Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Built-In Electric Single And Double Oven Control Guide
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in
your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or Frequently Asked
Questions (FAQs) section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer Service
section at www.maytag.ca. For more specific details on a feature and steps to use the feature listed, refer to the titled section for that
feature.
KEYPAD
Clock
Light
Kitchen Timer On/Off
START
CANCEL
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
FEATURE
INSTRUCTIONS
Clock
This clock uses a 12- or 24-hour cycle. See "Electronic Oven Controls" section.
1. Press Clock until "Clock" is displayed.
2. Press the number keypads to set the time of day.
3. Press START.
Oven cavity
While the oven door(s) are closed, press the Light keypad to turn the light(s) on and off.
light
The light(s) will come on when an oven door is opened.
Oven timer
The Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes.
1. Press Kitchen Timer On/Off.
2. Press the number keypads to set the length of time in hour-minute. Leading zeros do
not have to be entered. For example, for 2 minutes, enter "2."
3. Press Kitchen Timer On/Off to begin the countdown. If enabled, timer tone(s) will
sound at the end of countdown.
4. Press Kitchen Timer On/Off to cancel the Timer and return to the time of day. Do not
press the CANCEL keypad because the oven will turn off.
Cooking start
The START keypad begins any oven function in the selected oven. If START is not
pressed within 2 minutes after pressing a keypad, the function is canceled and the time of
day is displayed.
Oven function
The CANCEL keypad stops any oven function except the Clock, Timer, and Control Lock
in the selected oven.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Single Oven
Double Oven
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maytag MOED6030LZ

  • Página 1 Questions (FAQs) section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer Service section at www.maytag.ca. For more specific details on a feature and steps to use the feature listed, refer to the titled section for that feature.
  • Página 2 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS Bake Baking and 1. Press Bake for the desired oven. roasting 2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed temperature will be displayed.
  • Página 3 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS Self Clean Self-cleaning See the “Self-Cleaning Cycle” section in the Owner’s Manual. cycle Control Lock Oven control 1. Check that the ovens and timers are off. Hold 3 Sec lockout 2. Press and hold Control Lock for 3 seconds. 3.
  • Página 4 Demo Mode To Activate Sabbath Mode: 1. Press Bake for the desired oven. IMPORTANT: This feature is intended for use on the sales floor with 120 V power connection and permits the control features to 2. Press the number keypads to set the desired temperature. If be demonstrated without heating elements turning on.
  • Página 5 Baking To Remove Roll-Out Rack: 1. Slide the rack in completely so that it is closed and engaged Food Rack Position with the sliding shelf. Large roasts, roasted meats 1 or 2 or poultry Most baked goods, casseroles 2 or 3 Air Frying Food Rack Position...
  • Página 6 � Choose cookie sheets without sides and roasting pans with Rapid Preheat lower sides to allow air to move freely around the food. Rapid Preheat can be used to shorten the preheating time. Only � Test baked goods for doneness a few minutes before the one standard flat oven rack should be in the oven during Rapid minimum cooking time with a method such as a toothpick.
  • Página 7 Convection Broil 7. Press the number keypads to enter the desired cook time, and then press START. When convection broiling, enter your normal broiling temperature. NOTE: For Baked Foods and Others options only: The The oven door must be closed when using Convect Broil. temperature will automatically be adjusted by decreasing the It is not necessary to preheat the oven for Convect Broil.
  • Página 8 Cook Time Food Quantity Temperature Time To Set a Timed Cook: Frozen 8-12 380°F (193°C) 15-20 minutes 1. Press the keypad for any cooking function except Broil, Potstickers potstick- Convect Broil, or Keep Warm. 2. Press the number keypads to set the desired temperature. If Fresh French 1.5 Lbs 450°F (232°C)
  • Página 9 8. Press START for the selected oven. When the start time is reached, the oven will automatically turn on. To change the temperature after the delay countdown, repeat Steps 5 and 6. For double ovens only: To change the temperature when both ovens are in use, touch any number keypad, then press “1”...
  • Página 10 Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web sur www.maytag.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section Service à la clientèle au www.maytag.ca. Pour obtenir plus d’information sur une caractéristique ou sur les étapes pour utiliser les caractéristiques mentionnées, consulter la section...
  • Página 11 TOUCHE INSTRUCTIONS CARACTÉRIS- TIQUE CANCEL (annulation) Oven function La touche CANCEL (annulation) désactive toutes les fonctions du four à l’exception de (Fonction du l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes du four sélectionné. four) Bake (Cuisson au four) Baking and 1.
  • Página 12 TOUCHE INSTRUCTIONS CARACTÉRIS- TIQUE Keep Warm (maintien Hold warm Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four au chaud) (Maintien au chaud. chaud) 1. Appuyer sur Keep Warm (maintien au chaud). 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche.
