Funcionamiento - Powerworks 2400113 Manual De Utilización

Soplador de chorro inalámbrico de 40v
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
ES
EN DE
IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Español(Traducción de las instrucciones originales)

FUNCIONAMIENTO

AVERTISSEMENT
Aun cuando esté familiarizado con el aparato no
deje de estar atento. No olvide nunca que basta con
un segundo de inatención para herirse gravemente.
AVERTISSEMENT
Use siempre gafas de protección con protección lat-
eral que cumplan la normas ANSI Z87.1, junto con
protección auditiva. Si no sigue estas recomenda-
ciones, podrían entrar objetos extraños en los ojos
y podría sufrir otras lesiones graves.
AVERTISSEMENT
No utilice conexiones ni accesorios que no estén
recomendados por el fabricante de este producto.
El uso de conexiones o accesorios no recomenda-
dos podría causar graves daños personales. Antes
de cada uso, inspeccione todo el producto para
comprobar si hay piezas dañadas, extraviadas o
sueltas como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc.
Apriete bien todos los tornillos y las tapas y no haga
funcionar el producto hasta que todas las partes
que faltan o dañadas sean reemplazadas.
APLICACIÓN
Puede usar este producto para los fines enumerados
a continuación:
„ Mantenga despejadas las superficies duras, como
entradas para coches y senderos.
„ Mantenga siempre las cubiertas y orificios de
entrada libres de hojas yo agujas de pino.
CÁRGUELO ANTES DE USARLO POR PRIMERA
VEZ.
AVERTISSEMENT
Retire siempre la batería del producto cuanto esté
instalando piezas, haciendo ajustes, limpiándolo o
cuando no esté en uso. Retirar la batería evitará un
arranque accidental que puede provocar lesiones
personales graves.
ARRANCAR/PARAR EL SOPLADOR/LA
TRITURADORA Ver figura6
„ Asegúrese de que la batería está instalada en el
soplador.
„ Apriete el botón para arrancar el soplador.
„ Suelte el botón para pararlo.
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous blesser gravement, portez des
lunettes de sécurité en tout temps lorsque vous
utilisez cette souffleuse. Portez un écran facial ou
un masque antipoussière dans les endroits pous-
siéreux.
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous blesser gravement ou
d'endommager l'appareil, assurez-vous que les
tubes de soufflage ou d'aspiration et le sac sont
bien en place avant de démarrer l'appareil.
USAR LA PALANCA DE CONTROL DE VELOCIDAD
Ver Figura 6
Este soplador dispone de un dispositivo de control de
velocidad.
Por favor lea las instrucciones de la función de con-
trol(2) de velocidad.
„ Apriete el botón(3) para arrancar la unidad.
„ Una vez encendido, gire hacia atrás el interruptor
en el sentido de las agujas del reloj para aumentar
la velocidad. De este modo fijará la velocidad en el
grado deseado.
„ Para reducir la velocidad, gire el interruptor en el
sentido contrario a las agujas del reloj hasta el
nivel deseado.
NOTA: si disminuye la velocidad de todo, el soplador
se apagará y tendrá que repetir el paso uno.
FUNCIONAMIENTO DEL SOPLADOR
„ Para evitar la dispersión de los escombros,
dirija el soplador hacia los bordes exteriores
de un montón de escombros. Nunca dirija el
soplador directamente al centro de un montón de
escombros.
„ Para reducir los niveles de ruido, limite el número
de piezas del equipo que se utilicen al mismo
tiempo.
„ Use rastrillos y escobas para esparcir los
desechos antes de utilizar el soplador. En
condiciones de polvo, humedezca ligeramente la
superficie cuando haya agua disponible.
„ Ahorre agua utilizando sopladores en lugar de
mangueras para muchas aplicaciones de césped
y jardín, incluyendo áreas tales como canalones,
pantallas, enrejados, barbacoas, porches y
jardines.
„ Preste especial atención a los niños, mascotas,
ventanas abiertas, o coches, cuando vaya a
utilizar el soplador.
„ Después de usar sopladores u otros equipos,
limpie la zona. Deshágase de los desechos
adecuadamente.
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido