Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario IM/8037–E Rev. K
8037
Monitor de sodio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB 8037

  • Página 1 Guía del usuario IM/8037–E Rev. K 8037 Monitor de sodio...
  • Página 2: Seguridad Eléctrica Del Instrumento

    Cert. No. Q 05907 Como parte de ABB, el líder mundial en tecnología de automatización de procesos, EN 29001 (ISO 9001) ofrecemos a los clientes nuestra experiencia, servicio técnico y soporte de aplicaciones en todo el mundo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PUESTA EN MARCHA Y OPERACIÓN ....18 Puesta en marcha del instrumento ....18 Página de funcionamiento ......19 Calibración del sensor ........20 6.3.1 Página de calibración doble ....20 6.3.2 Página de calibración simple .... 22 IM/8037–E Rev. K...
  • Página 4: Introducción

    El valor de pH correcto de la muestra se consigue mediante un El modelo 8037 es un monitor en línea controlado por un pretratamiento con vapor alcalino. microprocesador para la medición de sodio en una central La calibración se lleva a cabo utilizando soluciones patrón con...
  • Página 5: Instalación Mecánica

    A – Distancia máxima desde el transmisor al panel del sensor Máx. 55 °C Mín. –20 °C B – Dentro de los límites de temperatura IP66 C – Dentro de los límites ambientales Fig. 2.1 Requisitos de instalación: Transmisor/Panel del sensor IM/8037–E Rev. K...
  • Página 6: Montaje Del Instrumento

    Fije las placas Fije el transmisor a la placa de montaje Espacio para doblar los Poste vertical cables 200 Centros de fijación 61 Ø ext. Fig. 2.5 Montaje sobre tubería Fig. 2.3 Dimensiones totales IM/8037–E Rev. K...
  • Página 7: Instrumento De Montaje En Panel

    Fije el instrumento ajustando los tornillos de retención de la abrazadera del panel. Fig. 2.6 Montaje en panel +0.8 –0 +0.8 Corte del panel –0 Dimensiones en mm Fig. 2.7 Dimensiones totales IM/8037–E Rev. K...
  • Página 8: Panel Del Sensor

    Espacio requerido de 160 mm debajo cubierta opcional de del panel del sensor para abrir la protección cubierta opcional de protección. Fig. 2.8 Instalación del panel del sensor IM/8037–E Rev. K...
  • Página 9: Conexiones Eléctricas

    Electrodo de sodio Transmisor Rojo Alma Negro Negro Verde Electrodo de referencia Rojo Compensador de temperatura Azul Pt1000 Verde/Amarillo Conexión a tierra del terminal del tubo de retención del panel Fig. 3.2 Conexiones de los electrodos sin cables IM/8037–E Rev. K...
  • Página 10: Instrumentos De Montaje En Pared/

    Extraiga la cubierta Retire las tuercas de la línea de y la tapa de alimentación de red protección Fig. 3.4 Acceso a los terminales: instrumento de montaje en panel (vista posterior) IM/8037–E Rev. K...
  • Página 11: Información General Sobre Las Conexiones

    En los instrumentos de la serie 8037 los componentes de RFI deben instalarse en el bloque de terminales de relés junto con los cables de alimentación y de carga (véase Fig.
  • Página 12: Conexiones De Los Instrumentos De Montaje En Pared

    (véase Fig. 3.1). Conexión a tierra del terminal del tubo de descarga Normalmente cerrado en el panel del Común sensor Normalmente abierto Fig. 3.6 Conexiones de los instrumentos de montaje en pared IM/8037–E Rev. K...
  • Página 13: Conexiones De Los Instrumentos De Montaje En Panel

    Línea de red Pantalla Tierra Conexión a tierra del Terminal de terminal del tubo de conexión a tierra de descarga en el panel del la caja sensor Fig 3.7 Conexiones de los instrumentos de montaje en panel IM/8037–E Rev. K...
  • Página 14: Selección De La Tensión De Alimentación

    Deslice el instrumento y extráigalo del compartimento Afloje el tornillo de sujeción La tensión aplicada deber ser la seleccionada en el conmutador Fig. 3.9 Selección de la tensión de alimentación de red: instrumento de montaje en panel IM/8037–E Rev. K...
  • Página 15: Ajustes

    Soporte de Junta tórica plástico 0211 164 Fig. 4.2 Conexiones de los electrodos Junta tórica 0211 120 Arandela del deslizador Junta tórica 0211 164 5 - 10 mm Conjunto Pt1000 Fig. 4.1 Célula de flujo IM/8037–E Rev. K...
  • Página 16: Instalación Del Depósito (Opcional)

    – Depósito parcialmente montado Vuelva a colocar la tapa, asegurándose de que la junta tórica está en su lugar. c) – Llenado del depósito Fig. 4.3 Instalación y llenado del depósito IM/8037–E Rev. K...
  • Página 17: Principio De Funcionamiento

    Salida al transmisor 8037 Pieza "T" de captación Válvula de conmutación de tres vías Entrada de la muestra Célula de flujo Electrodo Electrodo de de sodio referencia Drenaje Drenaje Pt1000 contaminado limpio Fig. 4.4 Diagrama esquemático de flujo IM/8037–E Rev. K...
  • Página 18 A la unidad de carga constante Electrodo de sodio Válvula de conmutación Tubo de de tres vías captación Entrada Compensador de la de temperatura muestra Entrada de la muestra Drenaje Fig. 4.5 Distribución del panel del sensor IM/8037–E Rev. K...
  • Página 19: Controles Y Pantallas

    C – Ajuste y almacenamiento de un valor de parámetro Parámetro X Seleccionar El nuevo valor se almacena automáticamente D – Selección y almacenamiento de una opción de parámetro Fig. 5.2 Funciones de los interruptores de membrana IM/8037–E Rev. K...
  • Página 20: Puesta En Marcha Y Operación

    Asegúrese de que se hayan efectuado todas las conexiones eléctricas y conecte la fuente de alimentación. Si el instrumento se pone en servicio por primera vez, se requiere efectuar la calibración y programación de los parámetros. El gráfico de programación y operación general se muestra en la figura 6.1. IM/8037–E Rev. K...
  • Página 21: Página De Funcionamiento

    1 0 . 0 Si se desactiva (Off) la función Alarma 2 Acción, esta no se mostrará. A2 Consigna ug/l Avanzar hasta la página de calibración, apartados 6.3 y 6.4. – – – – – CALIB. SENSOR IM/8037–E Rev. K...
  • Página 22: Calibración Del Sensor

    2 de la misma manera que la 1. Durante la calibración se mostrará en pantalla la salida en milivoltios del par de electrodos. – 2 4 0 Calibrando Pat.2 Continúa en la página siguiente... milivolt. desv. IM/8037–E Rev. K...
  • Página 23 Al finalizar el proceso, la Vuelva al pantalla vuelve automáticamente a la página de operación. principio de la página. Avance hasta la página de Acceso a parámetros de seguridad. 0 0 0 0 0 CODIGO SEGURIDAD IM/8037–E Rev. K...
  • Página 24: Página De Calibración Simple

    Nota. Cuando el porcentaje de la pendiente se ha establecido mediante la calibración CODIGO SEGURIDAD doble, se puede llevar a cabo una calibración simple en una solución patrón de sodio estática (como se describe anteriormente), o en la muestra, si se conoce la concentración de sodio de esta. IM/8037–E Rev. K...
  • Página 25: Programación Y Calibración Eléctrica

    7.2 Página de selección del idioma Use los botones para seleccionar el idioma deseado (inglés, francés, alemán o español). – – – – – Espanol Avance hasta la página de parámetros de configuración. – – – – – AJUST.PARAMETROS IM/8037–E Rev. K...
  • Página 26: Página De Parámetros De Configuración

    100%. Por Omision Nota. Se perderán los datos de las calibraciones anteriores. – – – – – Avance hasta la página de configuración de salidas (apartado 7.4). AJUSTE SALIDAS IM/8037–E Rev. K...
  • Página 27: Página De Configuración De Salidas

    – – – – – accidentalmente durante la calibración del sensor. Si desea mantener las salidas, seleccione Cong Salidas SÍ; de lo contrario, seleccione NO. – – – – – Continúa en la página siguiente… Tipo Salida IM/8037–E Rev. K...
  • Página 28 Defina el código de calibración en un valor entre 00000 y 19999. 0 0 0 0 0 Modif.Codigo Cal Vuelva al Avance hasta la página de ajustes de fábrica. – – – – – principio de la página. AJUST.DE FABRICA IM/8037–E Rev. K...
  • Página 29: Ajustes De Fábrica

    Temp Fon.E.(1K5) Avance al siguiente parámetro. Configure la lectura del miliamperímetro en 4 mA. – – – – – Ajust.Cero Sal. – – – – – Continúa en la página siguiente… Ajust.Fon.E.Sal. IM/8037–E Rev. K...
  • Página 30 0 0 0 0 0 Defina el código de seguridad en un valor entre 00000 y 19999. Modif.Codigo Fab Vuelva al principio Vuelva a la página de funcionamiento (apartado 6.2). de la página – – – – – Sodio ug/l IM/8037–E Rev. K...
  • Página 31: Mantenimiento

