Siemens Gigaset DX600A Manual De Usuario
Siemens Gigaset DX600A Manual De Usuario

Siemens Gigaset DX600A Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Gigaset DX600A:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DX600
D X 6 0 0
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
A ISDN
A I S D N

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset DX600A

  • Página 1 DX600 A ISDN D X 6 0 0 A I S D N GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
  • Página 2: Gigaset Dx600A Rdsi - Una Compañía De Alta Calidad

    Gigaset DX600A RDSI – Una compañía de alta calidad Gigaset DX600A RDSI – Una compañía de alta calidad ... con unos valores internos y externos convincentes. Su pantalla de color TFT de 3,5 ’’ con ima- gen en color entusiasma tanto como su extraordinaria calidad de sonido y su elegante aparien- cia.
  • Página 3 Gigaset DX600A RDSI – Una compañía de alta calidad Otras indicaciones prácticas ¢ Transmita la agenda telefónica de un terminal inalámbrico Gigaset existente 50), uti- ¢ lice las teclas de función programables p. 90) para marcación abreviada y acceso rápido a las funciones importantes, retroceda 5 segundos hacia atrás al escuchar el contestador...
  • Página 4: Esquema General Del Teléfono Base

    Esquema general del teléfono base Esquema general del teléfono base 8 9 10 11 1 Ajustar el volumen S = más bajo; 9 Tecla Mute R = más alto durante la conversación: activar/desactivar el en una llamada o durante la reproducción de micrófono mensajes: volumen del altavoz y del auricular;...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Esquema general del teléfono base Símbolos de la pantalla Pantalla en estado de reposo (ejemplo) · Ã Estado del teléfono base 06:30 Ã (línea doble) Lu Ma Mi Ju Sa Do Mes y año actuales 01 02 03 04 05 06 07 Mar 2010 Cita en el calendario Hora...
  • Página 6 Tabla de contenidos Gigaset DX600A RDSI – Una compañía de alta calidad ....1 Esquema general del teléfono base ....... . . 3 Símbolos de la pantalla .
  • Página 7 Tabla de contenidos Control de costes telefónicos ........57 Relacionar un número de teléfono con un número Call-by-Call .
  • Página 8 Tabla de contenidos Ajustar los tonos de llamada ..........93 Activar/desactivar los tonos de indicación .
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada, como se indica en la parte inferior del teléfono base.
  • Página 10: Primeros Pasos

    Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja 1. un teléfono base 2. un auricular para conexión al teléfono base 3. un cable para la conexión del auricular al teléfono base 4. un cable de alimentación para la conexión del teléfono base a la red eléctrica 5.
  • Página 11: Actualizaciones De Firmware

    Primeros pasos Actualizaciones de firmware Estas instrucciones de uso describen las funciones de su teléfono base a partir de la versión 30.00 del firmware. Siempre que haya funciones nuevas o mejoradas para su Gigaset, se pondrán a su disposición las actualizaciones del firmware, que podrá cargar en su teléfono ¢...
  • Página 12: Conectar El Teléfono Base

    Primeros pasos Conectar el teléfono base La siguiente imagen muestra en general todas las conexiones de su teléfono base. Las conexiones individuales se describen luego detalladamente. Realice los siguientes pasos en el orden indicado: 1. Conectar el auricular al teléfono base. 2.
  • Página 13: Conectar El Auricular Al Teléfono Base

    Primeros pasos 1. Conectar el auricular al teléfono base Parte inferior del teléfono base 1. Conecte el conector, que se encuentra en el extremo más largo no espiralado del cable de conexión, en la toma de conexión con el símbolo ^ en la parte inferior del teléfono base.
  • Página 14: Conectar El Teléfono Base A La Corriente

    Primeros pasos 2. Conecte el cable de teléfono en el enchufe de conexión con el símbolo ] en la parte inferior del teléfono base. 3. Después conecte el cable del teléfono con la conexión RDSI. 3. Conectar el teléfono base a la corriente 1.
  • Página 15: Conectar El Teléfono Base Con El Router (Internet) O Pc

    Primeros pasos 4. Conectar el teléfono base con el router (Internet) o PC Su teléfono base le ofrece una conexión LAN a través de la cual puede conectar el teléfono base con un router o PC. La conexión del teléfono base a un router y, de este modo, a Internet es opcional. Sin embargo, necesita esta conexión cuando desea utilizar las siguientes caracterís- ticas de su teléfono base: Quiere informarse tan pronto como haya a disposición en Internet nuevo soft-...
  • Página 16: Poner En Servicio El Teléfono Base - Asistente De Instalación

    Primeros pasos Poner en servicio el teléfono base – Asistente de instalación Tan pronto como el teléfono base esté conectado se inicia el asistente de instala- ción. Con él puede efectuar todos los ajustes necesarios en su teléfono base. En la pantalla se muestra el siguiente mensaje: Instal.
  • Página 17: Asistente De Rdsi - Registrar/Determinar Msns De La Conexión

    Primeros pasos 1. Asistente de RDSI – Registrar/determinar MSNs de la conexión Con la confirmación del pedido para la conexión RDSI, el proveedor de red le ha comunicado varios números de teléfono propios (MSNs). Pueden almacenarse hasta 10 números de teléfono (MSNs) en su teléfono base. Si aún no ha registrado en su teléfono base ningún MSN, con el asistente de RDSI puede: Obtener los MSNs de su conexión, esdecir, pedirlos de la centralita (obtención automática de MSN) o introducirlos manualmente...
  • Página 18: Asistente De Registro

    Primeros pasos Ð Asistente para RDSI Después de haber obtenido MSN exito- samente, se muestra la lista de los Asignación MSN MSNs. MSN1: 12345601 MSN2: 12345602 MSN3: 12345603 MSN4: 12345604 ¤ Cambiar Aceptar §Aceptar§ Pulse en la tecla de pantalla para finalizar el asistente de RDSI.
  • Página 19 Primeros pasos ¤ Registro Inicie, dentro de aprox. 60 seg., el registro en el terminal inalám- brico según las instrucciones de uso del mismo. Registre el terminal Información §Info§ Cancelar Info Al pulsar en la tecla de pantalla muestra información para el registro de los terminales inalámbricos.
  • Página 20: Asistente De Conexión

    Primeros pasos 3. Asistente de conexión Con el asistente de conexión puede asignar los números de teléfono configurados ¢ anteriormente (MSNs de RDSI, 16) a los usuarios de la línea interna (al telé- fono base, terminales inalámbricos y contestador automático del teléfono base así ¢...
  • Página 21 Primeros pasos Ð Se indica la lista de las conexiones de Conexiones recepción recepción asignadas actualmente. De ser necesario, debe pulsar en la INT 1 parte inferior de la tecla de control s recibe llamadas para para recorrer toda la lista. MSN1: 12345601 ¤...
  • Página 22 Primeros pasos Ð Se muestra la conexión de envío con- Conexión de envío figurada actualmente para el teléfono base. INT 1 envía llamadas con MSN1: ¤ 12345601 §Aceptar§ Pulse en la tecla de pantalla si no desea modificar la configura- Cambiar Aceptar ción.
  • Página 23: Fecha Y Hora

    Primeros pasos Después de haber finalizado exitosamente con los ajustes, se muestran las siguien- tes pantallas una después de otra, por un breve tiempo: Cierre del asistente de conexión: Cierre del asistente de instalación: Asistente de conexión Instalación ‰ ‰ Asignación de Instalación conexiones...
  • Página 24: Cómo Proseguir

    Primeros pasos Cómo proseguir Después de haber puesto en funcionamiento correctamente el teléfono base, seguramente deseará adaptarlo a sus necesidades específicas. Busque rápida- mente los temas más importantes en la guía siguiente. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo, otros teléfonos Gigaset, lea primero el apartado ¢...
  • Página 25: Usar El Teléfono Base

    Usar el teléfono base Usar el teléfono base Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar en cada momento (p. ej., v para "pulsar el lado derecho de la tecla de control", o bien w para "pulsar el centro de la tecla de control").
  • Página 26: Teclas De Pantalla

    Usar el teléfono base Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo: Funciones actuales de las teclas de Atrás Aceptar pantalla Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla importantes son: Opciones Abrir un menú...
  • Página 27: Uso De Los Menús

    Usar el teléfono base Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono base mediante un menú organizado en diferentes niveles. Menú principal (primer nivel) ¤ En el estado de reposo del terminal inalámbrico pulsar la tecla de control a la derecha v para abrir el menú...
  • Página 28: Volver Al Estado De Reposo

    Usar el teléfono base Volver al estado de reposo Se puede volver al estado de reposo desde cualquier lugar del menú, como se indica a continuación: ¤ Pulsar la tecla Fin T prolongadamente. O bien: ¤ Sin pulsar ninguna tecla: tras 2 minutos la pantalla pasa automáticamente al estado de reposo.
  • Página 29 Usar el teléfono base ¤ Ajustes Pulsar la parte inferior de la tecla de control s hasta que se resalte en la Asistente para RDSI pantalla el punto del menú Ajustes Fecha/hora Audio. Ajustes Audio Pantalla Idioma Atrás Aceptar ¤ §Aceptar§...
  • Página 30: Visión General De Los Menús

    Visión general de los menús Visión general de los menús En el estado de reposo del teléfono base, pulsar v (abrir el menú principal): Ç Servicios de red ¢ Siguiente llamada Anónima p. 39 ¢ Control del teclado p. 39 ¢...
  • Página 31: U En El Contestador Automático (De Red)

    Visión general de los menús Ë SMS ¢ Nuevo SMS p. 58 ¢ Entrante p. 60 ¢ Saliente p. 59 ¢ Configuración Centros SMS Centro serv. 1 p. 63 Centro serv. 2 Centro serv. 3 Centro serv. 4 ¢ Notificación p.
  • Página 32 Visión general de los menús Í Calendario ¢ Calendario p. 79 ¢ Despertador p. 81 ¢ Alarmas perdidas p. 80 Î Contactos ¢ Agenda p. 47 ¢ Agenda red Online Directory = Lista de las agendas telefó- p. 52 ¢ nicas en línea disponibles con Yellow Pages p.
  • Página 33 Visión general de los menús ¢ Telefonía Códigos area p. 97 ¢ Conexiones de envío INT 1 ..INT 8 p. 100 ¢ Conexiones recepción INT 1 ..INT 8 p. 100 ¢ Contestador 1 ... p. 69 Contestador 3 ¢...
  • Página 34: Llamada Externa

    Realizar llamadas Realizar llamadas Si se transfieren los costos de la llamada, se mostrarán estos en lugar de la duración de la llamada. Si la iluminación de la pantalla está desacti- ¢ vada 92), se activa pulsando cual- Notas quier tecla. Si se marca con la agenda telefónica (p.
  • Página 35: Responder A Una Llamada

    Realizar llamadas Responder a una llamada Contestar una llamada con auriculares Auriculares Bluetooth: Las llamadas entrantes se indican de tres Requisito: Bluetooth debe estar activado y maneras: por el timbre, por una indicación debe haber una conexión establecida entre en la pantalla y por el parpadeo de la tecla de manos libres d.
  • Página 36: Visualización De Llamadas

    Realizar llamadas Ha solicitado el CLIP o el CNIP a su pro- Indicación en pantalla con CNIP veedor de red. Si cuenta con el servicio CNIP, se muestra el El llamante ha solicitado el CLI al provee- nombre registrado (localidad) para este dor de red.
  • Página 37: Cambiar Del Funcionamiento Con Auricular Al Modo Manos Libres

