Honeywell HM700A1000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HM700A1000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HM700A1000
ELECTRODE STEAM HUMIDIFIER
INTRODUCTION
The HM700 is the most advanced residential steam humidifier
available and provides steady and reliable humidification for a
home. The humidifier is designed for connection to a steam
distributor installed in a supply air duct for humidity on
demand.
IMPORTANT
Read and save these instructions. This guide should
be kept by the installer, and the Homeowner's Guide
should be left with the equipment owner.
Included in the Box
— Steam Humidifier (HM700)
— Distribution Remote Mount Kit (HM700ADISTKIT)
— HumidiPRO Humidistat (H6062A1000)
— Steam Cylinder (one HM700ACYL2 included)
— Rubber drain hose
— Installation Instructions, Homeowner's Guide and
Quick Start Guide
Part Number
Volts
110/120
HM700A1000
220/240
Table 1. Specifications.
Steam
Output
GPD
KW
Amps Phase
11
1.4
12.0
22
2.8
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Tools Needed
— Screwdriver
— Wrench
— Pliers
— Shut-off water valve
— Water line (LDPE or Copper)
Humidifier Configuration
The HM700 is configured at the factory to operate under most
conditions without the need to change its configuration.
NOTE: Because the humidifier is factory configured for
optimal performance, Honeywell strongly
discourages changes to the jumpers or the
potentiometer; doing so will void the warranty
and could damage the humidifier. Contact
Honeywell Customer Care for further
information.
Before Installation
1. Ensure that available voltage and phase corresponds
with humidifier voltage and phase as indicated on
humidifier's specification label.
2. Ensure that the dedicated external fuse disconnect is of
sufficient size to handle the rated amps as indicated on
the specification label. Refer to local codes.
3. Ensure sufficient clearances will be available as
described in the Location section on page 5.
4. Ensure steam lines can be routed to duct distributor as
described in Steam Lines and Condensate Return
Instructions on page 8.
Max Ext
Standard
Fuse
Cylinder
1
15 A
CYL2
Net/Full
Dimensions
Weight
in inches
lbs. (kg)
(L x W x H)
15 / 20
11.5 x 6.75 x 21.5
(7.0 / 9.5)
33-00118EFS-03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HM700A1000

  • Página 1 Honeywell strongly discourages changes to the jumpers or the potentiometer; doing so will void the warranty and could damage the humidifier. Contact Honeywell Customer Care for further information. INTRODUCTION Before Installation 1. Ensure that available voltage and phase corresponds...
  • Página 2: Parts And Accessories

    CAUTION touched. Water quality Honeywell does not accept any liability for installations The Honeywell HM700 requires a cold water of humidity equipment installed by unqualified connection from your home's main water supply personnel or the use of between 30-100 PSIG.
  • Página 3: How The Humidifier Works

    HM700A1000 How the Humidifier Works The HM700 is an atmospheric steam generator that uses heat capacity. The HM700 software monitors this condition and, generated by electrical current flowing between submerged when detected, will stop operating and flash the yellow LED in a repeating sequence of 4 flashes.
  • Página 4: Construction Type 8,000 Ft

    HM700A1000 MOUNTING 12 (305) 2 (51) MINIMUM STEAM DISTRIBUTION 2 (51) SCREWS 12 (305) 36 (914) MINIMUM MINIMUM 24 (610) MINIMUM HEIGHT 1 - R/HUM 2 - HUM 3 - C 4 - N/A 8 - AP 19 - Gf...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Consult local and national codes before final 2. Use #8 x 2 in. (5 cm) screws mounted into 2x4 studs or location and installation. Honeywell does not accept better. 2 screws are needed, one for hanging the unit responsibility for installation code violations.
  • Página 6 HM700A1000 PLUMBING USE 1/4 IN. COMPRESSION FITTING (INCLUDED) TO CONNECT WATER SUPPLY LINE TO UNIT (LDPE PLASTIC OR COPPER). 1/2 IN. (30 MM) OD FILL AND DRAIN LINES CAN ALSO BE ROUTED THROUGH OPENING IN BACK OF CABINET. ALWAYS INSTALL A WATER SHUT-OFF VALVE.
  • Página 7: Steam Distributor

    HM700A1000 Steam Distributor The HM700 requires a steam distributor installed in the The steam distributor should be installed as close as possible supply-side of ductwork. The HM700 can distribute steam into to the humidifier. Short steam distribution lines minimize a ventilation duct using the distributor shown in Table 5.
  • Página 8: Steam Lines And Condensate Return Instructions

    220/240V (3.5) * The use of steam line other than copper, stainless steel tube or Honeywell supplied steam line will void the warranty and may adversely affect the operation of the humidifier. * When using copper or stainless steel tubing (other than the supplied tubing), insulation is recommended due to high temperature safety as well as reduced condensate.
  • Página 9: Steam Line Installation Examples

    HM700A1000 Steam Line Installation Examples 12 (305) 2 (51) 12 (305) MINIMUM MINIMUM RADIUS 12 (305) MINIMUM CONDENSATE RADIUS LINE 12 (305) MINIMUM BEFORE SUPPORT SUPPORT ANY BEND 12 (305) BRACKETS BRACKETS MINIMUM BEFORE ANY BEND CONDENSATE LINE OBSTRUCTION CONNECT...
  • Página 10: Installation Steps

    HM700A1000 ELECTRICAL CAUTION Wiring to be performed by a licensed electrician. This unit must be installed on a GFI Circuit. CAUTION Equipment Damage Hazard Failure to wire the humidifier in accordance with the wiring instructions could cause permanent damage. Such errors will void the warranty.
  • Página 11 Fig. 16. Primary power connection. NOTES: — Honeywell requires the use of a GFI circuit on this device to protect the homeowner from electrical shock. — When installed correctly, the green wire should be removed from the drain valve. The green wire comes pre-installed from the factory to protect the homeowner in case of an improper installation or when it is not possible to retrofit a GFI circuit.
  • Página 12: External Controls

    HumidiPRO control or some other thermostat (such as the ® • Can be located either in return air duct (preferred) or in Honeywell Prestige of VisionPRO ) can be used to enable a room being humidified. fan on a call for humidity. If using another thermostat, consult •...
  • Página 13: Installation Check

    HM700A1000 START UP Installation Check Before turning on power to the HM700, inspect the installation to ensure that it was carried out correctly. 2X DUCT HEIGHT FROM FAN OR 10 FEET (3 M) MINIMUM TRANSITION 4 FEET (1219) MINIMUM AIR PROVING...
  • Página 14: Start-Up Procedure

    HM700A1000 Start Up Procedure 1. Examine the humidifier and installation for damage 7. Check and adjust the control setpoint on the control and and/or improper installation. high limit humidistat. 2. Ensure the cylinder is properly seated in the drain valve 8.
  • Página 15: Led Status Lights

    HM700A1000 OPERATION LED Status Lights the cylinder. The LED is on for information only and unless it persists for an extended period of time, it does The HM700 user interface includes 2 LEDs that provide not require any action. information about the humidifier status.
  • Página 16 HM700A1000 HIGH WATER STEAM SENSOR PLUG OUTLET CONDENSATE RETURN FILL CUP CYLINDER PLUG HIGH VOLTAGE TERMINAL BLOCK CYLINDER TRANSFORMER POWER RELAY CONTROL BOARD FILL VALVE CONTROL TERMINAL STRIP ON/OFF/DRAIN SWITCH DRAIN CANAL DRAIN VALVE M35827 Fig. 21. Humidifier components. Component...
  • Página 17: Maintenance And Servicing

    Honeywell cylinder when the software advises that the cylinder is spent is not responsible for any damages resulting from,...
  • Página 18: Removing The Cylinder

    HM700A1000 Removing the Cylinder 3. Close supply water shut off valve. 4. Turn off power to the humidifier with the external discon- nect. WARNING 5. Remove the two screws securing the front cover. 6. Remove the cylinder plugs from the cylinder pins by Disconnect main power at the external disconnect pulling vertically.
  • Página 19: Drain Valve Cleaning