    Coloque 500 ml de agua de alta pureza dentro del contenedor del reactivo y con cuidado agregue 500 ml de dietilamina de grado reactivo analítico (C2H5)2NH. Remueva la disolución y déjela enfriar a temperatura ambiente antes de colocar la tapa del contenedor. IM/8037–E Rev. K...
  • Página 32: Disolución De Agua Fuerte

    3. Se deberán llevar a cabo los siguientes procedimientos: de la brida. i) Cuando la concentración de sodio sea superior a 1 μg kg –1 , realice una calibración doble (consulte el apartado 6.3), pero tenga en cuenta el valor de la pendiente. IM/8037–E Rev. K...
  • Página 33: Procedimientos De Desconexión

    Cualquier problema puede deberse a las soluciones patrón o del reactivo. Si existen dudas respecto a la integridad de estas disoluciones, se deberán reemplazar con disoluciones recién preparadas en las primeras etapas de la investigación de fallos encontrados. IM/8037–E Rev. K...
  • Página 34 0212 362 (90 mm) Válvula de Silicona d.i. de 2,5 mm conmutación 0212 310 (15 mm) Drenaje limpio de tres vías Célula de flujo Entrada de la muestra Drenaje contaminado Fig. 8.1 Sustitución de las tuberías de plástico IM/8037–E Rev. K...
  • Página 35: Lista De Piezas De Repuesto

    8037 050 Montaje completo de la célula de flujo instrumento. (menos electrodos) ..........1 8037 070 Montaje de la unidad de carga constante .... 1 Repuestos de restauración. Reemplazo anual. 8036 286 Manga de contención del electrodo N.º Descripción Núm.
  • Página 36 (recortado) para 2 corrientes o/p ......1 4600/0246 Conjunto CIRCUITO principal (recortado) (PSU) 1 4600/0285 Conjunto CIRCUITO principal ......1 8037 580 Conjunto CIRCUITO del módulo de sodio ... 1 4600/0405 Conjunto del módulo de la retransmisión o/p ..1 Artículos de consumo 1431 242 Referencia electrolito 3,5M-KCL (3x60 ml) ..
  • Página 37: Especificaciones

    Iniciación manual de la secuencia de calibración Transmisor para montaje en pared IP66/NEMA4X La frecuencia es generalmente semanal para la Transmisor para montaje en panel IP66/NEMA4X (frontal) calibración simple y de cada 4 semanas para la calibración DS/8037–E Rev. G doble. IM/8037–E Rev. K...
  • Página 38: Apéndice

    (véase Fig. 3.1). Conexión a tierra del terminal del tubo de descarga Normalmente cerrado en el panel del Común sensor Normalmente abierto Fig. A1 Conexiones de la segunda retransmisión para instrumentos montados en pared o sobre tubería IM/8037–E Rev. K...
  • Página 39 Pantalla Tierra Conexión a tierra del Terminal de conexión terminal del tubo de a tierra de la caja descarga en el panel del sensor Fig. A2 Conexiones de la segunda retransmisión para instrumentos montados en panel IM/8037–E Rev. K...
  • Página 40 Monitor de sodio 8037 APÉNDICE A IM/8037–E Rev. K...
  • Página 41 5 5 . 0 Temp Fon.E. (°C) Avance hasta la página de ajustes de fábrica. – – – – – AJUST.DE FABRICA Nota. El intervalo mínimo entre la salida cero y el rango de salida es de 10 °C. IM/8037–E Rev. K...
  • Página 42 – – – – – Ajust.Cero Sal. 2 Avance al siguiente parámetro. – – – – – Ajust.Fon.E.Sal. Configure la lectura del miliamperímetro en 20 mA. – – – – – Ajust.Fon.E.Sal.2 Avance al siguiente parámetro. Tiempo Pat1(min) IM/8037–E Rev. K...
  • Página 43: Productos Y Soporte Al Cliente

    CA y CC, motores con CA a 1 kV Fax: +34 91 581 99 43 — Sistemas de accionamiento — Medición de fuerza — Servomecanismos ABB Inc. Controladores y registradores Tel: +1 215 674 6000 — Controladores de bucle único y múltiples bucles Fax: +1 215 674 7183 —...
  • Página 44 División Instrumentación sem aviso prévio. Tendo em conta as encomendas, C/San Romualdo 13 prevalecem as condições acordadas. A ABB não 28037 Madrid aceitará qualquer responsabilidade relativa a erros potenciais ou possível falta de informação deste Spain manual.

Este manual también es adecuado para:

Analyzeit 8037

Tabla de contenido