    Realizar llamadas Activar/desactivar escucha por altavoz Silenciar el teléfono base ¤ Pulsar la tecla de manos libres d para Puede desconectar el micrófono del auricu- activar o desactivar el altavoz durante lar y del teléfono base (manos libres) mien- una conversación en el funcionamiento tras mantiene una conversación externa (y con auricular y al escuchar el contestador también durante una conferencia o al alter-...
  • Página 38: Realizar Llamadas Con Servicios De Red

    Realizar llamadas con servicios de red Realizar llamadas con Activar-/desactivar "Realizar llamada anónima" para todas las llamadas servicios de red Si la función está desconectada se suprime la transmisión del número de teléfono en Los servicios de red son funciones que el todas las llamadas.
  • Página 39: Int

    Realizar llamadas con servicios de red ¤ Para cambiar un registro de varias líneas: Retraso Si la llamada no se ha de transferir direc- Estado tamente sino con retardo, seleccione Activar/desactivar el desvío de llamadas. aquí la duración de ese retardo (0, Cuándo 10 seg., 20 seg.
  • Página 40: Configurar La Señal De Ocupado Para Msn (Busy On Busy)

    Realizar llamadas con servicios de red Devolver una llamada – Configuración para la ECT (Explicit Call Transfer) siguiente llamada Activar/desactivar (RDSI) Puede conectar dos interlocutores externos ¢ Activar/desactivar la función de p. 41) alternativamente colgando el "llamada anónima" para la próxima auricular.
  • Página 41: Ajustes Durante Una Comunicación Externa

    Realizar llamadas con servicios de red Ajustes durante una Contestar llamada en espera comunicación externa Durante una comunicación externa oye el tono de aviso de llamada en espera. §Aceptar§ Pulsar la tecla de pantalla. Devolución de llamada si no contesta o está ocupado Después de aceptar la llamada en espera, puede cambiar entre los dos interlocutores ¢...
  • Página 42: Alternar Llamadas

    Realizar llamadas con servicios de red Conferencia Nota También puede añadir el número de Puede hablar al mismo tiempo con dos teléfono del segundo interlocutor desde interlocutores. la agenda telefónica (p. 51) o la lista de Requisito: durante una comunicación llamadas 44).
  • Página 43: Transferir Llamadas

    Realizar llamadas con servicios de red Transferir llamadas Identificar llamadas malignas – Dispositivo de intercepción de Transferir una llamada a un usuario de llamadas anónimas la línea interna El dispositivo de intercepción de llamadas Mantiene una conversación externa y anónimas sirve para comprobar llamadas quiere transferirla a otro terminal amenazantes o molestas.
  • Página 44: Usar Listas

    Usar listas Usar listas O bien: si intenta llamar a un número y oye la señal de ocupado, o el usuario no responde: Dispone de: §Opciones§ Abrir el menú. Lista de rellamada Rellamada automática Lista de entrada de SMS §Aceptar§ Seleccionar y pulsar Listas de llamadas El número se marca automáticamente a...
  • Página 45: Lista De Entrada De Sms

    Usar listas Lista de entrada de SMS Registro de lista Los mensajes nuevos aparecen en primer Todos los SMS recibidos se guardan en la ¢ lugar. lista de entrada Ejemplo de registros de lista: Lista del contestador Todas las llamadas ™...
  • Página 46: En La Lista De Llamadas Perdidas

    Usar listas Descuelgue el auricular o pulse la tecla de Abrir listas con la tecla de manos libres d para devolver la llamada mensajes al llamante seleccionado. Pulsando la tecla de mensajes f se abre §Ver§ Pulse la tecla de pantalla para mostrar información adicional, por ejemplo, el la siguiente selección de listas:...
  • Página 47 Usar listas Al pulsar la tecla de mensajes f se mos- trarán todas las listas que contengan mensa- jes y la lista del contestador automático de red. Las listas con mensajes nuevos se sitúan en la parte superior y se marcan en negrita. Mensajes y llamadas Llamadas perdidas: Alarmas pasadas:...
  • Página 48: Usar Las Agendas Telefónicas

    Usar las agendas telefónicas Usar las agendas Longitud de los registros telefónicas 3 números: máx. 32 cifras cada uno Nombre y apellidos: máx. 16 caracteres cada Dispone de: ¢ Dirección de correo máx. 60 caracteres Agenda telefónica local p. 47) electrónico: Guía telefónica pública en línea y -direc- ¢...
  • Página 49: Orden De Los Registros De La Agenda Telefónica

    Usar las agendas telefónicas Melodía llamante (VIP): Buscar registro de la agenda Marcar un registro de la agenda telefó- telefónica nica como VIP (“Very Important Person” o Abrir la agenda telefónica. “Persona muy importante”) asignándole un tono de llamada distintivo. Identificará Dispone de las siguientes opciones: Desplazarse al registro con s hasta las llamadas VIP por el tono de llamada.
  • Página 50 Usar las agendas telefónicas Administrar registros de la agenda Usar otras funciones telefónica En el estado de reposo del teléfono base: ¢ s (seleccionar registro) ¢ Mostrar registro ¢ s (seleccionar registro) §Opciones§ (abrir menú) Las siguientes funciones se pueden seleccio- nar con la tecla q: §Ver§...
  • Página 51: Sustituir Los Registros De La Agenda Con Terminales Inalámbricos

    Usar las agendas telefónicas ¤ Sustituir los registros de la agenda Inicie la transmisión de los registros de la agenda al terminal inalámbrico, tal y con terminales inalámbricos como describe el manual de Puede enviar registros de la agenda telefó- instrucciones del terminal inalámbrico.
  • Página 52: Recibir Una Vcard Mediante Bluetooth

    Usar las agendas telefónicas Recibir una vCard mediante Se abre la agenda telefónica. Puede crear un nuevo registro o ampliar uno existente. Bluetooth <Nuevo registro> o seleccionar Si un aparato de la lista “Equipos conocidos” ¢ el registro de la agenda telefó- p.
  • Página 53: Guardar Un Aniversario En La Agenda Telefónica

    Usar las agendas telefónicas Guardar un aniversario en la Llamada de recordatorio de un agenda telefónica aniversario En estado de reposo se muestra una lla- Puede guardar un aniversario/cumpleaños mada de recordatorio en la pantalla del ter- ¢ para cada número de la agenda telefónica, minal inalámbrico p.
  • Página 54: Buscar Un Registro

    Usar las agendas telefónicas Seleccionar la guía telefónica o O bien: el directorio de empresas en Número: Introducir el número §Aceptar§ línea de la lista y pulsar (máx. 30 caracteres. ¤ Se crea una conexión con la guía telefónica §Buscar§ Pulsar la tecla de pantalla en línea o el directorio de empresas.
  • Página 55: Resultado De La Búsqueda (Lista De Coincidencias)

    Usar las agendas telefónicas O bien Guardar en agenda ¤ Añadir el número a la agenda telefónica Dependiendo del proveedor: si en la pan- local. Para cada número se crea un regis- talla se visualiza la cantidad de coinciden- tro nuevo personalizado en la agenda cias, también puede visualizar la lista.
  • Página 56: Utilizar La Libreta De Direcciones Privada En Línea

    Usar las agendas telefónicas Apellidos: (guía telefónica en línea) o Puede utilizar la libreta de direcciones en Categoría/Nombre: (directorio de cada uno de los terminales inalámbricos empresas) registrados. En caso necesario modificar nombre/empresa o ampliar Abrir libreta de direcciones en nombres parciales.
  • Página 57: Seleccionar, Mostrar Y Administrar Un Registro De La Libreta De Direcciones En Línea

    Usar las agendas telefónicas Seleccionar, mostrar y administrar Llamar a un registro de la libreta de un registro de la libreta de direcciones en línea direcciones en línea Requisito: haber abierto la libreta de direc- ciones en línea. Requisito: La libreta de direcciones en línea está abierta Seleccionar un registro (abrir en (s.o.).
  • Página 58: Control De Costes Telefónicos

    Control de costes telefónicos Control de costes Indicar duración y coste de la llamada telefónicos En todas las llamadas externas se indicará la Llame a través de un proveedor de red que duración de la llamada en la pantalla. ofrezca tarifas especialmente favorables durante la llamada y (Call-by-Call) o haga que se muestre el coste hasta aprox.
  • Página 59: Sms (Mensajes De Texto)

    SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Escribir/enviar SMS Escribir SMS El dispositivo se suministra de forma que sea Ë ¢ posible enviar mensajes de texto SMS inmediatamente. Nuevo SMS §Aceptar§ Seleccionar y pulsar Requisitos: Escribir SMS. La transmisión del número de teléfono para su línea telefónica está...
  • Página 60: Lista De Borradores

    SMS (mensajes de texto) Abrir la lista de borradores Notas Ë ¢ ¢ Si mientras escribe el SMS se recibe Saliente una llamada externa, el texto se Se muestra el primer registro de la lista, por guarda automáticamente en la lista ejemplo: de borradores.
  • Página 61: Enviar Un Sms A Una Dirección De Correo Electrónico

    SMS (mensajes de texto) Enviar un SMS a una dirección de Recibir SMS correo electrónico Todos los SMS entrantes se guardan en la Si su proveedor de servicios ofrece el servi- lista de entrada. Los SMS encadenados se cio SMS como correo electrónico, puede muestran como un único SMS.
  • Página 62: Responder O Reenviar Un Sms

    SMS (mensajes de texto) Abrir la lista de entrada con la Una vez leído un nuevo SMS, pasa a tener el estado "antiguo" (deja de estar en negrita). tecla Pulsar. Cambiar el conjunto de caracteres ¤ La lista de entradas se muestra con la canti- Leer SMS dad de registros (ejemplo): §Opciones§...
  • Página 63: Sms Con Vcard

    SMS (mensajes de texto) O bien: Notificación por SMS Pulsar la tecla de descolgar para Puede recibir vía SMS notificaciones de lla- marcar el número. madas perdidas o de mensajes nuevos en el Si también desea utilizar el número para contestador automático.
  • Página 64: Configurar El Centro Sms

    SMS (mensajes de texto) Configurar el centro SMS Enviar SMS a través de otro Centro ¤ Los proveedores de servicios intercambian Activar el Centro SMS 2, 3 o 4 como cen- los SMS a través de Centros SMS. Es preciso tro de envío.
  • Página 65: Solución De Errores De Sms

    SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS No se recibe ningún SMS. El desvío de llamadas se activa con Todas las Códigos de error de envío llam. o se ha activado para el contestador ¥ ¢ automático de red Todas las llam. E0 Activación de la supresión permanente del Cambie el desvío de llamadas 37).
  • Página 66: Info Center: Siempre En Línea Con El Teléfono

    Info Center: siempre en línea con el teléfono Info Center: siempre en Iniciar el Info Center y seleccionar el servicio de línea con el teléfono información ¢ Con el teléfono base puede obtener conte- Funciones adicionales ¢ nido en línea de Internet, esdecir, solicitar Centro de información servicios de información elaborados espe- Se mostrará...
  • Página 67: Registro Para Servicios De Información Personalizados

    Info Center: siempre en línea con el teléfono ¡No se puede mostrar la página Nota solicitada! Tenga en cuenta el uso de mayúsculas y Error general al cargar el servicio de minúsculas al introducir los datos de información. registro. Para saber cómo introducir el ¢...
  • Página 68: Introducir Texto

    Info Center: siempre en línea con el teléfono Enlace de hipertexto a un número de Introducir texto ¤ Si es necesario, desplácese con q a la teléfono: Si un enlace de hipertexto contiene un línea con el campo en el que desea intro- número de teléfono, puede añadir el ducir el texto.
  • Página 69: Visualizar Información De Internet A Modo De Salvapantallas

    Info Center: siempre en línea con el teléfono Visualizar información de internet a modo de salvapantallas Puede recibir feeds de información indivi- dualizada (p.ej., parte meteorológico, feeds de información) en la pantalla en estado de reposo de su teléfono base. Para ello, debe activar el salvapantallas Ser- ¢...
  • Página 70: Uso Del Contestador Automático Del Teléfono Base

    Uso del contestador automático del teléfono base Uso del contestador Si la conexión de recepción ya está asig- nada a otro contestador, no podrá selec- automático del teléfono cionar Sí. Seleccionar No si la conexión de recep- base ción no debe asignarse a este contestador.
  • Página 71: Grabar Anuncios E Indicaciones Propias

    Uso del contestador automático del teléfono base Seleccionar el contestador si es Activar el contestador automático con necesario. la tecla en el teléfono base ¤ Pulse la tecla ý para activar/desacti- §Editar§ Pulsar la tecla de pantalla. ¤ var todos los contestadores automáticos Modificar registro de varias líneas: que tienen en común una conexión de Activación:...
  • Página 72: Escuchar Anuncios

    Uso del contestador automático del teléfono base Tenga en cuenta lo siguiente: Tras el borrado se volverá a utilizar el men- saje predefinido correspondiente para el La grabación se detiene automática- contestador automático seleccionado. mente si se supera el tiempo máximo de grabación de 170 segundos o si al hablar Escuchar los mensajes se hace una pausa de más de 2 segundos.
  • Página 73: Borrar Los Mensajes

    Uso del contestador automático del teléfono base Para cada mensaje para el cual se ha guar- Tras una interrupción de más de un minuto, dado la fecha y hora, escuchará antes de su el contestador automático pasa automática- reproducción un mensaje de indicación. mente al modo de reposo.
  • Página 74: Aceptar Una Llamada Del Contestador Automático

    Uso del contestador automático del teléfono base Puede borrar los mensajes nuevos una vez Activar/desactivar la grabación reproducido el cronosellador y tras los pri- durante una llamada meros segundos del mensaje. Se puede grabar una llamada externa mediante el contestador automático. Aceptar una llamada del Requisitos: contestador automático...
  • Página 75: Activar/Desactivar La Escucha

    Uso del contestador automático del teléfono base Activar/desactivar la escucha Ajustar los parámetros de grabación Durante la grabación de un mensaje puede escucharlo mediante el altavoz del teléfono En el estado de suministro el contestador base y de los terminales inalámbricos automático ya está...
  • Página 76: Manejo A Distancia

    Uso del contestador automático del teléfono base Manejo a distancia Ir al mensaje siguiente. Repetir los últimos 5 segundos Puede escuchar o activar el contestador de la reproducción del mensaje. automático desde cualquier otro teléfono Durante la reproducción de (p. ej., hotel, cabina telefónica). mensajes: Borrar el mensaje actual.
  • Página 77: Uso Del Contestador Automático De Red

    Uso del contestador automático de red Uso del contestador Pulse prolongadamente la tecla . automático de red O bien: ¢ ¢ Ì Contestador Ajustar tecla 1 Algunos proveedores ofrecen contestadores Contestador red / Contestador automáticos en red. Seleccionar el registro y pulsar §Aceptar§...
  • Página 78: Llamar Al Contestador Automático De Red

    Uso del contestador automático de red Llamar al contestador automático Consultar el contestador de red automático de red con la tecla de mensajes Pulsar esta tecla prolongadamente. Pulse la tecla de mensajes. Si ha configurado el contestador automático Contestador red de red para la marcación rápida, tendrá...
  • Página 79: Eco Dect

    ECO DECT: Redución de la radición y el consumo de energía ECO DECT: Modo Eco / Modo Eco+ activar/desactivar ¢ ¢ Redución de la radición y Ajustes Modo Eco ¢ el consumo de energía Modo Eco / Modo Eco+ §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla (³...
  • Página 80: Configurar Citas (Calendario)

    Configurar citas (calendario) Configurar citas El día seleccionado tiene un borde naranja. El día actual tiene un borde blanco. (calendario) Una vez seleccionado el día: Pulsar la tecla de control en el Puede hacer que el telefono base le recuerde centro.
  • Página 81: Señalizar Citas, Aniversarios

    Configurar citas (calendario) Señalizar citas, aniversarios Seleccionar cita/aniversario. §§Ver§§ Pulsar la tecla de pantalla para Un timbre de cita se señaliza en el estado de ver el registro. espera con la melodía seleccionada durante Los aniversarios solamente se pueden visua- 60 segundos.
  • Página 82: Configurar El Despertador

    Configurar el despertador Se muestra información sobre la cita o el ani- En el encabezado de la pantalla en estado de reposo se muestra el símbolo ¼ y la hora de versario. Una cita pasada se marca con el ¢ nombre de la cita 79), mientras que la alarma.
  • Página 83: Usar O Conectar Otros Dispositivos

    Usar o conectar otros dispositivos Usar o conectar otros 2. En el terminal inalámbrico: en aprox. 60 segundos.: dispositivos ¤ Inicie el registro en el terminal inalám- brico según las instrucciones de uso Puede ampliar su teléfono base hasta con- correspondientes.
  • Página 84: Asignación Del Número Interno

    Usar o conectar otros dispositivos Asignación del número interno Todos los terminales inalámbricos sonarán simultáneamente ("llamada paging") aun- El teléfono base asigna al terminal inalám- que los tonos de timbre estén desactivados. brico el número interno libre más bajo Una llamada externa no interrumpe el (números posibles: 2 –...
  • Página 85: Transferir Una Llamada A Un Terminal Inalámbrico

    Usar o conectar otros dispositivos o bien Realizar una consulta/conferencia interna Lla. colect. seleccionar y Descolgar el auricular. Mientras habla con un interlocutor externo puede llamar al mismo tiempo a un interlo- Se llamará a todos los terminales cutor interno para realizar una consulta o inalámbricos.
  • Página 86: Llamada Externa En Espera Durante Una Comunicación Interna