    HM700A1000 Drain Valve Cleaning Installing the New Cylinder Always clean the drain valve before installing a new cylinder. Scale from the spent cylinder may have fallen into the drain CAUTION valve and could prevent its proper operation. To properly clean the drain valve it must be removed and disassembled.
  • Página 20 HM700 wiring diagram is also included at the end of this should be done by qualified personnel. chapter for reference purposes. • When contacting your local representative or Honeywell for CAUTION troubleshooting assistance, please ensure the serial number has been obtained for reference purposes.
  • Página 21 HM700A1000 Table 7. General troubleshooting. (Continued) Symptom Cause Corrective Action(s) Distributor spitting out water Distributor not level Use support at end of distributor to ensure it is level. “P” Trap too close to distributor “P” Trap must be a minimum of 12 in (30 cm) below the distributor to ensure flow.
  • Página 22 Fill valve may be defective - replace if necessary Water supply too conductive a) Change the water supply b) Contact Honeywell representative for recommendation Humidifier short cycling a) Check if high limit or other On/Off control is cycling On/Off in less than 5 minutes. Check location and setting of high limit.
  • Página 23 HM700A1000 HIGH WATER POTENTIOMETER CYLINDER FILL V DRAIN V STATUS LAMPS ON/OFF/ DRAIN SWITCH 1.5 AMPS TRANSFORMER INTERNAL 240 P 240 VAC EXTERNAL 19 20 21 240 P 120 VAC NOTE: DRY POINTS FOR FURNACE FAN ENABLE. 24 V PILOT CONTROL ONLY...
  • Página 24: Year Warranty

    This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
  • Página 25 Contactez le service Le modèle HM700 est l'humidificateur à vapeur résidentiel le clientèle de Honeywell pour de plus amples plus sophistiqué du marché et fournit une humidification informations. résidentielle constante et fiable. L'humidificateur est conçu pour être raccordé...
  • Página 26: Pièces Et Accessoires

    Qualité de l’eau brûlures en cas de contact. Le modèle HM700 de Honeywell nécessite un Honeywell n'accepte aucune responsabilité lorsque raccordement à l'eau froide provenant de les humidificateurs sont installés par un personnel l'approvisionnement en eau principal du domicile non qualifié...
  • Página 27: Fonctionnement De L'humidificateur

    HM700A1000 Fonctionnement de l’humidificateur Le modèle HM700 est un générateur de vapeur bouteille. À la longue, la formation de tartre empêchera atmosphérique qui utilise la chaleur générée par le courant l'humidificateur d'atteindre sa pleine capacité. Le logiciel HM700 surveille cet état et une fois détecté, le électrique circulant entre les électrodes immergées pour...
  • Página 28 HM700A1000 MONTAGE 12 (305) 2 (51) MIN. DISTRIBUTION DE VAPEUR VIS 2 (51) 12 (305) 36 (914) MIN. MIN. 24 (610) HAUTEUR MIN. 1 - R/HUM 2 - HUM 3 - C 4 - N/A 8 - AP 19 - Gf 20 - Rf RÉGULATEURS...
  • Página 29: Emplacement

    2. Utilisez des vis n°8 x 2 po (5 cm) installées dans des procéder à l'installation. Honeywell n'accepte aucune montants de 2x4 po ou plus. Deux vis sont requises, responsabilité en cas de violations du code d'installation.
  • Página 30 HM700A1000 PLOMBERIE UTILISEZ UN RACCORD À COMPRESSION DE 1/4 PO (INCLUS) POUR RACCORDER LA CONDUITE D'ARRIVÉE D'EAU À L'UNITÉ (PLASTIQUE PEBD OU CUIVRE). DIA. EXT. 1/2 PO (30 MM) LES CONDUITES DE REMPLISSAGE ET DE VIDANGE PEUVENT AUSSI ÊTRE ACHEMINÉES PAR L'OUVERTURE À...
  • Página 31: Distribution De Vapeur

    HM700A1000 Distribution de vapeur Le modèle HM700 nécessite un distributeur de vapeur installé Le distributeur de vapeur doit être installé aussi près que du côté approvisionnement de la tuyauterie. L'humidificateur possible de l'humidificateur. Les conduites de distribution de HM700 peut distribuer de la vapeur dans une gaine de vapeur courtes réduisent la perte de condensat et le risque de...
  • Página 32: Instructions Pour Les Conduites De Vapeur Et Le Retour De Condensat

    220/240V (3,5) * L'utilisation d'une conduite de vapeur autre qu'un tube en cuivre, en acier inoxydable ou fourni par Honeywell pourrait annuler la garantie et compromettre le fonctionnement de l'humidificateur. * Si un tube en cuivre ou acier inoxydable (autre que le tube fourni) est utilisé, il est recommandé de l'isoler pour assurer la sécurité...
  • Página 33 HM700A1000 Exemples d'installation de conduite de vapeur 12 (305) 2 (51) RAYON MINIMUM MINIMUM 12 (305) RAYON MINIMUM CONDUITE 12 (305) DE CONDENSAT 12 (305) MINIMUM AVANT TOUTE SUPPORTS SUPPORTS COURBURE 12 (305) DE RETENUE DE RETENUE MINIMUM AVANT TOUTE...
  • Página 34: Installation Électrique

    HM700A1000 INSTALLATION ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE Le câblage doit être réalisé par un électricien qualifié. L'unité doit être installée sur un circuit muni d'un disjoncteur de fuite à la terre. MISE EN GARDE Risque de dégât matériel Un câblage non conforme aux instructions de câblage peut causer des dégâts permanents.
  • Página 35 Fig. 16. Connexion d'alimentation principale. REMARQUES : — Honeywell requiert l'utilisation d'un circuit muni d'un disjoncteur de fuite à la terre sur cet appareil pour protéger le propriétaire des chocs électriques. — Lorsque l'installation est correcte, le fil vert doit être retiré de la vanne de vidange. Le fil vert est préinstallé en usine pour protéger le propriétaire en cas d'installation incorrecte ou lorsqu'il n'est pas possible d'installer après coup un...
  • Página 36: Câblage De Verrouillage Du Ventilateur Avec Humidipro

    (tel que Prestige ou VisionPRO (recommandé) ou dans la pièce humidifiée. Honeywell) peut être utilisé pour actionner un ventilateur en • Évitez de le placer près du diffuseur de rejet ou de l'air cas de demande d'humidité. Si un autre thermostat est utilisé, humidifié.
  • Página 37: Vérification De L'installation

    HM700A1000 DÉMARRAGE Vérification de l'installation Avant de mettre l'humidificateur HM700 sous tension, inspectez l'installation pour vous assurer qu'elle est bien réalisée. 2 X HAUTEUR 10 PI (3 M) MIN. DE CONDUIT DEPUIS LE VENTILATEUR 4 PI (1,2 M) MIN. OU LA TRANSITION VÉRIFICATION D'AIR...
  • Página 38: Procédure De Démarrage

    HM700A1000 Procédure de démarrage 7. Contrôlez et ajustez le point de consigne du régulateur 1. Examinez l'humidificateur et l'installation pour détecter tout dommage ou installation incorrecte. et l'humidistat haute limite. 2. Assurez-vous que la bouteille est bien installée dans la 8.
  • Página 39 HM700A1000 FONCTIONNEMENT Voyants d'état élevé a interrompu le remplissage de la bouteille. Le voyant est uniquement destiné à signaler le problème, L'interface utilisateur HM700 comprend 2 voyants qui et à moins qu'il ne reste allumé pendant une période de fournissent des informations sur l'état de l'humidificateur.
  • Página 40 HM700A1000 CONNECTEUR DE CAPTEUR DE NIVEAU SORTIE DE D'EAU ÉLEVÉ VAPEUR RETOUR DE CONDENSAT CUVETTE DE REMPLISSAGE BOUCHON DE BOUTEILLE BORNIER HAUTE TENSION BOUTEILLE TRANSFORMATEUR RELAIS D'ALIMENTATION TABLEAU DE COMMANDE VANNE DE REMPLISSAGE BARRETTE DE BORNES DE COMMANDE COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT/VIDANGE...
  • Página 41: Entretien Et Maintenance

    état, à remplacer la bouteille l'humidificateur pourrait être endommagé. lorsque le logiciel l'indique et à nettoyer la vanne de vidange Honeywell n'est pas responsable des dommages lorsque la bouteille est remplacée. causés ou attribués au non-remplacement d'une bouteille usagée (voir la garantie du fabricant).
  • Página 42: Retrait De La Bouteille

    HM700A1000 Retrait de la bouteille 4. Mettez l'humidificateur hors tension à l'aide du sectionneur externe. 5. Retirez les deux vis fixant le couvercle avant. AVERTISSEMENT 6. Retirez les bouchons de la bouteille des broches de la bouteille en tirant verticalement.
  • Página 43: Nettoyage De La Vanne De Vidange

    HM700A1000 Nettoyage de la vanne de vidange Nettoyez toujours la vanne de vidange avant d'installer une bouteille neuve. Le tartre provenant de la bouteille usagée peut être tombé dans la vanne de vidange, ce qui compromettrait son fonctionnement. Pour bien nettoyer la vanne de vidange, elle doit être enlevée et démontée.
  • Página 44: Arrêt Prolongé

