Resumen de contenidos para Pottinger Drillbox DB 200
Página 1
Instrucciones de servicio + INSTRUCCIONES PARA LA ENTREGAD DEL PRODUCTO . . . pagina 3 Nr. 99 8573.ES.80I.0 Drillbox DB 200 DB 230 DB 260 DB 300 DB 380 • Apero de siembra para cultivo intercalar Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
Página 2
Estimado Sr. agricultor! Acaba de efectuar una excelente elección. Nos alegramos por ello y le felicitamos por haberse decidido por Pöttinger und Lansberg. En calidad de colaborador suyo en cuestiones técnicas agrarias le ofrecemos calidad y eficiencia además un servicio fiable. Para valorar las condiciones de servicio de nuestra maquinaria agraria y así...
Drillbox ¡Leer sin excepción todas las indicaciones en estas Prevención de accidentes instrucciones de servicio antes de la aplicación de este apero! Seguir las prescripciones generales de prevención de accidentes del país correspondiente. Para aparcar el apero es imprescindible asegurarle contra rodadas Garantía involuntarias.
Drillbox 3. Prueba de calibración del Drillbox y 1. Drillbox posibilidades de regulación: 1) Leer todos los documentos incluídos en las instrucciones de servicio, en particular el anexo „Para vuestra seguridad…“. • El número de vueltas de la rueda de siembra debe siempre ser mantenido lo más reducido posible.
Drillbox Prueba de calibración • Para eso suspender apenas sobre el suelo la rueda impulsora en terreno con la cadena de seguridad Pos. 6. Atender también a que la cadena Pos. 6 no esté muy floja en la aplicación de campo, ya que en caso contrario la rueda impulsora en terreno colgaría demasiado hacia abajo.
Drillbox 4. Transporte por carretera: • Para el transporte por la vía pública seguir las normas de la autoridad competente. • Prestar atención a que las cadenas de seguridad estén suspendidas. • Controlar también si durante la aplicación de campo se ha perdido algún pasador de seguridad.
Página 8
Drillbox Posiciones de montaje Fig. 1 Instrucciones de servicio Fig. 2 - 8 - 0800-E DrILLBox_8573...
Página 9
Drillbox Figura . - - 0800-E DrILLBox_8573...
Página 13
No se puede falsificar el original… Usted conducirá mejor con piezas originales Pöttinger • Calidad y precisión de ajuste ¿Usted debe elegir entre ”original” o ”imitación”? Con frecuencia la decisión viene determinada por el precio. Sin embargo, en ocasiones una compra barata puede - Seguridad operacional resultar muy cara.
Página 14
Drillbox Para vuestra seguridad..• ¡Colocar pesos siempre conforme a las instrucciones u ordenanzas en los puntos de fijación previstos para ello! • ¡Tener presente la carga por eje permitida, el peso total y las medidas Este anexo de las instrucciones de servicio contiene reglas generales de transporte! de comportamiento para una utilización reglamentaria del apero •...
Drillbox 2.2 Aperos suspendidos 2.5 Funcionamiento del toma de fuerza (sólo para aperos accionados por un árbol de toma) • ¡Asegurar el apero en contra del salir rodando! • ¡Se debe emplear sólo árboles de transmisión prescritos por el • ¡Fijarse en la carga máxima de apoyo permitida para el acoplamiento fabricante! para remolque, para la tracción oscilante o tirante! •...
Tabla de dosis DRILLBOX 200, 230, 380 DRILLBOX 260 hasta máquina Nr. 01667 DRILLBOX 300 hasta máquina Nr. 01843 Poner la bandeja de calibración en el sujetador previsto (Pos. 7 en las instrucciones de servicio). Indicación: Los datos en esta tabla son sólo valores de orientación Dosis de semilla en kg/ha Transmisión mínima K2 = 17-30 , K1 = 17-30...
Tabla de dosis DRILLBOX 260 desde máquina Nr. 01668 DRILLBOX 300 desde máquina Nr. 01844 Poner la bandeja de calibración en el sujetador previsto (Pos. 7 en las instrucciones de servicio). Indicación: Los datos en esta tabla son sólo valores de orientación 37 mm Trébol rojo 34 mm...
Anexo 1 Declaración de Conformidad según la normativa de la CEE 98/37/CEE ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. Nosotros __________________________________________________________________ (nombre del fabricante) A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1 __________________________________________________________________________________ (dirección completa de la empresa - al tratarse del representante legal dentro de la comunidad, indíquese igualmente el nombre del fabricante) declaramos bajo responsabilidad propia que el producto Apero de siembra para cultivo intercalar...
Página 19
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung La société PÖTTINGER Ges.m.b.H améliore Following the policy of the PÖTTINGER Ges. arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig constamment ses produits grâce au progrès m.b.H to improve their products as technical an der Verbesserung ihrer Produkte. technique.