    Usar o conectar otros dispositivos Llamada externa en espera Llamada interna en espera durante durante una comunicación interna una comunicación interna o externa Si durante una comunicación interna recibe una llamada externa, oirá un tono de lla- Si el usuario de la línea interna intenta llamar mada en espera (tono corto).
  • Página 87: Cambiar El Nombre Interno De Un Usuario De La Línea Interna

    Usar o conectar otros dispositivos Cambiar el nombre interno Usar dispositivos Bluetooth de un usuario de la línea Su teléfono puede comunicarse de forma interna inalámbrica mediante Bluetooth™ con otros dispositivos compatibles con esta tecnología. En el estado de suministro se ha asignado el número interno INT 1 al teléfono base.
  • Página 88: Activar/Desactivar El Modo Bluetooth

    Usar o conectar otros dispositivos Activar/desactivar el modo Interrumpir/repetir la búsqueda Bluetooth actual ¢ ò Bluetooth Finalizar la búsqueda: §Cancelar§ Pulsar la tecla de pantalla. §Aceptar§ Activar Seleccionar y pulsar Si es necesario repetir la búsqueda: para activar o desactivar el En la lista de dispositivos conocidos modo Bluetooth (³...
  • Página 89: Editar La Lista De Dispositivos Conocidos (De Confianza)

    Usar o conectar otros dispositivos Editar la lista de dispositivos Cambiar el nombre del dispositivo conocidos (de confianza) Bluetooth ¢ s (seleccionar registro) Abrir la lista Abrir la lista ¢ ¢ §Opciones§ ò Bluetooth Pulsar la tecla de pantalla. Equipos conocidos Cambiar nombre En la lista se muestra el símbolo correspon- §Aceptar§...
  • Página 90: Cambiar El Nombre Bluetooth Del Teléfono Base

    Usar o conectar otros dispositivos Cambiar el nombre Bluetooth del No es necesario registrar explícitamente el aparato de fax en el teléfono base. Se "regis- teléfono base tra" automáticamente cuando conecte el ¢ Puede cambiar el nombre del teléfono base puerto de FAX al teléfono base ( 102, el por el que será...
  • Página 91: Configurar El Teléfono Base

    Configurar el teléfono base Configurar el teléfono Esdecir, que si se modifica un número de teléfono, debe volver a asignar la tecla, base como se describe arriba, al registro actua- lizado de la agenda telefónica. Despertador El teléfono base está preconfigurado. No Asignar a la tecla la opción de menú...
  • Página 92: Iniciar Función, Marcar Número

    Configurar el teléfono base Lista de llamadas Cambiar el idioma de la Asignar a la tecla el menú de las listas de ¢ pantalla Ê llamadas 44). ¢ Lista de llamadas Puede visualizar los textos de pantalla en Suprimir ind. n° diferentes idiomas.
  • Página 93: Configurar El Brillo Y El Temporizador De La Iluminación De La Pantalla

    Configurar el teléfono base Para este tipo de información es requisito Configurar el brillo y el que el teléfono base esté conectado a temporizador de la iluminación de Internet. la pantalla Si actualmente no hay información dis- Puede configurar el brillo en la indicación de ponible, se muestra en su lugar la hora la pantalla en su teléfono base e ingresar un digital (Reloj digital).
  • Página 94: Configurar El Volumen De Manos Libres/Auricular

    Configurar el teléfono base Configurar el volumen de Pasar a la línea siguiente. Si es necesario, ajustar el volu- manos libres/auricular men para llamadas externas. §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla para El volumen del manos libres y el del auricular guardar el ajuste.
  • Página 95: Temporizador Para Llamadas Externas

    Configurar el teléfono base La configuración para todas las llamadas se Activar/desactivar el tono de hace ineficaz tan pronto como cambia el llamada ajuste para una conexión individual. Al recibir una llamada se puede desactivar el tono de llamada en el teléfono base, indefi- Temporizador para llamadas nidamente o para la llamada actual, antes de externas...
  • Página 96: Activar/Desactivar Los Tonos De Indicación

    Configurar el teléfono base Activar/desactivar los tonos Gestor de recursos de indicación El gestor de recursos gestiona sonidos/ melodías, que puede utilizar como tono de El terminal inalámbrico le indica acústica- llamada, e imágenes (imágenes CLIP y salva- mente diversas actividades y estados. Los pantallas), que pueden usarse como imáge- siguientes tonos de aviso pueden activarse o nes de llamada o salvapantallas.
  • Página 97: Cambiar Nombre/Borrar Un Sonido/Imagen

    Configurar el sistema Puede modificar el volumen durante la Configurar el sistema reproducción: ¤ Ajustar el volumen con las teclas R / S y pulsar la tecla de pantalla Los siguientes ajustes pueden efectuarse a §Guardar§ través del menú del teléfono base en un ter- O bien: minal inalámbrico registrado Gigaset SL78H, ¤...
  • Página 98: Proteger El Teléfono Contra El Acceso No Autorizado

    Configurar el sistema Hora: Establecer el prefijo propio Indicar la hora y los minutos con 4 dígitos mediante el teclado, por ejemplo, QM 5 para las 07:15. Para transmitir números de teléfono (p. ej., en vCards) es necesario que su prefijo (de ¤...
  • Página 99: Configurar La Dirección Ip Del Teléfono Base En Lan

    Configurar el sistema Configurar la dirección IP del Dirección IP En Tipo de dirección IP Dinámica teléfono base en LAN Se muestra la dirección IP asignada actualmente al teléfono base. Ésta no se Requisito: su teléfono base está conectado ¢ puede modificar.
  • Página 100: Configurar/Borrar Números De Teléfono Rdsi (Msn)

    Configurar el sistema Gateway estándar Cada nuevo número configurado obtiene En Tipo de dirección IP Estática automáticamente su propio tono de lla- mada, el que usted puede modificar indivi- Introduzca la dirección IP de la puerta de dualmente 93). enlace estándar a través de la cual la red local se conecta a Internet.
  • Página 101: Asignar Las Conexiones De Envío Y Recepción Al Usuario De La Línea Interna

    Configurar el sistema Modificar/borrar MSN Se indica una lista de usuarios de la línea interna (teléfono base, terminales inalámbri- Seleccionar MSN, nombre / cos y, dado el caso, aparato de FAX INT8). MSN, número del registro de Seleccionar a los usuarios de la MSN que debe ser modificado.
  • Página 102: Actualizar Firmware Del Teléfono

    Configurar el sistema Actualizar firmware del Actualización automática de firmware teléfono Su teléfono base comprueba a diario si Requisito: el teléfono base está conectado existe alguna versión más reciente del fir- con Internet (esdecir, conectado a un router, mware disponible en el servidor de configu- ¢...
  • Página 103: Función De Repetidor

    Configurar el sistema Función de repetidor Si usted pone su teléfono base en estado de ¢ registro p. 82) para registrar nueva- mente un terminal inalámbrico/repetidor, Es posible aumentar el alcance y la recep- vuelve a activarse automáticamente la inter- ción de su teléfono base con un repetidor.
  • Página 104: Restablecer El Teléfono Base Al Estado De Suministro

    Configurar el sistema Restablecer el teléfono base Consultar la dirección MAC al estado de suministro del teléfono base Los ajustes individuales se restablecen. En función de la estructura de la red, es posi- ble que deba introducir la dirección MAC de Al volver al estado de suministro su teléfono base, p.ej., en la lista de acceso la fecha y la hora permanecen...
  • Página 105: Conectar El Teléfono Base A Una Centralita

    Conectar el teléfono base a una centralita Conectar el teléfono base Nunca se antepondrá el prefijo cuando se seleccione a partir de la agenda telefónica, a una centralita de los números de emergencia o de marca- ción abreviada, los números de los centros de SMS o en caso de selección manual.
  • Página 106: Procedimiento/Opciones De Marcación

    Conectar el teléfono base a una centralita Procedimiento/opciones de Independientemente de la posibilidades de configuración indicadas arriba, después de marcación esta elección o en la conversación, se cambia automáticamente a la marcación por tonos La función teclado facilita el control de cier- (DTMF), p.ej., para el telecontrol de un con- tas características introduciendo secuencias testador automático.
  • Página 107: Atención Al Cliente Y Asistencia

    Atención al cliente y asistencia Atención al cliente y asistencia ¿Tiene alguna pregunta? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de una oferta de servicio completa. Puede encontrar ayuda rápidamente en el Manual de usuario completo que se encuentra en el CD suministrado y en las páginas de servicio de nuestro portal online Gigaset.
  • Página 108: Preguntas Y Respuestas

    Atención al cliente y asistencia Preguntas y respuestas No hay conexión entre el teléfono base y el ter- minal inalámbrico. Si durante el uso del teléfono base se le plan- 1. El terminal inalámbrico se encuentra fuera del tean dudas, estamos a su disposición en ¥...
  • Página 109 Atención al cliente y asistencia El terminal inalámbrico no suena una vez ajus- El contestador automático local no graba una tado el número de teléfono de la RDSI (MSN). conversación o corta la grabación. Se ha guardado el prefijo local con el MSN. £...
  • Página 110: Exención De Responsabilidad

    Atención al cliente y asistencia Las siguientes informaciones/funciones se pueden seleccionar con la tecla q: No puede establecer una conexión entre el telé- fono base y el navegador Web de su PC. ¥ Número de serie del teléfono Compruebe la dirección IP local del teléfono base (RFPI) base introducida al establecer la conexión.
  • Página 111: Permiso

    Atención al cliente y asistencia Permiso Gigaset Communications Iberia S.L., dis- crecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o sustituirá el Este equipo está previsto para su uso en terminal por otro que corresponda al líneas RDSI de España. estado tecnológico del terminal actual.
  • Página 112: Medio Ambiente

    Medio ambiente ción, ni de cualquier daño indirecto, o Medio ambiente que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de segu- Nuestra política medioambiental ridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cuales- Gigaset Communications GmbH asume una quiera otras responsabilidades de Giga-...
  • Página 113: Anexo

    Anexo Eliminación de residuos Características técnicas No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de Consumo de corriente del teléfono él, deposítelo en un punto limpio. base Si no sabe donde se encuentra el más cercano a En modo de espera 3,6 W aprox.
  • Página 114: Escribir Y Editar Texto

    Anexo Escribir y editar texto Escribir SMS/nombres Para introducir letras/caracteres, pulse la A la hora de escribir texto, tenga en cuenta tecla correspondiente varias veces. ¤ las siguientes reglas: Las teclas entre Q y O tienen asigna- Introducir las letras o caracteres indivi- dualmente pulsando las teclas dos varios caracteres y letras.
  • Página 115: Funciones Adicionales/Gigaset Quicksync Mediante La Interfaz De Pc

    Anexo Funciones adicionales/ En el software de código Gigaset QuickSync mediante abierto que contiene el la interfaz de PC producto El teléfono base puede conectarse al PC El firmware de su teléfono Gigaset contiene, mediante Bluetooth (p. 86) o el cable Ether- entre otras cosas, el software de código net suministrado.
  • Página 116: Software De Código Abierto Que Contiene El Producto

    Anexo ción por el traslado. La consulta puede reali- Licencia Pública General GNU zarse dentro de los tres primeros años a par- (GPL) tir de la fecha de compra. Para ello, adjunte un recibo con la fecha de compra, indicando Versión 2, Junio de 1991 el número de identificación (MAC ID) del Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Founda-...
  • Página 117 Anexo what they have is not the original, so that any pro- 2. You may modify your copy or copies of the Pro- blems introduced by others will not reflect on the gram or any portion of it, thus forming a work original authors' reputations.
  • Página 118 Anexo 3. You may copy and distribute the Program (or a 5. You are not required to accept this License, work based on it, under Section 2) in object code since you have not signed it. However, nothing or executable form under the terms of Sections 1 else grants you permission to modify or distribute and 2 above, provided that you also do one of the the Program or its derivative works.
  • Página 119 Anexo NO WARRANTY This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF this License. CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PRO- GRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICA- 8.
  • Página 120: How To Apply These Terms To Your New Programs

