Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VRC801D2 – UNIVERSAL 8-IN-1 REMOTE CONTROL WITH LEARNING FUNCTION
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for
recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VRC801D2! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was
damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
This universal remote control replaces the remote for most brands of television sets, video recorders, DVD and CD players,
radios, satellite cable TV, audio amplifiers, and other devices.
The VRC801D2 features a quick, automatic or manual code search function. In case the code has not been found, the remote
control can learn the new code. VOLUME and DEVICE can be locked to avoid unwanted modifications.
The large blue backlit LCD shows you the actual operation status. A lo-bat icon warns you when the batteries are low.
Once set up, all data (except time) will be stored in the back-up memory to avoid data loss when changing the batteries.
2. Description (fig. 1)
Key
SET
TV VCR DVB DVD
TUNER TAPE CD
AUX
AV
MENU
CH
VOL
0 ~9
OK EXIT
PLAY
REC
STOP
PAUSE
MUTE
RED, GREEN,
YELLOW and BLUE
ALL OFF
LEARN
SHOW VIEW
MACRO
VRC801D2
Function
Set up remote control
Select the device you want to control
Turn the device ON or OFF
Works like the TV/VIDEO key on your original TV
remote control and TV/SAT key on your original
satellite remote control
Works like the MENU, OSD or MEMORY key on
your original remote control
Channel UP and DOWN
Volume UP and DOWN
The numeral keys operate in the same way as
those on your original remote control. They can also
be used to enter the device codes during setup
Keys work like the LEFT, RIGHT, UP, DOWN, OK
and EXIT keys on your original remote control.
During the setup, they will be used to select, to
confirm and to exit when programming your remote
control
Works like the ENTER key on your original remote
control
Fast rewind / fast forward
Play your CD, DVD etc.
Record
Stop
Pause
Instant sound muting
Television video
TV and text mixed
Teletext mode
Page hold
Fastext
Turn all devices on or off
Set the learning function
Scan all channels for your quick view
Carry out several functions with just one press
- 1 -
VELLEMAN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman VRC801D2

  • Página 1 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the VRC801D2! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Página 2: Device Setup

    • DEV SEARCH appears on the LCD. Press OK and select the device using one of the device keys. Point the VRC801D2 at the device and press OK. The auto-search function starts. • If the device reacts press a key to stop the auto-search function. You can also select a code using the or the button.
  • Página 3 LCD displays FAILED or to learn another command. Remark: - When transferring multiple commands to the same target button, the VRC801D2 will only save the last programmed command. - All functions are transferable except for SHOW VIEW, MACRO, SET, LEARN and ALL OFF.
  • Página 4: Other Functions

    Deleting All Learned Commands in the Remote Control Use this function if you would like to delete all learned commands in the VRC801D2. • Hold the SET key pressed for 3 seconds. • Select LEARNING using the or the button and press •...
  • Página 5 • Press EXIT to quit. f. ShowView Function The VRC801D2 features a ShowView function with which you are able to scan all TV or CAB/SAT channels. • Press the device key first. • Hold the SHOW VIEW key pressed. The remote control automatically scans all channels as soon as the LED flashes.
  • Página 6: Technical Specifications

    De VRC801D2 is uitgerust met een snelle, een automatische en een manuele zoekfunctie voor de code. U kunt de afstandsbediening ook een nieuwe code aanleren. Het VOLUME en het TOESTEL kunnen worden vergrendeld tegen ongewenste aanpassingen.
  • Página 7 • Schakel het toestel in (bvb. televisietoestel) dat u wenst te bedienen (steek een videoband in de videorecorder). • Houd SET ingedrukt op de VRC801D2 en druk op de knop van het desbetreffende toestel (hier: TV). • Laat beide knoppen los. Er verschijnt een willekeurig merk op het lcd-scherm.
  • Página 8 • Druk op de toets waarnaar u de functie wens aan te leren (hier: POWER). De lcd geeft WAITING weer. • Richt de IR-sensor van de VRC801D2 naar de IR- sensor van de originele afstandsbediening (max. afstand van 5cm).
  • Página 9: Andere Functies

    Alle aangeleerde functies in de afstandsbediening wissen Gebruik deze functie wanneer u alle aangeleerde functies in de VRC801D2 wenst te wissen. • Houd SET gedurende 3 seconden ingedrukt. • Selecteer LEARNING met en druk op OK. • Selecteer DELETE ALL met en druk op OK.
  • Página 10: Technische Specificaties

    • Druk op EXIT om te verlaten. f. ShowView-functie De VRC801D2 is uitgerust met een ShowView-functie die alle tv- of kabel-/satellietkanalen scant. • Selecteer een toestel. • Houd SHOW VIEW ingedrukt. De aftstandsbediening scant automatische alle kanalen af van zodra de led flitst.
  • Página 11 CD, radios, satellites, amplificateurs audio et autres. La VRC801D2 dispose d’une recherche de code rapide, automatique ou manuelle. Si le code est introuvable, il est possible d’y introduire un nouveau code. Le VOLUME et l’APPAREIL peuvent être verrouillés pour éviter des modifications non désirées.
  • Página 12: Paramétrage De L'appareil

    • DEV SEARCH apparaît sur l’afficheur. Enfoncer OK et sélectionner votre appareil. Pointer la VRC801D2 vers l’appareil et enfoncer OK. La recherche automatique démarre. • Si l’appareil réagit aux commandes, arrêter la recherché automatique en enfonçant une touche. Il est également possible de sélectionner un code à...
  • Página 13 étapes ci-dessus au cas où vous désirez apprendre une autre commande ou si FAILED apparaît sur l’afficheur. Remarque : - Si vous attribuez plusieurs commandes à une seule touche, la VRC801D2 ne sauvegardera que la dernière commande. - Toutes les fonctions sont intégrables à l’exception de SHOW VIEW, MACRO, SET, LEARN et ALL OFF.
  • Página 14: Autres Fonctions

    Effacement de toutes les commandes de la VRC801D2 Utilisez cette fonction si vous désirez effacer toutes les commandes dans la VRC801D2. • Maintenir enfoncé la touche SET pendant 3 secondes. • Sélectionner LEARNING à l’aide de la touche et enfoncer OK.
  • Página 15 • Enfoncer EXIT pour quitter. f. La fonction ShowView La VRC801D2 intègre une fonction ShowView qui pemet de balayer tous les canaux TV ou CAB/SAT. • Sélectionner d’abord l’appareil. • Maintenir enfoncé la touche SHOW VIEW. La télécommande balaye automatiquement les canaux dès que la LED clignote.
  • Página 16: Spécifications Techniques

    Poids total 150g Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VRC801D2 – MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL 8 EN 1 CON FUNCIÓN DE PROGRAMACIÓN 1. Introducción & Características A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio...
  • Página 17: Ajustar El Aparato

    EXIT dos veces o efectúe una búsqueda del código para otro aparato al repetir los pasos anteriormente mencionados. Nota: - El mando a distancia vuelve al primer código después de haber recorrido los códigos. - Primero, desbloquee el aparato antes de configurarlo (véase « 5.c. Bloquear el aparato »). - 17 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 18: La Función De Programación

    • Seleccione la tecla que quiere borrar. SURE DELET aparece en la pantalla. Pulse OK para confirmar. SUCCESS aparece en la pantalla. • Repita los pasos anteriormente mencionados para cada función que quiere borrar. Pulse EXIT para salir. - 18 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 19 • SURE DELET aparece en la pantalla. Pulse OK para confirmar. Pulse OK para guardar el ajuste. SUCCESS aparece en la pantalla. Pulse la tecla para borrar la siguiente macro o pulsar una tecla para salir del modo. - 19 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 20: Otras Funciones

    • Pulse EXIT para salir. f. La función ShowView El VRC801D2 incluye una función ShowView que pemite de explorar todos los canales TV o CAB/SAT. • Primero, seleccione el aparato. • Mantenga pulsada la tecla SHOW VIEW. El mando a distancia explora automáticamente los canales en cuanto el LED parpadea.
  • Página 21: Especificaciones

    Diese Fernbedienung ersetzt die Fernbedienung der meisten Fernsehgeräte, Videorecorder, DVD- und CD-Player, Radios, Satellitensysteme, Audioverstärker und anderer Geräte. Die VRC801D2 ist mit einer schnellen, einer automatischen und einer manuellen Suchfunktion für den Code ausgestattet. Sie können die Fernbedienung auch einen neuen Code lernen lassen. Die LAUTSTÄRKE und das GERÄT können gesperrt werden.
  • Página 22 Konfiguration über Marke und Code • Schalten Sie das Gerät, das Sie bedienen wollen ein (z.B. Fernsehgerät) (stecken Sie eine Videokassette in den Videorecorder). • Halten Sie auf VRC801D2 die SET-Taste gedrückt und drücken Sie die Taste des entsprechenden Gerätes (hier: TV).
  • Página 23 Gerät aus, um die Funktion zu verlassen. • Drücken Sie die Taste, welche die neue Funktionen lernen soll (hier: POWER). Das LCD zeigt WAITING. • Richten Sie den IR-Sensor der VRC801D2 auf den IR- Sensor der Originalfernbedienung (max. Entfernung von 5cm).
  • Página 24 Alle gelehrte Funktionen der Fernbedienung löschen Verwenden Sie diese Funktion wenn Sie alle gelehrten Funktionen der VRC801D2 löschen wollen. • Wählen Sie das Gerät, bei dem Sie die Funktionen löschen wollen. • Wählen Sie LEARNING mit oder und drücken...
  • Página 25: Andere Funktionen

    Sie OK. • Selektieren Sie CONTRAST mit oder und drücken Sie OK. • Stellen Sie den Kontrast mit oder ein und drücken Sie OK zum Bestätigen. • Drücken Sie EXIT zum Verlassen. - 25 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 26: Technische Daten

    ShowView-Funktion Die VRC801D2 ist mit einer ShowView-Funktion, die alle TV- oder Kabel-/Satellitenkanäle abtastet. • Wählen Sie ein Gerät aus. • Halten Sie SHOW VIEW gedrückt. Die Fernbedienung tastet automatisch alle Kanäle ab sobald die LED blinkt. Bemerkung:- Richten Sie die Fernbedienung während der Ausführung des Befehls auf das Gerät.
  • Página 27 - 27 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 28 - 28 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 29 - 29 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 30 - 30 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 31 - 31 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 32 - 32 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 33 - 33 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 34 - 34 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 35 - 35 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 36 - 36 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 37 - 37 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 38 - 38 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 39 - 39 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 40 - 40 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 41 - 41 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 42 - 42 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 43 - 43 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 44 - 44 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 45 - 45 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 46 - 46 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 47 - 47 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 48 - 48 - VRC801D2 VELLEMAN...
  • Página 49 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
  • Página 50 (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
  • Página 51 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Página 52: La Lista Previamente Mencionada Puede Ser Adaptada Según El Tipo De Artículo (Véase El Manual Del Usuario Del Artículo En Cuestión)

    Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.

Tabla de contenido