de projeto. Os mixers da série FX apresentam efeitos DSP que são ™...
Painel frontal CANAIS DE ENTRADA MONO Gain Esse controle estabelece o nível de operação nominal para o canal. O ganho de entrada pode ser ajustado sobre uma faixa ampla (0 a 60 dB) para compen- sar vozes suaves ou sons muito altos. Para maximizar a relação sinal/ruído, o ganho deve ser definido ao nível apropriado, com o atenuador de canal (13) definido para 0.
Página 159
Painel frontal Esse controle determina a posição do sinal em relação aos barramentos esquerdo/direito e Grupo 1-4 atribuídos. Girar o controle no sentido anti- horário aumenta a quantidade de sinal enviada aos grupos numerados esquerdo e ímpar; girar no sentido horário aumenta a quantidade enviada aos grupos numerados direito e par.
Página 160
Painel frontal CANAIS DE ENTRADA ESTÉREO Mic Gain Esse controle estabelece o nível de operação nominal para a entrada SOMENTE de microfone (XLR) do canal. O ganho de microfone pode ser ajustado canais de entrada estéreo sobre uma faixa ampla (0 a 60 dB) para compensar para vozes suaves ou sons muito altos.
Página 161
Painel frontal Chave Phantom Power Essa chave aplica uma tensão de +48 VDC aos conectores de entrada XLR para energizar os microfones condensadores que precisam da potência fantasma. Esta chave fica no console e requer uma pequena "ferramen- ta" como um lápis ou ponta de caneta para ativá-la.
Página 162
Painel frontal Chave/LED de corte AFL Esta chave conecta o sinal de pós-atenuação do grupo à mixagem PFL/AFL. Quando o botão AFL está para dentro, o sinal do grupo pode ser monitorado através de fones de ouvido e/ou no visor PFL/AFL. Um LED amarelo na seção Master piscará...
Página 163
Este LED indica que a energia AC foi fornecida à unidade, a chave de energia está ligada, e a unidade está funcionando adequadamente. Lâmpada de 12 VDC Essas saídas são destinadas às lâmpadas pescoço de ganso de energia como a Peavey ML-1. PROCESSADOR DIGITAL Chaves de seleção de página (A-B-C) Use essas três chaves para selecionar a página de processador digital desejado que é...
Página 164
"save" (salvar), nenhuma alteração será feita nos pré-ajustes. Os engenheiros da Peavey programaram seu mixer com diversos pré-ajustes mais usados, os quais estão prontos para uso. Contudo, seu mixer FX 2 somente alcançará seu pleno processamento digital poten- cial através de sua experiência adquirida.
Página 165
Effects (efeitos). PROCESSAMENTO DE SAÍDA: Os mixers da série FX da Peavey são equipados com processamento de saída digital nas saídas princi- pais esquerda e direita. O processamento pode não ser comutado para os barramentos auxiliares.
ARENA de PROCESSAMENTO DIGITAL então, um ajuste feito à saída esquerda não terá o mesmo ajuste à saída direita. Isto poderia ser útil com as saídas esquerda e direita de seu sistema sendo configuradas de uma maneira assimétrica (por exem- plo, um conjunto de auto-falantes configurados próximos do canto e outro central junto à...
ARENA de PROCESSAMENTO DIGITAL Atraso: Destaque a terceira caixa a partir da esquerda para selecionar o "Delay" (atraso) e pressione o botão "edit" (editar) para baixo para ajustar a quantidade de atraso desejada. Você pode selecionar o botão "Lib" (biblioteca) para salvar os ajustes à biblioteca ou para carregá-los dela. O atraso é mais fre- quentemente utilizado quando auto-falantes remotos são configurados fora dos auto-falantes principais normais.
ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE De tempos em tempos, haverá atualizações de firmware que corrigirão erros ou farão melhorias de desem- penho. Para atualizar o mixer para o último firmware, acesse www.peavey.com para instruções.