    Anexo How to Apply These Terms to Your The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the Gene- New Programs ral Public License. Of course, the commands you If you develop a new program, and you want it to use may be called something other than `show w' be of the greatest possible use to the public, the and `show c';...
  • Página 121: Gnu Lesser General Public License (Lgpl)

    Anexo GNU Lesser General Public recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. License (LGPL) We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you Version 2.1, February 1999 this license, which gives you legal permission to Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Founda- copy, distribute and/or modify the library.
  • Página 122: Gnu Lesser General Public License

    Anexo ware only, so we use the Lesser General Public associated interface definition files, plus the License. scripts used to control compilation and installa- tion of the library. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater Activities other than copying, distribution and number of people to use a large body of free soft- modification are not covered by this License;...
  • Página 123 Anexo tion does not supply it, the square root func- distribute the source code, even though third par- tion must still compute square roots.) ties are not compelled to copy the source along These requirements apply to the modified work as with the object code.
  • Página 124 Anexo user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single a) Accompany the work with the complete library together with other library facilities not corresponding machine-readable source code covered by this License, and distribute such a...
  • Página 125 Anexo Each version is given a distinguishing version 11. If, as a consequence of a court judgment or number. If the Library specifies a version number allegation of patent infringement or for any other of this License which applies to it and "any later reason (not limited to patent issues), conditions version", you have the option of following the are imposed on you (whether by court order,...
  • Página 126: How To Apply These Terms To Your New Libraries

    Anexo How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that ever- yone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
  • Página 127: Glosario

    Glosario Glosario La selección del códec depende de la calidad de voz, la velocidad de transmisión y el ancho de banda necesario. Un alto grado de compresión significa, por ejemplo, que el ancho de banda necesario para la conexión Acceso a Internet de banda ancha de voz es bajo.
  • Página 128 Glosario El teléfono contiene un cliente DHCP. Un Call Waiting router que contiene un servidor DHCP puede asignar automáticamente las direc- Véase Llamada en espera. ciones IP al teléfonodesde una área de direc- ciones especificada. Gracias a la asignación automática, varios Usuario de red pueden Desvío de llamadas...
  • Página 129 Glosario Dirección IP estática DMZ (Demilitarized Zone) Una dirección IP fija se asigna manualmente DMZ es la denominación de un área de la red a un componente de red durante la configu- que se encuentra fuera del firewall. ración de la red. Al contrario que la Dirección Una DMZ se configura entre una red prote- dinámica, la dirección IP fija no cambia.
  • Página 130 Glosario DynDNS DNS dinámico Firmware La asignación de nombres de dominio y Software de un dispositivo en el que está direcciones IP se realiza a través de DNS. En guardada la información básica para su fun- el caso de una Dirección IP dinámica, este cionamiento.
  • Página 131 Glosario G.729A/B IP (Protocolo de Internet) Estándar para un Códec. Protocolo TCP/IP en Internet. La IP se encarga del direccionamiento de los usua- La calidad de voz del G.729A/B es más bien rios de una mediante una Dirección IP baja. A causa del alto nivel de compresión, el transmite datos de un emisor a un receptor.
  • Página 132 Glosario Melodía de espera Music on hold Paging (búsqueda de terminales Reproducción de música en caso de Con- inalámbricos) sulta o al Alternar llamadas. Durante la (español: radiomensajería) espera, el interlocutor oye una melodía de Función del teléfono base para localizar los espera.
  • Página 133 Glosario Puerta de enlace Router Su función es la de conectar dos distin- Transmite paquetes de datos dentro de una tas entre sí, p.ej. el router como puerta de red y entre varias redes por la ruta más enlace de Internet. rápida.
  • Página 134 Glosario User Datagram Protocol Protocolo de transporte. Al contrario que el un protocolo inseguro. UDP no establece ninguna conexión fija. Los paque- tes de datos (denominados datagramas) se envían como transmisión. El destinatario es el único responsable de la recepción de los datos.
  • Página 135: Accesorios

    Accesorios Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset SL400 Marco y teclado de metal Iluminación del teclado de alta calidad Pantalla color TFT de 1,8´´ Bluetooth y mini USB Agenda telefónica para 500 registros Tiempo de llamadas/tiempo en espera de hasta 14 h/230 h Letra grande para las listas de llamadas y la agenda...
  • Página 136 Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset S79H Pantalla gráfica en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Agenda telefónica para aproximadamente 500 registros Imagen CLIP SMS (requisito: disponer de CLIP) Interfaz de PC, por ejemplo, para administrar registros de la agenda telefónica, tonos de llamada y salvapantallas Bluetooth Conexión de auriculares...
  • Página 137: Repetidor Gigaset

    Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset SL78H Pantalla gráfica en color iluminada (256.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Agenda telefónica para aproximadamente 500 registros Imagen CLIP SMS (requisito: disponer de CLIP) Interfaz de PC, p. ej., para administrar registros de la agenda telefónica, tonos de llamada y salvapantallas Bluetooth Vigilancia de habitación...
  • Página 138: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Asignar tecla numérica ....... . Asistente de instalación .
  • Página 139 Índice alfabético guardar prefijo ..... activar/desactivar ....
  • Página 140 Índice alfabético asignar ......Estado de reposo ..... . .
  • Página 141 Índice alfabético Indicación transferir ..........cita o aniversario no atendidos transferir (conectar) .
  • Página 142 Índice alfabético Modificar Orden en la agenda telefónica ......idioma de la pantalla ..... PIN del sistema .
  • Página 143 Índice alfabético Red fija solución de mensajes de error ....... . . borrar la devolución de llamada solucionar errores .
  • Página 144 Índice alfabético ............Tono de atención .
  • Página 145 Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' . © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability.

Tabla de contenido