Posizionamento Dell'unità - Positioning The Unit - Aufstellung Der Einheit - Emplacement De L'unité- Emplazamiento De La Unidad - Aertesi UTW SB Serie Manual De Instalacion Y Uso

Tabla de contenido

Publicidad

3.2. POSIZIONAMENTO DELL'UNITÀ - POSITIONING OF THE UNIT - AUFSTELLUNG DER EINHEIT -
EMPLACEMENT DE L'UNITE - EMPLAZAMIENTO DE LA UNIDAD
Die Einheit muss auf einer Struktur aufgestellt werden, die in der Lage ist, das Gewicht des Geräts zu tragen (Scr. 8). Es
empfiehlt sich die Verwendung von schwingungsdämpfenden Systemen, die die Übertragung der Vibrationen an die Struktur
verhindern.
Um die ordentlichen und außerordentlichen Wartungseingriffe zu erleichtern, müssen die auf der Abbildung dargestellten
Mindestfreiräume beachtet werden.
Bei der Wahl des Standorts muss darauf geachtet werden, dass der Kondensatablass nicht behindert wird..
Positionner l'unité sur une structure apte à supporter le poids(p. 8) de l'appareil. Il est conseillé d'utiliser des systèmes
antivibratiles pour éviter la transmission des vibrations à la structure elle-même.
Respecter les espaces minimums indiqués en figure pour faciliter les opérations d'entretien courant et extraordinaire.
Choisir un emplacement qui ne pénalise pas l'évacuation des condensats.
Posicionar la unidad sobre una estructura idónea para soportar el peso (pg. 8) de la máquina. Se aconseja usar sistemas
antivibraciones, para impedir la trasmisión de las vibraciones de la estructura misma.
Respetar los espacios mínimos indicados en la figura para facilitar las manutenciones ordinarias y extraordinarias.
Elegir una posición que facilite el drenaje de la condensación.
Posizionare l'unità su di una struttura idonea a
sopportare il peso (pg. 8) della macchina. Si
consiglia di utilizzare sistemi antivibranti, tali da
impedire la trasmissione delle vibrazioni alla
struttura
Rispettare gli spazi minimi indicati in figura per
agevolare
le
manutenzioni
straordinarie.
Scegliere un posizionamento che non penalizzi lo
scarico della condensa.
Position the unit on a structure able to support its
weight (pg. 8). We recommend the use of
antivibration systems to prevent the transmission
of vibration to the supporting structure.
Observe the minimum clearances shown in the
figure to facilitate routine and supplementary
maintenance procedures.
Choose a position that facilitates the drainage of
condensate.
stessa.
ordinarie
e
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido