Bare 4-Wire Connection/Raccordement - 4 fils dénudés/Conexión tetrafilar descubierta
Note:
Conduit users should refer to special option steps on the last page./REMARQUE : Les utilisateurs de conduits devraient se reporter aux étapes pour les
options spéciales de la dernière page./NOTA: Si va a utilizar un conducto, consulte los pasos opcionales especiales en la última página.
D1
Part of copper ground strap MUST be cut out and removed./Une partie de la
bande en cuivre de mise à la terre DOIT être coupée et enlevée./Una parte o la
totalidad de la cinta de conexión a tierra DEBE ser cortada y descartada.
D3
Remove grounding screw, pull conduit through./Retirez la vis de mise à
la terre, passez le conduit./Retire el tornillo de puesta a tierra y tire del
conducto a través del agujero.
D5
Connect white neutral wire to middle post./
Raccordez le fil blanc du neutre à la borne centrale./
Conecte el alambre blanco del neutro al conector central.
1
C
D2
D
Attach lugs. See Torque specifications at right./Fixez les tenons. Consultez les
spécifications de couple de serrage qui se trouvent à gauche./Fije las tuercas.
Coloque las tuercas. Vea las especificaciones de torque a la izquierdo.
D4
Connect ground wire./Raccordez le fil de mise à la terre./
Conecte el alambre de tierra.
D6
Black/
Black/
Black/
Noir/
Noir/
Noir/
Negro
Negro
Negro
Connect remaining wires./Raccordez les fils restants./Conecte los
alambres restantes.
C
Red/
Red/
Red/
Rouge/
Rouge/
Rouge/
Rojo
Rojo
Rojo
Go to Step
5
Passez à l'étape
Vaya al paso