  • Página 13 Horloge 12/24 heures Utiliser la touche Settings (réglages) pour faire défiler les caractéristiques qui peuvent être modifiées. L’affichage passe au 1. Appuyer sur Settings (réglages) jusqu’à ce que réglage suivant à chaque pression supplémentaire sur Settings « 12/24 HOUR » s’affiche. (réglages).
  • Página 14 4. Appuyer sur la touche « 3 » pour augmenter la température Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat par paliers de 5 °F (3 °C) ou sur la touche « 6 » pour diminuer fonctionne dans un four seulement) : la température par paliers de 5 °F (3 °C).
  • Página 15 Ustensiles de cuisson au four Retrait de la grille déployante : 1. Enfoncer la grille complètement en la faisant glisser jusqu’à ce L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire qu’elle soit rétractée et emboîtée sur le support coulissant. uniformément.
  • Página 16 Cuisson au four et rôtissage À des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume et s’éteint par intermittence afin de maintenir une température Preheating (Préchauffage) adéquate. Au début d’un programme de cuisson au four (Bake), le four � Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille. commence par un préchauffage une fois que la touche START La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à...
  • Página 17 � Pour le rôtissage de la volaille et de la viande, utiliser une 4. Utiliser les touches numériques pour régler la température lèchefrite et une grille. Il n’est pas nécessaire d’attendre le souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la préchauffage du four, sauf si la recette le recommande.
  • Página 18 � Vaporiser le panier à friture à l’air d’huile pour éviter que les 5. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la aliments y collent. fourchette des températures autorisées, la température �...
  • Página 19 Utilisation : Pour changer la durée, répéter les étapes 3 à 5. 1. Appuyer sur la touche Keep Warm (maintien au chaud) du Fours doubles uniquement : Pour changer la durée, lorsque four souhaité. les deux fours sont utilisés, appuyer sur n’importe quelle touche du pavé...
  • Página 20 Preguntas frecuentes de nuestra página de Internet, en www.maytag.com para obtener instrucciones más detalladas. En Canadá, consulte la sección de Servicio al Cliente en www.maytag.ca. Para ver detalles más específicos sobre una característica y los pasos para utilizar una característica de la lista, consulte la sección con el título correspondiente a la característica.
  • Página 21 TECLA INSTRUCCIONES FUNCIÓN Bake (Hornear) Baking and 1. Presione Bake (Hornear) en el horno que desee. roasting 2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura (Hornear y que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la asar) temperatura mínima o máxima permitida.
  • Página 22 TECLA INSTRUCCIONES FUNCIÓN Keep Warm (Mantener Hold warm Los alimentos deberán estar a la temperatura para ser servidos antes de colocarlos en el caliente) (Mantener horno calentado. caliente) 1. Presione Keep Warm (Mantener caliente). 2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó...
  • Página 23 4. Presione CANCEL (Cancelar) para salir y mostrar la hora del 4. Presione CANCEL (Cancelar) para salir y mostrar la hora del día. día. Volumen de sonido Modo de demostración Fija el tono de la señal sonora como alto o bajo. IMPORTANTE: Esta característica está...
  • Página 24 Colocación de las parrillas y los Para activar la función del modo Sabbath (Sabbat) (solo una vez): utensilios para hornear 1. Presione Settings (Ajustes) hasta que aparezca “SABBATH” Use como guía la ilustración y las tablas siguientes para colocar (Sabbat). las parrillas.
  • Página 25 Parilla deslizable (en algunos 3. Empuje la parrilla y el estante deslizable lentamente hacia el fondo del horno, hasta que el borde posterior de la parrilla se modelos) detenga en el extremo de la guía de la parrilla. La parrilla extraíble permite un acceso fácil para colocar y quitar Para evitar que se dañen los estantes deslizables, no coloque alimentos del horno.
  • Página 26 � Use un termómetro para carnes para determinar el punto de Antes de hornear o asar, coloque las parrillas de acuerdo con lo especificado en la sección “Colocación de las parrillas y los cocción de carnes y aves. Verifique la temperatura de la carne utensilios para hornear”.
  • Página 27 Convection Broil (Asar a la parrilla Convection Recipe (Receta para por convección) asar por convección) (en algunos modelos) Cuando ase a la parrilla por convección, ingrese su temperatura normal para asar a la parrilla. La puerta del horno debe estar Cuando utilice la función Convection Recipe (Receta para asar cerrada cuando esté...
  • Página 28 Durante la fritura sin aceite, los elementos o quemadores de NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la horneado y asado se encienden y apagan a intervalos para puerta del horno. Si la puerta del horno permanece abierta mantener la temperatura del horno mientras el ventilador hace demasiado tiempo, los elementos calentadores se apagarán circular el aire caliente.
  • Página 29 6. Presione START (Inicio) para el horno seleccionado. 7. Presione las teclas numéricas para ingresar la duración del tiempo de cocción. ®/ ©2023 Maytag. All rights reserved. Used under license in Canada. ™ Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W11553941B Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Moed6027lzMoes6027lzMoes6030lz