    HM700A1000 Arrêt prolongé DÉMARRAGE APRÈS ARRÊT PROLONGÉ 1. Vérifiez que l'humidificateur n'a pas été endommagé et S'il s'avère nécessaire de débrancher l'alimentation vers que l'installation n'a pas été modifiée. Voir « Procédure l'humidificateur pour une période prolongée, videz toujours la de démarrage typique »...
  • Página 45 à 49 °C (120 °F) peut causer des brûlures par • Lorsque vous communiquez avec votre représentant local ébouillantement. ou le représentant Honeywell pour obtenir de l'aide pour le dépannage, veuillez disposer du numéro de série pour REMARQUE : La plupart des défaillances de référence.
  • Página 46 HM700A1000 Tableau 7. Dépannage général. (suite) Symptôme Cause Action(s) corrective(s) L'humidificateur Boucle de sécurité ouverte Vérifiez qu'il y a 24 V c.a. à la borne 2. n'humidifie pas ou Vérifiez le câblage et le fonctionnement des dispositifs n'atteint pas son point marche/arrêt connectés aux bornes 1 et 2.
  • Página 47 Remplacez-la si nécessaire Eau fournie trop conductrice a) Modifiez l'approvisionnement en eau b) Contactez le représentant de Honeywell pour obtenir de l'aide Cycle court de l'humidificateur a) Vérifiez que le cycle marche/arrêt de la limite haute ou des autres commandes marche/arrêt se produit en moins de cinq minutes.
  • Página 48 HM700A1000 Tableau 8. Dépannage des erreurs de l'humidificateur HM700. (suite) Voyant jaune Symptôme Cause Action(s) corrective(s) Pas de courant, Le fil principal n'est pas bouclé dans Recâblez le fil principal par le transformateur de clignotements niveau d'eau élevé le transformateur de courant.
  • Página 49 HM700A1000 NIVEAU D'EAU ÉLEVÉ POTENTIOMÈTRE BOUTEILLE VANNE REMPLISSAGE VOYANTS D'ÉTAT VANNE VIDANGE COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT/ VIDANGE 1,5 A TRANSFORMATEUR INTERNE 240 P 240 V c.a. EXTERNE 19 20 21 240 P 120 V c.a. REMARQUE : POINTS SECS POUR ACTIVATION DU VENTILATEUR DE CHAUDIÈRE.
  • Página 50: Garantie De 5 Ans

    GARANTIE DE 5 ANS Honeywell garantit ce produit contre tout vice de fabrication ou de matériau dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour cinq (5) ans à partir de la date d’achat par le consommateur. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (à...
  • Página 51: Introducción

    NOTA: Como el humidificador viene configurado de fábrica para funcionar de manera óptima, Honeywell no recomienda cambiar los puentes de conexión o el potenciómetro, ya que esto anularía la garantía y podría dañar el humidificador. Para obtener más información, INTRODUCCIÓN...
  • Página 52: Mantenimiento

    Honeywell. Calidad del agua Para mantener la garantía, solo deben utilizarse El HM700 de Honeywell requiere una conexión de piezas y cilindros aprobados por Honeywell en el agua fría desde el suministro principal de agua de producto.
  • Página 53: Piezas Y Accesorios

    HM700A1000 Piezas y accesorios Se encuentran disponibles las siguientes piezas y accesorios; además, es posible que vengan incluidos con su humidificador HM700. El cilindro es el único artículo que deberá reemplazar periódicamente, a fin de mantener el funcionamiento correcto del humidificador.
  • Página 54: Cómo Trabaja El Humidificador

    HM700A1000 Cómo trabaja el humidificador El HM700 es un generador de vapor atmosférico que utiliza el incrustaciones, el humidificador no podrá alcanzar su calor generado por la corriente eléctrica que fluye entre los plena capacidad. El software del HM700 supervisa esta condición;...
  • Página 55: Calibración

    HM700A1000 MONTAJE 12 (305) 2 (51) COMO MÍN. DISTRIBUCIÓN DE VAPOR TORNILLOS DE 2 (51) 12 (305) 36 (914) COMO MÍN. COMO MÍN. 24 (610) ALTURA MÍN. 1 - R/HUM 2 - HUM 3 - C 4 - NC 8 - AP...
  • Página 56: Gpd (X4)