Painel traseiro CONEXÕES Inserções: Esses conectores são do tipo Tip/Ring/Sleeve (TRS) de 1/4" que permitem que processado- res de sinal externo sejam inseridos no caminho de sinal do canal de entrada. Tip=envio; Ring=retorno; Sleeve=terra. Um dos processadores de efeito na placa pode ser conduzido para qualquer canal com uma inserção.
Página 170
Painel traseiro Conectores Media In: Os conectores de entrada de mídia são configurados para uma entrada de +4 dBu de uma fonte de mídia de áudio estéreo. O sinal alimenta o controle de nível de entrada de mídia (34). Conectores Record Output: Os conectores de saída podem fornecer um sinal de saída de +4 dBu a um equipamento de gravação estéreo.
Página 171
Especificações da série FX ™ Entradas Níveis de entrada Função Impedân- Configu- Bal./ Conector cia de ração de Mín* Nomi- Máx Não entrada ganho de nais** bal. entrada (mín. de ohms) Ganho máx. -76 dBu -56 dBu -40 dBu Pino 1 Terra Microfone 2.2k (60 dB)
Página 172
Saídas Níveis de saída Função Impedân- Conector Bal/ cia de Nominal Máx Não bal. carga mín. (Ω) +4 dBu +22 dBu Pino 1 Terra Pino 2 (+), Pino 3 (-) XLR Esquerda/Direita principal +4 dBu +22 dBu 1/4" TRS; Tip (+), Ring (-) Terra de malha Grupos 1-4 e Aux +4 dBu...
Condições de teste: 120 VAC 60 Hz mantidos por todo teste Os recursos e especificações estão sujeitos à mudança sem prévio aviso. Peavey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peavey Dr • Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com...
Página 187
リアパネル Media In ジャック: メディア入力ジャックは、 ステレオオーディオメディアソースからの +4 dBu 入力に対 応するように設定されています。 信号はメディアインレベルコントロール (34) に送られます。 Record Output ジャック: 出力ジャックは +4 dBu 出力信号をステレオ録音デバイスに送ります。 出力レベ ルは録音出力レベルコントロール (36) によって調節します。 USB メモリコネクタ: この A タイプ USB コネクタにより、 リムーバブルデータストレージデバイスに接続 して MP3 フォーマッ トのファイルの読み取り、 書き込みを行います。 USB コンピュータコネクタ: コンピュータに接続する B タイプ USB コネクタです。 Power スイッチ: この電源スイッチを押して本体に電源を供給します。...
Página 204
后面板 Media In 插孔: 媒体输入插孔被设置用于来自立体声音频媒体源的+4 dBu输入。 信号输送至Media In 电平控制(34)。 Record Output 插孔: 这个输出插孔可以给一台立体声录制设备提供+4 dBu的输出信号。输出电平由 Record Output电平控制(36)来控制。 USB存储连接器: 使用这个A-型USB连接器插入移动数据存储装置,读写MP3-格式的文件。 USB计算机连接器: 使用这个B-型USB连接器连接计算机。 Power 开关: 按下这个电源开关为设备供电。 可卸式电源线: 这是IEC(国际电工委员会)电源线(已含)插座,向设备提供AC电源。将电线连接到这 个连接器和正确接地的AC电源上。如果使用不当电压(参见设备上的电压标识),可能导致设备损 坏。 切勿剪除电线插头上的接地芯。这个调音台已提供了一条额定的电源线。如有遗失或损坏,请用适当 级别的电源线替换。 NOTE FOR UK ONLY: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the colored markings identifying terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal marked by the letter E, or by the Earth symbol, or colored green or green and yellow.
Página 210
What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey’s discretion) products covered by Warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for Warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by Warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
Página 211
❒ Other 3. http://__________________________________________ 15. In your opinion, what could Peavey do to improve its products and/or service? Please use the space below to tell us your answer. Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005 Thank you for taking the time to fill out our survey! Don’t forget to fold and tape...