    Honeywell no se hace responsable por 2. Use 8 tornillos de 2 in (5 cm) montados en pernos 2x4 o los incumplimientos a los códigos de instalación.
  • Página 57 HM700A1000 PLOMERÍA USAR UNA JUNTA DE COMPRESIÓN DE 1/4 IN (INCLUIDA) PARA CONECTAR LA LÍNEA DE SUMINISTRO DE AGUA A LA UNIDAD (DE PEBD O COBRE). DE 1/2 IN (30 MM) LAS LÍNEAS DE LLENADO Y DESAGÜE TAMBIÉN PUEDEN ENCAMINARSE POR LA APERTURA EN LA PARTE POSTERIOR DEL GABINETE.
  • Página 58: Distribuidor De Vapor

    HM700A1000 Distribuidor de vapor El HM700 requiere la instalación de un distribuidor de vapor El distribuidor de vapor debe instalarse lo más cerca posible en el extremo de entrada de los conductos. El HM700 puede del humidificador. Unas líneas de distribución de vapor cortas distribuir vapor a un conducto de ventilación a través del...
  • Página 59: Instrucciones De Retorno Del Condensado Y Líneas De Vapor

    220/240V (3.5) * El uso de líneas de vapor que no sean de tubería de cobre, de acero inoxidable o provistas por Honeywell anulará la garantía y puede afectar el funcionamiento del humidificador de manera negativa. * Si se utilizan tuberías de cobre o acero inoxidable (que no sean las tuberías suministradas), se recomienda aislarlas debido a motivos de seguridad relacionados con las altas temperaturas y a fin de reducir el condensado.
  • Página 60: Ejemplos De Instalación De La Línea De Vapor

    HM700A1000 Ejemplos de instalación de la línea de vapor 12 (305) RADIO 2 (51) MÍNIMO COMO DE 12 (305) MÍNIMO RADIO MÍNIMO DE 12 (305) LÍNEA DE RADIO MÍNIMO CONDENSADO DE 12 (305) ANTES DE SOPORTES CADA CURVA SOPORTES RADIO MÍNIMO...
  • Página 61: Pasos Para La Instalación

    HM700A1000 ELECTRICIDAD ADVERTENCIA El humidificador HM700A se debe instalar PRECAUCIÓN utilizando un interruptor de circuito dedicado de 15 amp y cableado directamente para que cumpla Las conexiones eléctricas deberán ser realizadas con el listado de productos de UL. Todo el por un electricista profesional.
  • Página 62 Fig. 16. Conexión eléctrica principal. NOTAS: — Honeywell requiere el uso de un circuito de interruptor diferencial (ID) en este dispositivo, a fin de proteger al usuario de las descargas eléctricas. — Luego de instalarlo correctamente, quite el cable verde de la válvula de desagüe. El cable verde viene preinstalado de fábrica para proteger al usuario en caso de una instalación deficiente o cuando no es posible instalar un circuito...
  • Página 63: Controles Externos

    HumidiPRO u otro tipo de termostato (como el termostato (recomendado) o en la habitación humidificada. ® Prestige de VisionPRO de Honeywell) para permitir la • Evite colocarlo cerca de un difusor de descarga de aire activación de un ventilador durante una demanda de humidificado.
  • Página 64: Puesta En Marcha

    HM700A1000 PUESTA EN MARCHA Verificación de la instalación Antes de encender el HM700, inspeccione la instalación para asegurarse de que se realizó correctamente. CONDUCTO CON UNA 10 FT (3 M) COMO MÍN. ALTURA DOS VECES MAYOR CON RESPECTO A UN VENTILADOR 4 FT (1.2 M) COMO MÍN.
  • Página 65: Procedimiento De Puesta En Marcha

    HM700A1000 Procedimiento de puesta en marcha 1. Examine el humidificador para asegurarse de que no • Después de la prueba del sistema, el humidificador presenta daños y compruebe que la instalación se haya se encuentra en modo de funcionamiento normal.
  • Página 66: Funcionamiento

    HM700A1000 FUNCIONAMIENTO Luces LED indicadoras de estado informativa; a menos que se mantenga encendida por un periodo de tiempo prolongado, no requiere ninguna La interfaz de usuario del HM700 incluye 2 luces LED que acción. brindan información sobre el estado del humidificador.
  • Página 67 HM700A1000 ENCHUFE DEL SENSOR DE SALIDA DE EXCESO DE AGUA VAPOR RETORNO DEL CONDENSADO RECIPIENTE DE LLENADO ENCHUFE DEL CILINDRO BLOQUE DE TERMINALES DE ALTA TENSIÓN CILINDRO TRANSFORMADOR RELÉ DE TENSIÓN TABLERO DE CONTROL VÁLVULA DE REGLETA DE LLENADO TERMINALES...
  • Página 68: Mantenimiento Y Reparaciones

    Honeywell no se hace responsable por los daños cuando el software indica que está desgastado y la limpieza ocasionados como resultado de, o atribuidos a, la de la válvula de desagüe cada vez que se reemplaza el...
  • Página 69: Cómo Quitar El Cilindro

    HM700A1000 Cómo quitar el cilindro 3. Cierre la válvula de cierre de suministro de agua. 4. Interrumpa la alimentación al humidificador a través del interruptor de desconexión externo. ADVERTENCIA 5. Quite los dos tornillos que fijan la cubierta frontal. 6. Para quitar los enchufes del cilindro de las clavijas, jale Antes de realizar cualquier tarea de de forma vertical.
  • Página 70: Limpieza De La Válvula De Desagüe

    HM700A1000 Limpieza de la válvula de desagüe Antes de instalar un cilindro nuevo, siempre limpie la válvula de desagüe. Es posible que caigan incrustaciones desde el cilindro desgastado a la válvula de desagüe e impidan el funcionamiento correcto. Para limpiar la válvula de desagüe correctamente, quítela y desármela.
  • Página 71: Periodo De Inactividad Prolongado

    HM700A1000 Periodo de inactividad prolongado CÓMO PONER LA UNIDAD EN MARCHA LUEGO DE UN PERIODO DE INACTIVIDAD PROLONGADO Si es necesario desconectar la alimentación del humidificador 1. Compruebe que el humidificador no se encuentre por un periodo de inactividad prolongado, siempre asegúrese dañado y que la instalación no haya sido modificada.
  • Página 72: Localización Y Solución De Problemas

    HM700 al final de este capítulo para fines de consulta. Riesgo de quemaduras y escaldaduras. • Si contacta a su representante local o a Honeywell para Cuando la temperatura del agua o el vapor superan obtener ayuda, asegúrese de conocer el número de serie.
  • Página 73 HM700A1000 Tabla 7. Localización y solución de problemas generales. (Continuación) Problema Causa Medidas correctivas El humidificador falló y la luz LED El software detectó una condición Consulte la Tabla 8 en la página 24. amarilla parpadea. anormal. Sale agua del distribuidor.
  • Página 74: Fallas Del Hm700

    La conductividad del agua de suministro es a) Cambie el suministro de agua. muy alta. b) Contacte a un representante de Honeywell para obtener recomendaciones. El ciclo de humidificador es corto. a) Verifique si el higrostato de límite alto u otro control de encendido/apagado se apaga y se enciende en menos de 5 minutos.
  • Página 75 HM700A1000 Luz LED amarilla Problema Causa Medidas correctivas 3 parpadeos Sin corriente, nivel de El cable primario no se encuentra conectado Vuelva a conectar el cable primario al transformador de corriente. agua alto al transformador de corriente. El nivel de agua alcanzó...
  • Página 76 HM700A1000 EXCESO DE AGUA POTENCIÓMETRO CILINDRO V. DE LLENADO LÁMPARAS INDICADORAS DE ESTADO V. DE DESAGÜE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO/ DESAGÜE 1.5 AMPERIOS TRANSFORMADOR INTERNO 240 P 240 V CA EXTERNO 19 20 21 240 P 120 V CA NOTA: PUNTOS SECOS PARA EL VENTILADOR DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN HABILITADOS.
  • Página 77: Garantía De 5 Años

    GARANTÍA DE 5 AÑOS Honeywell garantiza que este producto no tiene defectos de mano de obra ni en los materiales bajo condiciones de uso y servicio normales durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está...
  • Página 78 HM700A1000 33-00118EFS—03...
  • Página 79 HM700A1000 33-00118EFS—03...
  • Página 80: Soluciones De Automatización Y Control

    HM700A1000 Soluciones de Automatización y Control Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North ® Marca registrada en los Estados Unidos Golden Valley, MN 55422 © 2016 Honeywell International Inc. 33-00118EFS—03 M.S. Rev. 05-16 customer.honeywell.com Impreso en Estados Unidos...

Tabla de contenido